Comfort HD6115, HD6112, HD6111
A J B E F 2 D 1 C G H
ENGLISH 6 DEUTSCH 14 FRANÇAIS 22 NEDERLANDS 31 ESPAÑOL 39 ITALIANO 48 PORTUGUÊS 56 NORSK 64 SVENSKA 72 SUOMI 80 DANSK 88 96 HD6115, HD6112, HD6111 TÜRKÇE 106
ENGLISH Introduction Dear customer, congratulations on acquiring your new Philips Comfort Plus fryer.Your new fryer allows you to fry all kinds of food safely and easily. General description A B C D E F G H I J Lid Frying basket Temperature control Temperature light Lid release lever Handle release slide Cord Cord storage compartment Timer (HD6115 only) Pour-out system Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
ENGLISH 7 Safety cut-out This appliance is equipped with a safety cut-out that switches the appliance off if it overheats.This may happen if there is not enough oil or fat in the fryer or if blocks of solid fat are being melted in the fryer, which will prevent the heating element from being able to give off its heat. ◗ If the fryer doesn't work anymore, let the oil or fat cool down and turn to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips.
ENGLISH - When the temperature light stays out for some time, the oil or fat has reached the preset temperature. B You can leave the basket in the fryer while the oil or fat is heating up. 3 Fold out the handle of the basket (fig. 5). 4 Open the lid by pulling the release lever.The lid will open automatically (fig. 6). 5 Remove the basket from the fryer and put the food to be fried in the basket (fig. 7).
ENGLISH 9 After frying 1 Fold out the handle of the basket (fig. 5). 2 Open the lid by pulling the lid release lever (fig. 6). Beware of the hot steam and possible spattering of the oil. 3 Carefully remove the basket from the fryer. ◗ If necessary, shake the basket over the fryer to remove excess oil or fat. Put the fried food in a bowl or colander containing grease-absorbing paper, e.g. kitchen paper. 4 Unplug the appliance after use.
ENGLISH Changing oil or fat Because oil and fat lose their favourable properties rather quickly, you should change the oil or fat regularly.To do so, follow the instructions below. If you mainly use the fryer to prepare French fries and if you sieve the oil or fat after each use, you can re-use the oil or fat 10 to 12 times before it needs to be changed. If you use the fryer to prepare food that is rich in proteins (such as meat or fish), you should change the oil or fat more often.
ENGLISH 11 Food from the freezer (-16 to -18cC) will cause the oil or fat to cool down considerably when the food is immersed in it. Because the food does not sear right away, it may also absorb too much oil or fat. Take the following measures to prevent this: - Preferably allow frozen food to defrost at room temperature before frying. - Carefully shake off as much ice and water as possible and dab the food to be fried until it is properly dry.
ENGLISH Troubleshooting Problem Possible cause The fried food does The selected temperature is too not have a golden low and/or the food has not brown colour and/or been fried long enough. is not crispy. There is too much food in the basket. Solution Check on the package of the food or in the table in these instructions for use whether the temperature and/or preparation time you have selected is/are correct. Set the temperature control to the correct temperature.
ENGLISH 13 Preparation times and temperature settings The table below indicates how much of a particular type of food you can prepare at one time and which frying temperature and preparation time you should select. If the instructions on the package of the food to be prepared differ from those in the table, always follow the instructions on the package.
DEUTSCH Introduction Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Philips Comfort Plus Fritteuse. Mit dieser Fritteuse können Sie die verschiedensten Lebensmittel sicher und einfach frittieren.
DEUTSCH 15 Der automatische Überhitzungsschutz Dieses Gerät ist mit einem automatischen Überhitzungsschutz ausgestattet, der es bei Gefahr einer Überhitzung automatisch ausschaltet. Der Überhitzungsschutz wird beispielsweise ausgelöst, wenn sich nicht genügend Öl in der Fritteuse befindet oder wenn feste Fette geschmolzen werden, da das Heizelement in diesem Fall die Wärme nicht abgeben kann.
DEUTSCH 2 Stellen Sie den Temperaturregler auf die empfohlene Temperatur (160-190c C) (Abbildung 4). Die Temperaturkontrolllampe leuchtet. - Informationen zur geeigneten Temperatur finden Sie auf der Packung des Frittierguts oder in der Tabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung. - Das Öl/Fett hat nach 10 bis 15 Minuten die eingestellte Temperatur erreicht. - Wenn die Temperaturkontrolllampe eine Zeit lang nicht leuchtet, hat das Öl/Fett die eingestellte Temperatur erreicht.
DEUTSCH 17 3 Eine falsche Einstellung lässt sich korrigieren, sobald die Anzeige blinkt und der Countdown beginnt. Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis auf dem Display die Anzeige "00" erscheint. Jetzt können Sie die korrekte Frittierzeit eingeben. 4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit hören Sie ein Tonsignal. Nach 10 Sekunden wird das Tonsignal wiederholt. Sie können das Tonsignal beenden, indem Sie die Timer-Taste drücken.
DEUTSCH Reinigen des Dauerfilters Der Deckel mit dem Dauerfilter kann im Geschirrspüler oder mit heißem Wasser und etwas Spülmittel gründlich gereinigt werden. Für den Geschirrspüler geeignete Teile Deckel mit Dauerfilter Korb - Auswechseln des Öls oder Fetts Da Öle und Fette ihre wünschenswerten Eigenschaften relativ schnell verlieren, müssen Sie die Füllung der Fritteuse regelmäßig austauschen.
DEUTSCH 19 3 Geben sie die Pommes-Frites in eine Schüssel und schütteln Sie sie gut durch. Lassen Sie die Pommes-Frites vor dem zweiten Frittiergang abkühlen. Tiefkühlgut Tiefgefrorene Pommes frites sind vorfrittiert; deshalb brauchen Sie nur einmal frittiert zu werden. Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung. Nahrungsmittel, die aus dem Tiefkühlfach (-16 bis -18c C) in die Fritteuse gegeben werden, kühlen das Öl bzw. Fett deutlich ab.
