HD4469, HD4467, HD4408, HD4407
27 A Min.
1 A HD4407/HD4467 1 7 8 9 6 5 4 3 2 B HD4408/HD4469 1 2 10 9 8 11 12 7 6 5 4 3
HD4469, HD4467, HD4408, HD4407 English 6 Dansk 12 Deutsch 18 Ελληνικα 24 Español 30 Suomi 36 Français 41 Italiano 47 Nederlands 53 Norsk 59 Português 64 Svenska 70 Türkçe 75 84 89
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig.
English ------------ --- 7 Caution Only connect the appliance to an earthed wall socket. Put the appliance on a flat, stable surface with sufficient free space around it. Always preheat the grilling plates before you put any food between them. The accessible surfaces may become hot when the appliance is operating (Fig. 2). Be careful of spattering fat when you grill fatty meat or sausages. Always unplug the appliance after use. Always clean the appliance after use.
English 1 Fully unwind the mains cord from the storage facility in the hinges of the appliance (Fig. 6). 2 Make sure the grill is closed. Then put the plug in the wall socket (Fig. 7). ,, HD4408/HD4469 only: The red power-on light goes on to indicate that the grill is connected to the mains. 3 Turn the temperature control to the temperature setting that is appropriate for the ingredients to be grilled. See the food table at the beginning of this booklet.
English 9 Timer (HD4408/HD4469 only) The timer indicates the end of the grilling time, but does NOT switch off the appliance. Note:You can also use the grill without setting the timer. 1 Press the timer button to set the grilling time in minutes. (Fig. 14) ,, The set time becomes visible on the display. 2 Keep the button pressed to put the minutes forward quickly. Release the button once the required grilling time has been reached. The maximum time that can be set is 99 minutes.
English To remove the plates, press on the fixing clips on the appliance and then lift the plates out of the appliance. 4 Clean the grilling plates and the grease tray with a soft cloth or sponge in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher (Fig. 16). Soak the grilling plates in hot water for five minutes with some washing-up liquid to remove residues. This loosens any caked food or grease. 5 Dry the grilling plates and reassemble them (Fig. 17).
English 11 3 Store the appliance in upright position in a safe and dry place. Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www. philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Dansk Indledning Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Generel beskrivelse (fig.
Dansk 13 NB! -- Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. -- Anbring apparatet på et fladt og stabilt underlag, og sørg for, at der er tilstrækkeligt med fri plads omkring det. -- Grillpladerne skal altid forvarmes, inden der lægges mad imellem dem. -- Ydersiden kan blive varm, når apparatet er i brug (fig. 2). -- Pas på fedtsprøjt, når du tilbereder kød med højt fedtindhold eller pølser. -- Tag altid stikket ud, efter du har brugt apparatet. -- Rengør altid apparatet efter brug.
Dansk 1 Rul netledningen helt ud fra opbevaringen på apparatets hængsler (fig. 6). 2 Sørg for, at grillen er lukket. Sæt derefter stikket i stikkontakten (fig. 7). ,, Kun HD4408/HD4469: Den røde kontrollampe lyser for at indikere, at grillen er tilsluttet strøm. 3 Drej temperaturvælgeren til den rette temperaturindstilling for de ingredienser, der skal grilles. Se madtabellen i starten af denne brugsvejledning. ,, Den røde lampe indikerer, at grillen varmer op. Lad aldrig apparatet køre uden opsyn.
Dansk 15 Timer (kun HD4408/HD4469) Timeren angiver, hvornår den indstillede tilberedningstid er gået, men slukker IKKE apparatet. Bemærk: Du kan også bruge grillen uden at indstille timeren. 1 Tryk på timer-knappen for at indstille tilberedningstiden i minutter. (fig. 14) ,, Det indstillede minuttal ses i displayet. 2 Hold knappen nede for at øge minuttallet hurtigere. Slip knappen, når den ønskede tilberedningstid er nået. Den maximale tidsindstilling er 99 minutter.
