HD6159, HD6158
1
English 6 Dansk 13 Deutsch 20 Ελληνικα 27 Suomi 35 Français 42 Italiano 49 Nederlands 56 Norsk 63 PortuGuês 70 Svenska 77 89 HD6159, HD6158 98
English General description (Fig. 1) A B C D E F G H I J K L Lid Removable, washable filter Frying basket Removable inner bowl Lid release button Digital, removable timer (HD6159 only) Temperature control Temperature light On/off switch with power-on light Condensed water container Cord storage compartment Cord Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Preparing for use 1 Clean the appliance before first use (see chapter ‘Cleaning’). 2 Press the release button to open the lid. The lid opens automatically (Fig. 2).
English Note:You can leave the basket in the fryer while the fryer heats up. 4 Wait until the temperature light goes out (this takes 10 to 15 minutes). 5 Lift the handle to raise the basket to its highest position (Fig. 8). 6 Press the release button to open the lid. The lid opens automatically (Fig. 2). 7 Remove the basket from the fryer and put the food to be fried in the basket. 8 Carefully put the basket in the fryer. Do not yet lower it into the oil or fat (Fig. 9). 9 Close the lid.
English To remove excess oil or fat, shake the basket over the fryer. Put the fried food in a bowl or colander that contains grease-absorbing paper, e.g. kitchen paper. 4 Press the on/off switch to switch off the fryer The power-on light in the on/off switch goes out. 5 Unplug the appliance after use. Note: If you do not use the fryer regularly, we advise you to remove the oil or liquid fat. Store the oil or liquid fat in well-closed containers, preferably in the refrigerator or in a cool place.
English 3 Lift the fryer by its hand grips. Frying tips - For an overview of preparation times and temperature settings, see chapter ‘Quantities, temperatures and frying times’. Carefully shake off as much ice and water as possible and dab the food to be fried until it is properly dry. Do not fry large quantities at one time. Consult chapter ‘Quantities, temperatures and frying times’ (the recommended quantity is indicated by -).
English 11 Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
English Problem The oil or fat foams strongly during frying. There is no filter present or the filter is damaged. Possible cause Solution There is too much food in the frying basket. Never fry more food at one time than the quantity that is mentioned in chapter ‘Quantities, temperatures and frying times’. The food contains too much moisture. Dry the food thoroughly before you fry it. The type of oil or fat you use is not suitable for deep-frying food.
Dansk 13 Generel beskrivelse (fig. 1) A B C D E F G H I J K L Låg Udtageligt, vaskbart filter Friturekurv Udtagelig inderskål Udløserknap til låg Aftagelig, digital timer (kun HD6159) Temperaturkontrol Temperaturindikator med lys On/off-kontakt med lys Beholder til kondensvand Rum til ledningsopbevaring Ledning Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Dansk i overensstemmelse med brugsvejledningen, bortfalder garantien og dermed Philips’ ansvar for eventuelle skader. Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Klargøring 1 Rengør apparatet, inden du bruger det første gang (se afsnittet Rengøring).
Dansk 15 3 Indstil temperaturvælgeren til den ønskede temperatur. (fig. 7) Find den korrekte stegetemperatur på emballagen til fødevarerne eller i afsnittet “Mængder, temperaturer og stegetider”. Bemærk: Friturekurven kan blive siddende i gryden, mens frituregryden varmer op. 4 Vent, indtil temperaturindikatoren slukkes (efter ca. 10-15 minutter). 5 Løft håndtaget for at hæve kurven til den højeste stilling (fig. 8). 6 Tryk på udløserknappen for at åbne låget. Låget åbner automatisk (fig. 2).
Dansk Pas på den varme damp og eventuelt sprøjtende olie. 3 Tag forsigtigt kurven op af frituregryden. Fjern overskydende olie eller fedt ved at ryste kurven over frituregryden. Læg den friturestegte mad i en skål eller et dørslag med fedtabsorberende papir, f.eks. køkkenrulle. 4 Tryk på on/off-kontakten for at slukke for frituregryden Lyset i on/off-kontakten slukker. 5 Tag stikket ud af stikkontakten efter brug.
Dansk 17 Gode råd til friturestegning - Der findes en oversigt over tilberedningstider og temperaturindstillinger i afsnittet “Mængder, temperaturer og stegetider”. Ryst omhyggeligt så meget is og vand af som muligt, og dup madvarerne, indtil de er helt tørre. Steg ikke for store mængder ad gangen. Se afsnittet “Mængder, temperaturer og stegetider” (den anbefalede mængde er angivet med -). - Sådan undgås uønsket bismag Visse typer madvarer, især fisk, kan give olien/fedtet en uønsket bismag.