DEUTSCH Problembehebung Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die frittierte Speise hat keine goldbraune Farbe oder ist nicht knusprig genug. Die gewählte Temperatur ist zu niedrig und/oder das Frittiergut wurde nicht lange genug frittiert. Prüfen Sie anhand der Angaben auf der Nahrungsmittelverpackung oder in der Tabelle in dieser Bedienungsanleitung, ob Sie die richtige Zubereitungszeit und -temperatur gewählt haben. Stellen Sie mit dem Temperaturregler die richtige Temperatur ein.
DEUTSCH 21 Frittierdauer und Temperatureinstellungen Die folgende Tabelle gibt die Frittiertemperaturen, Zubereitungszeiten und Höchstmengen für verschiedene Lebensmittel an. Weichen die Angaben auf der Nahrungsmittelverpackung von denen in der Tabelle ab, halten Sie sich an die Angaben auf der Verpackung. Temperatur Art der Speise Empfohlene Menge pro Frittiergang Frittierzeit in Minuten (frische oder angetaute bzw.
FRANÇAIS Introduction Vous venez d'acheter la nouvelle friteuse Comfort Plus de Philips et nous vous en remercions.
FRANÇAIS 23 Dispositif anti-surchauffe L'appareil est équipé d'un disjoncteur qui coupe l'alimentation électrique en cas de surchauffe. Celui-ci peut se déclencher si le niveau d'huile ou de matière grasse dans la friteuse est insuffisant ou lorsque des blocs de graisse sont mis à fondre, ce qui empêche la résistance de diffuser sa chaleur. ◗ Si la friteuse ne fonctionne plus, laissez l'huile ou la matière grasse refroidir et contactez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips.
FRANÇAIS 2 Réglez le thermostat sur la température nécessaire (160-190 cC) (fig. 4). Le voyant de la température s'allume. - Pour sélectionner la température, reportez-vous aux indications figurant sur l'emballage des aliments à frire ou consultez le tableau à la fin de ce mode d'emploi. - L'huile ou la matière grasse parvient à la bonne température au bout de 10 à 15 minutes.
FRANÇAIS 25 3 Si le temps programmé n'est pas correct, vous pouvez l'effacer en appuyant 2 secondes sur la touche du minuteur au moment où le compte à rebours commence (c'est-à-dire, dès que le temps se met à clignoter). Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'écran indique 00. Vous pouvez maintenant programmer le temps de cuisson correct. 4 À la fin du temps programmé, un signal sonore retentit ; il est répété 10 secondes plus tard. Vous pouvez l'arrêter en appuyant sur la touche du minuteur.
FRANÇAIS Accessoires résistant au lave-vaisselle Couvercle avec filtre anti-graisse permanent Panier - Changement de l'huile ou de la graisse L'huile et la matière grasse perdent rapidement leurs propriétés bénéfiques. Aussi est-il conseillé d'en changer régulièrement. Pour ce faire, suivez les instructions ci-après.
FRANÇAIS 27 Surgelés Les frites surgelées sont précuites.Vous n'avez plus qu'à les passer une fois dans la friteuse en respectant les indications de l'emballage. Un aliment congelé (-16 à -18 cC) va refroidir considérablement l'huile ou la graisse dans laquelle il est plongé. D'autre part, n'étant pas directement saisi, il risque d'absorber un excès d'huile ou de graisse.
FRANÇAIS Dépannage Problème Cause possible La friture n'est pas dorée ou n'est pas croustillante. La température sélectionnée est Vérifiez les indications figurant sur l'emballage des trop basse et/ou les aliments aliments ou dans le tableau de ce mode d'emploi pour n'ont pas frit assez longtemps. savoir si la température et/ou le temps de cuisson sélectionnés conviennent. Réglez le thermostat sur la température correcte. Solution Trop d'aliments dans le panier.
FRANÇAIS 29 Températures et temps de préparation recommandés Le tableau ci-dessous indique la quantité par type d'aliment qu'il est possible de préparer en une seule fois, ainsi que la température et le temps de préparation appropriés. Si les indications figurant sur l'emballage des aliments diffèrent de celles du tableau, suivez toujours celles de l'emballage.
FRANÇAIS Température Type d'aliment Quantité Temps de cuisson Temps de cuisson recommandée (minutes) (minutes) pour une portion aliment frais ou aliment congelé (partiellement) décongelé 190 cC Aubergines (tranches) 600 g 3-4 - Beignets 3-4 pièces 5-6 - Camembert (chapelure) 2-4 pièces 2-3 - Escalope viennoise 2 pièces 3-4 -
NEDERLANDS 31 Inleiding Beste klant, gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Philips Comfort Plus friteuse. Met deze friteuse kunt u allerlei soorten etenswaren veilig en gemakkelijk frituren.
NEDERLANDS 32 Oververhittingsbeveiliging Het apparaat is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging die het apparaat uitschakelt indien het oververhit raakt. Dit kan gebeuren als er onvoldoende olie of vet in de friteuse zit of als er blokken vast frituurvet in de friteuse worden gesmolten, waardoor het verwarmingselement niet in staat is de geproduceerde hitte snel genoeg af te geven.
NEDERLANDS 33 2 Zet de temperatuurregelaar op de vereiste temperatuur (160-190cC) (fig. 4). Het temperatuurlampje gaat aan. - Raadpleeg voor de juiste temperatuur de verpakking van de etenswaren of de tabel aan het eind van deze gebruiksaanwijzing. - De olie of het vet zal in 10 tot 15 minuten tot de ingestelde temperatuur verhit worden. - De olie of het vet heeft de ingestelde temperatuur bereikt wanneer het temperatuurlampje enige tijd uit blijft.
NEDERLANDS 3 Als de ingestelde tijd niet juist is, dan kunt u deze wissen door de timerknop twee seconden in te drukken op het moment dat de timer met aftellen begint (d.w.z. wanneer de ingestelde tijd begint te knipperen). Houd de knop ingedrukt totdat '00' op het display verschijnt. U kunt nu de frituurtijd opnieuw instellen. 4 Wanneer de ingestelde tijd verstreken is, hoort u een geluidssignaal. Na 10 seconden wordt het geluidssignaal herhaald.
