User manual

All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HD4932
HD4953
www.philips.com/welcome
=+ +. Ԛ͂ʹ˫
VI Hướng dẫn sử dụng
EN
ID
MS-MY
User manual
Hướng dn s dng
Manual pengguna
w p c come
User manual
HD 932
w l s e c me
Safety leaflet
HD49 2
p ps l ome
Warranty
HD 932
HD 953 HD49 3 HD 953
10cm
10cm
On/Off
On/Off
Menu
Increase
Decrease
Preset/Timer
Using the timer
On/Off
Menu
Increase
Decrease
Preset Timer
Cleaning
Preparing for use
Overview
Preset/Timer
On/Off
Menu
Preset Timer
Increase
Decrease
a
b
c
d
e
f
኷⟬
Tổng quan
Ikhtisar
Gambaran keseluruhan
Recommended types and sizes of cookware
஻⤟᭡தΈᶻょԴࠂ২
 FP  FP  FP  FP
Các loại và kích cỡ dụng cụ nấu khuyên dùng
Tipe dan ukuran peralatan memasak yang disarankan
Jenis dan saiz alat memasak yang disarankan
ᘠ˭ȵ᪄
Chuẩn bị sử dụng máy
Persiapan penggunaan
Bersedia untuk menggunakan
ᗆᚩ
Vệ sinh máy
Membersihkan
Pembersihan
ȵ᪄⾣᳍᡺
Sử dụng bếp từ
Menggunakan kompor listrik
Menggunakan periuk aruhan
ȵ᪄জႛС⇑
Sử dụng chức năng hẹn giờ
Waktu preset untuk
memasak yang ditunda
Menggunakan periuk aruhan
Preset time for
delayed cooking
さ⠰ႛ⻓ஹႛៈジ
Menggunakan pemasa
Waktu preset untuk
memasak yang ditunda
Masa dipraset bagi masakan tertangguh
Using the induction cooker
Stir fry
Preset/Timer Soup/CongeeChild lock On/Off
Hot potWaterSteam/Stew
Preset Timer
Stir fry
Child lock
Preset/Timer
On/Off
Hot potWater Steam/Stew Soup/Congee
Preset Timer
HD4932
HD4953
English
1 Your induction cooker
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
2 What’s in the box
Induction cooker main unit Pot
Safety leaet User manual
Warranty card
Overview
a
Crystalite cooking plate
d
Control panel
b
Cooking zone
e
Air outlets
c
Air inlet
f
Power cord
Controls overview
Stir fry mode Decrease button
Hot pot mode
Time
r
Timer function
Water mode Preset/Timer button
Steam/Stew mode
Preset
Preset function
Soup/Congee Increase button
On/Off button Child lock
Display
Cooking temperatures
Power levels
3 Before first use
Remove all packaging material from the induction cooker.
Preparing for use
1 Place the appliance on a dry, stable and level surface.
2 Make sure there is at least 10cm free space around the appliance to
prevent overheating.
3 Always place the cookware on the cooking zone during cooking.
4 Make sure you use cookware of the correct types and sizes (see the
table below).
Recommended types and sizes of cookware
Material Cookware with a bottom made of iron or magnetic
stainless steel
Shape Cookware with a at bottom
Size Cookware with a bottom diameter of 10-23cm, depending
on the cooking mode
Weight Cookware with a weight of up to 15kg (including contents)
4 Using the induction cooker
There are ve preset cooking modes: Stir fry ( ), Hot pot ( ),
Water ( ), Steam/Stew ( ), and Soup/Congee ( ).
1 Follow the steps in “Preparing for use”.
2 Press the On/Off button ( ), the On/Off indicator lights up. The
induction cooker enters standby mode.
3 Press the desired cooking button. The corresponding indicator lights
up and the induction cooker starts working.
4 Default cooking time, power, and power level are displayed on the screen.
5 When the cooking is nished, press the On/Off button ( ) to
turn off the appliance.