Dansk Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsning De friturestegte madvarer har ikke den rigtige gyldenbrune farve, og/eller de er ikke sprøde. Du har valgt en for lav temperatur. Find den korrekte stegetemperatur på madvarens emballage eller i afsnittet “Mængder, temperaturer og stegetider”. Maden er ikke stegt længe nok. Find den korrekte stegetid på madvarens emballage eller i afsnittet “Mængder, temperaturer og stegetider”. Der er for mange madvarer i kurven.
Dansk 19 Problem Filteret mangler eller er beskadiget. Mulig årsag Løsning Den anvendte type olie/ fedt er ikke egnet til friturestegning. Brug kun olie eller flydende fedt af god kvalitet. Bland aldrig forskellige typer olie/fedt. Inderskålen er ikke rengjort ordentligt. Rengør inderskålen som beskrevet i denne vejledning. Besøg Philips’ hjemmeside på www.philips.
Deutsch Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A B C D E F G H I J K L Deckel Abnehmbarer, spülmaschinenfester Filter Frittierkorb Herausnehmbare Frittierwanne Deckelentriegelungstaste Digitaler, abnehmbarer Timer (nur HD6159) Temperaturregler Temperaturanzeige Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige Kondenswasserbehälter Kabelfach Netzkabel Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Deutsch 21 - Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Bei unsachgemäßem Gebrauch oder Verwendung für halbprofessionelle oder professionelle Zwecke oder bei Nichtbeachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie. In diesem Fall lehnt Philips jegliche Haftung für entstandene Schäden ab. Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF).
Deutsch Das Gerät benutzen Frittieren Beim Frittieren entweicht heißer Dampf aus dem Filter in den Deckel. 1 Ziehen Sie das Netzkabel vollständig aus dem Kabelfach, und stecken Sie den Stecker in die Steckdose (Abb. 6). 2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Fritteuse einzuschalten. , Die Betriebsanzeige im Ein-/Ausschalter und die Temperaturanzeige leuchten auf. 3 Stellen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Temperatur. (Abb.
Deutsch 23 Hinweis: Sie können die Timer-Einstellung löschen, indem Sie die Timer-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten (in dem Moment, wenn der Timer beginnt zu blinken), bis ‘00’ angezeigt wird. 3 Nach Ablauf der eingestellten Zeit hören Sie einen Signalton. Nach 10 Sekunden wird der Signalton wiederholt. Zum Deaktivieren des Signaltons drücken Sie die Timer-Taste. Den Timer abnehmen Der Timer lässt sich abnehmen und in ein anderes Zimmer mitnehmen.
Deutsch 4 Heben Sie den Frittierkorb aus dem Gerät. 5 Nehmen Sie den Kondenswasserbehälter aus der Fritteuse, und leeren Sie diesen (Abb. 16). 6 Heben Sie die Frittierwanne aus dem Gerät, und gießen Sie das darin enthaltene Öl/Fett aus (Abb. 17). 7 Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch (und etwas Spülmittel) und/oder Küchenpapier. 8 Reinigen Sie den Deckel, den Filter, den Frittierkorb, die Frittierwanne und den Kondenswasserbehälter in heißem Spülwasser oder im Geschirrspüler.
Deutsch 25 Hinweis:Trocknen Sie die Stäbchen gründlich. 2 Frittieren Sie die Pommes frites zweimal, zunächst 4-6 Minuten bei einer Temperatur von 160°C, dann 5-8 Minuten bei 175°C.Vor dem zweiten Frittieren müssen die Pommes frites gut abkühlen. 3 Geben Sie die selbst gemachten Pommes frites in eine Schüssel und schütteln Sie sie. Umweltschutz , Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.
Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät gibt einen starken, unangenehmen Geruch ab. Der abnehmbare Filter muss gereinigt werden. Entfernen Sie den Filter, und reinigen Sie ihn in heißem Spülwasser oder in der Spülmaschine. Das Öl oder Fett ist nicht mehr frisch. Ersetzen Sie das Öl/Fett. Regelmäßiges Filtern von Öl/Fett verlängert seine Nutzungsdauer. Das von Ihnen verwendete Öl oder Fett eignet sich nicht zum Frittieren.
