Full-body Sunbed HB595, HB594
1
English 6 Български 11 Čeština 16 Eesti 21 Hrvatski 26 Magyar 31 Қазақша 36 Lietuviškai 41 Latviešu 46 Polski 51 Română 56 Русский 61 Slovensky 66 Slovenščina 71 HB595, HB594 Srpski 76 Українська 81
English Introduction Full-body sunbed This full-body tanner is comparable to those used in professional tanning salons. The 24 Cleo Performance S Reflector tubes, the PowerTan face tanner (HB595 only) and additional features give you the same experience as in a tanning salon. Just as with natural sunlight, you must avoid overexposure (see chapter ‘Tanning and your health’). General description (Fig.
English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and in accordance with the instructions in this instruction manual, the appliance is safe to use according to scientific evidence available today. Tanning and your health The sun, UV and tanning The sun The sun supplies various types of energy.
English 2 Place the couch onto the legs carefully. Make sure the legs slide steadily into the appropriate openings in the couch. (Fig. 4) Note:Before you put the couch on the legs, decide how you want the canopy to open.The side of the couch with the connecting holes is the side on which the canopy hinges. 3 If you need to move the couch, slide its legs across the floor or carefully lift it slightly off the floor together with another person.
English 2 Insert the other jack plug into the headphone socket of your audio player (e.g. CD, MP3 or radio). , You can adjust the volume on your own audio player. - Do not set the volume extremely high, as this could cause irreparable damage to the speakers. - In fact, we advise you to set the volume lower than you are accustomed to, because the space between couch and canopy works as an acoustic box and amplifies sound. Cleaning Always unplug the appliance and let it cool down before you clean it.
English Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the tanning appliance. If you can’t find the answer to your question, please contact the Customer Care Centre in your country. Question Answer Why does the appliance not work? The plug may not be properly inserted in the wall socket. Put the plug properly in the wall socket. There may be a power failure. Test if the power supply works by connecting another appliance. You may not have set the timer.
Български 11 Увод Слънчев шезлонг за цяло тяло Този уред за тен на тялото е сравним с използваните в професионалните солариуми. 24-те рефлекторни тръби Cleo Performance S, уредът за тен на лицето PowerTan (само за модел HB595) и допълнителните функции ви осигуряват същото преживяване като в солариум. Както при естествената слънчева светлина, трябва да избягвате прекомерното излагане на УВ светлина (вж. глава “Тенът и вашето здраве”). Общо описание (фиг.
, , , , , Български Не използвайте отражателни екрани или средства за ускорено придобиване на тен. Ако чувствате кожата си опъната след сеанс, можете да си сложите овлажняващ крем. При излагане на слънце цветовете избледняват. Същият ефект може да се получи и при използване на този уред. Не очаквайте от уреда по-добри резултати, отколкото от естествената слънчева светлина.
Български 13 Подготовка за употреба Винаги сглобявайте и премествайте уреда заедно с друг човек. , С напредването на монтажа уредът става по-тежък и по-трудно се мести. Затова ви препоръчваме да го сглобявате на мястото, където ще го използвате. , Уверете се, че има достатъчно място отстрани (поне 50 см) и отзад (поне 30 см) на уреда. , Ако трябва да поставите кушетката и/или купола на пода, уверете се, че тръбните лампи са насочени надолу, за да избегнете вътрешни повреди.
Български , Можете да регулирате силата на светлината на уреда за тен на лицето по време на сеанса (само за HB595). Използвайте бутоните ¡ и ™, за да изберете ª и след това задайте желаната сила на светлината. Новата настройка се активира веднага. Ако не регулирате силата на светлината през следващите приблизително 5 секунди, на дисплея отново се появява оставащото време от сеанса.
Български 15 Опазване на околната среда , Лампите на уреда съдържат вещества, които могат да замърсят околната среда. Не изхвърляйте лампите заедно с обикновените битови отпадъци, а ги предайте в пункт за събиране на специални отпадъци. , След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда. (фиг.
Čeština Úvod Celotělové solárium Toto solárium pro celé tělo je srovnatelné s těmi, které se používají v profesionálních solárních studiích. 24 opalovacích výbojek Cleo Performance S, obličejové solárium PowerTan (pouze model HB595) a dodatečné funkce vám poskytují stejné zážitky jako v solárním studiu. Stejně jako u přírodního slunečního záření se musíte vyvarovat nadměrného ozáření (viz kapitola „Opalování a vaše zdraví”). Všeobecný popis (Obr.
Čeština 17 Elektromagnetická pole (EMP) Tento spotřebič Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k použití, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné. Opalování a vaše zdraví Slunce, ultrafialové záření a opalování Slunce Existují různé druhy sluneční energie.
