Registrera din produkt och få service på 08 Svenska www.philips.com/welcome Type HD8751 08 SV BRUKSANVISNING LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN.
SVENSKA Grattis till ditt inköp av den superautomatiska kaffemaskinen Saeco Intelia EVO Focus! För att dra full nytta av Saeco, registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Följande anvisningar gäller för modellerna HD8751. Maskinen är avsedd för beredning av espressokaffe gjort på hela kaffebönor. Dessutom har maskinen en funktion för utflöde av ånga och varmvatten. Denna manual innehåller all information som behövs för att installera, använda, rengöra och kalka av din maskin.
SVENSKA INNEHÅLLSFÖRTECKNING VIKTIGT........................................................................................................... 4 Säkerhetsanvisningar...................................................................................................................... 4 Varning ........................................................................................................................................... 4 Försiktighetsåtgärder .....................................................
SVENSKA VIKTIGT Säkerhetsanvisningar Maskinen är utrustad med skyddsanordning. Det är hur som helst nödvändigt att läsa säkerhetsanvisningarna som beskrivs i denna bruksanvisning noga för att undvika skador på personer eller saker. Spara denna manual för framtida bruk. Ordet VARNING och denna symbol varnar användaren för risksituationer som kan ge upphov till allvarlig personskada, livsfara och/eller skador på maskinen.
SVENSKA 5 • Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen och vridknapparna. • Ta bort stickkontakten från eluttaget: - om det uppstår driftstörningar; - om maskinen inte används under en längre tid; - innan rengöring av maskinen. Dra i stickkontakten och inte i elkabeln. Vidrör inte stickkontakten med blöta händer. • Använd inte maskinen ifall stickkontakten, elkabeln eller själva maskinen är skadade. • Utför inga som helst ändringar eller modifieringar på maskinen eller elkabeln.
SVENSKA • Håll barn under uppsyn för att vara säker på att de inte leker med apparaten. • För inte in fingrar eller andra objekt i kaffekvarnen. Försiktighetsåtgärder • Maskinen är endast avsedd för hemmabruk och är inte lämplig för användning i miljöer såsom matsalar eller kök i affärer, kontor, bondgårdar, eller i andra arbetsmiljöer. • Placera alltid maskinen på en plan och stabil yta. • Ställ inte maskinen på varma ytor, i närheten av varma ugnar, uppvärmningsanordningar, eller liknande värmekällor.
SVENSKA 7 derstiger 0 °C. Det vatten som finns kvar i uppvärmningsanordningen kan frysa och skada maskinen. • Lämna inte vatten i vattenbehållaren om maskinen inte kommer att användas under en längre period. Vattnet skulle kunna utsättas för föroreningar. Använd alltid friskt dricksvatten vid användning av maskinen. Överensstämmelse med standarder Maskinen överensstämmer med artikel 13 i det italienska lagdekretet, från den 25 juli 2005, nr.
INSTALLATION Produktöversikt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 11 23 12 14 20 15 16 17 18 21 19 24 25 26 27 28 29 22
SVENSKA Generell beskrivning 1. Vridknapp för reglering av kaffemalning 2. Fack för förmalt kaffe 3. Bönkaffebehållare 4. Lock till bönkaffebehållare 5. Kontrollpanel 6. Kaffemunstycke 7. Bricka för koppar 8. Indikator droppuppsamlare full 9. Droppuppsamlare 10. Sumplåda 11. Bryggrupp 12. Servicelucka 13. Smörjfett till bryggrupp - säljs separat 14. Elkabel 15. Skydd för ångrör 16. Klassisk Mjölkskummare (för ång-/varmvattenrör) 17. Vattenbehållare 18. Kontaktuttag för elkabel 19.
SVENSKA FÖRBEREDELSER Maskinens förpackning Originalförpackningen har skapats och tillverkats för att skydda maskinen under transport. Det är tillrådligt att spara emballaget för eventuell framtida transport. Installation av maskinen 1 Ta ut droppuppsamlaren med bricka från förpackningen. 2 Ta ut maskinen från förpackningen.