Ελληνικα 27 Γενική περιγραφή (Εικ.
- Ελληνικα Βεβαιωθείτε ότι η φριτέζα είναι πάντοτε γεμάτη με λάδι ή λίπος, σε ένα επίπεδο μεταξύ των ενδείξεων ‘MIN’ και ‘MAX’ στο εσωτερικό του εσωτερικού κάδου, προκειμένου να αποφύγετε την υπερχείλιση ή την υπερθέρμανση. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή, πριν τη γεμίσετε με λάδι ή λίπος, καθώς αυτή η ενέργεια μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
Ελληνικα 29 4 Αν το λίπος κρυώσει πολύ, μπορεί να αρχίσει να πιτσιλάει όταν λιώνει. Για να το αποφύγετε, τρυπήστε μερικές φορές το επαναστερεοποιημένο λίπος με ένα πιρούνι (Εικ. 5). Προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά στον εσωτερικό κάδο με το πιρούνι. Χρήση της συσκευής Τηγάνισμα Καυτός ατμός διαφεύγει από το φίλτρο στο καπάκι, κατά τη διάρκεια του τηγανίσματος. 1 Τραβήξτε όλο το καλώδιο από το χώρο αποθήκευσης καλωδίου και συνδέστε το φις στην πρίζα (Εικ. 6).
Ελληνικα 2 Κρατήστε το κουμπί πατημένο για να προχωρήσουν γρήγορα τα λεπτά. Αφήστε το κουμπί όταν φτάσετε στον επιθυμητό χρόνο τηγανίσματος. Ο μέγιστος χρόνος που μπορεί να ρυθμιστεί είναι 99 λεπτά. , Λίγα δευτερόλεπτα μετά τη ρύθμιση του χρόνου τηγανίσματος, το χρονόμετρο ξεκινά την αντίστροφη μέτρηση. , Κατά τη διάρκεια της αντίστροφης μέτρησης, ο υπολειπόμενος χρόνος τηγανίσματος αναβοσβήνει στην οθόνη. Το τελευταίο λεπτό εμφανίζεται σε δευτερόλεπτα.
Ελληνικα 31 Καθαρισμός Αφήστε το λάδι ή το λίπος να κρυώσει για τουλάχιστον 4 ώρες πριν καθαρίσετε ή μετακινήσετε τη φριτέζα. Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά (υγρά) καθαριστικά ή υλικά (π.χ. συρμάτινα σφουγγαράκια) για να καθαρίσετε τη συσκευή. Μην βυθίζετε το περίβλημα της φριτέζας σε νερό, καθώς περιέχει ηλεκτρικά στοιχεία και το θερμαντικό στοιχείο. 1 Τραβήξτε την προεξοχή του φίλτρου προς τα επάνω και πιέστε ταυτόχρονα το πτερύγιο κάτω από την προεξοχή, για να αφαιρέσετε το φίλτρο από το καπάκι. (Εικ.
- Ελληνικα Μην τηγανίζετε μεγάλες ποσότητες σε μια παρτίδα. Συμβουλευτείτε το κεφάλαιο ‘Ποσότητες, θερμοκρασίες και χρόνοι τηγανίσματος’ (η συνιστώμενη ποσότητα υποδεικνύεται από -). Εξουδετέρωση ανεπιθύμητων οσμών και γεύσεων Ορισμένα είδη φαγητών, ειδικά το ψάρι, προσδίδουν στο λάδι ή το λίπος δυσάρεστη οσμή και γεύση. Για ουδέτερη γεύση του λαδιού ή του λίπους: 1 Ζεστάνετε το λάδι ή το λίπος σε θερμοκρασία 160°C. 2 Ρίξτε μέσα στο λάδι δύο λεπτές φέτες ψωμί ή μερικά κλωναράκια μαϊντανό.
Ελληνικα 33 Οδηγός ανεύρεσης προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Το τηγανισμένο Επιλέξατε πολύ χαμηλή φαγητό δεν έχει θερμοκρασία. ροδοκόκκινο χρώμα και/ή δεν είναι τραγανό. Λύση Ελέγξτε τη συσκευασία της τροφής που θέλετε να τηγανίσετε ή το κεφάλαιο ‘Ποσότητες, θερμοκρασίες και χρόνοι τηγανίσματος’ για τη σωστή θερμοκρασία. Δεν τηγανίσατε το φαγητό αρκετά.