Čeština Poznámka:Otvory v bočních panelech se musí nacházet na přední straně. 2 Lehátko umisťujte na nohy opatrně. Ujistěte se, že nohy hladce vklouznou do příslušných otvorů v lehátku. (Obr. 4) Poznámka:Než umístíte lehátko na nohy, rozhodněte se, jak chcete otvírat kryt. Strana lehátka, na které jsou spojovací otvory, je strana, na které je zavěšen kryt. 3 Pokud potřebujete lehátko přesunout, posouvejte jeho nohy po podlaze, nebo zařízení opatrně zvedněte za pomoci další osoby.
Čeština 19 , Hlasitost si můžete nastavit na svém přehrávači. - Nenastavujte hlasitost na příliš vysokou úroveň, protože by to mohlo způsobit trvalé poškození reproduktorů. - Ve skutečnosti doporučujeme, abyste si nastavili nižší hlasitost, než na kterou jste zvyklí, protože prostor mezi lehátkem a krytem funguje jako akustická komora a zesiluje zvuk. Čištění Před čištěním vždy odpojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout.
Čeština Nejčastější dotazy Tato kapitola uvádí seznam nejčastějších dotazů týkajících se solária. Pokud se vám nepodaří najít odpověď na otázku, obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve své zemi. Otázka Odpověď Proč přístroj nefunguje? Je možné, že zástrčka není správně zasunuta do zásuvky elektrické energie ve zdi. Zasuňte zástrčku správně. Může jít o selhání dodávky proudu. Zkontrolujte přívod proudu zapojením jiného přístroje do zásuvky. Možná jste nenastavili délku opalování.
Eesti 21 Sissejuhatus Terve keha päevitus See terve keha päevitaja on võrreldav professionaalsetes solaariumi salongides kasutatavatega. 24 Cleo Performance S reflektortorud, PowerTan näopäevitaja (ainult HB595) ja lisafunktsioonid annavad sama kogemuse nagu solaariumi salongis. Nii nagu loodusliku päikese käes, tuleb ka siin vältida ülemäärast päikesekiirgust (vt pt ‘Päevitamine ja tervis’).
Eesti Päevitamine ja tervis Päike, UV-kiirgus ja päevitamine Päike Päike varustab meid mitut liiki energiaga. Nähtav valgus võimaldab meil näha, ultravioletne (UV) valgus päevitab ja päikesekiirte infrapunane (IR) valgus annab soojust, mille käes meil meeldib peesitada. UV-kiirgus ja tervis Nii nagu loodusliku päikese käes, nii ka näopäevitajaga päevitamine võtab aega. Esmane efekt on nähtav pärast mitut päevitusseanssi (vt “Päevitusseansid: kestvus ja sagedus”).
Eesti 23 3 Kui teil on vaja lamamisalust liigutada, libistage seda mööda põrandat või tõstke seda teise isiku abil natukene põrandast kõrgemale. , Ärge kunagi proovige seadet liigutada pildil toodud viisil. Sel viisil võib raam tulla lamamisaluse küljest lahti. (Jn 5) 4 Tõstke kuplit ja asetage selle ühendavad torud ühendavatele avadele. Lükake torud tasaselt lamamisaluse ühendavatesse avadesse. (Jn 6) Veenduge, et juhe ei jääks lamamisaluse ja kupli vahele kinni.
Eesti Puhastamine Enne hoiustamist võtke alati pistik seinakontaktist välja ja laske seadmel jahtuda. Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid ega agressiivseid vedelikke nagu bensiin või atsetoon. Ärge kunagi kasutage seadme akrüülekraani puhastamiseks vedelikke nagu alkoholi, denaturaate, bensiini või atsetooni, sest need võivad põhjustada parandamatuid kahjustusi. , Puhastage seadme välispinda niiske lapiga. Ärge laske veel voolata seadme sisse.
Eesti 25 Sageli esitatavad küsimused Selles peatükis loetletakse sageli esitatavaid küsimusi seadme kohta. Kui te ei leia oma küsimusele vastust, palun võtke ühendust oma riigis asuva klienditeeninduskeskusega. Küsimus Vastus Miks seade ei tööta? Võimalik, et pistik ei ole korralikult sisestatud pistikupesse. Sisestage pistik korralikult pistikupessa. Võib esineda voolukatkestus. Testige mõne teise seadmega, kas elektrivõrgus on vool. Võimalik, et te ei seadnud taimerit.
Hrvatski Uvod Krevet za sunčanje cijelog tijela Ovaj aparat za sunčanje cijelog tijela može se usporediti s aparatima koje koriste profesionalni saloni za sunčanje. 24 Cleo Performance S Reflector cijevi, PowerTan aparat za sunčanje lica (samo HB595) i dodatne značajke pružaju isto iskustvo koje dobivate u salonu za sunčanje. Kao i kod prirodnog sunca, morate izbjegavati pretjerano izlaganje (pogledajte poglavlje “Sunčanje i zdravlje”). Opći opis (Sl.