Dansk 4 Rengør grillpladerne og fedtbakken med en blød klud eller svamp i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel, eller sæt dem i opvaskemaskinen (fig. 16). Læg grillpladerne i blød i varmt vand i fem minutter med lidt opvaskemiddel for at fjerne rester. Dette opløser madrester og fedt. 5 Tør grillpladerne, og sæt dem på igen (fig. 17). -- Sæt apparatet i barbecuegrillpositionen. -- Placér den bageste kant af grillpladerne på apparatet (1).
Dansk 17 Garanti og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “Worldwide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Allgemeine Beschreibung (Abb.
Deutsch 19 Vorsicht -- Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. -- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und feste Oberfläche, und halten Sie rund um das Gerät ausreichend Platz frei. -- Heizen Sie die Grillplatten immer vor, bevor Sie Grillgut darauf legen. -- Die zugänglichen Oberflächen können bei eingeschaltetem Gerät heiß werden! (Abb. 2) -- Vorsicht vor Fettspritzern beim Grillen von fettem Fleisch und Würstchen! -- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
Deutsch In dieser Position bietet der Grill eine große Grillfläche für die Zubereitung einer Vielfalt von Snacks, z. B. Schaschlik, Satée, Gemüse und Früchte. 1 Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von der Kabelaufwicklung des Geräts ab (Abb. 6). 2 Stellen Sie sicher, dass der Grill geschlossen ist. Stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose (Abb. 7). ,, Nur HD4408/HD4469: Die rote Betriebsanzeige leuchtet auf, um anzuzeigen, dass der Grill mit dem Stromnetz verbunden ist.
Deutsch 21 11 Falls Sie eine weitere Portion grillen möchten, entfernen Sie zuvor überschüssiges Öl mit Küchenpapier von den Grillplatten. 12 Warten Sie, bis die grüne Bereitschaftsanzeige (nur HD4408/HD4469) leuchtet bzw. die Temperaturanzeige (nur HD4407/HD4467) erlischt, bevor Sie die Speisen auf die Grillplatte(n) legen. Timer (nur HD4408/HD4469) Der Timer zeigt das Ende der Grillzeit an, schaltet das Gerät jedoch NICHT aus. Hinweis: Sie können den Grill auch ohne Timer benutzen.
Deutsch Reinigung Reinigen Sie die Platten niemals mit Scheuermitteln oder Scheuerschwämmen, um die AntihaftBeschichtung nicht zu beschädigen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser! 1 Ziehen Sie den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät abkühlen. 2 Entfernen Sie überschüssiges Fett mit Küchenpapier, bevor Sie die Platten abnehmen. 3 Nehmen Sie die Grillplatten ab (Abb. 15). Um die Platten abzunehmen, drücken Sie auf die Befestigungsclips am Gerät, und nehmen Sie die Platten vom Gerät.
Deutsch 23 Umgebung -- Nicht wiederaufladbare Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht über den gewöhnlichen Hausmüll, sondern geben Sie sie an einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab. Entfernen Sie die nicht wiederaufladbare Batterie, bevor Sie das Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben. -- Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www. philips.com/welcome. Γενική περιγραφή (Εικ.
Ελληνικα 25 -- Μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία χωρίς επίβλεψη. Προσοχή -- Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση. -- Τοποθετείτε τη συσκευή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια με αρκετό ελεύθερο χώρο γύρω της. -- Προθερμαίνετε πάντα τις πλάκες ψησίματος πριν τοποθετήσετε φαγητό ανάμεσα τους. -- Οι προσβάσιμες επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν πολύ όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία (Εικ. 2). -- Προσέχετε το πιτσίλισμα λίπους όταν ψήνετε κρέας με λίπος ή λουκάνικα.