SVENSKA 11 5 Ta ut vattenbehållaren. 2 1 6 Skölj vattenbehållaren med friskt dricksvatten. 7 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån och sätt tillbaka den i maskinen. Kontrollera att den har förts ända in. Se upp: fyll aldrig på behållaren med varmt, kokande, kolsyrat vatten, eller andra typer av vätska som kan skada vattenbehållaren och maskinen. 8 Ta bort locket från bönkaffebehållaren och häll långsamt i bönkaffet i behållaren.
SVENSKA Svart 12 Nu visas ikonen stand-by på skärmen. 13 För att sätta på maskinen räcker det med att trycka på knappen " ". Skärmen meddelar att kretsen måste laddas. Gul 12 FÖRSTA PÅSLAGNING Innan den första användningen måste du kontrollera att följande förhållanden råder: 1) kretsen måste vara laddad; 2) maskinen utför en automatisk sköljnings-/självrengöringscykel; 3) en manuell sköljningscykel måste ha påbörjats.
SVENSKA 13 2 Tryck på knappen " " för att starta cykeln. Maskinen kommer nu att påbörja den automatiska laddningen av kretsen genom att låta en mindre vattenmängd läcka ut från den Klassiska Mjölkskummaren. Gul 3 Statuslinjen under symbolen anger hur långt fram i momentet maskinen befinner sig. I slutet av processen avbryter maskinen automatiskt bryggningen. Gul 4 I detta läge visas symbolen för uppvärmning av maskinen på skärmen.
SVENSKA Manuell sköljningscykel Under denna process aktiveras bryggningscykeln och friskt dricksvatten rinner igenom ång-/varmvattenkretsen. Detta moment tar några minuter. 1 Ställ en behållare under munstycket. Grön 2 Kontrollera att maskinen visar skärmen här bredvid. Grön 3 Välj funktionen för bryggning av förmalt kaffe genom att trycka på knappen " ". Maskinen visar skärmen här bredvid. Obs: Tillsätt inte förmalt kaffe i facket. 4 Trycka på knappen " ". Maskinen påbörjar tillflöde av vatten.
SVENSKA 15 8 Tryck på knappen " " för att påbörja tillflöde av varmvatten. Röd 9 Låt vatten tillflöda tills symbolen för att det saknas vatten visas. Grön 10 Fyll sedan på vattenbehållaren igen upp till MAX-nivån. Maskinen är nu redo för bryggning av kaffe. Skärmen som finns till vänster kommer att visas. Obs: Om maskinen inte har använts under två veckor eller mer kommer den automatiskt att utföra en sköljnings-/självrengöringscykel vid påslagning av maskinen.
SVENSKA Mätning och konfiguration av vattenhårdheten Mätningen av vattenhårdheten är väldigt viktig för att fastställa maskinens avkalkningsfrekvens och för installation av vattenfiltret "INTENZA+" (för ytterligare information om vattenfiltret se nästa kapitel). För att mäta vattenhårdheten, följ dessa instruktioner: 1 Doppa ned provremsan för test av vattenhårdheten (som medföljer maskinen) i vattnet i 1 sekund. Obs: Provremsan kan endast användas för en mätning. 2 Vänta en minut.
SVENSKA 17 " för att öka värdet eller på knappen " " för att minska värdet. 6 Tryck på knappen " " för att bekräfta inställningen. 7 Tryck på knappen " " för att lämna konfigurationsmenyn. Grön Gul 5 Tryck på knappen " Installation av vattenfiltret "INTENZA+" Vi rekommenderar att installera vattenfiltret "INTENZA+" som begränsar kalkbildning inuti maskinen och ger en intensivare arom till ditt espressokaffe. Vattenfiltret INTENZA + kan köpas separat.
SVENSKA 3 Ställ in filtret utifrån de specifika mätningar som har utförts (se föregående kapitel) beroende på typen av filter: A = mjukt vatten – motsvarar 1 eller 2 på provremsan B = hårt vatten (standard) – motsvarar 3 på provremsan B = mycket hårt vatten – motsvarar 4 på provremsan 4 Sätt in filtret i den tomma vattenbehållaren. Tryck tills det har kommit så långt ned som möjligt. 5 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten och sätt tillbaka den i maskinen.