Hrvatski 27 Sunčanje i zdravlje Sunce, UV i sunčanje Sunce Sunce daje različite vrste energije. Vidljivo svjetlo omogućuje nam da vidimo, ultraljubičasto (UV) svjetlo omogućuje tamnjenje, a infracrveno (IR) svjetlo daje toplinu u kojoj rado uživamo. UV i zdravlje Kao i kod prirodne sunčeve svjetlosti, proces sunčanja će potrajati. Prvi učinak će se vidjeti tek nakon nekoliko sesija (pogledajte odjeljak “Sunčanje: koliko često i koliko dugo?”).
Hrvatski 3 Ako trebate pomaknuti ležaj, pogurajte njegove noge ili ga pažljivo malo podignite od poda uz pomoć druge osobe. , Nemojte nikada pokušavati pomaknuti aparat na način prikazan na slici. To može uzrokovati odvajanje okvira od ležaja. (Sl. 5) 4 Podignite krov i postavite cijevi za spajanje iznad otvora za spajanje. Gurnite cijevi u otvore za spajanje na ležaju. (Sl. 6) Pazite da kabel ne zapne između ležaja i krova. Pazite da vam se prsti ne zaglave između ležaja i krova.
Hrvatski 29 Čišćenje Prije čišćenja uvijek isključite aparat iz napajanja i pustite ga da se ohladi. Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona. Nemojte nikada koristiti tekućine poput alkohola, metilnog alkohola, benzina ili acetona za čišćenje akrilnog sloja jer to može prouzrokovati nepopravljivu štetu. , Vanjske dijelove aparata obrišite vlažnom krpom. Ne dopustite da voda dospije u aparat.
Hrvatski Često postavljana pitanja U ovom poglavlju se nalaze odgovori na često postavljana pitanja o aparatu za sunčanje. Ako odgovor na svoje pitanje ne možete pronaći u ovom poglavlju, obratite se Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi. Pitanje Odgovor Zašto aparat ne radi? Utikač možda nije ispravno umetnut u zidnu utičnicu. Umetnite utikač ispravno u zidnu utičnicu. Možda je došlo do prekida napajanja. Provjerite radi li opskrba napajanjem spajanjem drugog aparata.
Magyar 31 Bevezetés Egésztest-szolárium Ez az egésztest-szolárium hasonlít a profi szoláriumszalonokban használt készülékekhez. A 24 Cleo Performance S Reflector fénycsövek, a PowerTan arcbarnító (a HB595 típusnál) és a kiegészítő funkciók ugyanolyan élményt nyújtanak, mint a szoláriumszalonban. A természetes napfényhez hasonlóan itt is kerülje a túlzott használatot (lásd: „Szolárium és egészség” c. részt).
Magyar Szolárium és egészség A napfény, az UV-sugarak és a barnulás A napfény A napfény különböző típusú energiákból tevődik össze. A látható hullámhosszú fény lehetővé teszi a látást, az ultraibolya (UV) fény barnít, az infravörös (IR) fénynek pedig a napsugarak kellemes melegítő hatását köszönhetjük. Az UV-sugarak és az Ön egészsége A barnulás, akárcsak a természetes napfény esetén, bizonyos időt igényel.
Magyar 33 3 Ha mozgatni kell a fekvőfelületet, a lábakat csúsztassa a padlón vagy óvatosan emelje meg egy további személy segítségével. , Soha ne próbálja a készüléket az ábrán látható módon mozgatni, mert a fedél leválhat a fekvőfelületről. (ábra 5) 4 Emelje meg a fedelet, és a csatlakozócsöveket illessze a csatlakozónyílások fölé. Csúsztassa be a csöveket a fekvőfelület csatlakozónyílásaiba. (ábra 6) Vigyázzon, hogy a vezeték ne szoruljon a fekvőfelület és a fedél közé.
Magyar Tisztítás Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból, és hagyja lehűlni a készüléket. A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert (pl. mosószert, benzint vagy acetont). Az akrillapok tisztításához ne használjon olyan folyadékot mint pl. alkoholt, denaturált szeszt, benzint vagy acetont, mert ezzel jóvátehetetlen kárt okozhat. , A készülék burkolatát nedves ruhával tisztítsa. Ügyeljen, hogy nehogy víz kerüljön a készülékbe.
Magyar 35 Gyakran ismétlődő kérdések Ez a fejezet a szoláriummal kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket tartalmazza. Ha nem talál választ kérdésére, forduljon a Philips vevőszolgálatához. Kérdés Válasz Miért nem működik a készülék? Elképzelhető, hogy a dugasz nincs jól beillesztve a fali aljzatba. Dugja be megfelelően. Elképzelhető, hogy áramszünet van. Ellenőrizze, hogy a lakásban található egyéb elektromos készülékek működnek-e. Esetleg nem állította be az időzítőt.
