HD7824, HD7823, HD7822, HD7820
1 a F G B H D e i J K c l M n O P
Deutsch 6 HD7824, HD7823, HD7822, HD7820 Français 21 Nederlands 36
Deutsch Einführung Mit den Douwe Egberts SENSEO\ Kaffeepads können Sie zu jeder Tageszeit eine perfekte Tasse Kaffee genießen. Jede einzelne Tasse wird frisch gebrüht, um so einen ausgewogenen und vollaromatischen Geschmack zu garantieren. Mit seiner mehr als 250-jährigen Erfahrung im Bereich Kaffee röstet und mahlt Douwe Egberts speziell ausgewählte Kaffeebohnen.
Deutsch N Leuchtringe zur Wasserstandsanzeige (nur HD7824) O Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige P 2-Tassen-Taste qq Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. , Prüfen sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die Spannungsangabe am Boden des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Deutsch Maschine für den Gebrauch vorbereiten SIE KÖNNEN KEINEN KAFFEE BRÜHEN, WENN SIE DIE SENSEO\ KAFFEEMASCHINE NICHT ZUVOR EINMAL MIT KLAREM WASSER DURCHGESPÜLT HABEN! Während des Durchspülens füllt sich der Boiler mit Wasser. Anschließend ist das Gerät betriebsbereit. Lassen Sie das Gerät folgendermaßen durchlaufen: 1 Nehmen Sie den Wasserbehälter vom Gerät. 2 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit kaltem Wasser, und setzen Sie ihn wieder in das Gerät.
Deutsch 6 Schließen Sie den Deckel und den Verschlusshebel. Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Hebel richtig geschlossen ist; drücken Sie ihn nach unten, bis er hörbar einrastet. Hinweis: Lassen Sie das Gerät auf keinen Fall bei geöffnetem Deckel durchlaufen. Der Deckel muss ordnungsgemäß geschlossen sein. 7 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. 8 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1500 ml unter die Kaffeeausgussöffnungen, um das Wasser aufzufangen.
Deutsch Kaffee brühen 1 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit kaltem Wasser, und setzen Sie ihn wieder in das Gerät. Füllen Sie niemals Milch, Kaffee, heißes oder kohlensäurehaltiges Wasser in den Wasserbehälter! - q MIN: Mindestmenge Wasser für eine Tasse SENSEO\ Kaffee. - qq MIN: Mindestmenge Wasser für zwei Tassen SENSEO\ Kaffee. - Mit einer Füllung des Wasserbehälters können Sie bis zu 8 Tassen SENSEO\ Kaffee zubereiten.
Deutsch 11 Hinweis:Verwenden Sie keinesfalls normalen gemahlenen Kaffee oder beschädigte Pads in Ihrer SENSEO\ Kaffeemaschine, da dies den Brühvorgang blockieren würde. , Legen Sie 1 SENSEO\ Kaffeepad in den Padhalter für 1 Tasse q. , Legen Sie 2 SENSEO\ Kaffeepads in den Padhalter für 2 Tassen qq. 7 Schließen Sie den Deckel und den Verschlusshebel. Prüfen Sie immer, ob der Deckel richtig geschlossen ist. Drücken Sie den Hebel nach unten, bis er hörbar einrastet.
Deutsch - Sie können den Brühvorgang durch Drücken des Ein-/Ausschalters 3 jederzeit abbrechen. Wenn Sie das Gerät nach der Unterbrechung wieder einschalten, wird der begonnene Brühvorgang nicht fortgesetzt. Nehmen Sie während der Zubereitung den Wasserbehälter nicht vom Gerät. Es würde sonst Luft einsaugen, und die nächste Tasse würde nicht ganz voll werden.
Deutsch 13 4 Schieben Sie den Kaffeeausguss nach oben, um ihn aus dem Gerät zu nehmen. Der Kaffeeausguss kann erst nach dem Herausnehmen der Kaffeesammelkammer aus dem Gerät entfernt werden. , Sie können den Kaffeeausguss zur gründlichen Reinigung auch in seine Einzelteile zerlegen. 5 Reinigen Sie den Kaffeeausguss, die Kaffeesammelkammer und die Auffangschale mit heißem Wasser, bei Bedarf mit etwas Spülmittel oder im Geschirrspüler.
