HD6372, HD6371 HD6370 User manual Benutzerhandbuch Manual del usuario Mode d’emploi 4203.064.6147.4.
1 10 1b 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15
ENGLISH 6 DEUTSCH 12 ESPAÑOL 18 FRANÇAIS 24 ITALIANO 30 NEDERLANDS 36 HD6372, HD6371, HD6370 PORTUGUÊS 42
6 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Your new grill with drip tray allows you to prepare all kinds of tasty food almost smoke-free. Grilling with this appliance is easy because of the large grilling surface. General description (Fig.
ENGLISH ---------------------- 7 Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Never let the appliance operate unattended. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system. Never leave a spatula or tongs on the grid when the grid is hot.
8 ENGLISH -- If the appliance is used improperly or for professional or semiprofessional purposes or if it is not used according to the instructions in the user manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused. -- Do not use the device longer than 60 minutes with setting ‘on’ in a two hour period. -- Overheated fat or oil, fatty residues and rest of meat on grid and drip tray could ignite and start burning. Never leave the grill unattended.
ENGLISH 9 Note: If you grill very fatty ingredients, you will still notice some smoke coming off the food, but much less than with a conventional electric table grill. 6 When the food is done, remove it from the grid or turn the control knob to the keep-warm position if you want to eat the food later. (Fig. 8) Use a spatula or a pair of tongs to remove the food. Do not use metal, sharp or abrasive kitchen utensils.
10 ENGLISH 6 Soak the grid and the drip tray in hot water with some washing-up liquid for five minutes or drizzle some lemon juice onto the grid. This loosens any caked food or grease. 7 Clean the base with a damp cloth. 8 Clean the grid and the drip tray with a soft cloth or sponge in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher. 9 Dry the grid and drip tray. 10 Reassemble the appliance. Note: See the separate cleaning table for further instructions.
ENGLISH 11 Problem Food falls through the grid bars onto the drip tray. Possbible cause Solution You are grilling several batches after each other, but you have not cleaned the grease tray and/ or the grid after each batch. Excess oil and food juices or food residues that remain on the grid and in the drip tray will start burning. Make sure you wipe the grid and drip tray with paper kitchen towels after each batch of grilled ingredients.
12 DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Mit Ihrem neuen Grill können Sie eine Vielzahl leckerer Speisen zubereiten, wobei die Abtropfschale für fast rauchfreies Grillen sorgt. Die große Grillfläche macht das Grillen mit diesem Gerät besonders einfach. Allgemeine Beschreibung (Abb.
DEUTSCH 13 -------------------- dabei beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege des Geräts darf nur von Kindern über 8 Jahre und unter Aufsicht durchgeführt werden. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.
14 DEUTSCH -- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. -- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Es ist z. B. nicht für die Verwendung in Personalküchen von Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen vorgesehen. Auch ist es nicht für den Gebrauch in Hotels, Motels, Pensionen oder anderen Gastgewerben bestimmt.
DEUTSCH 15 4 Drehen Sie den Drehschalter auf die Position “Ein” (Abb. 6). ,, HD6372: Der Grillrost ist sofort heiß und einsatzbereit. ,, Lassen Sie den Barbecue-Rost 6 bis 7 Minuten lang aufheizen. 5 Verwenden Sie einen Pfannenwender oder eine Zange, und legen Sie das Grillgut auf den Rost (Abb. 7). Vorsicht: Der Rost ist heiß! Hinweis:Wenn Sie Ihre Speisen marinieren, verwenden Sie nur wenig Öl, und verteilen Sie die Marinade leicht mit einem Pinsel auf dem Essen, da das Öl zusätzlichen Rauch verursacht.