6 Unplug the induction cooker after the fan stops working.
Note
During cooking, you can change the power level from 1 to 6 by pressing the
Increase ( ) or Decrease ( ) button.
At Water mode, the induction cooker automatically turns off after the water
is boiled for 3 minutes.
At Steam/Stew and Soup/Congee modes, the induction cooker automatically
adjusts the cooking temperature for better cooking result.
Default cooking time and power level
Refer to below table for default cooking time and power levels of
different cooking modes.
Cooking mode Default cooking
time (minute)
Default power
level/Power
Stir fry ( )
120 6/2200W
Hot pot ( )
120 5/1800W
Water ( )
20 5/1800W
Steam/Stew ( )
60 5/1800W
Soup/Congee ( )
180 3/1000W
E0, E1, E2, E3, E4, E8
or Ed is displayed on
the screen.
The induction cooker has malfunctions. Take the
appliance to a Philips dealer or a service centre
authorised by Philips.
The induction
cooker stops
working or turns
off automatically.
The induction cooker has been idle for 2 hours.
Check if the air inlet and outlets are covered.
Temperature around the induction cooker is too
high.
Indonesia
1 Kompor listrik Anda
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk
memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan
produk Anda di www.philips.com/welcome.
2 Apa saja isi kemasannya
Unit utama kompor listrik Pot
Safety leaet Petunjuk Pengguna
Kartu garansi
Ikhtisar
a
Pelat masak kristalit
d
Panel kontrol
b
Area memasak
e
Keluaran udara
c
Masukan udara
f
Kabel listrik
Ikhtisar kontrol
Mode Sangrai Tombol kurang
Mode Hot pot
Time
r
Fungsi Timer
Mode Air Tombol Preset/Timer
Mode Kukus/Tanak
Preset
Fungsi Preset
Mode Sup/Bubur Tombol tambah
Tombol On/Off
Penguncian untuk
anak-anak
Layar
Suhu memasak
Tingkat daya
3 Sebelum menggunakan alat
pertama kali
Lepaskan semua bahan kemasan dari kompor listrik.
Persiapan penggunaan
1 Letakkan alat pada permukaan yang kering, stabil, dan rata.
2 Pastikan ada ruang kosong setidaknya 10 cm di sekeliling alat agar alat
tidak kepanasan.
3 Selalu letakkan peralatan memasak di atas area memasak selama
memasak.
4 Pastikan Anda menggunakan peralatan memasak dengan tipe dan
ukuran yang benar (lihat tabel di bawah).
Tipe dan ukuran peralatan memasak yang disarankan
Bahan Peralatan memasak dengan bagian dasar terbuat dari
besi atau baja anti karat magnetik
Bentuk Peralatan memasak dengan bagian dasar rata
Ukuran Peralatan memasak dengan diameter dasar 10-23 cm,
tergantung pada mode memasak
Berat Peralatan memasak dengan berat hingga 15 kg
(termasuk isinya)
4 Menggunakan kompor listrik
Ada lima mode memasak preset: Sangrai ( ), Hot pot ( ), Air
( ), Kukus/Tanak ( ), dan Sup/Bubur ( ).
1 kuti langkah-langkah di “Persiapan penggunaan”.
2 Tekan tombol On/Off ( ), lampu indikator On/Off akan menyala.
Kompor listrik memasuki mode siaga.
3 Tekan tombol memasak yang diinginkan. Lampu indikatornya akan
menyala dan kompor listrik mulai bekerja.
4 Waktu memasak default, daya, dan tingkat daya ditampilkan pada layar.
5 Bila selesai memasak, tekan tombol On/Off ( ) untuk mematikan alat.
6 Cabut steker kompor listrik setelah kipasnya berhenti bekerja.
Catatan
Selama memasak, Anda dapat mengubah tingkat daya dari 1 hingga 6 dengan
menekan tombol Tambah ( ) atau Kurang ( ).