NEDERLANDS 35 Vaatwasmachinebestendige onderdelen Deksel met permanent anti-vet filter Frituurmand - Olie of vet verversen Omdat olie en vet hun goede eigenschappen vrij snel verliezen, is het belangrijk dat u de olie of het vet regelmatig ververst. Houdt u hierbij aan de volgende richtlijnen: Bakt u voornamelijk frites en zeeft u de olie of het vet na elk gebruik, dan kunt u de olie of het vet 10 tot 12 keer gebruiken voordat verversing nodig is.
NEDERLANDS Diepgevroren etenswaren Diepgevroren frites zijn al voorgefrituurd. U hoeft ze dus slechts één keer volgens de gebruiksaanwijzing op de verpakking te frituren. Etenswaren uit de diepvries (-16 tot -18cC) koelen de olie of het vet sterk af. Omdat ze niet direct dichtschroeien kunnen ze bovendien veel olie of vet absorberen. Neem de volgende maatregelen om dit te voorkomen: - Laat diepgevroren etenswaren bij voorkeur bij kamertemperatuur ontdooien voordat u ze gaat frituren.
NEDERLANDS 37 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De gefrituurde etenswaren zijn niet goudbruin en/of krokant. De ingestelde bereidingstemperatuur is te laag en/of de etenswaren zijn te kort gefrituurd. Bepaal aan de hand van de verpakking van de etenswaren of de tabel in deze gebruiksaanwijzing of de ingestelde temperatuur en/of de gekozen bereidingstijd de juiste is/zijn. Zet de temperatuurregelaar op de juiste stand. De hoeveelheid etenswaren in de frituurmand is te groot.
NEDERLANDS Bereidingstijden en temperatuurinstellingen In de onderstaande tabel wordt voor verschillende etenswaren aangegeven wat de aanbevolen hoeveelheid in één keer te frituren etenswaren is en welke temperatuur en bereidingstijd u daarbij moet kiezen. Als op de verpakking van de te frituren etenswaren afwijkende aanwijzingen worden gegeven, volg deze dan in alle gevallen op.
ESPAÑOL 39 Introducción Estimado cliente: enhorabuena por adquirir la nueva freidora Comfort Plus de Philips. Su nueva freidora le permitirá freír todo tipo de alimentos de manera fácil y segura.
ESPAÑOL 40 Disyuntor de seguridad Este aparato está equipado con un disyuntor de seguridad que desconecta el aparato si éste se calienta en exceso. Esto podría ocurrir si no hay suficiente aceite o grasa en la freidora o si se están derritiendo bloques de grasa sólida, lo que impedirá que el elemento de calor desprenda su calor. ◗ Si el aparato no funciona, deje enfriar el aceite o la grasa y diríjase a su distribuidor Philips o a un servicio de asistencia técnica autorizado por Philips.
ESPAÑOL - El aceite o la grasa se calentarán a la temperatura seleccionada en 10 ó 15 minutos. Cuando el piloto de temperatura se apague durante un tiempo, el aceite o la grasa habrán alcanzado la temperatura seleccionada. B Puede dejar la cesta dentro de la freidora mientras se está calentando el aceite o la grasa. 41 3 Despliegue el mango de la cesta (fig. 5). 4 Abra la tapa tirando de la palanca de apertura. La tapa se abrirá automáticamente (fig. 6).
ESPAÑOL 4 Cuando se alcance el tiempo seleccionado, oirá una señal sonora.A los diez segundos, la señal se repetirá. Puede parar la señal sonora pulsando el botón del temporizador. Después de freír 1 Despliegue el mango de la cesta (fig. 5). 2 Abra la tapa tirando de la palanca de apertura de la tapa (fig. 6). Tenga cuidado con el vapor y el aceite que pueda saltar. 3 Saque con cuidado la cesta de la freidora.
ESPAÑOL 43 Cambio del aceite o la grasa Puesto que el aceite y la grasa pierden sus propiedades con rapidez, debe cambiarlos con regularidad. Para hacerlo, siga las siguientes instrucciones. Si utiliza la freidora principalmente para hacer patatas fritas y si cuela el aceite o la grasa después de cada uso, puede volver a utilizar el aceite o la grasa 10 ó 12 veces antes de que sea necesario cambiarlo.
ESPAÑOL Al introducir alimentos sacados del congelador (entre -16 y -18cC) en el aceite, éste se enfría considerablemente. Como los alimentos no se doran en seguida, pueden absorber además demasiado aceite o grasa. Para evitarlo tome las siguientes medidas: - Preferiblemente, antes de freír deje que los alimentos se descongelen a temperatura ambiente. - Sacuda con cuidado el hielo y escurra bien el agua secando ligeramente los alimentos a freír.
ESPAÑOL 45 Guía de resolución de problemas Problema Posible causa Solución Los alimentos fritos no tienen un color dorado y/o no están crujientes. La temperatura seleccionada es demasiado baja y/o los alimentos no se han frito durante suficiente tiempo. Compruebe en el paquete o en la tabla de estas instrucciones si la temperatura y/o el tiempo de preparación elegidos son los correctos. Coloque el control de temperatura en la temperatura correcta. Hay demasiada cantidad de alimentos en la cesta.
ESPAÑOL Tiempos de preparación y temperaturas La siguiente tabla indica la cantidad de un tipo determinado de alimento que puede preparar de una sola vez y qué temperatura y tiempo debe seleccionar. Si las instrucciones que aparecen en el paquete de los alimentos que se van a freír difieren de las que aparecen en las tablas de estas instrucciones, siga siempre las instrucciones del paquete.
ESPAÑOL Temperatura Tipo de alimento Cantidad recomendada por lote Tiempo (minutos) para alimentos frescos o (parcialmente) descongelados Tiempo (minutos) para alimentos congelados Rosquillas 3-4 piezas 5-6 - Camembert (rallado) 2-4 piezas 2-3 - Escalope a la milanesa 2 piezas 3-4 - 47
ITALIANO Introduzione Caro Cliente, ci congratuliamo con lei per aver acquistato la nuova friggitrice Philips Comfort Plus. Con questa nuova friggitrice potrà friggere qualsiasi tipo di cibo in modo facile e sicuro.
