Operation Manual

27
Introducción
Solárium de cuerpo entero
Con este solárium, podrá broncearse cómodamente en su casa. Sus lámparas de bronceado emiten luz visible, calor y luz ultravioleta, y le darán
laimpresióndeestarbronceándosebajoelsol.Esteaparatolebronceatodoelcuerpo,inclusoporloslados,deformauniformeydepiesa
cabeza.

A Rejillas de ventilación de la cubierta
B Ventilador
C Temporizador (sólo modelo HB584)
D Panel acrílico y lámina protectora de la cubierta
E Tubos y cebadores de la cubierta
Modelo HB584: 12 tubos (modelo Philips Cleo Performance 100W-S) y 12 cebadores (modelo S12/Cleo Sunstarter)
Modelo HB585: 8 tubos (modelo Philips Cleo Performance 100 W-S), 4 tubos (modelo Philips Cleo Performance 80 W-S), 12
cebadores (modelo S12/Cleo Sunstarter) y 1 lámpara HP400SH para el solárium facial
F Altavoces estéreo Active (sólo modelo HB585)
G Cartucho de fragancias (sólo modelo HB585)
H Panel acrílico y lámina protectora de la cama
I Panel de control (sólo modelo HB585)
1 Botón de encendido/apagado del solárium facial (
ª)
2 Selector para intensidad máxima (
) o media (º) del solárium facial
3 Botón de encendido/apagado del ventilador corporal adicional (
>)
4 Botones +/- del temporizador
5 Display del temporizador
6 Botón de inicio/parada (
I)
J Rejillas del ventilador corporal (sólo modelo HB585)
K Tubos y cebadores de la cama
12 tubos (modelo Philips Cleo Performance 100W-S) y 12 cebadores (modelo S12/Cleo Sunstarter)
L Perlenángulo
M Paneles frontal y lateral
N Gafasprotectoras(2pares)
(modelo HB071/código de servicio 4822 690 80123)
O Patas
P Rejillas de ventilación de la cama
Q Panel posterior
R Cable de conexión entre la cama y la cubierta
S Cable de alimentación
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local.
Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones
de peligro.
Si la toma de corriente donde se enchufa el aparato tiene una conexión defectuosa, la clavija del aparato se calentará. Asegúrese de
enchufar el aparato a una toma de corriente con buena conexión.
El aparato se debe conectar a un circuito que esté protegido con un fusible estándar de 16 A (en el Reino Unido, un fusible de 13 A para
el modelo HB584) o un fusible automático de acción retardada.
Sólo modelo HB585: el solárium facial dispone de protección automática contra el sobrecalentamiento. Si el aparato no se enfría
sucientemente (por ejemplo, porque las rejillas de ventilación estén tapadas), el solárium facial se apagará automáticamente. Una vez
que se haya eliminado la causa del sobrecalentamiento y el solárium facial se haya enfriado, volverá a encenderse de forma automática.
El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, en el baño o cerca
de una ducha o una piscina).
Si ha estado nadando o acaba de darse una ducha, séquese completamente antes de usar el aparato.
Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Al mover el aparato, asegúrese de que las patas no pisen el cable.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación de la cubierta y de la cama permanezcan abiertas mientras usa el aparato.
No sobrepase los tiempos de bronceado recomendados ni el número máximo de horas de exposición (consulte el capítulo “Sesiones
de bronceado: frecuencia y duración”).
No se broncee una misma parte del cuerpo más de una vez al día. Evite la exposición excesiva a la luz solar natural en el mismo día.
No utilice el aparato si tiene alguna enfermedad o si toma medicamentos o utiliza productos cosméticos que puedan aumentar la
sensibilidad de su piel. Ponga especial cuidado si es muy sensible a la luz ultravioleta. En caso de duda consulte a su médico.
No deben utilizar el aparato las personas que al tomar el sol se queman pero no se broncean, las que sufren quemaduras solares, los
niños, o aquellas personas que padecen (o han padecido) cáncer de piel o tienen una predisposición a padecerlo.
No utilice el aparato y consulte a su médico si aparecen efectos inesperados, tal como picor, en las 48 horas posteriores a la primera
sesión.
Consulte a su médico si aparecen bultos o llagas persistentes en la piel, o si se producen cambios en lunares pigmentados.
Cuando se broncee, póngase siempre las gafas protectoras que se suministran con el aparato para proteger los ojos de una exposición
excesiva (consulte también el capítulo “El bronceado y la salud”).
Elimine las cremas, lápiz de labios y otros cosméticos antes de someterse a una sesión de bronceado.
No utilice ltros solares ni aceleradores del bronceado.
Si nota la piel tirante después de una sesión de bronceado, puede aplicarse una crema hidratante.
No utilice el aparato si el temporizador o el panel de control no funcionan bien, o si falta un panel acrílico o el ltro UV del solárium
facial (sólo modelo HB585), o si éstos están dañados o rotos.
-
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
ESPAÑOL