Қазақша Кіріспе Бүкіл денеге арналған күн төсегі Осы бүкіл денеге арналған тотығу құралы кәсіпкерлік тотығу салонында қолданатын құралдармен тепе тең болып келеді. 24 Cleo Performance S Reflector құрбылары PowerTan бет тотықтырушысы (тек HB595 түрінде ғана) және қосымша мүмкіндіктері сізге тотығу салондарында ғана алатын тәжірибені ұсынады. Табиғи күнге күю секілді, бұл құралды өте көп қолдануға болмайды («Тотығу және сіздің ден саулығыңыз» тармағын қараңыз).
Қазақша , , , , 37 Егер тотығу сеансынан кейін сіздің теріңіз тартылып тұрса, онда дымқылдататын крем жақсаңыз болады. Түстер күннің әсерінен жойылып кетуі мүмкін. Ұқсас әсер осы құралды қолданғанда да болуы мүмкін. Құрал табиғи күнге күйгенде алатын нәтижеден жақсы нәтиже бермейді. Шу деңгейі: Lc = 67 dB [A] Электрмагниттік өріс (ЭМӨ) Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді.
Қазақша Қолдануға дайындық Құралды жинағанда немесе қозғағанда, оны әрдайым тағы бір адамның көмегімен жасаңыз. , Құралды жинастырғанда ол одан бетер ауырлай түседі, және оны қозғау қиынырақ болады. Сондықтан сізге берер кеңесіміз, құралды қолданбақшы болған жерде жинастырыңыз. , Құралдың жанында (кем дегенде 50 см.) және артында (кем дегенде 30 см.) жеткілікті бос орын бар екендігін тексеріп отырыңыз.
Қазақша 39 Көрсеткіште қалған тотығу уақыты көрініп тұрады. Тотығу сеансы кезінде уақыт көрсеткіші жанындағы нүкте жымыңдап тұрады. Егер сіз құралды тотығу сеансы барысында сөндіргіңіз келсе, \ қызыл түймені басыңыз. Сіз бет тотықтырушы белсенділігін тотығу сеансы барысында да орната аласыз (тек HB595 түрінде ғана). Қалаған белсенділікті таңдау үшін ¡ және ™ түймелерін қолданыңыз, белсенділікті орнату үшін ª түймені қолданыңыз. Жаңа таңдалған бағдарлама бірден белсендіріледі.
Қазақша 9 Шеткі жабылғыны қайтадан бұрауышпен бұрап, бекітуді ұмытпаңыз. , тек HB595 түрі ғана: Бет тотықтырушының HPA лампаларын тек Philips әкімшілігі берген қызмет орталығы ғана алмастыру керек. Қоршаған айнала , Құралдағы лампаның құрамында қоршаған айналаға тигізетін зиян заттар бар. Лампа өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, оны күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге өткізіңіз.
Lietuviškai 41 Įžanga Viso kūno saulės vonios Ši viso kūno įdegio lempa panaši į naudojamą profesionaliuose soliariumuose. 24 „Cleo Performance S“ reflektoriaus vamzdinės lempos, „PowerTan“ veido įdegio lempa (tik HB595) ir papildomos funkcijos suteikia tokį pat įdegį kaip ir soliariume. Kaip ir degindamiesi natūralioje saulėje, neperkaiskite (žr. skyrelį „Įdegis ir jūsų sveikata“). Bendrasis aprašas (Pav.
Lietuviškai Įdegis ir jūsų sveikata Saulė, UV spinduliai ir įdegis Saulė Saulė išskiria įvairią energiją. Matoma šviesa leidžia mums matyti, ultravioletiniai (UV) spinduliai – įdegti, o infraraudonieji – šildo. UV ir jūsų sveikata Deginimasis soliariume, kaip ir natūralioje saulės šviesoje, šiek tiek užtrunka. Pirmasis efektas bus matomas tik po kelių seansų (žr. „Įdegio seansai: kaip dažnai ir kiek ilgai?“).
Lietuviškai 43 4 Pakelkite širmą, o jos jungiamuosius vamzdžius nustatykite virš jungiamųjų kiaurymių.Vamzdžius vienodu greičiu įstumkite į kušetės jungiamąsias kiaurymes. (Pav. 6) Įsitikinkite, kad laidas neužstrigs tarp kušetės ir širmos. Būkite atsargūs ir tarp kušetės ir širmos neprisiverkite pirštų. 5 Jungiamojo laido kištuką įstatykite į lizdą apatinėje kušetės dalyje. (Pav. 7) , Kištuką galite atjungti naudodami atsuktuvą, kaip parodyta paveikslėlyje. (Pav.
Lietuviškai Valymas Prieš valydami visada atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir palaukite, kol jis atvės. Prietaiso niekada nevalykite šveitikliais, šlifuojančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių, pvz., benzino arba acetono. Akrilo užtiesalo niekada nevalykite tokiais skysčiais, kaip alkoholis, metilo spiritas, benzinas ar acetono, nes galite jį nepataisomai pažeisti. , Prietaiso išorę valykite drėgna šluoste. Saugokite, kad į prietaisą nepatektų vandens.