SVENSKA 19 Byte av vattenfiltret "INTENZA+" När man måste byta ut vattenfiltret "INTENZA+" visas symbolen här bredvid. Gul 1 Byt ut filtret såsom det visas i föregående kapitel. Gul 2 Tryck på knappen " trycka på knappen " " och bläddra fram alternativen genom att " tills symbolen här bredvid visas. 3 Välj alternativet "RESET". Tryck på knappen " Gul Grön 4 För att lämna menyn, tryck på knappen " " för att bekräfta. ". Maskinen är nu konfigurerad för att hantera ett nytt filter.
SVENSKA JUSTERINGAR Det är möjligt att utföra vissa justeringar på maskinen för att kunna brygga det optimala kaffet. Saeco Adapting System Kaffe är en naturprodukt och dess egenskaper kan variera beroende på ursprung, kaffeblandning och rostning. Maskinen är försedd med ett självjusterande system som möjliggör användning av samtliga existerande bönkaffesorter som marknaden erbjuder (ej karamelliserade kaffesorter).
SVENSKA 21 1 Tryck ned och vrid på vridknappen för reglering av kaffemalningen ett steg i taget. Skillnaden i smak kommer att märkas efter att ha bryggt 2-3 koppar kaffe. 2 Referenspunkterna som finns inuti bönkaffebehållaren anger den inställda malningsgraden. Man kan ställa in 5 olika malningsgrader från läget 1 för grovmalning och en mildare smak till läget 2 för finmalning och en starkare smak. 2 Genom att ställa in kaffekvarnen i keramik på en finare malning kommer kaffets smak att vara starkare.
SVENSKA Justering av munstycke Munstycket är reglerbart på höjden för att på bästa sätt kunna anpassas efter storleken på kopparna som du vill använda. För att utföra justeringen: höj eller sänk munstycket för hand genom att placera fingrarna såsom bilden visar. Rekommenderade positioner är följande: Vid användning av små koppar; Vid användning av stora koppar. Under munstycket kan två stora /små koppar placeras för att brygga två kaffekoppar samtidigt.
SVENSKA 23 Reglering av kaffets utspäddhet i kopp Det går att reglera mängden bryggt kaffe enligt önskad smak och storleken på de stora/små kopparna. Varje gång man trycker ned knappen " " eller " " brygger maskinen en förinställd mängd kaffe. Till varje knapp hör en bryggning som sker självständigt. Proceduren som beskrivs nedan visar hur man kan konfigurera knappen " 1 Placera en kaffekopp under munstycket. Grön 2 Tryck ned och håll knappen " " nedtryckt tills symbolen "MEMO" visas. Släpp knappen.
SVENSKA BRYGGNING AV KAFFE OCH ESPRESSO Innan bryggning av kaffe, kolla att det inte finns några meddelanden på skärmen, samt att vattenbehållaren och bönkaffebehållaren är fulla. Bryggning av kaffe och espresso med bönkaffe 1 Placera 1 eller 2 kaffekoppar under munstycket. 2 För att brygga en espresso eller en kaffe, tryck ned knappen " " för Grön att välja den önskade aromen. 3 Tryck på knappen " " för espresso eller knappen " " för kaffe.
SVENSKA 25 Bryggning av kaffe och espresso med förmalt kaffe Med den här funktionen kan man använda förmalt kaffe och koffeinfritt kaffe. Med funktionen förmalt kaffe kan man endast brygga en kaffe åt gången. Grön 1 Tryck på knappen " " en eller flera gånger för att välja funktionen förmalt kaffe. 2 Ta bort locket från det särskilda facket och häll i ett mått med förmalt kaffe. Använd endast det mått som följer med maskinen och stäng därefter locket på facket för förmalt kaffe.
SVENSKA UTFLÖDE AV ÅNGA / BEREDNING AV CAPPUCCINO Varning: Risk för brännskador! I början av tillflödet kan det uppstå små stänk av varmvatten. Ång-/varmvattenröret kan uppnå höga temperaturer. Undvik att vidröra röret direkt med händerna. Använd endast det särskilda skyddsgreppet. 1 Fyll en behållare med 1/3 kall mjölk. Obs: använd kall mjölk (~5°C / 41°F) med ett proteininnehåll som motsvarar åtminstone 3% för att bereda en cappuccino av hög kvalitet.