Ελληνικα Αυτή είναι η ιδανική θέση για ταυτόχρονο ψήσιμο και μαγείρεμα ογκρατέν. Η θέση ψησίματος φούρνου είναι επίσης κατάλληλη για ψήσιμο όλων των ειδών των ‘ανοιχτών’ τοστ, π.χ. με αυγό, τομάτα, πιπεριές ή/και φέτες κρεμμυδιού, καλυμμένα με τυρί. Σημείωση: Η άνω πλάκα ψησίματος δεν θα πρέπει να έρχεται σε επαφή με τα τρόφιμα. -- Θέση ψησίματος μπάρμπεκιου (Εικ.
Ελληνικα 27 -- Θέση ψησίματος φούρνου: τραβήξτε την άνω πλάκα ψησίματος έως την υψηλότερη θέση της (1) και, στη συνέχεια, τοποθετήστε τη σε οριζόντια θέση (2). Η άνω πλάκα ψησίματος δεν θα πρέπει να ακουμπά το φαγητό (Εικ. 13). 9 Ανοίξτε τη συσκευή όταν παρέλθει ο απαιτούμενος χρόνος ψησίματος (μόνο για θέσεις ψησίματος με επαφή και φούρνου). 10 Απομακρύνετε το τρόφιμο με μια ξύλινη ή πλαστική σπάτουλα. Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά, αιχμηρά ή λειαντικά σκεύη κουζίνας.
Ελληνικα -- Τα λουκάνικα έχουν την τάση να σκάνε όταν ψήνονται. Για να το αποφύγετε, κάντε τους μερικές τρύπες με ένα πιρούνι. -- Για καλύτερο αποτέλεσμα, φροντίζετε ώστε τα κομμάτια του κρέατος που χρησιμοποιείτε να μην είναι πολύ παχιά (περίπου 1,5 εκατ.). -- Το φρέσκο κρέας ψήνεται καλύτερα από το κατεψυγμένο ή αποψυγμένο κρέας. -- Όταν ψήνετε σουβλάκια, κοτόπουλο, χοιρινό ή μοσχάρι, πρώτα ξεροψήστε το κρέας σε υψηλή θερμοκρασία (ρύθμιση 5).
Ελληνικα 29 4 Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης μπαταρίας του χρονόμετρου με ένα νόμισμα και αφαιρέστε την παλιά μπαταρία. Απορρίψτε την παλιά μπαταρία (δείτε το κεφάλαιο ‘Περιβάλλον’) (Εικ. 21). 5 Τοποθετήστε τη νέα μπαταρία στη θήκη μπαταρίας με τον πόλο + να δείχνει προς το κάλυμμα της θήκης μπαταρίας (Εικ. 22). 6 Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα της θήκης μπαταρίας στο χρονόμετρο. Χρησιμοποιήστε ξανά ένα νόμισμα για να το σφίξετε.
Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig.
Español 31 ------------ --- Precaución Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable con suficiente espacio libre alrededor. Precaliente siempre las placas del grill antes de colocar cualquier alimento en las mismas. Las superficies accesibles pueden calentarse cuando el aparato está funcionando (fig. 2). Tenga cuidado con las salpicaduras de grasa que se puedan producir al preparar carne grasa o salchichas.
Español 1 Desenrolle por completo el cable de alimentación del recogecable situado en las bisagras del aparato (fig. 6). 2 Asegúrese de que el grill está cerrado. A continuación, enchufe el aparato a la toma de corriente (fig. 7). ,, Sólo modelos HD4408/HD4469: el piloto rojo de encendido se enciende para indicar que el grill está conectado a la toma de corriente. 3 Ajuste el control de temperatura a la posición apropiada para los ingredientes que vaya a cocinar.
Español 33 12 Espere hasta que se encienda el piloto verde de “listo para cocinar” (sólo modelos HD4408/ HD4469) o se apague el piloto de temperatura (sólo modelos HD4407/HD4467) antes de colocar los alimentos en las placas del grill. Temporizador (sólo modelos HD4408/HD4469) El temporizador indica el final del tiempo de preparación, pero NO desconecta el aparato. Nota:También puede utilizar el grill sin programar el temporizador.