Ελληνικα Πρόβλημα Το λάδι ή το λίπος αφρίζει πολύ κατά το τηγάνισμα. Δεν υπάρχει φίλτρο ή το φίλτρο έχει φθαρεί. Πιθανή αιτία Λύση Το φαγητό έχει υπερβολική υγρασία. Στεγνώστε καλά την τροφή πριν την τηγανίσετε και τηγανίστε την ακολουθώντας τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης. Υπάρχει υπερβολικά μεγάλη ποσότητα τροφής στο καλάθι τηγανίσματος. Ποτέ μην τηγανίζετε περισσότερη τροφή, σε μια παρτίδα, από την ποσότητα που αναφέρεται στο κεφάλαιο ‘Ποσότητες, θερμοκρασίες και χρόνοι τηγανίσματος’.
Suomi 35 Laitteen osat (Kuva 1) A B C D E F G H I J K L Kansi Irrotettava, pestävä suodatin Paistokori Irrotettava öljysäiliö Kannen avauspainike Digitaalinen, irrotettava ajastin (vain mallissa HD6159) Lämpötilanvalitsin Lämpötilan merkkivalo Käynnistyskytkin ja virran merkkivalo Kondensiovesisäiliö Säilytyspaikka johdolle Virtajohto Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle.
Suomi Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Käyttöönotto 1 Puhdista laite ennen käyttöönottoa (katso kohtaa Puhdistus). 2 Avaa kansi painamalla avauspainiketta. Kansi avautuu automaattisesti (Kuva 2).
Suomi 37 Lisätietoja oikeista lämpötiloista on ruokapakkauksessa ja tämän oppaan kohdassa Määrät, lämpötilat ja paistoajat. Huomautus: Korin voi antaa olla friteerauskeittimessä öljyn tai rasvan kuumennuksen aikana. 4 Odota, kunnes lämpötilan merkkivalo sammuu (tämä kestää 10 - 15 minuuttia). 5 Siirrä kori yläasentoon nostamalla sitä kahvasta (Kuva 8). 6 Avaa kansi painamalla avauspainiketta. Kansi avautuu automaattisesti (Kuva 2).
Suomi Varo kuumaa höyryä ja öljyn mahdollista roiskumista. 3 Poista paistokori varovasti friteerauskeittimestä. Poista ylimääräinen öljy tai rasva ravistamalla paistokoria keittimen päällä. Kaada friteerattu ruoka valitsemaasi astiaan tai siivilään rasvaa imevän paperin, esimerkiksi talouspaperin, päälle. 4 Sammuta keitin painamalla käynnistyskytkintä Käynnistyskytkimessä oleva virran merkkivalo sammuu. 5 Irrota pistotulppa pistorasiasta käytön jälkeen.
Suomi 39 Vinkkejä - Katso kypsennysajat ja lämpötila-asetukset tämän käyttöohjeen luvusta Määrät, lämpötilat ja paistoajat. Ravistele pois mahdollisimman paljon jäätä ja vettä ja taputtele kypsennettävä ruoka talouspaperilla kuivaksi. Älä paista suuria määriä ruokaa kerrallaan. Tarkista sopivat määrät luvusta Määrät, lämpötilat ja paistoajat (suositeltu määrä on merkitty symbolilla -). - Vieraan maun poistaminen Tietyistä ruuista, varsinkin kalasta, voi tarttua öljyyn tai rasvaan vieras maku.
Suomi Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy Ruoka ei ole kauniin Olet valinnut liian kullanruskeaa eikä alhaisen rapeaa. paistolämpötilan. Ratkaisu Tarkista friteerattavan ruuan oikea paistolämpötila ruokapakkauksesta tai luvusta Määrät, lämpötilat ja paistoajat. Et ole paistanut ruokaa tarpeeksi kauan. Tarkista oikea paistoaika ruokapakkauksesta tai luvusta Määrät, lämpötilat ja paistoajat. Paistokorissa on liikaa ruokaa.
Suomi 41 Ongelma Laitteessa ei ole suodatinta tai se on rikki. Mahdollinen syy Ratkaisu Öljysäiliötä ei ole puhdistettu kunnolla. Puhdista öljysäiliö tässä käyttöohjeessa neuvotulla tavalla. Käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips. com tai ota yhteys paikalliseen Philips-jällenmyyjään.
