User manual

Български
Предипърватаупотреба
Сложететостеравдобрепроветряванопомещениеиизберетенай-високата
настройказапрепичане.Оставететостерадаизвършиняколкоцикъланапрепичане,
бездаимахлябвнего.Такащеизгоривсичкиятпрахищесепредотвратятнеприятни
миризми.
Препичаненахляб(фиг.2)
Изберетежеланатанастройказазапичане.
• Изберетенисканастройка(1-2)залекопрепеченхляб.
• Изберетевисоканастройка(5-7)засилнопрепеченхляб.
Забележка
Задаспретепроцесанапрепичанеповсяковреме,изберетенастройката(0)на
тостера.
Почистване(фиг.3)
Предупреждение
Никоганепочиствайтеуредасабразивнигъби,абразивнипочистващипрепаратиили
агресивнитечности.
Čeština
Předprvnímpoužitím
Umístětetopinkovačdodobřevětranémístnostianastavtenejvyššístupeňopečení.
Doporučujemeprovéstněkolikcyklůopékáníbezvloženéhopečiva.Taktospálíteveškerý
prachapředejdetenepříjemnémuzápachu.
Pečivo(obr.2)
Nastavtepožadovanýstupeňzhnědnutí.
• Vybertenízkénastavení(1–2)prosvětleopečenépečivo.
• Vybertevysokénastavení(5–7)protmavěopečenépečivo.
Poznámka
Chcete-likdykolizastavitopékání,vybertenatopinkovačinastavení(0).
Čištění(obr.3)
Varování
Nikdynepoužívejtenačištěnípřístrojedrátěnku,abrazivníneboagresivníčisticíprostředky.
Eesti
Enne esimest kasutamist
Viigerösterkorralikultõhutatudruumijavaligekõrgeimpruunistusaste.Laskeröstrilläbiteha
mõnedröstimistsüklidilmaleivaviiluta.Seeaitabpõletadaäratolmujavältidaebameeldivaid
lõhnu.
Leiva röstimine (joonis 2)
Valige soovitud pruunistusaste.
• Kergelt röstitud leiva saamiseks valige madal seadistus (1 või 2).
• Tumedalt röstitud leiva saamiseks valige kõrge seadistus (5 kuni 7).
Märkus
Etmistahesajalröstimisprotsesspeatada,valigerösterilaste(0)
Puhastamine (joonis 3)
Hoiatus
Ärge kasutage seadme puhastamisel kunagi küürimisnuustikuid, abrasiivseid puhastusvahendeid
ega söövitavaid vedelikke.
Hrvatski
Prije prvog korištenja
Tostersmjestiteuprostorijusdobromventilacijomiodaberitenajvišupostavkuprepečenosti.
Ostavitetosterdaodradinekolikociklusatostiranjabezkruha.Takoćeizgorjetiprašinai
spriječitćeseneugodnimirisi.
Tostiranje kruha (slika 2)
Odaberiteželjenurazinuprepečenosti.
• Odaberiteniskupostavku(1-2)zablagotostirankruh.
• Odaberitevisokipostavku(5-7)zajakotostirankruh.
Napomena
Kakobisteubilokojevrijemezaustaviliprocestostiranja,odaberitepostavku(0)natosteru.
Čišćenje(slika3)
Upozorenje
Začišćenjeaparatanikadanemojtekoristitižicezačišćenje,abrazivnasredstvazačišćenjeili
agresivnetekućine.
Magyar
Teendőkazelsőhasználatelőtt
Akenyérpirítótmegfelelőenszellőzőhelyiségbenhelyezzeel,majdválasszaalegmagasabb
pirításifokozatot.Végezzennéhánypirításiciklustakészülékkel,anélkül,hogykenyérszeleteket
helyeznebele.Ezkiégetialerakódottportésmegelőziakellemetlenszagokkialakulását.
Kenyérpirítása(2.ábra)
Állítsabeakívántpirításibeállítást.
• Válasszonalacsonyfokozatot(1-2)ahalványabbszínűpirítósokhoz.
• Válasszonmagasabbfokozatot(5-7)asötétebbszínűpirítósokhoz.
Megjegyzés
Akenyérpirító(0)beállításánakkiválasztásávalbármikorleállíthatjaapirításifolyamatot.
Tisztítás(3.ábra)
Figyelem
Sohanehasználjondörzsszivacsot,súrolószertvagymaróhatásútisztítófolyadékotakészülék
tisztítására.
Қазақша
Алғашқолданаралдында
Тостердіжақсыжелдетілетінбөлмегеқойып,еңжоғарықызартубағдарламасын
таңдаңыз.Ішіненансалмастанбірнешеқызартупроцедурасынорындаңыз.Бұлқандайда
біршаңдыкүйдіріп,жағымсызиістердіңалдыналады.