Español Limpieza No utilice nunca agentes ni materiales de limpieza abrasivos porque dañan la capa antiadherente de las placas. No sumerja nunca el aparato en agua. 1 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. 2 Elimine el exceso de aceite de las placas con papel de cocina antes de quitar las placas. 3 Quite las placas del grill (fig. 15). Para quitar las placas, presione los clips de sujeción y luego levántelas para extraerlas.
Español 35 -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 23). Almacenamiento 1 Enrolle el cable de alimentación en el recogecable situado en las bisagras del aparato. (fig. 24) 2 Coloque la bandeja recogegrasa en la parte inferior del aparato. -- Sólo modelos HD4407/HD4467: cuelgue la bandeja recogegrasa en el gancho de la parte inferior del aparato.
Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Suomi 37 ---------- Varo roiskuvaa rasvaa, kun grillaat rasvaista lihaa tai makkaraa. Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Anna laitteen jäähtyä kokonaan, ennen kuin irrotat parilalevyt, puhdistat laitteen tai siirrät sen säilytykseen. Älä koske parilalevyjä terävillä tai naarmuttavilla välineillä. Muuten tarttumattomaksi käsitelty pinta voi vahingoittua. Varmista, että asetat parilalevyt oikein takaisin laitteeseen.
Suomi 4 Anna laitteen lämmetä. -- Vain HD4408/HD4469: Odota, kunnes vihreä käyttövalmiuden merkkivalo syttyy. -- Vain HD4407/HD4467: Odota, kunnes punainen lämpötilan merkkivalo sammuu. 5 Avaa grilli ja aseta ainekset parilalevylle tai -levyille. Ole varovainen: parilalevyt ovat kuumat! -- Suljettu asento ja uuniasento: avaa grilli puoliksi (Kuva 8). -- Grillausasento: avaa grilli puoliksi ja vedä ylempi parilalevy ylimpään asentoon (1). Aseta sitten grilli avoimeen asentoon (2) (Kuva 9).
Suomi 39 3 Kun ajastettu aika on kulunut, ajastimesta kuuluu merkkiääni, joka toistuu 10 sekunnin kuluttua. Lopeta merkkiääni painamalla ajastinpainiketta. Grillausajat Tämän käyttöoppaan alussa on taulukko aineksista, joita grillillä voi valmistaa. Taulukossa mainitaan sopiva lämpötila, grillausaika ja grillin asento. Laitteen kuumenemiseen kuluvaa aikaa ei ole laskettu mukaan taulukossa näkyviin grillausaikoihin.
Suomi 2 Sulje laite, käännä se toisin päin ja aseta se pystyasentoon (1). Irrota yläruuvi (2) ja alaruuvi (3) saranasta (Kuva 19). 3 Irrota saranan kansi saranasta ja poista ajastin saranan kannesta (Kuva 20). 4 Avaa ajastimen paristolokeron kansi kolikolla ja poista vanha paristo. Hävitä vanha paristo (katso kohta Ympäristö) (Kuva 21). 5 Aseta uusi paristo lokeroon niin, että plusnapa on lokeron kanteen päin (Kuva 22). 6 Aseta paristolokeron kansi paikalleen ja kiinnitä se kolikolla.
Français 41 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Description générale (fig.
Français -- Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. ------------ --- Attention Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. Placez l’appareil sur une surface plane et stable en veillant à laisser suffisamment d’espace autour. Préchauffez toujours les plaques avant d’y déposer les aliments. En cours de fonctionnement, les surfaces accessibles peuvent être très chaudes (fig. 2).
Français 43 Remarque : La plaque supérieure ne doit pas être en contact avec les aliments. -- Position gril barbecue (fig. 5) Dans cette position, le gril offre une grande surface de cuisson pour la préparation de toute sorte d’encas, tels que des brochettes, des légumes, des fruits, etc. 1 Déroulez complètement le cordon d’alimentation du rangement situé dans les charnières de l’appareil (fig. 6). 2 Assurez-vous que le gril est fermé et branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur (fig. 7).