ITALIANO 49 Termostato di sicurezza L'apparecchio è provvisto di un termostato di sicurezza che spegne automaticamente la friggitrice in caso di surriscaldamento. Questo può verificarsi perché non c'è abbastanza olio o grasso nella friggitrice o perchè il grasso solido si sta sciogliendo nel cestello, impedendo così alla serpentina di produrre calore.
ITALIANO 2 Impostate il termostato sulla temperatura desiderata (160-190cC) (fig. 4). Si accenderà la spia della temperatura. - Per sapere qual è la temperatura più indicata, leggete quanto riportato sulal confezione del cibo da friggere oppure consultate la tabella alla fine delle istruzioni per l'uso. - L'olio o il grasso impiegheranno circa 10-15 minuti per raggiungere la temperatura selezionata.
ITALIANO 51 3 Se il tempo preimpostato non è corretto, potete cancellarlo tenendo premuto il pulsante del timer per 2 secondi nel momento in cui inizia il conto alla rovescia (cioè quando il numero di minuti inizia a lampeggiare).Tenete premuto il pulsante finché non appare '00' sul display. Ora potete impostare il tempo di cottura corretto. 4 Al termine del tempo impostato, sentirete un segnale acustico. Dopo 10 secondi il segnale acustico verrà ripetuto.
ITALIANO Parti lavabili in lavastoviglie Coperchio con filtro permanente antigrasso Cestello - Come cambiare l'olio o il grasso Dato che l'olio e il grasso perdono rapidamente le loro proprietà, è necessario cambiarli con una certa frequenza. Per fare questo, procedete nel modo seguente. Se usate la friggitrice principalmente per le patatine fritte e setacciate l'olio o il grasso ogni volta che lo usate, potrete riutilizzare lo stesso olio o grasso per 10-12 volte prima di cambiarlo.
ITALIANO 53 Cibi surgelati Le patatine surgelate sono pre-fritte, per cui si possono friggere in una sola volta, seguendo le istruzioni riportate sulla confezione. Il cibo tolto dal freezer (da -16 a -18cC) e immerso nella friggitrice abbasserà notevolmente la temperatura dell'olio/grasso. Non rosolando immediatamente, il cibo rischia pertanto di assorbire troppo olio o grasso.
ITALIANO Localizzazione guasti Problema Causa possibile Soluzione Il cibo fritto non è dorato e/o croccante. La temperatura selezionata è troppo bassa e/o il cibo non è stato fritto a sufficienza. Controllate sulla confezione del cibo da friggere o sulla tabella riportata nelle istruzioni per l'uso che la temperatura selezionata e/o il tempo di preparazione siano corretti. Impostate la temperatura corretta. Nel cestello c'è troppo cibo.
ITALIANO 55 Tempi di preparazione e impostazioni della temperatura La tabella qui sotto indica le quantità dei diversi cibi che possono essere fritti in una volta sola, la temperatura più indicata per friggerli e i tempi di preparazione. Nel caso le istruzioni riportate sulla confezione del cibo da friggere riportassero temperature o quantità diverse, attenetevi sempre e comunque a quanto indicato sulla confezione.
PORTUGUÊS Introdução Caro cliente, parabéns pela compra da sua nova fritadeira Philips Comfort Plus. A sua nova fritadeira permite-lhe fritar todo o tipo de aliemntos de forma segura e simples. Descrição geral A B C D E F G H I J Tampa Cesto Controlo da temperatura Luz da temperatura Manípulo para soltar a tampa Encaixe da pega Cabo de alimentação Compartimento para o fio Cronómetro (apenas mod.
PORTUGUÊS 57 Corte de segurança Este aparelho está equipado com um dispositivo que o desliga automaticamente em caso de sobreaquecimento. Isso pode acontecer se não houver óleo ou gordura suficientes na fritadeira ou se pedaços de gordura sólida estiverem a ser derretidos na fritadeira, o que impedirá a resistência de libertar o calor. ◗ Se a fritadeira já não funcionar, deixe o óleo ou a gordura arrefecer e dirija-se ao seu agente Philips ou a um concessionário autorizado pela Philips.
PORTUGUÊS 2 Regule o controlo da temperatura para a temperatura pretendida (160-190cC) (fig. 4). A luz da temperatura acende-se. - Para mais informações sobre a temperatura a seleccionar, consulte a embalagem dos alimentos que for fritar ou a tabela que se encontra no final destas instruções. - O óleo ou gordura aquecerá durante 10 a 15 minutos até atingir a temperatura seleccionada.
PORTUGUÊS 59 3 Se o tempo programado não estiver certo, pode apagá-lo pressionando novamente o botão do temporizador durante 2 segundos quando o temporizador iniciar a contagem decrescente (isto é, quando o tempo começar a piscar no mostrador). Mantenha o botão premido até aparecer '00' no visor. Nessa altura poderá corrigir o tempo programado. 4 Quando o tempo programado tiver passado, ouvir-se-á um sinal sonoro.Após 10 segundos, o sinal sonoro repete-se.
PORTUGUÊS Peças laváveis na máquina Tampa com o filtro permanente anti-gordura Cesto - Mudar o óleo ou gordura Dado que o óleo e a gordura perdem as suas propriedades muito rapidamente, deverá proceder à sua mudança com regularidade. Para isso, siga as instruções abaixo. Se utiliza a fritadeira sobretudo para preparar batatas fritas em palitos e se passa o óleo ou a gordura por um coador de rede após cada utilização, poderá reutilizar o óleo ou a gordura 10 a 12 vezes antes de proceder à sua mudança.
PORTUGUÊS 61 Alimentos congelados As batatas congeladas já têm uma fritura prévia, por isso basta fritá-las uma vez, seguindo as instruções da embalagem. Os alimentos congelados saídos do congelador (-16 a -18cC) irão arrefecer consideravelmente o óleo ou a gordura quando forem mergulhados na cuba. Uma vez que não começam logo a ferver, também irão absorver muito óleo ou muita gordura.