Deutsch 8 Reinigen Sie den Wasserbehälter in heißem Wasser, dem Sie bei Bedarf etwas Spülmittel zufügen können. Hinweis:Wenn Sie eine Spülbürste verwenden, achten Sie darauf, das Ventil am Boden des Wasserbehälters nicht zu beschädigen. 9 Verwenden Sie zum Reinigen der Einfüllöffnung des Geräts keine scharfkantigen Gegenstände. 10 Spülen Sie die abnehmbaren Teile nach der Reinigung mit klarem Wasser ab und setzen Sie sie wieder in das Gerät ein. 11 Reinigen Sie den Sprühkopf mit einem feuchten Tuch.
Deutsch 15 3 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1500 ml unter den Kaffeeausguss, um das Wasser aufzufangen. 4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3 (1). Drücken Sie anschließend die 1-Tasse-Taste q und die 2-Tassen-Taste qq kurz gleichzeitig (2). Das Gerät entnimmt automatisch Wasser aus dem Wasserbehälter. Während dieses Vorgangs tritt Wasser aus dem Kaffeeausguss aus. Anschließend schaltet sich die Maschine automatisch ab.
Deutsch Verwenden Sie keine Entkalker auf Basis von Mineralsäuren, wie Schwefelsäure, Salzsäure, Sulfaminsäure oder Essigsäure (z. B. Essig). Diese Entkalker können Ihre SENSEO® Kaffeemaschine beschädigen. Entkalkungsvorgang 1 Mischen Sie in einem Messbecher 50 Gramm Zitronensäure mit 1 Liter Leitungswasser. Rühren Sie solange um, bis sich das Pulver vollständig aufgelöst hat. 2 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit der Entkalkermischung.
Deutsch 17 Hinweis: Spülen Sie die Kaffeemaschine immer aus, indem Sie sie solange laufen lassen, bis der Wasserbehälter zweimal geleert wurde. 10 Entfernen Sie das gebrauchte Pad, und reinigen Sie den Padhalter nach dem Entkalken, um ein Verstopfen des Siebs bzw. Lochs in der Mitte des Halters zu verhindern.
Deutsch Fehlerbehebung In der nachstehenden Tabelle finden Sie Hilfe, wenn Schwierigkeiten auftreten. Sollten Sie darin keine Lösung für Ihr spezielles Problem finden, schauen Sie unter “Garantie und Kundendienst” nach. Problem Lösung Die Betriebsanzeige blinkt fortwährend in langsamer Folge Sie haben die Kaffeemaschine noch nicht mit klarem Wasser durchlaufen lassen (siehe Kapitel “Maschine für den Gebrauch vorbereiten”).
Deutsch Problem 19 Lösung das Wasser eventuell beim Anbringen oder Abnehmen des Wasserbehälters oder beim Entfernen gebrauchter Kaffeepads auf die Arbeitsfläche getropft ist; Sie den Wasserbehälter während des Aufheizens der Kaffeemaschine abgenommen haben. Dabei kann Wasser aus dem Gerät auslaufen, das normalerweise im Wasserbehälter aufgefangen wird. In allen anderen Fällen wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Der Kaffeeausguss lässt sich nicht aus dem Gerät nehmen.
Deutsch Problem Lösung Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Padhalter verwenden. Legen Sie 2 Pads in den tieferen Padhalter für 2 Tassen qq. Legen Sie 1 Pad in den Padhalter für 1 Tasse q. Das Gerät wurde nicht in einem frostfreien Raum aufbewahrt. Der SENSEO\ Kaffee ist nicht stark genug. Wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Prüfen Sie, ob Sie die richtige Anzahl Pads eingelegt und die entsprechende Taste gedrückt haben.
Français 21 Introduction Grâce aux coffee pads SENSEO\ de Douwe Egberts, vous pouvez désormais déguster une tasse de café parfaitement dosée à toute heure du jour. Chaque tasse est fraîchement préparée pour vous offrir un café au goût intense. Forte de plus de 250 ans d’expérience, Douwe Egberts sélectionne, torréfie et moud des grains de café qui, lorsqu’ils sont préparés à l’aide de la méthode développée conjointement avec Philips, vous garantissent un goût intense et une délicieuse couche de mousse.