Наннантостжасау(2-сурет)
Өзіңізгекереккүйдіретіндеңгейбағдарламасынтаңдаңыз.
• Нандысәлқызартуүшінтөменгіпараметр(1-2)таңдаңыз.
• Нандыжақсылапқызартуүшінжоғарыпараметрді(5-7)таңдаңыз.
Ескертпе
Тостерлеупроцесінкезкелгенуақыттатоқтатуүшінтостердегі(0)параметрінтаңдаңыз.
Тазалау(3-сурет)
Абайлаңыз
Құрылғынытазалауүшінешуақыттақырғыштарды,абразивтітазалауқұралдарыннемесе
агрессивтісұйықтықтардықолданбаңыз.
Lietuviškai
Priešnaudojantpirmąkar
Pastatykiteskrudintuvątinkamaivėdinamamekambaryjeirpasirinkitedidžiausiąskrudinimo
nustatymą.Leiskiteskrudintuvuiatliktikelisskrudinimociklusbeduonos.Taipbussudeginamos
dulkėsirišvengtanemaloniųkvapų.
Duonos skrudinimas (2 pav.)
Nustatykitenorimoapskrudimonustatymą.
• Norėdamišiektiekpaskrudintiduoną,pasirinkitežemiausiusnustatymus(1–2).
• Norėdamilabiaupaskrudintiduoną,pasirinkitedidesniopaskrudinimonustatymus(5–7).
Pastaba
Norėdamibetkadasustabdytiskrudinimoprocesąpasirinkite(0)nustatymąantskrudintuvo.
Valymas (3 pav.)
Įspėjimas
Prietaisuivalytiniekadanenaudokitešiurkščiųkempinių,valymopriemoniųarbaėsdinančių
skysčių.
Latviešu
Pirmspirmāslietošanasreizes
Novietojiettosterulabivēdinātātelpāunizvēlietiesaugstākograuzdēšanasiestatījumu.Ļaujiet
tosteramveiktvairākuspilnusgrauzdēšanasciklusbezmaizes.Tieknograuzdētiputekļiun
likvidētasnepatīkamassmakas.
Maizesgrauzdēšana(2.att.)
Iestatietvēlamograuzdēšanasilgumu.
• Izvēlietieszemuiestatījumu(1-2)gaišiapgrauzdētaimaizei.
• Izvēlietiesaugstuiestatījumu(5-7)tumšiapgrauzdētaimaizei.
Piezīme
Laijebkurābrīdīapturētugrauzdēšanasprocesu,izvēlietiestosteraiestatījumu(0).
Tīrīšana(3.att.)
Brīdinājums
Nekadneizmantojietskrāpjus,abrazīvustīrīšanaslīdzekļusvaiagresīvusšķidrumusierīces
tīrīšanai.
Polski
Przedpierwszymużyciem
Tosternależyumieścićwdobrzewentylowanympomieszczeniuiwybraćnajdłuższyczas
opiekania.Urządzenienależykilkakrotneuruchomićbezpieczywa.Pozwolitowypalićkurz
orazzapobiecprzykremuzapachowi.
Opiekanie chleba (rys. 2)
Ustawżądanyczasopiekania.
• Wybierzniskieustawienie(1–2),abyuzyskaćlekkieprzyrumienieniechleba.
• Wybierzwysokieustawienie(5–7),abyuzyskaćmocniejszeprzyrumienieniechleba.
Uwaga
Abyzatrzymaćopiekaniewdowolnymmomencie,wybierzustawienie(0)natosterze.
Czyszczenie (rys. 3)
Ostrzeżenie
Doczyszczeniaurządzenianigdynieużywajczyścików,środkówściernychaniżrącychpłynów.
Română
Înainte de prima utilizare
Aşezaţiprăjitoruldepâineîntr-oîncăpereventilatăcorespunzătorşiselectaţiceamaimare
setarepentrurumenire.Lăsaţiprăjitoruldepâinesănalizezecâtevaciclurideprăjirefără
pâine.Astfelveţieliminaprafulşiveiprevenimirosurileneplăcute.
Prăjiţipâine(Fig.2)
Alegeţisetareadorităpentrurumenire.
• Selectaţiosetareinferioară(1-2)pentrupâineuşorrumenită.
• Selectaţiosetaresuperioară(5-7)pentrupâinebinerumenită.
Notă
Pentruaopriprocesuldeprăjireînoricemoment,selectaţisetarea(0)depeprăjitor.