PORTUGUÊS Resolução de problemas Problema Causa provável Os alimentos não A temperatura seleccionada é ficam dourados e/ou muito baixa e/ou os alimentos não ficam não fritaram o tempo suficiente. estaladiços. A fritadeira liberta um cheiro forte e desagradável. Sai vapor doutros sítios sem ser do filtro. O óleo ou gordura sai para fora da fritadeira durante a fritura. O óleo ou gordura faz muita espuma durante a fritura.
PORTUGUÊS 63 Tempos de preparação e temperaturas A tabela indica a quantidade de um determinado tipo de alimento que se pode preparar de uma só vez e qual a temperatura e o tempo de preparação que deverá seleccionar. Se as instruções da embalagem dos alimentos que for preparar derem indicações diferentes da tabela, siga sempre as instruções da embalagem.
NORSK Innledning Kjære kunde! Gratulerer med din nye Philips Comfort Plus-frityrgryte. Med denne frityrgryten kan du fritere mange ulike typer matvarer sikkert og enkelt. Generell beskrivelse A B C D E F G H I J Lokk Frityrkurv Temperaturbryter Temperaturlys Spak for utløsing av lokk Håndtaksutløserknapp Nettledning Oppbevaringsrom for nettledning Tidtaker (bare HD6115) Hellesystem Viktig Les denne bruksanvisningen sammen med illustrasjonene nøye før apparatet tas i bruk.
NORSK ◗ 65 Hvis frityrgryten ikke fungerer lenger, la oljen eller fettet avkjøles og henvend deg til en Philips-forhandler eller et godkjent Philips-verksted. Klargjøring for bruk 1 Apparatet skal stå på et vannrett, jevnt og stabilt underlag, utilgjengelig for barn. Hvis du vil sette frityrgryten på komfyren, må du passe på at platene på komfyren er slått av og er kalde.
NORSK 5 Ta kurven ut av frityrgryten og legg maten som skal stekes, i kurven (fig. 7). ◗ For best mulig stekeresultat anbefaler vi at maksimalgrensene nedenfor ikke overskrides. Hjemmelagde pommes frites Frosne pommes frites Maks. mengde 1000 g 800 g Anbefalt mengde for best resultat 600 g 450 g 6 Sett stekekurven i frityrgryten (fig. 8). 7 Lukk lokket. 8 Gjelder kun HD6115 - Still inn ønsket friteringstid (se 'Tidsbryter' i dette kapitlet).
NORSK 67 4 Koble fra apparatet etter bruk. Flytt ikke på frityrgryten før oljen eller fettet er tilstrekkelig avkjølt, dvs. etter ca. 30 minutter. B B Hvis frityrgryten ikke brukes regelmessig, anbefaler vi å fjerne oljen eller det flytende fettet og oppbevare det i en tett beholder, fortrinnsvis i kjøleskap. Hell oljen eller fettet gjennom en sil for å fjerne matpartikler.Ta ut stekekurven før innerbollen tømmes.
NORSK Deponering av brukt olje eller fett Brukt olje eller flytende fett kan helles tilbake på originalflasken (plastflaske). Brukt fett kan deponeres ved å la det stivne i frityrgryten (uten stekekurven i) og skrape det ut av frityrgryten med en slikkepott og pakke det i avispapir. Flasken eller avisen kan deponeres som restavfall (ikke våtorganisk avfall) eller i henhold til lokale bestemmelser. Oppbevaring 1 Sett alle delene på plass i frityrgryten, og lukk lokket.
NORSK 69 Fjerne uønsket smak Bestemte matvarer, særlig fisk, kan gi oljen eller fettet en ubehagelig smak. Slik nøytraliserer du smaken på oljen eller fettet: 1 Varm opp oljen eller fettet til en temperatur på 160cC. 2 Legg to tynne brødskiver eller noen persilledusker i oljen. 3 Vent til det slutter å boble, og fjern deretter brødet eller persillen fra frityrgryten ved hjelp av en spatel. Oljen eller fettet vil nå ha en nøytral smak igjen.
NORSK Feilsøking Problem Mulig årsak Den friterte maten blir ikke gyldenbrun og/eller sprø. Den valgte temperaturen er for Se etter på emballasjen for den aktuelle matvaren eller lav, og/eller maten har ikke blitt i tabellen i denne brukerveiledningen for å finne ut om fritert lenge nok. det er valgt riktig temperatur og/eller tilberedningstid. Det er for mye mat i kurven. Løsning Ikke friter mer om gangen enn den mengden som er angitt i tabellen.
NORSK 71 Tilberedningstider og temperaturinnstillinger Tabellen nedenfor viser hvor mye av en bestemt type mat som kan tilberedes av gangen, og hvilken temperatur og tilberedningstid som skal brukes. Hvis instruksjonene på pakken som inneholder maten som skal tilberedes, er forskjellige fra de i tabellen, følger du alltid instruksjonene på pakken.
SVENSKA Introduktion Tack för att du valde fritösen Philips Comfort Plus. Du kan fritera alla möjliga typer av mat både enkelt och säkert med din nya fritös. Allmän beskrivning A B C D E F G H I J Lock Frityrkorg Temperaturkontroll Temperaturlampa Lossningsspak till locket Lossningsknapp för handtaget Nätsladd Sladdförvaring Timer (endast HD6115) Uthällningssystem Viktigt Läs bruksanvisningen och titta på bilderna innan du använder fritösen.
SVENSKA Före användning 1 Sätt fritösen på en horisontell, jämn och stabil yta utom räckhåll för barn. Om du vill ställa fritösen ovanpå spisen ska du kontrollera att spisplattorna är avstängda och är kalla. 2 Fyll den torra fritösen med olja, flytande matfett eller smält fast matfett upp till MAXindikeringen på insidan av innerskålen (se avsnittet 'Olja och matfett' för instruktioner om hur du använder fast matfett) (fig. 1).