Lietuviškai 45 Dažnai pateikiami klausimai Šiame skyriuje pateikti klausimai, dažniausiai užduodami apie šį deginimosi prietaisą. Jei nerasite atsakymų į jums kilusius klausimus, kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Klausimas Atsakymas Kodėl prietaisas neveikia? Kištukas gali būti blogai įkištas į sieninį el. lizdą. Tinkamai įstatykite kištuką į sieninį el. lizdą. Tai gali būti elektros įtampos problema. Įjungdami kitą prietaisą, patikrinkite, ar yra elektros įtampa.
Latviešu Ievads Pilna auguma solārijs Šis pilna auguma solārijs ir salīdzināms ar solārijiem, kas tiek lietoti profesionālos solāriju salonos. 24 Cleo Performance S Reflector lampas, PowerTan sejas solārijs (tikai HB595) un papildus aprīkojums sniedz Jums to pašu, ko sauļošanās salons. Tāpat kā ar dabīgo saules gaismu, jāizvairās no pārgaismošanas (skatīt nodaļu ‘Sauļošanās un veselība’) Vispārējs apraksts (Zīm.
Latviešu 47 Sauļošanās un veselība Saule, ultravioletie stari un sauļošanās Saule Saules enerģijai ir dažādi veidi. Tās gaismā mēs redzam apkārtni, ultravioleto staru ietekmē mēs iedegam un infrasarkanie stari rada siltumu, kurā mums tā patīk gozēties. Ultravioletais starojums un jūsu veselība Līdzīgi kā dabiskajā saules gaismā, sauļošanās process aizņem kādu laiku. Pirmie rezultāti būs redzami tikai pēc dažiem seansiem (skatiet nodaļu “Sauļošanās seansi: cik bieži un cik ilgi?”).
Latviešu 4 Paceliet pārsegu un novietojiet tā savienojumu caurules virs savienojumu atverēm. Stingri iebīdiet caurules guļvietas savienojumu atverēs. (Zīm. 6) Pārliecinieties, ka vads netiek iespiests starp guļvietu un pārsegu. Esiet uzmanīgi un neiespiediet pirkstus starp guļvietu un pārsegu. 5 Iespraudiet savienojuma kabeli kontaktligzdā, kas atrodas guļvietas apakšējā daļā. (Zīm. 7) , Jūs varat atvienot spraudni tā, kā tas ir parādīts attēlā. (Zīm.
Latviešu 49 Tīrīšana Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet to no elektrības un ļaujiet atdzist. Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet abrazīvus, stiprus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus, kā piemēram benzīnu vai acetonu . Akrila virsmu tīrīšanai nekad nelietojiet tādus šķidrumus kā, piemēram, spirtu, metilspirtu, benzīnu vai acetonu, jo tas var radīt nenovēršamus bojājumus. , Tīriet ierīces korpusu ar mitru drānu. Nepieļaujiet nekādu šķidrumu iekļūšanu ierīcē.
Latviešu Visbiežāk uzdotie jautājumi Šī nodaļa aptver visbiežāk uzdotos jautājumus par sauļošanās ierīci. Ja nevarat atrast atbildi uz savu jautājumu, lūdzu, sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī. Jautājums Atbilde Kāpēc ierīce nedarbojas? Kontaktdakša, iespējams, nav pareizi ielikta sienas kontaktligzdā. Ielieciet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā pareizi. Iespējams, nav strāvas padeves. Pārbaudiet, vai notiek strāvas padeve, pievienojot strāvai citu ierīci.
Polski 51 Wprowadzenie Solarium do opalania całego ciała Urządzenie to można porównać do solariów używanych w profesjonalnych salonach. 24 lampy Cleo Performance S z odbłyśnikiem, minisolarium PowerTan (tylko model HB595) oraz dodatkowe funkcje sprawiają, że jakość opalania jest taka sama, jak w salonach profesjonalnych. Podobnie jak w przypadku naturalnego światła słonecznego, należy unikać zbyt intensywnego opalania (patrz rozdział „Opalanie a zdrowie”). Opis ogólny (rys.
Polski Pola elektromagnetyczne (EMF) Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytku, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy. Opalanie a zdrowie Słońce, promienie UV i opalanie Słońce Słońce dostarcza różnego typu energii.
Polski 53 1 Najpierw złóż nogi ramy, montując za pomocą śrub profile kątowe, a następnie zamocuj panele boczne. (rys. 3) Uwaga:Panele boczne należy tak zamocować, aby znajdujące się w nich otwory znalazły się z przodu. 2 Ostrożnie umieść łóżko na nogach ramy. Upewnij się, że nogi zostały równo wsunięte w odpowiednie otwory łóżka. (rys. 4) Uwaga:Przed umieszczeniem łóżka na nogach zdecyduj, w jaki sposób ma otwierać się górna część urządzenia.
