Register your product and get support at www.philips.com/welcome 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 HD6324 1 4222.005.0325.
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 General description (Fig.
Be careful, the outside of the appliance may still be hot. Cleaning Do not immerse the appliance or the mains cord in water or any other liquid. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. 1 Unplug the appliance and let it cool down. 2 Remove excess grease and residues from the plate with a wooden or plastic spatula and push it into the grease tray (Fig. 12).
3 Wickeln Sie das Netzkabel ab. 4 Reinigen Sie die Wende-Grillplatte in heißem Wasser mit etwas Spülmittel oder in der Spülmaschine. Wenn sich noch Rückstände auf der Platte befinden, weichen Sie die Platte zuerst in heißem Wasser ein (Abb. 13). 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. 5 Wählen Sie die Temperatureinstellung, mit der Sie grillen möchten (Abb. 4). ,, Die Statusleuchte wird aktiviert.
Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro.
No utilice sustancias ni métodos de limpieza abrasivos para limpiar la bandeja de asar. 8 Limpie el aparato con un paño húmedo (fig. 16). No sumerja el aparato en agua ni lo introduzca en el lavavajillas. 9 Seque bien el aparato y todas las piezas desmontables. Almacenamiento 1 Coloque la bandeja recogegrasa y la placa de asar reversible en el aparato. Coloque con cuidado la bandeja de asar sobre la placa de asar reversible (fig. 17). 2 Enrolle el cable de red y utilice el clip para fijarlo (fig. 18).
Remarque : Lorsque vous souhaitez retourner la plaque de cuisson réversible afin d’utiliser l’autre face, laissez refroidir la plaque, puis nettoyez-la soigneusement. Si vous ne nettoyez pas la plaque avant de commencer à utiliser l’autre face, la graisse ou les résidus d’aliments risquent de brûler sur la résistance chauffante (fig. 6).
-- La superficie accessibile potrebbe surriscaldarsi quando l’apparecchio è in funzione (fig. 2). -- Fate attenzione al grasso che potrebbe schizzare dalla griglia preparando carne grassa o salsicce. -- Ruotate sempre il termostato su 0 prima di staccare l’apparecchio. -- Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l’uso. -- Pulite sempre l’apparecchio dopo l’uso.
Tutela dell’ambiente -- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i rifiuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale (fig. 19). Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia.
Opmerking: Er is slechts één correcte manier om de grilllade op de grill te plaatsen. De laagste zijde moet zich aan de achterzijde van het apparaat bevinden (fig. 10). 3 Kies de gewenste temperatuurstand en laat het apparaat opwarmen (fig. 11). Opmerking: Zet niet het deksel op de grilllade wanneer u het apparaat voorverwarmt. ,, Het indicatielampje gaat aan. 4 Het apparaat is klaar voor gebruik zodra het indicatielampje uitgaat.
Campo electromagnético (CEM) Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do utilizador, este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis. Antes da primeira utilização 1 Retire os materiais de embalagem e autocolantes. 2 Limpe o aparelho (consulte o capítulo “Limpeza”).
Türkçe Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Genel açıklamalar (Şek.
3 Ters çevrilir ızgara tepsisindeki yağı ve artıkları temizlemek için kağıt havlu kullanın. 4 Ters çevrilir ızgara tepsisini bir miktar bulaşık deterjanı kullanarak sıcak suda veya bulaşık makinesinde yıkayın. Tepside birikip sertleşen artıklar varsa öncelikle tepsiyi sıcak suda bekletin (Şek. 13). Ters çevrilir ızgara tepsisini temizlerken aşındırıcı temizlik maddeleri veya yöntemleri kullanmayın. 5 Yağ tepsisindeki yağı ve artıkları temizleyin (Şek. 14).