16 DEUTSCH Reinigung und Wartung Reinigen Sie die Roste niemals mit Scheuermitteln oder Scheuerschwämmen, um die AntihaftBeschichtung nicht zu beschädigen. 1 Stellen Sie den Drehschalter auf die Position “Aus”, und ziehen Sie den Netzstecker des Geräts (Abb. 9). 2 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang abkühlen (Abb. 11). 3 Entfernen Sie Fett-/Ölrückstände mit Küchenpapier vom Rost, bevor Sie ihn zum Reinigen abnehmen. 4 Heben Sie den Rost an den Handgriffen von der Gerätebasis (Abb. 12).
DEUTSCH 17 Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Fehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.
18 ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. La nueva plancha-parrilla con bandeja de goteo le permite preparar todo tipo de platos sabrosos sin apenas humo. Gracias a las placas de asar de gran superficie, cocinar a la plancha es muy fácil. Descripción general (fig.
ESPAÑOL 19 ---------------------- cabo los procesos de limpieza ni de mantenimiento a menos que tengan más de 8 años y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. Este aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo o con un sistema de control remoto adicional. Nunca deje ninguna espátula o pinzas sobre la rejilla cuando esté caliente.
20 ESPAÑOL -- Si se utiliza el aparato de forma incorrecta, con fines profesionales o semiprofesionales o de un modo que no siga las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por ningún daño. -- No utilice el dispositivo durante más de 60 minutos con la configuración “Encendido” en un período de dos horas. -- Los aceites o grasas sobrecalentadas, residuos grasos y restos de carne en la rejilla y la bandeja pueden encenderse y comenzar a quemarse.
ESPAÑOL 21 Nota: El tiempo de cocinado dependerá del grosor y el tamaño de los alimentos y puede variar. Nota: Si se cocinan ingredientes muy grasientos, seguirá notando que los alimentos generan humo, pero mucho menos que con una plancha-parrilla eléctrica convencional. 6 Cuando la comida esté lista, retírela de la rejilla o gire el botón de control hasta la posición de conservación del calor si va a comérsela más tarde. (fig. 8) Utilice una espátula o unas pinzas para retirar la comida.
22 ESPAÑOL 6 Sumerja la rejilla y la bandeja de goteo en agua caliente con un poco de detergente líquido durante cinco minutos o rocíe la rejilla con zumo de limón. Esto reblandece los restos de alimentos o la grasa pegada. 7 Limpie la base con un paño húmedo. 8 Lave la rejilla y la bandeja de goteo en agua caliente con un poco de detergente líquido, frotándolas con un paño suave o una esponja, o introdúzcalas en el lavavajillas. 9 Seque la rejilla y la bandeja de goteo. 10 Monte el aparato.
ESPAÑOL 23 Problema La comida se cae a la bandeja de goteo por las rejillas. Posible causa Solución Está preparando varios grupos de alimentos seguidos, pero no ha limpiado la bandeja de goteo o la rejilla después de cada tanda. El exceso de aceite y los jugos o restos de alimentos que permanecen en la rejilla y en la bandeja de goteo se queman. Asegúrese de limpiar la rejilla y la bandeja de goteo con papel de cocina después de cada tanta de ingredientes.
24 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Votre nouveau gril avec bac de récupération des graisses vous permet de préparer toutes sortes de recettes délicieuses en dégageant le moins de fumée possible. Grâce à la grande surface de cuisson de cet appareil, la cuisson au gril est très facile. Description générale (fig.
FRANÇAIS 25 -- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
26 FRANÇAIS -- Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. -- Laissez l’appareil refroidir complètement avant de retirer la plaque et le bac de récupération des graisses, de nettoyer l’appareil et de le ranger. -- Ne touchez jamais la plaque avec des objets pointus ou abrasifs car vous risqueriez d’endommager le revêtement antiadhésif. -- Cet appareil est uniquement destiné à un usage en intérieur. Ne l’utilisez pas à l’extérieur. -- Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uniquement.
FRANÇAIS 27 Utilisation de l’appareil Remarque : Lors de la première utilisation, de la fumée peut se dégager de l’appareil. Ce phénomène est normal. 1 Faites glisser le bac de récupération des graisses dans le socle (fig. 3). Remarque : Le bac de récupération des graisses ne peut être installé dans le socle que dans un seul sens. 2 Placez la plaque de cuisson (HD6372 uniquement) ou de barbecue sur la base (fig. 4).