Français Description générale (fig. 1) A B C D E F G H I J K L Couvercle Filtre amovible et lavable Panier Cuve amovible Bouton de déverrouillage du couvercle Minuteur numérique amovible (HD6159 uniquement) Thermostat Voyant de température Interrupteur marche/arrêt avec voyant Bac de condensation Rangement du cordon Cordon d’alimentation Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Français 43 - Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. S’il est employé de manière inappropriée, à des fins professionnelles ou semi-professionnelles, ou en non-conformité avec les instructions du mode d’emploi, la garantie peut être caduque et Philips déclinera toute responsabilité concernant les dégâts occasionnés. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM).
Français Utilisation de l’appareil Friture En cours de cuisson, de la vapeur brûlante s’échappe du filtre situé dans le couvercle. 1 Déroulez entièrement le cordon d’alimentation et branchez la fiche sur la prise murale (fig. 6). 2 Allumez la friteuse à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt. , Le voyant de l’interrupteur marche/arrêt et le voyant de température s’allument. 3 Réglez le thermostat sur la température nécessaire. (fig.
Français 45 3 À la fin de la période programmée, le minuteur émet un signal sonore. Au bout de 10 secondes, le minuteur émet un nouveau signal sonore. Appuyez sur le bouton du minuteur pour l’arrêter. Retrait du minuteur Le minuteur est amovible. Vous pouvez donc l’emporter dans une autre pièce. De cette manière, vous entendrez le signal sonore indiquant que la cuisson est terminée où que vous soyez. 1 Après avoir programmé le minuteur, retirez-le de la friteuse en tirant le côté droit vers vous (fig.
Français 5 Retirez le bac de condensation de la friteuse et videz-le (fig. 16). 6 Sortez la cuve de la friteuse et transvasez l’huile ou la graisse (fig. 17). 7 Nettoyez le corps de la friteuse avec un chiffon humide imbibé d’un peu de liquide vaisselle et/ou un essuie-tout. 8 Nettoyez le couvercle, le filtre, le panier, la cuve et le bac de condensation à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Remarque :Vous pouvez également laisser le filtre dans le couvercle et le nettoyer en même temps.
Français 47 2 La cuisson des frites s’opère en deux étapes : la première à 160 °C pendant 4 à 6 minutes, la deuxième à 175 °C pendant 5 à 8 minutes. Laissez-les refroidir avant la deuxième étape de cuisson. 3 Placez les frites dans un plat et secouez-les. Environnement , Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 19).
Français Problème Cause possible Solution Une forte odeur désagréable se dégage de la friteuse. Le filtre amovible est saturé. Retirez le filtre et nettoyez-le à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. L’huile ou la graisse est souillée. Changez l’huile ou la graisse. Filtrez régulièrement l’huile ou la graisse pour pouvoir l’utiliser plus longtemps. Le type d’huile ou de graisse utilisé ne convient pas pour une cuisson en grande friture.
Italiano 49 Descrizione generale (fig. 1) A B C D E F G H I J K L Coperchio Filtro estraibile e lavabile Cestello Vasca rimovibile Pulsante di sgancio coperchio Timer digitale estraibile (solo HD6159) Termostato Spia della temperatura Interruttore on/off con spia di alimentazione Contenitore di condensa Vano di avvolgimento cavi Cavo Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Italiano Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili. Predisposizione dell’apparecchio 1 Pulite l’apparecchio quando viene utilizzato per la prima volta (vedere il capitolo “Pulizia”).
Italiano 51 Per impostare la temperatura richiesta, vedete la confezione degli alimenti da friggere o il capitolo relativo alle quantità, alle temperature e ai tempi di frittura. Nota: il cestello può rimanere nella friggitrice mentre quest’ultima si riscalda. 4 Attendere che la spia della temperatura si spenga, occorrono circa 10-15 minuti. 5 Afferrate l’impugnatura per sollevare il cestello nella posizione più elevata (fig. 8).
Italiano 2 Premete il pulsante di sgancio per aprire il coperchio. (fig. 2) Fate attenzione al vapore bollente e ai possibili schizzi d’olio. 3 Estraete con cautela il cestello dalla friggitrice. Per rimuovere l’olio o il grasso in eccesso, scuotete il cestello sulla friggitrice. Posizionate la frittura in un contenitore con carta assorbente, tipo carta da cucina. 4 Per spegnere la friggitrice, premete l’interruttore on/off. La spia di alimentazione si spegne.