SVENSKA 4 Öppna locket genom att dra i frigöringsspaken. Locket öppnas automatiskt (fig. 6). 5 Lyft ut korgen ur fritösen och lägg maten som ska friteras i korgen (fig. 7). ◗ För bästa friteringsresultat bör du inte låta mängden mat överskrida de maxgränser som anges nedan. Hemgjord pommes frites Fryst pommes frites Maximal mängd 1000 g 800 gram Rekommenderad mängd för att få bäst resultat 600 gram 450 gram 6 Ställ korgen i fritösen (fig. 8). 7 Stäng locket.
SVENSKA 75 3 Lyft försiktigt korgen ur fritösen. ◗ Skaka korgen försiktigt för att bli av med överflödigt fett om så behövs. Lägg den friterade maten i en skål eller ett durkslag på något fettabsorberande material, till exempel hushållspapper. 4 Koppla ur apparaten när du är klar. Flytta inte fritösen förrän oljan eller matfettet hunnit svalna tillräckligt, vilket brukar ta omkring en halvtimme.
◗ ◗ ◗ ◗ SVENSKA Använd aldrig samma frityr längre än sex månader och följ alltid instruktionerna på förpackningen. Tillsätt aldrig ny olja eller matfett till använd olja/använt matfett. Blanda aldrig olika sorters olja eller fett. Byt alltid olja/matfett om det börjar skumma vid uppvärmning, om det luktar eller smakar starkt eller om det mörknar och/eller blir simmigt. Ta hand om använd frityr Häll tillbaka använd olja eller flytande fett i dess ursprungliga (förslutningsbara) plastflaska.
SVENSKA - 77 Sänk ned maten i oljan/matfettet mycket försiktigt, eftersom fryst mat kan göra att oljan/matfettet börjar bubbla våldsamt. Om oljan/matfettet har fått bismak En del matvaror, särskilt fisk, kan ge oljan/matfettet en obehaglig smak. Gör så här för att få bort smaken: 1 Hetta upp frityren till 160cC. 2 Lägg ner två tunna skivor bröd eller några persiljekvistar i frityren. 3 Vänta tills du inte ser några bubblor längre och lyft sedan ut brödet eller persiljan ur fritösen med en stekspade.
SVENSKA Felsökning Problem Möjlig orsak Den friterade maten Friteringstemperaturen är för får inte en låg och/eller maten har inte gyllenbrun färg friterats tillräckligt länge. och/eller är inte krispig. Lösning Se efter att du valt rätt temperatur och tid för friteringen i tabellen i de här anvisningarna eller på förpackningen till den mat du friterar. Ställ in rätt temperatur. Det är för mycket mat i korgen. Fritera aldrig mer mat än vad som anges i tabellen. Frityren blir inte tillräckligt het.
SVENSKA 79 Friteringstider och temperaturinställningar Tabellen nedan visar hur stor mängd av en viss typ mat du kan fritera samtidigt samt hur länge och vid vilken temperatur den ska friteras. Följ alltid instruktionerna på förpackningen till den mat som ska friteras om de skiljer sig från instruktionerna i tabellen.
SUOMI Johdanto Hyvä asiakkaamme! Onnittelemme uuden Philips Comfort Plus -friteerauskeittimen omistajaa. Uudella friteerauskeittimellä voi kypsentää kaikenlaisia ruokia turvallisesti ja helposti. Laitteen osat A B C D E F G H I J Kansi Kori Lämmönsäädin Lämpötilan merkkivalo Kannen vapautuskytkin Kädensijan vapautuskytkin Verkkojohto Verkkojohdon säilytystila Aikakytkin (vain HD6115) Kaatojärjestelmä Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta.
SUOMI ◗ 81 Jos friteerauskeitin ei enää toimi, anna öljyn tai rasvan jäähtyä ja ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Käyttöönotto 1 Aseta laite vaakasuoralle, tasaiselle ja vakaalle alustalle pois lasten ulottuvilta. Jos asetat friteerauskeittimen liedelle, varmista, että keittolevyistä on sammutettu virta ja ne ovat kylmiä.
◗ SUOMI Älä pane koriin kerralla enempää ruokaa kuin alla on neuvottu. Enimmäismäärä Kotitekoiset ranskanperunat Pakastetut ranskanperunat 1 000 g 800 g Suositusmäärä parasta lopputulosta 600 g varten 450 g 6 Aseta kori friteerauskeittimeen (kuva 8). 7 Sulje kansi. 8 Vain HD6115 - Aseta haluttu kypsennysaika (katso tästä osasta kohtaa Aikakytkin). Voit käyttää friteerauskeitintä myös asettamatta aikakytkintä.
SUOMI B B 83 Ellet käytä friteerauskeitintä säännöllisesti, säilytä öljy tai juokseva rasva hyvin suljetuissa pulloissa ja mielellään jääkaapissa. Kaada öljy tai rasva pulloon tiheän siivilän läpi, niin ruoanpalat erottuvat pois. Poista kori ennen friteerausastian tyhjentämistä. Jos käytät kiinteää rasvaa, anna sen jähmettyä keittimessä ja säilytä keitin rasvoineen huoneenlämmössä (katso kohdasta Käyttöönotto osa Öljy ja rasva). Puhdistus Odota, kunnes öljy tai rasva on jäähtynyt riittävästi.
SUOMI Säilytys 1 Pane kaikki osat takaisin friteerauskeittimeen ja sulje kansi. 2 Kierrä liitosjohto kasaan, työnnä se johtopesään ja kiinnitä pistotulppa pitimeen. 3 Nosta friteerauskeitin kahvoista. Vinkkejä Katso kypsennysajat ja lämpötila-asetukset tämän käyttöohjeen lopussa olevasta taulukosta. Kotitekoiset ranskanperunat Näin teet herkullisia ja rapeita ranskanperunoita: 1 Käytä kiinteitä perunoita ja leikkaa ne suikaleiksi. Huuhtele suikaleet siivilässä kylmällä vedellä.
