HD4659, HD4658 www.philips.com 1 u 4222.001.9661.
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. A B C D E F G H General description (Fig.
4 Empty the kettle and rinse the inside thoroughly. 5 Fill the kettle with fresh water and boil the water. 6 Empty the kettle and rinse it with fresh water again. 7 Repeat the descaling procedure if there is still some scale in the kettle. Tip:You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the instructions on the package of the descaler.
Čeština Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. A B C D E F G H Všeobecný popis (Obr. 1) Hubička Víko Uzávěr víka Kontrolka zapnutí přístroje Spínač a vypínač (I/O) Základna Indikátor hladiny vody Filtr zachycující vodní kámen Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
1 Naplňte konvici do tří čtvrtin označení MAX octem (8% kyselina octová). 2 Naplňte vodou až po označení MAX. 3 Přiveďte vodu v konvici k varu. 4 Pak obsah vylijte a vnitřek konvice důkladně vypláchněte vodou. 5 Naplňte konvici čerstvou vodou a vodu uvařte. 6 Obsah znovu vylijte a konvici opět vypláchněte vodou. 7 Pokud by byly v konvici ještě patrné zbytky vodního kamene, odstraňování vodního kamene opakujte. Tip: Můžete též použít vhodný odstraňovač vodního kamene.
Hrvatski Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. A B C D E F G H Opći opis (Sl. 1) Žlijeb Poklopac Kvaka poklopca Indikator napajanja Prekidač za uključivanje/isključivanje (I/O) Podnožje Indikator razine vode Filter za kamenac Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
Kod normalne upotrebe (do 5 puta na dan), preporučujemo sljedeću učestalost uklanjanja kamenca: -- Svaka 3 mjeseca u područjima s mekom vodom (do 18 dH). -- Svaki mjesec u područjima s tvrdom vodom (iznad 18 dH). 1 Aparat za prokuhavanje napunite bijelim octom (8% octene kiseline) do tri četvrtine maksimalne razine (oznaka MAX). 2 Dodajte vodu do oznake MAX. 3 Ostavite aparat da radi dok voda ne proključa. 4 Ispraznite aparat i temeljito isperite njegovu unutrašnjost.
Magyar Bevezetés Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon.
3 Forralja fel a vízforraló tartalmát. 4 Ürítse ki a kannát, majd alaposan öblítse ki a belsejét. 5 Töltse fel a kannát tiszta vízzel, és forralja fel a vizet. 6 Ürítse ki a kannát, és még egyszer öblítse ki tiszta vízzel. 7 Ha még mindig maradt vízkő a kannában, ismételje meg a vízkőmentesítési műveletet. Tipp: Használhat megfelelő vízkőmentesítő szert is. Ebben az esetben kövesse a szer csomagolásán lévő útmutatást.
Română Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. A B C D E F G H Descriere generală (fig. 1) Gură de scurgere Capacul Siguranţa capacului Led alimentare Comutator de pornire/oprire (I/O) Bază Indicator nivel apă Filtru pentru depuneri Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
1 Umpleţi fierbătorul cu oţet alb (8% acid acetic) până la trei sferturi din volumul MAX. 2 Adăugaţi apă până la indicatorul MAX. 3 Lăsaţi fierbătorul să ajungă la punctul de fierbere. 4 Goliţi fierbătorul şi clătiţi-l bine. 5 Umpleţi fierbătorul cu apă proaspătă şi fierbeţi apa. 6 Goliţi fierbătorul şi clătiţi-l din nou. 7 Dacă au mai rămas depuneri în fierbător, repetaţi procedura de detartrare. Sugestie: Puteţi utiliza şi un produs pentru îndepărtarea depunerilor.
Slovenščina Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. A B C D E F G H Splošni opis (Sl. 1) Dulec Pokrov Zapah pokrova Indikator vklopa Stikalo za vklop/izklop (I/O) Podstavek Indikator nivoja vode Filter proti vodnemu kamnu Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
6 Izpraznite kotliček in ga znova sperite s svežo vodo. 7 Postopek ponovite, če je v kotličku ostalo še kaj vodnega kamna. Namig: Uporabite lahko tudi primerno čistilo za odstranjevanje vodnega kamna. V tem primeru sledite navodilom na embalaži čistila. Zamenjava Če je poškodovan kotliček, podstavek ali omrežni kabel aparata, ga odnesite na Philipsov pooblaščeni servisni center, kjer vam bodo aparat popravili oziroma zamenjali omrežni kabel.
Українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. A B C D E F G H Загальний опис (Мал. 1) Носик Кришка Затискач кришки Індикатор роботи Перемикач “увімк./вимк.
За нормального використання (до 5 разів на день) рекомендується видаляти накип з такою частотою: -- Кожні 3 місяці, якщо у Вас м’яка вода (до 18 dH). -- Щомісяця, якщо у Вас жорстка вода (понад 18 dH). 1 Налийте у чайник білого оцту(8% розчин оцтової кислоти) на три чверті від повного об’єму (позначка “MAX”). 2 Налийте води до позначки “MAX”. 3 Закип’ятіть воду. 4 Злийте воду з чайника і ретельно помийте його зсередини. 5 Налийте у чайник чисту воду і закип’ятіть її.