22 Français P Bouton pour 2 tasses qq Important Lisez soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser la cafetière et conservez-le pour une consultation ultérieure. , Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension indiquée au fond de la cafetière correspond bien à la tension secteur locale. , Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé afin d’éviter tout accident.
Français 23 23 1 Retirez le réservoir d’eau. 2 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. 3 Débloquez le couvercle en déplaçant le levier vers le haut. 4 Soulevez le couvercle. 5 Placez le support à coffee pad pour une tasse q ou pour deux tasses qq dans la cafetière (sans coffee pad).
24 Français 6 Replacez le couvercle et bloquez le levier. Remarque : Assurez-vous que le levier revient bien en position en appuyant fermement vers le bas (clic). Remarque : Ne faites pas fonctionner l’appareil avant de fermer le couvercle. Attention : le couvercle doit être correctement fermé. 7 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre. 8 Placez un bol (d’une capacité minimale de 1 500 ml) sous les orifices d’écoulement du café pour recueillir l’eau.
Français 25 Pour faire du café 1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude ou d’eau gazeuse dans le réservoir d’eau. - q MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 1 tasse de café SENSEO\. - qq MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 2 tasses de café SENSEO\. - Un réservoir plein vous permet de préparer jusqu’à 8 tasses de café SENSEO\.
26 Français Remarque : N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads déchirées dans la cafetière SENSEO\, car elle risquerait de se boucher. , Placez une coffee pad SENSEO\ dans le support à coffee pad pour une tasse q. , Placez deux coffee pads SENSEO\ dans le support à coffee pad pour deux tasses qq. 7 Replacez le couvercle et bloquez le levier. Vérifiez toujours que le couvercle est correctement fermé.
Français 27 27 - Vous pouvez interrompre le processus de préparation du café à tout moment en appuyant sur le bouton marche/arrêt 3. Quand vous remettez la cafetière en marche après avoir interrompu le processus de préparation, l’appareil ne finit pas le cycle de préparation interrompu. Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant le cycle de préparation de café, car la cafetière se remplira d’air et la tasse suivante ne sera pas totalement remplie.
28 Français 4 Retirez l’unité d’écoulement du café de l’appareil en la faisant glisser vers le haut. L’unité d’écoulement ne peut être retirée qu’une fois le récepteur de café ôté. , Vous pouvez démonter l’unité d’écoulement du café pour un nettoyage en profondeur ! 5 Nettoyez l’unité d’écoulement du café, le récepteur de café et le ramasse-gouttes à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle ou lavez-les au lave-vaisselle.
Français 29 8 Nettoyez le réservoir d’eau à l’eau chaude, en ajoutant un peu de produit vaisselle si nécessaire. Remarque : Si vous utilisez une brosse à vaisselle, veillez à ne pas endommager la soupape au fond du réservoir d’eau. 9 N’utilisez pas d’objet pointu pour nettoyer l’orifice de remplissage de la cafetière. 10 Rincez les parties amovibles à l’eau après le nettoyage, puis replacezles dans la cafetière. 11 Nettoyez le disque de distribution d’eau avec un chiffon humide.
30 Français 3 Placez un bol (d’une capacité minimale de 1 500 ml) sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir l’eau. 4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 (1), puis sur les boutons q et qq en même temps (2). La cafetière se remplit avec l’eau du réservoir. L’appareil fonctionne à l’eau et s’arrête automatiquement à la fin du cycle. Pendant cette procédure, l’appareil est plus bruyant que pendant le cycle de préparation du café.
Français 31 31 l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents détartrants risquent d’endommager votre cafetière SENSEO®. Procédure de détartrage 1 Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes d’acide citrique avec de l’eau. Remuez jusqu’à dissolution complète de la poudre. 2 Versez la solution de détartrage dans le réservoir d’eau jusqu’à l’indication de niveau maximal, puis replacez le réservoir d’eau dans la cafetière.
32 Français 10 Une fois le détartrage terminé, retirez la coffee pad usagée et nettoyez le support à coffee pad pour éviter que le tamis ou l’orifice du support à coffee pad ne se bouche. Rangement à température ambiante Si vous avez déjà utilisé la cafetière et que vous l’avez fait fonctionner à l’eau claire, vous devez l’utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute détérioration.