SVENSKA 27 ytterligare information angående rengöring, se kapitlet "Rengöring och underhåll". Obs: efter utflödet av ånga kan man gå direkt till bryggning av espresso eller tillflöde av varmvatten. TILLFLÖDE AV VARMVATTEN Grön Varning: Risk för brännskador! I början av tillflödet kan det uppstå små stänk av varmvatten. Ång-/varmvattenröret kan uppnå höga temperaturer: undvik att vidröra röret direkt med händerna. Använd endast det särskilda skyddsgreppet.
SVENSKA 4 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen Gul här bredvid. 5 Häll i den önskade mängden varmvatten. För att avbryta tillflödet av varmvatten, tryck på knappen " Grön 28 ". RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Daglig rengöring av maskinen Se upp: regelbunden rengöring och underhåll av maskinen är av yttersta vikt för att förlänga dess livslängd.
SVENSKA 29 2 Töm och rengör kaffeuppsamlaren på sidan om maskinen. Öppna serviceluckan, ta bort lådan och töm den på kafferester. 3 Töm och rengör droppuppsamlaren. Utför detta moment även när indikatorn droppuppsamlare full har lyft sig. Daglig rengöring av vattenbehållaren 1 Ta bort den vita filterkoppen eller vattenfiltret INTENZA+ (ifall sådant finns) från behållaren och rengör det med friskt dricksvatten.
SVENSKA Daglig rengöring av den Klassiska Mjölkskummaren Det är viktigt att rengöra den Klassiska Mjölkskummaren varje dag och efter varje användning av hygieniska skäl och för att garantera ett mjölkskum med perfekt konsistens. Ta alltid bort den Klassiska Mjölkskummarens ytterdel och rengör den med friskt dricksvatten efter att du har skummat mjölk. Veckovis rengöring av maskinen 1 Rengör droppuppsamlarens utrymme.
SVENSKA 31 Veckovis rengöring av den Klassiska Mjölkskummaren Den rengöring som sker veckovis är grundligare eftersom man måste nedmontera den Klassiska Mjölkskummarens alla komponenter. Man måste utföra följande rengöringsmoment: 1 Ta bort den Klassiska Mjölkskummarens ytterdel. Rengör den med friskt dricksvatten. 2 Dra av den Klassiska Mjölkskummarens överdel från ång-/varmvattenröret. 3 Rengör den Klassiska Mjölkskummarens överdel med friskt dricksvatten.
SVENSKA 3 Dra ut kaffeuppsamlaren och rengör den. 4 För att dra ut bryggruppen, tryck på knappen "PUSH" och dra i handtaget. 5 Rengör bryggruppen noggrant med friskt, ljummet dricksvatten. Rengör det övre filtret med omsorg. Se upp: använd inte rengöringsmedel eller tvål för att rengöra bryggruppen. 6 Låt bryggruppen lufttorka helt. 7 Rengör noggrant maskinen invändigt med hjälp av en trasa som har fuktats med vatten. 8 Kontrollera att bryggruppen befinner sig i viloläge.
SVENSKA 33 10 Kontrollera att haken för låsning av bryggruppen befinner sig i rätt läge. För att kontrollera dess position, tryck med kraft på knappen "PUSH" tills du hör att den blockerar sig i sin position. Kontrollera att haken har skjutits upp till stoppläget. I annat fall, prova igen. 11 Sätt tillbaka bryggruppen i det avsedda utrymmet tills den hakas fast utan att trycka på knappen "PUSH". 12 För in kaffeuppsamlaren och stäng serviceluckan. 13 Sätt in sumplådan.
SVENSKA Månatlig smörjning av bryggruppen Smörj bryggruppen efter ca 500 koppar eller en gång i månaden. Saeco smörjfett, som används för att smörja bryggruppen, säljs separat. För ytterligare detaljer, se sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning. Se upp: innan smörjning av bryggruppen, rengör den med friskt dricksvatten och låt den torka såsom kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen" visar. 1 Lägg smörjfettet enhetligt på båda skårorna. 2 Smörj även stommen.
