HD4469 HD4467 HD4408 HD4407 User manual 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 + 26 1 27 4222.005.0436.
Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bendrasis aprašymas (Pav.
-- Orkaitės padėtis: patraukite viršutinę plokštę iki viršutinės padėties (1) ir nustatykite ją į horizontalią padėtį (2). Viršutinė kepimo plokštė neturi liestis prie maisto (Pav. 13). 9 Praėjus nustatytam kepimo laikui, atidarykite prietaisą (tik kontaktinio grilio ir orkaitės padėtyse). 10 Maistą išimkite naudodami medinę arba plastikinę mentelę. Nenaudokite metalinių, aštrių ar šiurkščių virtuvinių įrankių.
Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Opis ogólny (rys.
-- Pozycje prasy i opiekacza: Połóż jedzenie na środku dolnej płytki opiekającej. -- Pozycja barbecue: Rozłóż jedzenie na płytkach opiekających. Od czasu do czasu obracaj składniki przy użyciu drewnianej lub plastikowej łopatki. 8 Zamknij grill (tylko w przypadku pozycji prasy i opiekacza). -- Pozycja prasy: Ostrożnie opuść górną płytkę opiekającą na składniki. Z tak przylegającą płytką pożywienie jest równo opiekane po obu stronach (rys. 12).
Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/support lub skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips. Numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej. Jeśli w danym kraju nie ma takiego centrum, zwróć się o pomoc do lokalnego sprzedawcy produktów firmy Philips. Tabela żywności (rys.
Aşezaţi ingredientele pe plită sau plite (fig. 11). Pentru un rezultat optim, aşezaţi ingredientele în centrul plitei sau plitelor. Durata de gătire depinde de tipul ingredientelor, grosimea lor şi preferinţele personale. Consultaţi tabelul de alimente de la începutul broşurii pentru durate recomandate de frigere.
Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul web Philips la adresa www.philips.com/support sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională. Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local. Tabelul de alimente (fig.
Соблюдайте осторожность: пластины горячие. -- Контактное положение гриля и положение для запекания: гриль полуоткрыт (Рис. 8). -- Положение гриля для барбекю: откройте гриль до половины и поднимите верхнюю пластину в максимально высокое положение (1). Затем откройте гриль (2) (Рис. 9). 6 Установите поддон для жира под пазом для стока для сбора жира или сока. (Рис. 10) 7 Поместите продукты на пластину/пластины-гриль (Рис. 11).
Защита окружающей среды -- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 23). -- Батарейки содержат вещества, загрязняющие окружающую среду. Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте их в специальном пункте. После окончания срока службы устройства и передачи его для утилизации необходимо извлечь батарейки.