Italiano 53 Come riporre l’apparecchio 1 Inserite nuovamente tutti i componenti della friggitrice e chiudete il coperchio. 2 Avvolgete il cavo, riponetelo nell’apposito vano e inserite la spina nel perno di fissaggio dedicato (fig. 18). 3 Sollevate la friggitrice servendovi delle impugnature. Consigli per la frittura - Per un riepilogo dei tempi di preparazione e delle impostazioni della temperatura, consultate il capitolo “Quantità, temperature e tempi di frittura”.
Italiano Garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.
Italiano 55 Problema Durante la frittura si forma troppo schiuma. Il filtro non è stato inserito o è danneggiato. Possibile causa Soluzione Il cibo è eccessivamente umido. Asciugate bene il cibo da friggere e attenetevi alle istruzioni contenute in questo manuale utente. Nel cestello c’è troppo cibo. Non friggete mai contemporaneamente una quantità di cibo superiore a quella riportata nel capitolo relativo alle quantità, temperature e tempi di frittura. Il cibo è eccessivamente umido.
Nederlands Algemene beschrijving (fig. 1) A B C D E F G H I J K L Deksel Verwijderbaar, afspoelbaar filter Frituurmand Uitneembare binnenpan Dekselontgrendelknop Digitale, verwijderbare timer (alleen HD6159) Temperatuurregelaar Temperatuurlampje Aan/uitknop met aan-lampje Condenswaterbakje Snoeropbergruimte Snoer Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Nederlands 57 - Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Bij (semi-)professioneel of onjuist gebruik en elk gebruik niet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie en aanvaardt Philips geen aansprakelijkheid voor eventueel hierdoor ontstane schade. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
Nederlands 1 Neem het hele snoer uit de snoeropbergruimte en steek de stekker in het stopcontact (fig. 6). 2 Druk op de aan/uitknop om de friteuse in te schakelen. , Het aan-lampje in de aan/uitknop en het temperatuurlampje gaan branden. 3 Stel de temperatuurregelaar in op de vereiste temperatuur. (fig. 7) Raadpleeg de verpakking van de te frituren etenswaren of hoofdstuk ‘Hoeveelheden, temperaturen en frituurtijden’ voor de juiste temperatuur.
Nederlands 59 1 Nadat u de vereiste frituurtijd hebt ingesteld, verwijder dan de timer uit de friteuse door de rechterzijde naar u toe te trekken (fig. 12). Wanneer de timer piept om aan te geven dat de gefrituurde etenswaren klaar zijn, ga dan terug naar de friteuse en druk de timer terug in de friteuse. Na het frituren 1 Beweeg het handvat omhoog om de frituurmand in de hoogste stand, dat wil zeggen de uitlekstand, te zetten (fig. 8). 2 Druk op de ontgrendelknop om het deksel te openen. (fig.
Nederlands Opmerking: Om het filter schoon te maken, kunt u het ook in het deksel laten zitten wanneer u het deksel schoonmaakt. 9 Spoel de onderdelen af met schoon water en droog ze grondig af. - Vaatwasmachinebestendige onderdelen Deksel Binnenpan Verwijderbaar filter Frituurmand Condenswaterbakje Opbergen 1 Plaats alle onderdelen terug in/op de friteuse en sluit het deksel. 2 Rol het snoer op, plaats het in de snoeropbergruimte en duw het snoer in de snoervastzetgleuf (fig. 18).
Nederlands 61 Milieu , Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 19). De batterij van de timer verwijderen (alleen HD6159) , Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu.
Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het gebruikte type olie of vet is niet geschikt voor het frituren van etenswaren. Gebruik frituurolie of vloeibaar frituurvet van goede kwaliteit. Meng nooit verschillende soorten olie of vet. Er ontsnapt stoom U hebt het deksel niet door andere goed gesloten. openingen dan het filter. Tijdens het frituren loopt er olie of vet over de rand van de friteuse. Het verwijderbare filter is verzadigd.
Norsk 63 Generell beskrivelse (fig. 1) A B C D E F G H I J K L Lokk Avtakbart, vaskbart filter Frityrkurv Uttagbar innerbolle Utløserknapp for lokk Digital, avtakbar timer (kun HD6159) Temperaturbryter Temperaturlampe Av/på-bryter med på-lampe Beholder for kondensvann Oppbevaringsrom for ledningen Ledning Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
Norsk Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Før bruk 1 Rengjør apparatet før det brukes for første gang (se avsnittet Rengjøring). 2 Trykk på utløserknappen for å åpne lokket. Lokket åpner seg automatisk (fig. 2).