Français N’utilisez pas d’ustensiles métalliques, pointus ou abrasifs. 11 Si vous voulez faire griller d’autres aliments, retirez l’excédent de graisse des plaques à l’aide d’un essuie-tout. 12 Patientez jusqu’à ce que le voyant Prêt-à-cuire vert s’allume (HD4408/HD4469 uniquement) ou le voyant de température s’éteigne (HD4407/HD4467 uniquement) avant de mettre la nourriture sur la ou les plaques de cuisson.
Français 45 Nettoyage N’utilisez jamais de produits abrasifs ni de tampons à récurer car vous risqueriez d’endommager le revêtement antiadhésif des plaques. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. 1 Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. 2 Enlevez l’excédent de graisse des plaques de cuisson à l’aide d’un essuie-tout avant de les retirer. 3 Retirez les plaques de cuisson (fig. 15). Pour retirer les plaques, appuyez sur les clips de fixation de l’appareil, puis soulevez les plaques de l’appareil.
Français endroit prévu à cet effet. Retirez toujours les piles non rechargeables avant de mettre l’appareil au rebut et de le déposer à un endroit prévu à cet effet. -- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposezle à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 23). Rangement 1 Enroulez le cordon d’alimentation autour du rangement situé dans les charnières de l’appareil.
Italiano 47 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Descrizione generale (fig.
---------- --- Italiano Riscaldate sempre le piastre del grill prima di collocarvi sopra gli alimenti. Le superfici accessibili potrebbero surriscaldarsi quando l’apparecchio è in funzione (fig. 2). Fate attenzione al grasso che potrebbe schizzare dalla griglia preparando carne grassa o salsicce. Dopo l’utilizzo, scollegare sempre l’apparecchio. Pulire sempre l’apparecchio dopo l’uso. Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio prima di rimuovere le piastre del grill.
Italiano 49 2 Accertarsi che il grill sia chiuso. Inserite quindi la spina nella presa a muro (fig. 7). ,, Solo HD4408/HD4469: la spia di alimentazione rossa si illumina per indicare che il grill è collegato all’alimentazione. 3 Ruotate il sistema di controllo della temperatura sull’impostazione adatta agli ingredienti da grigliare. Consultate la tabella degli alimenti all’inizio di questa brochure. ,, La spia rossa indica che il grill si sta riscaldando.
Italiano Timer (solo HD4408/HD4469) Il timer indica la fine del tempo di cottura, ma NON spegne l’apparecchio. Nota: Potete utilizzare il grill senza impostare il timer. 1 Premete il pulsante del timer per impostare il tempo di grigliatura in minuti. (fig. 14) ,, Il tempo impostato diventa visibile sul display. 2 Tenete premuto il pulsante per impostare i minuti facendoli scorrere in avanti velocemente. Rilasciate il pulsante una volta raggiunto il tempo di grigliatura richiesto.
Italiano 51 2 Prima di pulire le piastre, rimuovete l’olio in eccesso usando della carta da cucina. 3 Rimuovete le piastre del grill (fig. 15). Per rimuovere le piastre, premete sulle clip di fissaggio dell’apparecchio, quindi sollevate le piastre. 4 Pulite le piastre per grigliare e il vassoio raccogli grasso con un panno morbido o una spugna imbevuti in acqua calda e liquido detergente oppure in lavastoviglie (fig. 16).
Italiano -- Solo HD4407/HD4467: appendete il vassoio raccogli grasso con l’apposito gancio sulla parte inferiore dell’apparecchio. (fig. 25) -- Solo HD4408/HD4469: fate scorrere il vassoio raccogli grasso sotto il supporto sulla parte inferiore dell’apparecchio (fig. 26). 3 Riponete l’apparecchio in posizione verticale in un luogo sicuro e asciutto. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www. philips.
Nederlands 53 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Algemene beschrijving (fig.