Polski 1 Włóż jeden wtyk typu jack do gniazda AUX. 2 Włóż drugi wtyk typu jack do gniazda słuchawek w odtwarzaczu (np. odtwarzacza CD, MP3 lub radia). , Można dostosować głośność dźwięku odtwarzanego przez odtwarzacz. - Nie ustawiaj zbyt wysokiego poziomu głośności, ponieważ może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie głośników. - Zalecamy ustawienie niższego poziomu głośności niż zazwyczaj, gdyż przestrzeń między łóżkiem a górną częścią urządzenia działa jak pudło akustyczne i wzmacnia dźwięk.
Polski 55 Często zadawane pytania W tym rozdziale znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania na temat tego urządzenia do opalania. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju. Pytanie Odpowiedź Dlaczego urządzenie nie działa? Być może wtyczka jest nieprawidłowo podłączona do gniazdka elektrycznego. Włóż wtyczkę do gniazdka we właściwy sposób. Być może nastąpiła awaria zasilania.
Română Introducere Sistem de bronzare pe întregul corp Aparatul de bronzat pentru întregul corp este comparabil cu cele utilizate în saloanele de bronzare profesionale. Cele 24 de tuburi Cleo Performance S Reflector, aparatul de bronzat pentru faţă PowerTan Face (numai pentru modelul HB595) şi caracteristicile suplimentare vă oferă aceeaşi experienţă ca cea dintr-un salon de bronzare. La fel ca în cazul luminii naturale, trebuie să evitaţi expunerea excesivă (vezi capitolul ‘Bronzarea şi sănătatea dvs.
Română 57 Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent. Bronzarea şi sănătatea dvs. Soarele, UV şi bronzarea Soarele Soarele emite diverse tipuri de energie.
Română 1 Asamblaţi mai întâi picioarele cadrului strângând elementele în unghi cu bolţuri şi apoi fixaţi panourile laterale. (fig. 3) Notă:orificiile de pe panourile laterale trebuie să se găsească în partea frontală. 2 Aşezaţi cu grijă bancheta pe picioare. Asiguraţi-vă că picioarele pătrund ferm în orificiile corespunzătoare de pe banchetă. (fig. 4) Notă:Înainte de a pune bancheta pe picioare, hotărâţi cum doriţi să se deschidă bolta.
Română 59 Boxe active stereo În timpul bronzării, puteţi asculta muzica preferată conectându-vă propriul player audio (de exemplu un CD/MP3 sau un radio) la aparat. Pentru a vă conecta propriul player audio la aparat, utilizaţi acest cablu cu 2 mufe jack furnizat împreună cu aparatul. 1 Introduceţi o mufă jack în mufa AUX. 2 Introduceţi cealaltă mufă jack în mufa căştilor playerului audio (de exemplu CD, MP3 sau radio). , Puteţi regla volumul de la propriul dvs. player audio.
Română Restricţii de garanţie Termenii garanţiei internaţionale nu acoperă următoarele piese: - lămpile bronzante - plăcile acrilice şi costurile curăţării plăcilor acrilice Întrebări frecvente În acest capitol sunt prezentate cele mai frecvente întrebări formulate în legătură cu aparatul de bronzat. Dacă nu puteţi găsi răspunsul la întrebarea dvs., contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Русский 61 Введение Солярий для всего тела Данный солярий для всего тела сопоставим с аналогами, используемыми в профессиональных салонах загара. 24 лампы Cleo Performance S, солярий для лица PowerTan (только у HB595) и дополнительные возможности обеспечивают такие же ощущения, как и в салоне загара. Так же как и при загаре под естественным солнечным светом, вам следует избегать избыточного облучения (см. главу “Загар и ваше здоровье”). Общее описание (Рис.
, , , , , , Русский Перед проведением сеанса загара удаляйте с лица кремы, губную помаду и другую косметику. Не пользуйтесь какими-либо кремами от загара или для загара. Если после сеанса загара вы ощущаете некоторую сухость кожи, смажьте ее увлажняющим кремом. Под воздействием солнца краски могут выцветать. Такой эффект возможен и при использовании данного прибора. Не следует ожидать, что солярий обеспечит лучший эффект, чем естественное солнечное излучение.
Русский 63 Подготовка прибора к работе Сборку и передвижение прибора следует проводить вдвоем. , В процессе сборки прибор становится более тяжелым и менее удобным для передвижения. Поэтому мы рекомендуем производить сборку прибора в том месте, где вы будете им пользоваться. , Убедитесь, что достаточно свободного места сбоку (не меньше 50 см) и сзади (не меньше 30 см) от прибора.
Русский , Интенсивность солярия для лица можно регулировать во время сеанса загара (только HB595). Пользуйтесь кнопками ¡ и ™ , чтобы выбрать ª, затем установить нужную интенсивность. Новая настройка активизируется сразу. Если не регулировать интенсивность в течение примерно 5 секунд, на дисплее снова появится оставшееся время сеанса загара.