SVENSKA 35 3 För in bryggruppen på plats tills du hör att den har blockerats i rätt position (se kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen"). Sätt in kaffeuppsamlaren. 4 Stäng serviceluckan och sätt in sumplådan. Månatlig rengöring av bryggruppen med avfettningstabletter Förutom veckovis rengöring rekommenderar vi att utföra denna rengöringscykel med avfettningstabletter efter ca 500 koppar kaffe, eller en gång i månaden. Detta moment kompletterar bryggruppens underhållsfas.
SVENSKA 3 Lägg i en avfettningstablett i facket för förmalt kaffe. 4 Tryck på knappen " Grön 36 " för att välja funktionen förmalt kaffe utan att tillsätta förmalt kaffe i facket. 5 Tryck på knappen " " för att starta bryggningscykeln. 6 Vänta tills maskinen har matat ut en halv kopp vatten. 7 Ta bort elkabelns kontakt ur vägguttaget. 8 Låt lösningen verka i cirka 15 minuter. Var noga med att tömma vattnet som har runnit ut. 9 Sätt tillbaka elkabelns kontakt i vägguttaget.
SVENSKA 37 11 Rengör noggrant bryggruppen med friskt dricksvatten. 12 När du har sköljt bryggruppen, sätt tillbaka den tills den har hakats fast (se kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen"). Sätt in kaffeuppsamlaren och sumplådan. Stäng serviceluckan. Grön 13 Tryck på knappen " " för att välja funktionen förmalt kaffe utan att tillsätta förmalt kaffe i facket. 14 Tryck på knappen " " för att starta bryggningscykeln. 15 Upprepa momenten från punkt 13 till 14 två gånger.
SVENSKA AVKALKNING Avkalkningsprocessen tar ungefär 35 minuter. Gul 38 Under användningen bildas kalk inuti maskinen som måste tas bort regelbundet. I annat fall kan vatten- och kaffekretsen tilltäppas. Det kommer att vara maskinen som meddelar när det är nödvändigt att utföra avkalkningen. Om maskinens skärm visar symbolen CALC CLEAN måste man utföra en avkalkning. Se upp: om detta moment inte utförs kommer din maskin sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks INTE reparationen av garantin.
SVENSKA 39 2 Dra ut den Klassiska Mjölkskummaren från ång-/varmvattenröret. 3 Dra ut vattenfiltret "INTENZA+" (ifall sådant finns) från vattenbehållaren. Gul 4 Tryck på knappen " ". Tryck på knappen " " tills skärmen här bredvid visas. " för att gå in i avkalkningsmenyn. Röd 5 Tryck på knappen " Obs: Om knappen " knappen " ". " har tryckts ned av misstag, gå ut genom att trycka på 6 Dra ut vattenbehållaren och häll i hela innehållet i flaskan med Saeco avkalkningsmedel.
SVENSKA " för att starta avkalkningscykeln. Röd 9 Tryck på knappen " Röd Röd 10 Maskinen låter med jämna intervaller avkalkningsmedlet rinna igenom. Statuslinjen på skärmen visar hur långt fram cykeln har kommit. Obs: avkalkningscykeln kan pausas genom att trycka på knappen " ". Tryck på knappen " " en gång till för att återuppta cykeln. Under pausningen kan du tömma behållaren eller gå ifrån en kort stund. Röd 11 När denna symbol visas är vattenbehållaren tom. CALC CLEAN ....
SVENSKA 41 17 När vattenbehållaren är tom, dra ut den, skölj den och fyll på med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen. 18 Töm behållaren och ställ tillbaka den under munstycket. Röd 19 När allt vatten som behövs för sköljningen har runnit ut kommer symbolen här bredvid att visas. Tryck på knappen " avkalkningscykeln. " för att lämna Gul 20 Maskinen utför en automatisk laddning av kretsen.