Norsk 65 Merk: Kurven kan stå i frityrgryten mens den varmes opp. 4 Vent til temperaturlampen slukkes (dette tar 10 til 15 minutter). 5 Løft håndtaket for å heve kurven til den høyeste posisjonen (fig. 8). 6 Trykk på utløserknappen for å åpne lokket. Lokket åpner seg automatisk (fig. 2). 7 Ta ut kurven av frityrgryten, og legg maten som skal friteres, i kurven. 8 Sett kurven forsiktig ned i frityrgryten. Ikke senk den ned i oljen eller fettet enda (fig. 9). 9 Lukk lokket.
Norsk 3 Ta kurven forsiktig ut av frityrgryten. Rist kurven over frityrgryten for å fjerne overflødig olje eller fett. Legg den friterte maten i en skål eller et dørslag med fettabsorberende papir, f.eks. kjøkkenpapir. 4 Trykk på av/på-bryteren for å slå av frityrgryten. På-lampen i av/på-bryteren slukkes. 5 Koble fra apparatet etter bruk. Merk: Hvis du ikke bruker frityrgryten regelmessig, bør du helle ut oljen eller det flytende fettet.
Norsk 67 3 Løft frityrgryten etter håndtakene. Friteringstips - Du finner en oversikt over tilberedningstider og temperaturinnstillinger i avsnittet Mengder, temperaturer og friteringstider. Rist forsiktig av mest mulig is og vann og tørk av maten før fritering. Ikke friter svært store porsjoner om gangen. Se avsnittet Mengder, temperaturer og friteringstider (anbefalt mengde angis med -). - Fjerne uønsket smak Noen typer mat, spesielt fisk, kan gi oljen eller fettet en ubehagelig smak.
Norsk Feilsøking Problem Mulig årsak Løsning Den friterte maten har ikke gyllenbrun farge og/eller er ikke sprø. Du har valgt for lav temperatur. Du finner riktig temperatur på emballasjen til maten som skal friteres, eller i avsnittet Mengder, temperaturer og friteringstider. Du friterte ikke maten lenge nok. Du finner riktig friteringstid på emballasjen til maten som skal friteres, eller i avsnittet Mengder, temperaturer og friteringstider. Det er for mye mat i frityrkurven.
Norsk 69 Problem Det finnes ikke noe filter, eller filteret er skadet. Mulig årsak Løsning Olje- eller fettypen som brukes, egner seg ikke til fritering av mat. Bruk frityrolje eller flytende frityrfett av god kvalitet. Ikke bland forskjellige typer olje eller fett. Innerbeholderen er ikke ordentlig rengjort. Rengjør innerbeholderen slik det beskrives i denne bruksanvisningen. Besøk våre Internett-sider på www.philips.com eller ta kontakt med din lokale Philipsforhandler.
Português Descrição geral (fig.
Português 71 - Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica. Se for utilizado incorrectamente ou para fins profissionais ou semiprofissionais, ou se for utilizado de uma forma que não esteja nas instruções de utilização no manual do utilizador, a garantia é considerada inválida e a Philips não aceita qualquer responsabilidade pelos danos causados. Campos Electromagnéticos - EMF (Electro Magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF).
Português 1 Puxe todo o fio para fora do compartimento de arrumação e ligue a ficha à tomada eléctrica (fig. 6). 2 Prima o botão ligar/desligar para ligar a fritadeira. , A luz avisadora no botão ligar/desligar e a luz da temperatura acendem-se. 3 Regule o controlo da temperatura para o valor pretendido. (fig. 7) Para obter informações sobre a temperatura adequada, consulte a embalagem do alimento a ser frito ou o capítulo ‘Quantidades, temperaturas e tempos de fritura’.
Português 73 1 Após ter definido o tempo de fritura pretendido, remova o temporizador da fritadeira puxando o lado direito na sua direcção (fig. 12). Quando o temporizador emitir um bip para indicar que os alimentos fritos estão prontos, volte a colocar o temporizador na fritadeira. Após a fritura 1 Levante a pega para elevar o cesto para a posição mais alta, ou seja, para a posição de escorrer (fig. 8). 2 Prima o botão de libertação para abrir a tampa. (fig.