Русский 65 Защита окружающей среды , Лампы данного прибора содержит вещества, которые могут причинить вред окружающей среде. После извлечения, не выбрасывайте лампы вместе с бытовыми отходами. Передайте их в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. , После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду. (Рис.
Slovensky Úvod Lehátkové solárium pre celé telo Toto solárium pre celé telo je kompatibilné so soláriami, ktoré sa používajú v profesionálnych solárnych štúdiách. 24 reflexných trubíc Cleo Performance S, opaľovacie zariadenie tváre PowerTan (iba model HB595) a ďalšie vybavenie Vám zaručí rovnaký zážitok ako v solárnom štúdiu. Tak ako pri prirodzenom slnečnom svetle sa musíte vyhnúť nadmernému slneniu (pozrite si kapitolu „Slnenie a vaše zdravie“). Opis zariadenia (Obr.
Slovensky 67 Elektromagnetické polia (EMF) Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov. Slnenie a vaše zdravie Slnko, UV žiarenie a opaľovanie Slnko Slnko vyžaruje lúče o rôznej vlnovej dĺžke.
Slovensky Poznámka:otvory na bočných paneloch sa musia nachádzať na prednej strane. 2 Lehátko umiestnite opatrne na nožičky. Uistite sa, že sa nožičky zasúvajú stabilne do príslušných otvorov na lehátku. (Obr. 4) Poznámka:Skôr, ako umiestnite lehátko na nožičky, rozhodnite sa, ako chcete soláriovú platňu otvárať. Bočná strana lehátka s pripojovacími otvormi je strana, na ktorej je soláriová platňa zavesená.
Slovensky 69 1 Jeden konektor zasuňte do zásuvky AUX. 2 Druhý konektor zasuňte do zásuvky pre slúchadlá na vašom audioprehrávači (napr. CD, MP3 alebo rádio). , Hlasitosť môžete nastaviť na vašom vlastnom audioprehrávači. - Hlasitosť nedávajte naplno, pretože by to mohlo spôsobiť neopraviteľné poškodenie reproduktorov.
Slovensky Často kladené otázky Táto kapitola obsahuje najčastejšie kladené otázky o soláriu. Ak ste nenašli odpoveď na vašu otázku, kontaktujte Centrum starostlivosti o zákazníka vo vašej krajine. Otázka Odpoveď Prečo zariadenie nefunguje? Zástrčka možno nie je správne zasunutá do elektrickej zásuvky. Zástrčku poriadne zastrčte do elektrickej zásuvky. Môže byť prerušená dodávka elektrickej energie. Skontrolujte, či je elektrická zásuvka pod prúdom tak, že do nej pripojíte iný spotrebič.
Slovenščina 71 Uvod Solarij za celotno telo Ta solarij za celotno telo je primerljiv s tistimi, ki jih uporabljajo v profesionalnih salonih za sončenje. 24 žarnic Cleo Performance S Reflector, solarij za obraz PowerTan (samo HB595) in dodatne funkcije vam ponujajo enako doživetje kot solariji v salonih za sončenje. Tako kot pri naravnem soncu, se tudi tu izogibajte prekomernemu sončenju (oglejte si poglavje “Sončenje in vaše zdravje”’). Splošni opis (Sl.
Slovenščina Sončenje in vaše zdravje Sonce, UV in sončenje Sonce Sonce proizvaja različne vrste energij. Vidna svetloba nam omogoča, da vidimo, ultravijolična (UV) svetloba nam obarva kožo in infrardeča (IR) svetloba v sončnih žarkih daje toploto, na kateri se radi sončimo in grejemo. UV in vaše zdravje Kot pri naravnem soncu, zahteva tudi sončenje s solarijem določen čas. Prvi učinek bo viden šele po nekaj sončenjih (oglejte si poglavje “Sončenje: Kako pogosto in kako dolgo?”).
Slovenščina 73 , Aparata ne poskušajte premakniti, kot je prikazano na sliki. S tem lahko okvir snamete z ležišča. (Sl. 5) 4 Pokrov dvignite in nastavite spojne cevi nad namestitvene odprtine. Cevi počasi potisnite v namestitvene odprtine ležišča. (Sl. 6) Pazite, da se kabel ne zatakne med ležišče in pokrov. Pazite, da si med ležiščem in pokrovom ne priščipnete prstov. 5 Vtikač kabla za povezavo vstavite v vtičnico na spodnjem delu ležišča. (Sl.
Slovenščina Čiščenje Aparat pred čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja in počakajte, da se ohladi. Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot sta bencin ali aceton. Akrilnih plošč ne čistite s tekočinami, kot so alkohol, metilalkohol, bencin ali aceton, ker ju lahko trajno poškodujete. , Zunanjost aparata očistite z vlažno krpo. V aparat ne sme prodreti voda. , Zaščitna očala očistite z vlažno krpo.