Nederlands -- Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond en zorg dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is. -- Laat de grillplaten altijd opwarmen voordat u er etenswaren tussen plaatst. -- De aanraakbare oppervlakken kunnen heet worden wanneer het apparaat in werking is (fig. 2). -- Pas op voor spattend vet wanneer u vet vlees of worstjes grilt. -- Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. -- Maak het apparaat na gebruik altijd schoon.
Nederlands 55 1 Wikkel het netsnoer helemaal af van de opbergvoorziening in de scharnieren van het apparaat (fig. 6). 2 Zorg ervoor dat de grill gesloten is. Steek dan de stekker in het stopcontact (fig. 7). ,, Alleen HD4408/HD4469: het rode aan-lampje gaat aan om aan te geven dat de grill is aangesloten op netspanning. 3 Draai de temperatuurregelaar naar de temperatuurstand die geschikt is voor de ingrediënten die u wilt grillen. Raadpleeg de tabel voor etenswaren voor in dit boekje.
Nederlands Timer (alleen HD4408/HD4469) De timer geeft aan dat de grilltijd verstreken is, maar schakelt het apparaat NIET uit. Opmerking: U kunt de grill ook gebruiken zonder de timer in te stellen. 1 Druk op de timerknop om de grilltijd in minuten in te stellen. (fig. 14) ,, De ingestelde tijd verschijnt op het display. 2 Houd de knop ingedrukt om het aantal minuten snel op te laten lopen. Laat de knop los als de gewenste grilltijd is bereikt. De maximumtijd die kan worden ingesteld is 99 minuten.
Nederlands 57 2 Gebruik een stuk keukenpapier om overtollige olie van de platen te verwijderen voordat u deze uit het apparaat verwijdert. 3 Verwijder de grillplaten (fig. 15). Druk op de bevestigingsclips op het apparaat en til de platen vervolgens uit het apparaat. 4 Maak de grillplaten en de vetopvangbak schoon met een zachte doek of spons en warm water met een beetje afwasmiddel, of in de vaatwasmachine (fig. 16).
Nederlands Opbergen 1 Wikkel het netsnoer om de opbergvoorziening in de scharnieren van het apparaat. (fig. 24) 2 Bevestig de vetopvangbak aan de onderzijde van het apparaat. -- Alleen HD4407/HD4467: hang de vetopvangbak aan de haak aan de onderzijde van het apparaat. (fig. 25) -- Alleen HD4408/HD4469: schuif de vetopvangbak onder de beugel aan de onderzijde van het apparaat (‘klik’) (fig. 26). 3 Berg het apparaat op door het rechtop op een veilige en droge plaats neer te zetten.
Norsk 59 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Generell beskrivelse (fig.
----------- Norsk Overflatene kan bli varme når apparatet er i bruk (fig. 2). Pass på at det ikke spruter fett når du griller saftig kjøtt eller pølser. Koble alltid fra apparatet etter bruk. Rengjør alltid apparatet etter bruk. La apparatet avkjøles helt før du fjerner grillplatene, rengjør apparatet eller setter det bort. Berør aldri grillplatene med skarpe eller skurende objekter, da dette vil skade den klebefrie overflaten. Husk å sette grillplatene ordentlig sammen etter at du har fjernet dem.
Norsk 61 ,, Den røde på-lampen indikerer at grillen varmes opp. Ikke la apparatet stå på uten tilsyn. 4 La apparatet bli varmet opp. -- Kun HD4408/HD4469: Vent til den grønne klar til steking-lampen tennes. -- Kun HD4407/HD4467: Vent til den røde temperaturlampen slukkes. 5 Åpne grillen for å legge ingrediensene på grillplaten eller -platene. Vær forsiktig: Grillplatene er varme. -- Kontakt- og gratineringsposisjonene: Åpne grillen halvveis (fig. 8).