Di mode Air, kompor listrik secara otomatis dimatikan setelah air mendidih
selama 3 menit.
Di mode Kukus/Tanak dan mode Sup/Bubur, kompor listrik secara otomatis
menyesuaikan suhu memasak untuk hasil memasak yang lebih baik.
Waktu memasak dan tingkat daya default
8 Mengatasi masalah
Jika kompor listrik Anda tidak berfungsi dengan benar atau jika kualitas
memasak tidak memadai, perhatikan tabel di bawah ini. Jika Anda tidak
dapat mengatasi masalah tersebut, hubungi pusat layanan Philips atau
Pusat Layanan Konsumen di negara Anda.
Masalah Solusi
Tombol On/Off ( )
tidak merespons
Ada masalah sambungan. Periksa apakah
kompor listrik sudah terhubung ke arus listrik
dan apakah stekernya sudah dimasukkan
dengan pas ke stopkontak dinding.
Bila saya menekan
salah satu tombol
mode memasak,
lampu mode yang
dipilih tidak menyala.
Lampu rusak. Bawalah alat ke dealer Philips
Anda atau ke pusat layanan resmi Philips.
E5 atau E6 ditampilkan
pada layar
Periksa apakah voltase terlalu rendah atau
terlalu tinggi.
Periksa apakah kabel daya atau soket daya
terlalu panas.
Periksa apakah terlalu banyak alat yang
ditancapkan ke konektor yang sama.
E0, E1, E2, E3, E4, E8
atau Ed ditampilkan
pada layar.
Kompor listrik gagal berfungsi. Bawalah alat ke
dealer Philips atau pusat servis resmi Philips.
Kompor listrik
berhenti bekerja atau
mati secara otomatis.
Kompor listrik menganggur selama 2 jam.
Periksa apakah keluaran atau masukan udara
terhalang.
Suhu di sekeliling kompor listrik terlalu tinggi.
Bahasa Melayu
1 Periuk aruhan anda
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk
mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan
oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.
2 Apa dalam kotak ini
Unit utama periuk aruhan Periuk
Risalah keselamatan Manual pengguna
Kad waranti
Gambaran keseluruhan
a
Plat memasak kristalit
d
Panel kawalan
b
Zon masak
e
Saluran keluar udara
c
Salur masuk udara
f
Kord kuasa
Gambaran keseluruhan kawalan
Mod Kacau goreng Butang Kurangkan
Mod Hot pot
Time
r
Fungsi pemasa
Mod Air Butang Praset/Pemasa
Mod Stim/Stew
Preset
Fungsi praset
Mod Sup/Bubur Butang Tingkatkan
Butang Hidup/Mati
Kunci keselamatan
kanak-kanak
Paparan
Suhu memasak
Paras Kuasa
3 Sebelum penggunaan pertama
Keluarkan semua bahan pembungkusan daripada periuk aruhan.
Bersedia untuk menggunakan
1 Letak perkakas di atas permukaan yang kering, stabil dan rata.
2 Pastikan terdapat sekurang-kurangnya 10cm ruang kosong di sekeliling
perkakas untuk mengelakkan daripada pemanasan melampau.
3 Sentiasa letakkan alat memasak pada zon memasak apabila memasak.
4 Pastikan anda menggunakan jenis dan saiz alat memasak yang betul
(lihat jadual di bawah).
Jenis dan saiz alat memasak yang disarankan
Bahan Alat memasak dengan dasar yang dibuat daripada besi atau
keluli tahan karat magnetik
Bentuk Alat memasak dengan dasar yang leper
Saiz Alat memasak dengan garis pusat bawah 10-23cm,
bergantung pada mod memasak.
Berat Alat memasak dengan berat sehingga 15kg (termasuk
kandungan)
Using the timer
You can use the Preset/Timer button ( ) to decide how much
time you want the appliance to work at different cooking modes (not
available at Water mode).
