HD4678/60, HD4678/55, HD4678/40, HD4678/20 2 3 1 4 5 1 2 2 3 6 7 8 9
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig.
-- Once every month for hard water areas (more than 18dH). 1 Fill the kettle with approx. 900ml water. 2 Set the temperature knob to black tea setting and switch on the kettle (Fig. 8). 3 After the kettle switches off, add white vinegar (8% acetic acid) to the 1.2-litre level. 4 Leave the solution in the kettle overnight. 5 Empty the kettle and rinse the inside thoroughly. 6 Fill the kettle with fresh water and boil the water. 7 Empty the kettle and rinse it with fresh water again.
Eesti Sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/ welcome.
1 Laske keetjasse umbes 900 ml vett. 2 Keerake temperatuuriregulaator musta tee asendisse ning lülitage veekeetja sisse (Jn 8). 3 Pärast seda kui keetja on välja lülitunud, lisage kuni 1,2 l tasemeni valget äädikat (8% äädikhape). 4 Jätke äädikalahus ööseks veekeetjasse. 5 Kallake veekeetja tühjaks ja loputage sisemust korralikult. 6 Täitke kann värske veega ja ajage vesi keema. 7 Kallake kann tühjaks ja loputage kannu sisemust veel kord värske veega.
Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Bendrasis aprašymas (Pav.
-- Vieną kartą per mėnesį, kur yra kietas vanduo (daugiau nei 18 dH). 1 Pripilkite į virdulį apie 900 ml vandens. 2 Pasukite temperatūros reguliavimo rankenėlę iki juodosios arbatos nustatymo simbolio ir įjunkite virdulį (Pav. 8). 3 Kai virdulys išsijungs, į virdulį iki 1,2 litrų lygio žymos pripilkite baltojo acto (8% rūgštingumo). 4 Tirpalą virdulyje palikite per naktį. 5 Ištuštinkite virdulį ir kruopščiai jį praskalaukite. 6 Užpildykite virdulį švariu vandeniu ir jį užvirinkite.
Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. Ļaujiet tējkannai atdzist 10 minūtes. Tad noņemiet to no pamatnes, lai atiestatītu pretizvārīšanās aizsardzību. Tagad tējkanna ir atkal gatava lietošanai. Elektromagnētiskie lauki (EML) Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EML).
2 Noregulējiet temperatūras slēdzi uz melnās tējas iestatījumu un ieslēdziet tējkannu (Zīm. 8). 3 Pēc tam, kad tējkanna izslēdzas, pievienojiet balto etiķi (8% etiķskābi) līdz 1,2 litru atzīmei. 4 Atstājiet šķīdumu tējkannā pa nakti. 5 Izlejiet šķīdumu no tējkannas un rūpīgi izskalojiet to. 6 Piepildiet tējkannu ar tīru ūdeni un uzvāriet to. 7 Izlejiet ūdeni no tējkannas un atkal izskalojiet ar tīru ūdeni. Ja tējkannā vēl arvien ir katlakmens, atkārtojiet darbības. Padoms.
Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Opis ogólny (rys.
2 3 wyjmij filtr z czajnika i delikatnie wyczyść go miękką, nylonową szczoteczką pod bieżącą wodą; (rys. 6) wyjmij filtr z czajnika i umyj go w zmywarce. 3 Po wyczyszczeniu filtra pod bieżącą wodą lub w zmywarce umieść go z powrotem w dziobku, aż zablokuje się na swoim miejscu (rys. 7). Usuwanie kamienia Regularne usuwanie kamienia przedłuża okres eksploatacji czajnika.
Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www. philips.com/welcome. Общее описание (Рис.
Накипь не представляет опасности для вашего здоровья, однако она может придавать напитку неприятный “порошковый” привкус. Противоизвестковый фильтр предотвращает попадание частичек накипи в ваши напитки. Регулярно очищайте фильтр. Фильтр можно очищать тремя способами: 1 оставьте фильтр в чайнике во время очистки от накипи (см. раздел “Удаление накипи”); 2 извлеките фильтр из чайника и аккуратно вымойте его мягкой нейлоновой щеткой под струей воды; (Рис.
Slovensky 2 3 Úvod 4 Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Opis zariadenia (Obr.
Odstraňovanie vodného kameňa Aby ste predĺžili životnosť kanvice, pravidelne z nej odstraňujte vodný kameň. V prípade bežného používania (do 5-krát denne) Vám odporúčame nasledujúcu frekvenciu odstraňovania vodného kameňa: -- Raz za 3 mesiace v oblastiach s mäkkou vodou (do 18 dH). -- Raz mesačne v oblastiach s tvrdou vodou (viac než 18 dH). 1 Do kanvice nalejte približne 900 ml vody. 2 Ovládač teploty nastavte do polohy „čierny čaj“ a zapnite kanvicu (Obr. 8).