Français Problème Solution Le voyant continue à clignoter lentement. Vous n’avez pas encore fait fonctionner la cafetière à l’eau claire. Reportezvous au chapitre « Avant la première utilisation ». 33 Vous avez utilisé la cafetière SENSEO\ à une altitude de plus de 2 200 m. Dans ce cas, l’eau bout avant que la température correcte soit atteinte et l’appareil ne fonctionne pas correctement. Arrêtez l’appareil et ne l’utilisez pas à une altitude de plus de 2 200 m.
Français Problème Solution Impossible d’ouvrir le couvercle. Un vide s’est formé en dessous du couvercle. Arrêtez la cafetière. Tirez le levier vers le haut et attendez 24 heures avant d’ouvrir l’appareil. Cela peut nécessiter un peu d’effort. Assurez-vous que le tamis au centre du support à coffee pad n’est pas bouché. Le cas échéant, débouchez le tamis en rinçant le support sous le robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une épingle pour déboucher le tamis.
Français Problème 35 Solution la/les coffee pad(s) a/ont été correctement placée(s) au centre du support à coffee pad afin que l’eau ne s’écoule pas autour des coffee pads. Quand vous utilisez deux coffee pads l’une au-dessus de l’autre, les parties bombées doivent être dirigées vers le bas et vous devez les presser légèrement dans le support ; vous n’avez pas utilisé deux fois la même coffee pad ; le café est réparti uniformément dans la coffee pad.
Nederlands Inleiding Met Douwe Egberts SENSEO\ coffee pads geniet u van een perfect kopje koffie op elk moment van de dag. Elk kopje is vers gezet en geeft u die volle, ronde smaak. Douwe Egberts heeft meer dan 250 jaar deskundigheid op het gebied van koffie gebruikt om speciaal geselecteerde koffiebonen te branden en te malen die, in combinatie met de mede door Philips ontwikkelde unieke koffiezetmethode, zorgen voor een volle, ronde smaak en een heerlijke schuimlaag.
Nederlands 37 Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de machine gaat gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. , Controleer of het voltage aangegeven op de onderkant van de machine overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de machine aansluit.
Nederlands Tijdens het doorspoelen wordt de boiler met water gevuld. Daarna is de koffiemachine klaar voor gebruik. Het doorspoelen van de machine gaat als volgt: 1 Neem het waterreservoir van de machine af. 2 Vul het waterreservoir met koud water tot de MAX-aanduiding en plaats het terug in de machine. 3 Ontgrendel het deksel door de hendel naar boven te bewegen. 4 Open het deksel. 5 Plaats de 1-kops padhouder q of 2-kops padhouder qq zonder pad(s) in de machine.
Nederlands 39 6 Sluit het deksel en vergrendel de hendel. Opmerking: Zorg ervoor dat het deksel goed is vergrendeld. De hendel dient helemaal naar beneden te zijn gedrukt (‘klik’). Opmerking: Spoel de machine nooit door met een geopend deksel. Het deksel dient volledig vergrendeld te zijn. 7 Steek de stekker in een geaard stopcontact. 8 Zet een kom (met een inhoud van minstens 1500 ml) onder de openingen van de koffietuit om het water op te vangen. 9 Druk op de aan/uitknop 3.
Nederlands Koffiezetten 1 Vul het waterreservoir met koud water tot de MAX-aanduiding en plaats het terug in de machine. Giet nooit melk, koffie, heet water of koolzuurhoudend water in het waterreservoir. - q MIN: minimale hoeveelheid water voor het zetten van 1 kopje SENSEO\ koffie. - qq MIN: minimale hoeveelheid water voor het zetten van 2 kopjes SENSEO\ koffie. - Met een vol reservoir kunt u maximaal 8 kopjes SENSEO\ koffie zetten.