1 Follow the steps in “Preparing for use”.
2 Press the On/Off button ( ), the On/Off indicator lights up. The
induction cooker enters standby mode.
3 Press the desired cooking button. The corresponding indicator lights
up and the induction cooker starts working.
4 Press the Preset/Timer button ( ) until the timer indicator lights up.
5 “00:00” blinks on the display screen. Press the Increase button ( )
to set the minute and the Decrease button ( ) to set the hour.
6 When the time has elapsed, you will hear a few beeps and the
induction cooker turns off automatically.
Note
After you have selected the cooking time, wait for a few seconds before the
induction cooker automatically conrms it.
After the timer is set, you can press the Preset/Timer button ( ) or other
cooking buttons to cancel the timer.
You will not be able to preset time for delayed cooking after the timer is set.
In order to do so, you will need to cancel the timer rst.
Preset time for delayed cooking
You can use the Preset/Timer button ( ) to set the time at which you
want the appliance to start cooking at Water and Steam/Stew modes.
1 Follow the steps in “Preparing to use”.
2 Press the On/Off button ( ), the On/Off indicator lights up. The
induction cooker enters standby mode.
3 Press the desired cooking button. The corresponding indicator lights
up and the induction cooker starts working.
4 Press the Preset/Timer button ( ) until the preset indicator lights up.
5 Press the Increase ( ) button to set the minute and the Decrease
( ) button to set the hour.
6 When the time has elapsed, you will hear a few beeps and the
induction cooker starts working automatically.
Note
At Steam/Stew and Soup/Congee modes, the induction cooker automatically
enters Timer mode after the preset time is selected. You can then decide how
much time you want the induction cooker to work when the preset time has
elapsed. Refer to "Using the timer" chapter on how to set the cooking time.
After you have selected the preset time, wait for a few seconds before the
induction cooker automatically conrms it.
When the induction cooker is at preset mode, you can press the Preset/
Timer button ( ) or other cooking buttons to cancel the preset time.
Setting up child lock
When the induction cooker is working, press the Child lock button
( ) for 3 seconds to enter child lock mode.
Note
At child lock mode, only the On/Off ( ) and Child lock ( ) buttons
are responsive.
To unlock, press the Child lock button ( ) for 3 seconds.
5 Cleaning
Unplug the appliance and let it cool down.
Clean the appliance with a damp cloth and, if necessary, with some mild
cleaning agent.
6 Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
7 Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you will nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
8 Troubleshooting
If your induction cooker does not function properly or if the cooking
quality is insufcient, consult the table below. If you are unable to solve
the problem, contact a Philips service centre or the Consumer Care
Centre in your country.
Problem Solution
The On/Off button
( ) does not
respond
There is a connection problem. Check if the
induction cooker is connected to the mains and
if the plug is inserted rmly into the wall socket
When I press one of
the cooking mode
buttons, the light of
the selected mode
does not go on.
The light is defective. Take the appliance to your
Philips dealer or a service centre authorised
by Philips.
E5 or E6 is
displayed on the
screen
Check if the voltage is too low or too high.
Check if the power cord or power socket is
too hot.
Check if the too many appliances are plugged to
the same connector.
Lihat tabel di bawah ini untuk megetahui waktu memasak dan tingkat
daya default untuk beragam mode memasak.
Mode memasak Waktu memasak default
(menit)
Daya/tingkat daya
default
Sangrai ( )
120 6/2.200 W
Hot pot ( )
120 5/1.800 W
Air ( )
20 5/1.800 W
Kukus/Tanak ( )
60 5/1.800 W
Sup/Bubur ( )
180 3/1.000 W
Menggunakan timer
Anda dapat menggunakan tombol Preset/Timer ( ) untuk
menentukan lama waktu yang Anda inginkan untuk mengoperasikan alat
di berbagai mode memasak (tidak tersedia di mode Air).