SVENSKA INNEBÖRDEN AV SYMBOLERNA PÅ SKÄRMEN Maskinen är utrustad med ett färgsystem som gör det lättare att tolka skärmmeddelandena. Symbolernas färgkod baseras på trafikljusprincipen. Klarmeddelanden (grön) Maskinen är redo för bryggning av drycker. Maskinen är redo för bryggning av förmalt kaffe. Val av ånga eller varmvatten. Tillflöde av varmvatten. Utflöde av ånga. Maskinen håller på att brygga en espresso. Maskinen håller på att brygga en kaffe. Maskinen håller på att brygga två espresso.
SVENSKA 43 Klarmeddelanden (grön) Maskinen håller på att konfigurera mängden kaffe som ska bryggas. Bryggning av kaffe med förmalt kaffe pågår. Varningsmeddelanden (Gul) Maskinen håller på att värmas upp inför bryggning av drycker eller tillflöde av varmvatten. Maskinen håller på att värmas upp under konfiguration av dryckerna. Maskinen befinner sig mitt i en sköljning. Vänta tills maskinen har avslutat cykeln. Maskinen meddelar att vattenfiltret “INTENZA+” måste bytas ut.
SVENSKA Felmeddelanden (Röd) Stäng serviceluckan. Fyll på bönkaffebehållaren. Bryggruppen måste sättas in i maskinen. Sätt in sumplådan. Töm sumplådan och kaffeuppsamlaren. Sätt in sumplådan helt innan du stänger av maskinen. Fyll på vattenbehållaren med vatten. Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Gör 2 eller 3 försök. Kontakta Philips SAECO hotline i ditt land om maskinen inte startar.
SVENSKA 45 FELSÖKNING Detta kapitel sammanfattar de vanligaste problem som skulle kunna uppstå på din maskin. Om informationen som återges nedan inte hjälper dig att lösa ditt problem, se FAQ-sidan på webbsidan www.philips.com/ support eller kontakta Philips Saeco hotline i ditt land. Kontaktuppgifterna anges antingen i garantihäftet som har levererats separat eller på webbsidan www.philips.com/support. Beteende Orsak Åtgärd Maskinen sätts inte igång. Maskinen är inte kopplad till elnätet.
SVENSKA Beteende Orsak Åtgärd Maskinen utför en malning av kaffebönorna men inget kaffe kommer ut. (Se anmärkning) Det saknas vatten. Fyll på vattenbehållaren med vatten och ladda kretsen (se kapitlet "Första påslagning"). Bryggruppen är smutsig. Rengör bryggruppen (se kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen"). Kretsen är inte laddad. Ladda kretsen (se kapitlet "Första påslagning"). Detta kan inträffa när maskinen justerar dosen automatiskt.
SVENSKA 47 ENERGIBESPARING Stand-by Saecos superautomatiska espressomaskin har utformats för att vara energisparande, vilket bevisas av dess energimärkning i Klass A. Svart Efter 30 minuters inaktivitet stängs maskinen av automatiskt. Om en dryck har bryggts utför maskinen en sköljningscykel. I stand-by är energiförbrukningen lägre än 1Wh. För att slå på maskinen, tryck på knappen “ ” (om huvudströmbrytaren på maskinen baksida är i läget "I"). Om kokaren är kall utför maskinen en sköljningscykel.
SVENSKA TEKNISKA SPECIFIKATIONER Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra produktens tekniska egenskaper.
SVENSKA 49 BESTÄLLNING AV UNDERHÅLLSPRODUKTER Använd endast Saeco underhållsprodukter för rengöring och avkalkning. Dessa produkter kan köpas i Philips webbshop (om sådan finns i ert land) på adressen www.shop.philips.com/service, hos er återförsäljare eller hos auktoriserade servicecenter. Om du har svårt att hitta de rätta produkterna för maskinens underhåll, kontakta Philips Saeco hotline i ditt land. Kontaktuppgifterna anges antingen i garantihäftet som har levererats separat eller på webbsidan www.
SVENSKA - Avfettningstabletter CA6704 - Underhållskit CA 6706
Rev.00 del 15-11-13 08 SV 08 Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra vilka ändringar som helst utan förvarning. www.philips.