SUOMI 85 Ympäristöasiaa ◗ Älä hävitä loppuun käytettyä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen. Näin autat suojelemaan ympäristöä (kuva 11). Poista aikakytkimen paristo (vain HD6115) ennen laitteen hävittämistä. 1 Irrota ohjauspaneeli pienen ruuvitaltan avulla. 2 Poista paristo. Älä hävitä paristoa tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen.
SUOMI Tarkistusluettelo Ongelma Mahdollinen syy Ruoka ei ole kauniin kullanruskeaa eikä rapeaa. On valittu liian matala lämpötila, Tarkista ruokapakkauksesta tai tämän käyttöohjeen ja/tai ruokaa ei ole kypsennetty taulukosta, oliko lämpötila ja/tai kypsennysaika valittu riittävän kauan. oikein.Valitse oikea lämpötila. Korissa on liikaa ruokaa. Älä kypsennä kerralla suurempia annoksia kuin mitä taulukossa on neuvottu. Öljy tai rasva ei kuumene riittävästi.
SUOMI 87 Kypsennysajat ja lämpötila-asetukset Alla olevasta taulukosta näkyy, kuinka paljon tiettyä ruokaa voidaan valmistaa kerralla ja mikä lämpötila ja kypsennysaika tulisi valita. Jos ruoka-ainepakkuksen päällä on erilaiset ohjeet kuin taulukossa, noudata aina pakkauksen ohjetta.
DANSK Introduktion Kære Kunde.Til lykke med anskaffelsen af din nye Philips Comfort Plus frituregryde. Frituregryden, som gør det muligt for dig at friturestege næsten alle typer madvarer - nemt og sikkert.
DANSK 89 Sikkerhedsafbryder Frituregryden er forsynet med en sikkerhedsafbryder, som slår gryden fra i tilfælde af overophedning. Dette kan ske, hvis der ikke er tilstrækkeligt med olie eller fedt i gryden, eller hvis der smeltes fedtblokke i gryden, som hindrer varmelegemet i at afgive dets varme. ◗ Hvis frituregryden herefter ikke virker, skal du lade olien eller fedtet køle af og kontakte din Philips-forhandler.
- DANSK Oplysninger om, hvilken temperatur du skal vælge, finder du på emballagen til de madvarer, der skal frituresteges, eller i tabellen sidst i denne brugsvejledning. Olien/fedtet opvarmes til den valgte temperatur i løbet af 10 til 15 minutter. Når temperaturindikatoren har været slukket et stykke tid, har olien/fedtet nået den indstillede temperatur. B Friturekurven kan blive siddende i gryden, mens olien/fedtet opvarmes. 3 Fold håndtaget på friturekurven ud (fig. 5).
DANSK 91 Efter friturestegningen 1 Fold håndtaget på friturekurven ud ( 5). 2 Luk låget op ved tryk på udløseren ( 6). Pas på den varme damp og eventuelle oliesprøjt. 3 Løft forsigtigt kurven op af gryden. ◗ Ryst om nødvendigt kurven over frituregryden for at fjerne overskydende olie eller fedt. Læg de færdigstegte madvarer i en skål eller et dørslag med fedtsugende papir, f.eks. køkkenrulle. 4 Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug.
DANSK Udskiftning af olie/fedt Da olie og fedt mister deres stegeegenskaber ret hurtigt, bør den/det udskiftes regelmæssigt. Fremgangsmåden er beskrevet nedenfor. Hvis du fortrinsvis anvender frituregryden til tilberedning af pommes frites, og du sier olien/fedtet, hver gang du har brugt frituregryden, kan olien/fedtet genbruges 10 til 12 gange, før den/det skal skiftes. Anvendes frituregryden imidlertid til tilberedning af proteinrige madvarer, f.eks.
DANSK 93 Frosne madvarer Dybfrosne pommes frites er altid forkogte, så de skal blot steges én gang i henhold til anvisningen på emballagen. Kommer du madvarer direkte fra fryseren (-16 til -18cC) op i varm olie eller fedt, vil olien/fedtet blive kraftigt afkølet. Derfor brunes maden ikke med det samme, men absorberer istedet for meget olie/fedt. Dette kan du undgå på følgende måde: - Det bedste vil være at lade frosne madvarer optø ved stuetemperatur.
DANSK Fejlsøgning Problem Mulig årsag Den friturestegte Den valgte temperatur har mad får ikke en været for lav, og/eller madvaren ensartet, gyldenbrun er ikke stegt længe nok. farve og/eller er ikke sprød. Løsning Kontrollér, om den valgte temperatur og tilberedningstid er korrekt i henhold til anvisningerne på emballagen eller tabellen i brugsvejledningen. Indstil den korrekte temperatur. Der er for meget mad i kurven. Frituresteg aldrig større mængder ad gangen end angivet i tabellen.
DANSK 95 Tilberedningstider og temperaturindstillinger Tabellen nedenfor angiver, hvor store mængder af en bestemt type madvare, du kan tilberede på én gang, samt anbefalede stegetemperaturer og tilberedningstider. Hvis anvisningerne på emballage og tabel afviger fra hinanden, skal du holde dig til emballagens anvisninger. Temperatur Madvare Anbefalet mængde pr.
, Philips Comfort Plus. ) * + + +, - * + . A B C D E F G H I J . . / + * 0 * 1 + / * + ) ) 2 .
◗ 97 E , F + > F ** +** ! ) + * * * , , * , * , / * + F 175cC ( 4 *+, ). + , * * , * 2 / * / +.
+ , % C : / 2 * + * . 1 C -, - / 4,+ 2 2 * + ( . 3). B 2 4/ + -, , * * . 2 E /*+ / * / * / * + (160-190cC) ( . 4). 2 + / * + .
99 + & ( 3 HD6115) X , , + + * , . 89: " & 1 C * + , /*+ . X /* * / * + / . =?@ 2 + * 2 . * + * 4 . * + * / + / * + * . - X * * + /* + + 99 .
: C * * , + - . ) * + , 2 4 ( ) / ( . . * ) / + . 1 I 2 > * +> . 2 ) - . 0 * + * , * . 3 B / + * 4 . / + , * + (* , + ( . 10). + ) / + + . 5 .