1 Ikuti langkah-langkah di “Persiapan penggunaan”.
2 Tekan tombol On/Off ( ), lampu indikator On/Off akan menyala.
Kompor listrik memasuki mode siaga.
3 Tekan tombol memasak yang diinginkan. Lampu indikatornya akan
menyala dan kompor listrik mulai bekerja.
4 Tekan tombol Preset/Timer ( ), hingga lampu indikator timer
menyala.
5 “00:00” akan berkedip pada layar tampilan. Tekan tombol Tambah
( ) untuk menyetel menit dan tombol Kurang ( ) untuk
menyetel jam.
6 Bila sampai waktunya, Anda akan mendengar bunyi bip beberapa kali
dan kompor listrik akan mati secara otomatis.
Catatan
Setelah Anda memilih waktu memasak, tunggu selama beberapa detik
sebelum kompor listrik secara otomatis mengkonrmasinya.
Setelah timer disetel, Anda dapat menekan tombol Preset/Timer ( ) atau
tombol memasak lainnya untuk membatalkan timer.
Anda tidak akan dapat menyetel waktu preset memasak yang tertunda
setelah timer disetel. Untuk melakukannya, Anda perlu membatalkan timer
terlebih dahulu.
Waktu preset untuk memasak yang ditunda
Anda dapat menggunakan tombol Preset/Timer ( ) untuk menyetel
lama waktu yang Anda inginkan untuk mulai mengoperasikan alat pada
mode Air dan mode Kukus/Tanak.
1 Ikuti langkah-langkah di “Persiapan penggunaan”.
2 Tekan tombol On/Off ( ), lampu indikator On/Off akan menyala.
Kompor listrik memasuki mode siaga.
3 Tekan tombol memasak yang diinginkan. Lampu indikatornya akan
menyala dan kompor listrik mulai bekerja.
4 Tekan tombol Preset/Timer ( ) hingga lampu indikator timer menyala.
5 Tekan tombol Tambah ( ) untuk menyetel menit dan tombol
Kurang ( ) untuk menyetel jam.
6 Bila sampai waktunya, Anda akan mendengar bunyi bip beberapa kali
dan kompor listrik akan mulai bekerja secara otomatis.
Catatan
Di mode Kukus/Tanak dan mode Sup/Bubur, kompor listrik secara otomatis
masuk ke mode Timer setelah waktu preset dipilih. Anda nanti dapat
menentukan lama waktu yang diinginkan untuk mengoperasikan kompor
listrik bila sampai waktu preset. Lihat bab "Menggunakan timer" tentang cara
menyetel waktu memasak.
Setelah Anda memilih waktu preset, tunggu selama beberapa detik sebelum
kompor listrik secara otomatis mengkonrmasinya.
Bila kompor listrik di mode preset, Anda dapat menekan tombol Preset/Timer
( ) atau tombol memasak lainnya untuk membatalkan waktu preset.
Menyetel kunci pengaman anak
Bila kompor listrik sedang bekerja, tekan tombol Pengaman anak ( )
selama 3 detik untuk masuk mode pengaman anak.
Catatan
Di mode pengaman anak, hanya tombol On/Off ( ) dan tombol
Pengaman anak ( ) yang bereaksi.
Untuk membuka kunci, tekan tombol Pengaman anak ( ) selama 3 detik.
5 Membersihkan
Cabut alat dan biarkan mendingin.
Bersihkan alat dengan kain lembap dan jika perlu, dengan sedikit bahan
pembersih ringan.
6 Lingkungan
Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat
sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan
barang bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini,
Anda ikut membantu melestarikan lingkungan.
7 Garansi dan layanan
Jika Anda memerlukan servis atau informasi atau jika Anda mengalami
masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau
hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (nomor
teleponnya bisa Anda temukan di pamet garansi internasional). Jika di
negara Anda tidak terdapat Pusat Layanan Pelanggan, kunjungi dealer
Philips setempat.
HD4932_HD4953_UM_V1.0_120516

Summary of content (2 pages)