Norsk ,, Mens nedtellingen pågår, blinker den gjenværende grilltiden på displayet. Det siste minuttet vises i sekunder. Merk: Du kan slette tidsinnstillingen ved å trykke på timerknappen i tre sekunder (når timeren blinker) til 00 vises. 3 Når den forhåndsinnstilte tiden er gått, hører du et lydsignal, som gjentas etter 10 sekunder. Trykk på timerknappen for å stoppe lydsignalet. Grilltider I begynnelsen av dette heftet finner du en tabell med ingredienser som du kan tilberede med grillen.
Norsk 63 Erstatning Bytte timerbatteriet (kun HD4408/HD4469) Batteriet varer ca. to år ved normal bruk i hjemmet. Timeren drives av et knappebatteri (litiumion) av typen L1131 (1,55 V), som er enkelt å anskaffe. 1 Sett apparatet i partygrillposisjonen, og fjern skruen fra hengselen (fig. 18). 2 Lukk apparatet, snu det rundt, og sett det i oppreist stilling (1). Fjern den øverste skruen (2) og den nederste skruen (3) fra hengselen (fig. 19).
Português Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig.
Português 65 Atenção -- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra. -- Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável, com espaço livre suficiente à volta. -- Pré-aqueça sempre as placas para grelhar antes de colocar quaisquer alimentos entre as mesmas. -- As superfícies acessíveis podem aquecer enquanto o aparelho está em funcionamento (fig. 2). -- Tenha cuidado com os salpicos de gordura quando estiver a grelhar carnes gordas ou salsichas.
Português Nesta posição, o grelhador proporciona uma grande superfície de grelhar para a preparação de todo o tipo de petiscos, como carne no espeto, espetadas, vegetais, frutas, etc. 1 Desenrole completamente o cabo de alimentação do respectivo compartimento de arrumação nas dobradiças do aparelho (fig. 6). 2 Assegure-se de que a grelha está fechada. Em seguida, ligue a ficha à tomada eléctrica (fig. 7).
Português 67 11 Se pretender grelhar mais alimentos, retire o excesso de gordura das placas com um papel de cozinha. 12 Espere até a luz verde indicadora de pronto a usar acender (apenas nos modelos HD4408/ HD4469) ou a luz de temperatura apagar (apenas nos modelos HD4407/HD4467) antes de colocar os alimentos na placa ou placas para grelhar. Temporizador (apenas nos modelos HD4408/HD4469) O temporizador indica o final do tempo para grelhar, mas NÃO desliga o aparelho.
Português Limpeza Nunca utilize produtos de limpeza ou materiais abrasivos, pois isto danifica o revestimento anti-aderente das placas. Nunca imerja o aparelho em água. 1 Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer. 2 Retire o excesso de gordura das placas com um papel de cozinha antes de as retirar. 3 Retire as placas para grelhar (fig. 15). Para isso, faça pressão nas molas de fixação do aparelho e retire as placas, levantando-as.
Português 69 -- No final da vida útil do aparelho, não o elimine com os resíduos domésticos normais; entregue-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente (fig. 23). Armazenamento 1 Enrole o cabo de alimentação à volta do compartimento de arrumação nas dobradiças do aparelho. (fig. 24) 2 Encaixe o tabuleiro para recolha da gordura na parte inferior do aparelho.
Svenska Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
Svenska 71 ----------- Ytorna kan bli varma när apparaten används (Bild 2). Se upp för fettstänk när du grillar fett kött eller korv. Dra alltid ut nätsladden efter användning. Rengör alltid apparaten efter användning. Låt apparaten svalna helt innan du tar bort grillplattorna, rengör apparaten eller ställer undan den. Rör aldrig vid grillplattorna med vassa eller slipande föremål eftersom det skadar non-stickbeläggningen.
Svenska 3 Vrid temperaturreglaget till den temperatur som är lämplig för ingredienserna som ska grillas. Mer information finns i mattabellen i början av det här häftet. ,, Den röda lampan anger att grillen värms upp. Lämna inte apparaten obevakad när den används. 4 Låt apparaten värmas upp. -- Endast HD4408/HD4469: Vänta tills den gröna klar-att-använda-lampan tänds. -- Endast HD4407/HD4467: Vänta tills den röda temperaturlampan släcks.