Nederlands 41 Opmerking: Gebruik nooit gewone gemalen koffie of gescheurde pads in de SENSEO\ machine, aangezien hierdoor de machine verstopt raakt. , Plaats 1 SENSEO\ coffee pad in de 1-kops padhouder q. , Plaats 2 SENSEO\ coffee pads in de 2-kops padhouder qq. 7 Sluit het deksel en vergrendel de hendel. Controleer altijd of het deksel goed vergrendeld is. De hendel dient helemaal naar beneden te zijn gedrukt (‘klik’). Begin nooit koffie te zetten met een geopend deksel.
Nederlands - U kunt het koffiezetten altijd onderbreken door op de aan/uitknop 3 te drukken. Zet u de machine daarna weer aan, dan zal de machine de onderbroken koffiezetcyclus echter niet afmaken. Het waterreservoir mag tijdens het koffiezetten niet worden verwijderd, omdat dan lucht wordt aangezogen. Het volgende kopje wordt in dat geval slechts gedeeltelijk gevuld.
Nederlands 43 , Voor een grondige reiniging kunt u de koffietuit uit elkaar nemen! 5 Maak de koffietuit, de padhouders en de lekbak schoon in heet water, desgewenst met wat afwasmiddel, of in de vaatwasmachine. 6 Houd het plateau in uw hand terwijl u het schoonmaakt met heet water en gebruik indien nodig wat afwasmiddel. U kunt het plateau ook in de vaatwasmachine schoonmaken.
Nederlands 9 Gebruik geen voorwerp met scherpe randen om de waterinlaat op de machine schoon te maken. 10 Spoel de onderdelen na met schoon water en plaats deze terug in de machine. 11 Maak de waterverdeelschijf schoon met een vochtige doek. Doe dit voorzichtig en let op dat de rubberen afdichtring niet onder de rand van de waterverdeelschijf vast komt te zitten.
Nederlands 45 4 Druk op de aan/uitknop 3 (1) en druk aansluitend de 1-kops knop q en de 2-kops knop qq tegelijkertijd kort in (2). Het apparaat vult zich met water uit het waterreservoir. Terwijl dit gebeurt, komt er water uit de tuit. De machine schakelt automatisch uit wanneer het doorspoelen is beëindigd. Het doorspoelen maakt meer geluid dan gewoon koffiezetten.
Nederlands 3 Druk op de aan/uitknop I. Het apparaat is klaar voor gebruik wanneer het indicatielampje continu blijft branden. 4 Plaats de 1-kops houder ° met een gebruikte coffee pod in de koffiemachine. Sluit het deksel en zorg ervoor dat het goed vergrendeld is. Opmerking: Plaats tijdens het ontkalken altijd een gebruikte coffee pad in de padhouder. Deze pad dient als ‘filter’ om te voorkomen dat de zeef of de opening in de padhouder tijdens het ontkalken verstopt raakt met kalkresten.
Nederlands 47 Vervangen Alle afneembare onderdelen zijn te bestellen bij uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum. Milieu , Gooi de machine aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever deze in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om hem te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving.
Nederlands Probleem De SENSEO\ koffiemachine zet geen koffie wanneer de machine voor de eerste keer wordt gebruikt. Het indicatielampje blijft snel knipperen. Oplossing U hebt de koffiemachine nog niet doorgespoeld. Wanneer u de machine voor de eerste keer gebruikt, moet u deze doorspoelen voordat u koffie gaat zetten (zie hoofdstuk ‘De machine klaarmaken voor gebruik’). Controleer of: het waterreservoir goed is geplaatst; er voldoende water in het waterreservoir zit (d.w.z.
Nederlands Probleem 49 Oplossing Schakel de machine uit. Zet de hendel zo ver mogelijk omhoog en wacht 24 uur voordat u het deksel opent. Mogelijk moet u hiervoor aanzienlijke kracht uitoefenen. Controleer of het zeefje in het midden van de padhouder niet verstopt is. Mocht dit wel het geval zijn, ontstop het zeefje dan door de padhouder onder de kraan af te spoelen. Gebruik eventueel een afwasborstel of een speld om het zeefje te ontstoppen. Zorg ervoor dat u de SENSEO\ machine niet verplaatst.
Nederlands Probleem Oplossing de coffee pad(s) netjes in het midden van de padhouder zijn geplaatst om te voorkomen dat water langs de rand van de pad(s) loopt.
4222.001.9949.