Slovenščina 75 Pogosto zastavljena vprašanja V tem poglavju so navedena pogosta vprašanja o aparatu. Če ne najdete odgovora na svoje vprašanje, se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi. Vprašanje Odgovor Zakaj aparat ne deluje? Vtikač morda ni pravilno vstavljen v omrežno vtičnico. Vtikač pravilno vstavite v omrežno vtičnico. Morda je prišlo do težav z napajanjem. S priklopom drugega aparata preverite, ali napajanje deluje. Morda niste nastavili časovnika.
Srpski Uvod Solarijum za celo telo Ovaj solarijum može da se uporedi sa solarijumima koji se koriste u profesionalnim kozmetičkim salonima. 24 Cleo Performance S Reflector lampi, PowerTan lampa za lice (samo HB595) i dodatna oprema daju isti efekat kao i sunčanje u kozmetičkom salonu. Kao i kod prirodne sunčeve svetlosti, morate izbegavati preterano izlaganje (pogledajte poglavlje “Sunčanje i zdravlje”). Opšti opis (Sl.
Srpski 77 Sunčanje i zdravlje Sunce, UV i sunčanje Sunce Sunce nas snabdeva različitim vrstama energije. Vidljiva svetlost nam omogućava da vidimo, ultraljubičasta svetlost (UV) nam daje preplanulost, a infracrvena svetlost u sunčevim zracima (IR) obezbeđuje toplotu u kojoj volimo da uživamo. UV i zdravlje Kao i kod prirodne sunčeve svetlosti, proces sunčanja traje neko vreme. Prvi efekti su vidljivi tek nakon nekoliko sesija (pogledajte odeljak ‘Sunčanje: koliko često i koliko dugo?’).
Srpski Napomena:Pre nego što smestite donji deo na nogare, odlučite kako želite da se otvara gornji deo. Strana donjeg dela na kojoj su rupe za povezivanje je strana na kojoj su šarke gornjeg dela. 3 Ako morate da pomerite donji deo, gurajte nogare po podu ili ga zajedno sa drugom osobom pažljivo podignite malo od poda. , Nikada ne pokušavajte da pomerite aparat na način na koji to slika pokazuje. On može prouzrokovati odvajanje rama od donjeg dela. (Sl.
Srpski - 79 U stvari, savetujemo da jačinu podesite na nižu od uobičajene, jer prostor između donjeg i gornjeg dela je kao akustična kutija i pojačava zvuk. Čišćenje Pre čišćenja uređaj obavezno isključite iz napajanja i ostavite ga da se ohladi. Nikada ne upotrebljavajte sunđere za ribanje, abrazivna sredstva ili agresivne tečnosti poput benzina ili acetona za čišćenje aparata.
Srpski Najčešća pitanja U ovom poglavlju su navedena najčešća pitanja o aparatu. Ako ne možete da pronađete odgovor na svoje pitanje, obratite se korisničkoj podršci kompanije Philips u svojoj zemlji. Pitanje Odgovor Zašto aparat ne radi? Moguće je da utikač nije dobro stavljen u utičnicu. Stavite utikač ispravno u utičnicu. Moguće je da je nestalo struje. Proverite da li ima struje priključivanjem nekog drugog uređaja. Moguće je da tajmer nije podešen.
Українська 81 Вступ Солярій для всього тіла Цей солярій для всього тіла нічим не поступається тим соляріям, які використовують у професійних салонах. 24 рефлекторні лампи Cleo Performance S, міні-солярій для обличчя PowerTan (лише модель HB595) та додаткові функції дозволяють Вам отримати таку ж засмагу, як у професійному салоні. Як і з природнім сонячним промінням, необхідно уникати надмірного опромінення (див. розділ “Засмага і Ваше здоров’я”). Загальний опис (Мал.
Українська , Не очікуйте від пристрою, що він буде давати кращу засмагу, ніж сонячна. , Рівень шуму: Lc= 67 дБ [A] Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам, які стосуються електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику.
Українська 83 , Якщо є потреба поставити лежак та/або накриття на підлогу, для запобігання внутрішнім пошкодженням трубчасті лампи повинні бути повернені донизу. Для запобігання пошкодженню корпуса завжди ставте їх на м’яку поверхню (наприклад, на килимок). (Мал. 2) 1 Спочатку примонтуйте ніжки рами, зафіксувавши кутки за допомогою гвинтів, потім вставте бічні панелі. (Мал. 3) Примітка:отвори на бічних панелях повинні бути на передній стороні. 2 Обережно поставте лежак на ніжки.
Українська , Під час останніх 5 секунд сеансу засмагання прозвучить звуковий сигнал, і пристрій автоматично вимкнеться через 5 секунд. Активні стерео гучномовці Під час засмагання можна слухати улюблену музику, під’єднавши до пристрою власний аудіо програвач (наприклад, програвач компактдисків/MP3-програвач або радіо). Під’єднати власний аудіо програвач до пристрою можна за допомогою 2 штекерів, що входять у комплект. 1 Вставте один штекер у роз’єм AUX.
Українська 85 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування, якщо у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сторінку компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
4222.002.6471.