Svenska 73 2 Håll knappen intryckt om du vill ställa in tiden snabbare. Släpp upp knappen när den önskade grillningstiden har uppnåtts. Den längsta tid som kan ställas in är 99 minuter. ,, Tre sekunder efter att du har ställt in grillningstiden börjar timern räkna ned. ,, Samtidigt som timern räknar ned blinkar den återstående grillningstiden i teckenfönstret. Den sista minuten visas i sekunder.
Svenska -- Placera bakkanten av grillplattorna på apparaten (1). Sänk ned grillplattorna på apparaten och tryck ner dem under fästklämman (2). 6 Rengör utsidan av apparaten med en fuktig trasa. Byten Byta ut timerns batteri (endast HD4408/HD4469) Batteriet räcker cirka två år vid normal hushållsanvändning. Timern körs med L1131-litiumbatteri (1,55 V) av knappcellstyp, som finns i dagligvaruhandeln. 1 Placera apparaten i grillfestläge och ta bort skruven från gångjärnet (Bild 18).
Türkçe 75 Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Genel açıklamalar (Şek.
----------- Türkçe Cihaz çalışırken açık yüzeyleri ısınabilir (Şek. 2). Yağlı et ya da sosis pişirirken sıçrayan yağa dikkat edin. Kullanım sonrasında, cihazı her zaman prizden çekin. Kullandıktan sonra cihazı her zaman temizleyin. Izgara plakalarını çıkarmadan, cihazı temizlemeden veya kaldırmadan önce, cihazın tamamen soğumasını bekleyin. Yapışmaz yüzeye zarar vereceğinden, ızgara plakalarına kesinlikle keskin veya çizici maddeler değdirmeyin.
Türkçe 77 3 Sıcaklık kontrolünü ızgara yapılacak malzemelere uygun sıcaklık ayarına getirin. Bu kitapçığın başındaki yiyecek tablosuna bakın. ,, Kırmızı ışık, ızgaranın ısınmakta olduğunu göstermektedir. Cihazı kendi halinde çalışır durumdayken bırakmayın. 4 Cihazın gerekli ısıya ulaşması için bekleyin. -- Sadece HD4408/HD4469: Yeşil pişirmeye hazır ışığı yanana kadar bekleyin. -- Sadece HD4407/HD4467: Kırmızı sıcaklık lambası sönene kadar bekleyin.
Türkçe ,, Ayarlanan zaman ekranda görünür. 2 Dakikaları hızlıca ileriye almak için düğmeyi basılı tutun. Gereken ızgara süresine ulaştığınızda düğmeyi bırakın. Süre en fazla 99 dakika olarak ayarlanabilir. ,, Izgara süresini ayarladıktan üç saniye sonra, zamanlayıcı geriye saymaya başlayacaktır. ,, Zamanlayıcı geri sayım yaparken, kalan ızgara süresi ekranda yanıp söner. Son dakika, saniyelerle gösterilir.
Türkçe 79 -- Izgara plakalarının arka kenarını cihaza yerleştirin (1). Izgara plakalarını cihazın üzerine doğru indirin ve sabitleme klipsinin altına doğru bastırın (2). 6 Cihazın dış tarafını nemli bir bezle temizleyin. Değiştirme Zamanlayıcı pilinin değiştirilmesi (sadece HD4408/HD4469) Pil ömrü, normal ev içi kullanım durumunda yaklaşık iki yıldır. Bu zamanlayıcı, genellikle piyasada bulunabilen 1 düğme tipi L1131 (1,55V) lityum pil ile çalışır.
2 3 4 6 7 8 5 9 1 2 10 11 12 1 13 2 14 15 16 17 1 2 18 1 19 20 1 21 2 3 + 2
22 + 26 23 24 25
4222.005.0118.