101 : 1 I / > * * / 4 + . 2 I +> -, , / + - / 4,+ 2 2 * , . 3 < - . = 3 J / + * + / * + + * , , + + - 4 , - .
! ) , 1 [ 9 & % 9 +, , , + F , * + ,- , + * . J , , + : 2 B * , + , , / * + 160cC. F4*+ * 4 * N . 3 C * * * +, * 2 F4*+ * N * * . I- , + , .
103 H& 9 = =I ! = ! : I F * , + , * / , + . ] * / * + ? > + 4 +*4 + * / + 4 , - , + * , + / * + / * + . > + 4 . E /*+ / * 4 / * + . 9 ^ * / .
+ : : X 4 + * +* * + * + / * + + * * + / > . , + + +* / + , + , / + , + + .
105 J 190cC & I % & + ( %) 9 ( I ) 2 3 + ( %) 2 3 . 2+, 8-10 * 3-4 4-5 \ * 5 * 3-4 4-5 ) ( ) 600 . 3-4 - @ 3-4 * 5-6 - .
TÜRKÇE Giriş Değerli müşterimiz, Philips Comfort Plus fritözü tercih ettiğiniz için tebrikler.Yeni fritözünüz sayesinde her çeşit yiyeceği güvenli ve kolay bir şekilde kızartabilirsiniz. Genel tanım A B C D E F G H I J Kapak Kızartma sepeti Sıcaklık kontrolü Sıcaklık ışığı Kapak kaldırma kolu Tutma yeri çıkarma sürgüsü Kordon Kordon saklama haznesi Zamanlayıcı (sadece HD6115 için) Boşaltma sistemi Önemli Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce aşağıda yazılı talimatları okuyun ve saklayın.
TÜRKÇE 107 Kullanıma hazırlama 1 Cihazı yatay, düz ve sabit bir yüzey üzerine, çocukların erişemeyecekleri yere yerleştirin. Fritözü ocağın üzerine yerleştirmek isterseniz, ocak gözlerinin kapalı ve soğumuş olduklarından emin olun. 2 Kuru fritözü sıvı yağ veya eritilmiş katı yağ ile, iç kabın içindeki en üst gösterge işaretine kadar doldurun (katı yağ kullanımı talimatları için, bkz. 'Kullanıma hazırlama', 'Bitkisel ve katı yağlar' bölümü) (şek. 1). Sıvı yağ Katı yağ Min. 1.8 l 1500 gr Maks.
TÜRKÇE ◗ En iyi kızartma sonuçları için, aşağıdaki tabloda belirtilen maksimum miktarları aşmamanızı öneririz. Ev yapımı patates kızartması Dondurulmuş Patates kızartması Maks. miktar 1000 gr 800 gr Tavsiye edilen miktar 600 gr 450 gr 6 Sepeti fritöze koyun (şek. 8). 7 Kapağı kapatın. 8 Sadece HD6115 içindir. - İstenilen kızartma süresini ayarlayınız.(bkz."Zamanlayıcı" bölümü) Fritözü, zaman ayarı olmadan da kullanabilirsiniz.
TÜRKÇE 109 4 Kullanım sonrasında cihazı prizden çıkartın. Yağ yeterince soğumadan, fritözü kıpırdatmayın. Bu yaklaşık olarak 30 dakika sürecektir. B B Eğer fritözü düzenli olarak kullanmıyorsanız, içindeki yağı almanızı ve iyice kapatılmış şişelerde, tercihen buzdolabı veya serin bir yerde saklamanızı öneririz. Şişeleri doldururken besin parçacıklarını süzebilmek için iyi bir süzgeç kullanın. İç kabı boşaltmadan önce, kızartma sepetini çıkartın.
TÜRKÇE Kullanılmış yağın çöpe atılması Kullanılmış yağı, kendi orijinal (kapanabilen) plastik şişesine dökün. Kullanılmış yağı, fritöz içinde katılaştırıp (içinde sepet olmadan), ardından spatula ile alıp gazete kağıdına koyarak da çöpe atabilirsiniz. Mümkünse, şişeyi ve gazete kağıdını geri dönüşümsüz bir çöpe (geri dönüşümü olmayan) atın veya ülkenizdeki kurallara göre çöpe atın. Saklama 1 Tüm parçları tekrar fritöze yerleştirin ve kapağı kapatın.
TÜRKÇE 111 2 Yağın içine 2 ince dilim ekmek veya birkaç tutam maydonoz atın. 3 Köpükler kayboluncaya kadar bekleyin ve ardından ekmeği veya maydonozu bir spatula yardımıyla fritözden alın. Yağ tekrar eski tadına kavuşacaktır. Çevre ◗ Cihazı hurdaya ayırırken, çevreye zarar vermemek amacı ile normal ev çöpüne kesinlikle atmayın. Özel toplama noktalarına teslim edin (şek. 11). Cihazı çöpe atmadan önce zamanlayıcının (sadece HD6115 için) pilini içinden çıkarın.
TÜRKÇE Sorun giderme Problem Olası nedeni Kızarmış yiyeceğin rengi koyu altın renginde değil ve/veya yiyecek kıtır değil. Seçilen ısı oldukça düşük ve/veya Seçtiğiniz ısının ve/veya hazırlama süresinin doğru olup yiyecek yeterince uzun olmadığını anlamak için, yiyecek ambalajını veya kızartılmamış olabilir. kullanma talimatları içerisindeki tabloyu kontrol edin. Fritözden kötü kokular çıkıyor. Sepette çok fazla yiyecek var.
TÜRKÇE 113 Hazırlama süreleri ve sıcaklık ayarları Aşağıdaki tabloda, bir seferde ne kadar miktarda belirli bir tür yiyeceği hazırlayabileceğiniz ve seçmeniz gereken kızartma ısıları ve hazırlama süreleri belirtilmektedir. Eğer yiyecek ambalajı üzerindeki talimatlar tabloda verilenlerden farklı ise, her zaman ambalaj üzerindeki talimatları takip edin.
1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11
u www.philips.