Curăţarea(Fig.3)
Avertisment
Nufolosiţiniciodatăbureţidesârmă,agenţidecurăţareabrazivisaulichideagresivepentrua
curăţaaparatul.
Русский
Передпервымиспользованием
Установитетостервхорошопроветриваемомпомещенииивключитеего,установив
самуювысокуюстепеньобжаривания.Выполнитенесколькоцикловобжаривания,не
помещаяхлебвприбор.Этонеобходимодлясжиганиявозможнойпыливприбореи
удалениянежелательныхзапахов.
Обжариваниехлеба(рис.2)
Установитенужнуюстепеньобжаривания.
• Длялегкойобжаркихлебавыберитенизкуюстепеньобжаривания(1–2).
• Дляболеесильнойобжаркихлебавыберитевысокуюстепеньобжаривания(5–7).
Примечание
Чтобыостановитьприготовлениетостоввлюбоевремяможновыбратьнастройкуна
тостере(0).
Очистка(рис.3)
Предупреждение
Неиспользуйтедляочисткиприборагубкисабразивнымпокрытием,абразивныеили
агрессивныечистящиесредства.
Slovensky
Predprvýmpoužitím
Hriankovačumiestnitedodobrevetranejmiestnostianastavtenajvyššiuintenzituopečenia.
Nechajtehriankovačvykonaťniekoľkocyklovopečenianaprázdnobezchleba.Vypálisatak
prachazabránisavznikunepríjemnéhozápachu.
Hriankovanie chleba (obr. 2)
Nastavtepožadovanúintenzituzhnednutia.
• Akchcetepripraviťsvetlejšíchlieb,zvoľtenízkenastavenia(1–2).
• Akchcetepripraviťtmavšíchlieb,zvoľtevyššienastavenia(5–7).
Poznámka
Akchcetekedykoľvekzastaviťprocesopekania,vybertenahriankovačinastavenie(0).
Čistenie(obr.3)
Varovanie
Načisteniezariadenianikdynepoužívajtedrôtenky,drsnéčistiaceprostriedkyaniagresívne
tekutiny.
Slovenščina
Pred prvo uporabo
Opekačpostavitevdobroprezračenosoboinizberitenajvišjonastavitevzapečenosti.
Opravitenekajciklovpekebrezkruha.Tozgrelnihelementovodstraniprahinpreprečuje
neprijetnevonjave.
Peka kruha (slika 2)
Nastaviteželenonastavitevzapečenosti.
• Zarahlopopečenkruhizberitenizkonastavitev(1–2).
• Zamočnopopečenkruhizberitevisokonastavitev(5–7).
Opomba
Čeželiteprekinitispeko,naopekačuizberitenastavitev(0).
Čiščenje(slika3)
Opozorilo
Aparatanečistitesčistilnimigobicami,jedkimičistilialiagresivnimitekočinami.
Srpski
Pre prve upotrebe
Tosterdržiteuprostorijisadobromventilacijomiizaberitenajvećistepenzapečenosti.
Obavitenekolikociklusapečenjabezhleba.Toćesagoretisvuprašinaisprečićeneprijatne
mirise.
Pečenjehleba(slika2)
Izaberiteželjenistepenzapečenosti.
• Nižupostavku(1-2)izaberitezaslabijezapečenhleb.
• Višupostavku(5-7)izaberitezajačezapečenhleb.
Napomena
Dabisteubilokomtrenutkuzaustaviliprocespečenja,izaberitepostavku(0)natosteru.
Čišćenje(slika3)
Upozorenje
Začišćenjeaparatanemojtedakoristitejastučićezaribanje,abrazivnasredstvazačišćenjeniti
agresivnetečnosti.
Українська
Передпершимвикористанням
Встановітьтостерудобрепровітрюваномуприміщеннітавиберітьнайвищийрівень
підсмажування.Дайтетостерувиконатидекількациклівпідсмажуваннябезхліба.Це
спалитьпилтадозволитьзапобігтивиникненнюнеприємногозапаху.
Підсмажуванняхліба(мал.2)
Виберітьнеобхіднийрівеньпідсмажування.
• Щоботриматиледьпідсмаженийхліб,вибирайтенизькийрівеньпідсмажування(1-
2).
• Щобпідсмажитихлібсильніше,вибирайтевисокийрівеньпідсмажування(5-7).
Примітка
Зупинитипроцеспідсмажуванняможнавбудь-якиймомент,вибравшинатостері
налаштування(0).
Чищення(мал.3)
Попередження
Ніколиневикористовуйтедлячищенняпристроюжорсткихгубок,абразивнихзасобів
чиагресивнихрідиндлячищення.