Português Nota: Para a limpeza do filtro, também pode deixá-lo na tampa quando a limpar. 9 Enxagúe as peças com água limpa e limpe-as cuidadosamente. Peças laváveis na máquina Tampa Cuba interior Filtro desmontável Cesto de fritar Recipiente para água condensada - Arrumação 1 Volte a colocar todas as peças na fritadeira e feche a tampa. 2 Enrole o fio, coloque-o no compartimento para arrumação do fio e insira o fio na respectiva ranhura de fixação (fig. 18). 3 Levante a fritadeira pelas pegas.
Português 75 Remoção da pilha do temporizador (apenas HD6159) , As pilhas contêm substâncias que podem poluir o ambiente. Não deite fora pilhas com o lixo doméstico normal; coloque-as num ponto de recolha oficial. Retire sempre a pilha do temporizador antes de se desfazer dele e entregue o temporizador num ponto de recolha oficial. 1 Retire o temporizador do aparelho. 2 Remova a parte de trás do temporizador com uma pequena chave de fendas. 3 Retire a bateria.
Português Problema Causa provável Sai vapor de A tampa não está outros sítios além fechada correctamente. do filtro. O óleo ou a gordura sai pela extremidade da fritadeira durante a fritura. Solução Feche a tampa correctamente. O filtro desmontável está saturado. Remova o filtro e lave-o com água quente e detergente líquido, ou na máquina de lavar loiça. A fritadeira tem muito óleo ou muita gordura. Certifique-se de que o óleo ou a gordura não excedem o nível máximo.
Svenska 77 Allmän beskrivning (Bild 1) A B C D E F G H I J K L Lock Löstagbart, tvättbart filter Frityrkorg Löstagbar innerskål Frigöringsknapp för lock Digital, löstagbar timer (endast HD6159) Temperaturreglage Temperaturlampa På/av-knapp med strömlampa Kondensvattenbehållare Sladdförvaringsutrymme Nätsladd Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.
Svenska Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget. Förberedelser inför användning 1 Rengör apparaten innan du använder den första gången (se kapitlet Rengöring). 2 Tryck på frigöringsknappen för att öppna locket. Locket öppnas automatiskt (Bild 2).
Svenska 79 Obs! Du kan lämna kvar korgen i fritösen medan den värms upp. 4 Vänta tills temperaturlampan slocknar (det tar mellan 10 och 15 minuter). 5 Lyft handtaget för att höja korgen till det högsta läget (Bild 8). 6 Tryck på frigöringsknappen för att öppna locket. Locket öppnas automatiskt (Bild 2). 7 Lyft ut korgen ur fritösen och lägg maten som ska friteras i korgen. 8 Sätt försiktigt i korgen i fritösen. Sänk inte ned den i oljan eller matfettet ännu (Bild 9). 9 Stäng locket.
Svenska Ta bort överflödig olja eller matfett genom att skaka korgen över fritösen. Lägg den friterade maten i en skål eller ett durkslag med fettabsorberande papper, t.ex. hushållspapper. 4 Tryck på på/av-knappen för att stänga av fritösen. På/av-knappens strömlampa slocknar. 5 Dra ur nätsladden efter användning. Obs! Om du inte använder fritösen regelbundet rekommenderar vi att du tar bort oljan eller det flytande matfettet.
Svenska 81 Friteringstips - En översikt över tillredningstider och temperaturinställningar finns i kapitlet Mängder, temperaturer och friteringstider. Skaka försiktigt bort så mycket is och vatten som möjligt och torka av maten som ska friteras tills den är ordentligt torr. Fritera inte stora mängder mat på en gång. Läs i kapitlet Mängder, temperaturer och friteringstider (rekommenderad mängd anges med -).
Svenska Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Den friterade maten är inte gyllenbrun och/ eller den är inte krispig. Du har valt en för låg temperatur. Läs på förpackningen till den mat som ska friteras eller läs i kapitlet Mängder, temperaturer och friteringstider för rätt temperatur. Du har inte friterat maten tillräckligt länge. Läs på förpackningen till den mat som ska friteras eller i kapitlet Mängder, temperaturer och friteringstider för rätt friteringstid.
Svenska 83 Problem Det finns inget filter isatt eller så är filtret skadat. Möjlig orsak Lösning Den typ av olja eller matfett som du använder är inte lämplig för fritering av mat. Använd friteringsolja eller flytande friteringsfett av god kvalitet. Blanda inte olika sorters olja eller matfett. Du har inte rengjort innerskålen ordentligt. Diska innerskålen enligt beskrivningen i den här användarhandboken. Gå till Philips webbplats på www.philips.
13
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19
4222.001.9697.