28 FRANÇAIS -- Les saucisses ont tendance à éclater lorsqu’elles sont grillées. Pour éviter cela, entaillez la peau à plusieurs endroits dans le sens de la longueur. -- Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec de la viande fraîche qu’avec de la viande congelée ou décongelée. N’ajoutez pas de sel sur la viande avant la cuisson pour qu’elle reste juteuse. Pour obtenir des résultats optimaux, veillez à ce que les morceaux de viande ne soient pas trop épais (environ 1,5 cm).
FRANÇAIS 29 Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.
30 ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. La vostra nuova griglia con vassoio antigoccia vi consente di preparare qualsiasi tipo di pietanza gustosa con assenza quasi totale di fumo. La cottura con questo apparecchio è semplice, grazie all’ampia superficie di grigliatura. Descrizione generale (fig.
ITALIANO 31 ---------------------- La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini non accompagnati da un adulto la cui età è inferiore agli 8 anni. Tenere l’apparecchio e il relativo cavo lontano dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. Non lasciate mai in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Questo apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato in abbinamento a un timer esterno o a un sistema separato con telecomando a distanza.
32 -- --- -- ITALIANO ambienti lavorativi. Non deve essere altresì utilizzato dai clienti di hotel, motel, Bed & Breakfast e altri ambienti residenziali. Se l’apparecchio non viene utilizzato correttamente, è destinato a usi professionali o semi-professionali, oppure viene utilizzato senza attenersi alle istruzioni del manuale dell’utente, la garanzia non è più valida e Philips non risponde per eventuali danni. Non accendete l’apparecchio per più di 60 minuti in un periodo di due ore.
ITALIANO 33 Nota: Il tempo di cottura varia a seconda dello spessore e delle dimensioni degli alimenti. Nota: Se grigliate ingredienti molto grassi, il cibo produrrà del fumo, ma in quantità molto minore rispetto al tradizionale grill da tavolo elettrico. 6 Quando le pietanze sono pronte, rimuovetele dalla griglia, oppure ruotate la manopola di comando sulla posizione di mantenimento della temperatura se desiderate consumarle in un secondo momento. (fig.
34 ITALIANO Nota: Il vassoio antigoccia può essere tolto dalla base solo in un verso. 6 Immergete la griglia e il vassoio antigoccia in acqua calda con del detergente per piatti per cinque minuti, oppure spruzzate un po’ di limone sulla griglia. In questo modo è possibile rimuovere i residui di cibo o grasso che sono rimasti attaccati. 7 Pulite la base con un panno umido.
ITALIANO 35 Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/ support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese. Problema Possibile causa Soluzione Viene prodotto del fumo durante la cottura. State grigliando ingredienti grassi.
36 NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Met deze nieuwe grill met lekbak kunt u vrijwel rookvrij allerlei lekkere etenswaren bereiden. Grillen met dit apparaat is eenvoudig dankzij het grote grilloppervlak. Algemene beschrijving (fig.
NEDERLANDS 37 -------------------- als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet door kinderen te worden uitgevoerd tenzij deze minimaal 8 jaar zijn en er toezicht wordt gehouden. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud. Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
38 NEDERLANDS -- Dit apparaat is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. -- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in personeelskeukens van bijvoorbeeld winkels, kantoren, boerderijen of vergelijkbare werkomgevingen en ook niet voor gebruik door gasten van hotels, motels, bed & breakfasts en andere verblijfsaccommodaties.
NEDERLANDS 39 ,, HD6372: het grillrooster is heet en klaar voor gebruik. ,, Wacht 6 tot 7 minuten tot de barbecue is opgewarmd. 5 Gebruik een spatel of tang om de etenswaren op het rooster te leggen (fig. 7). Pas op: het rooster is heet! Opmerking:Wanneer u uw voedsel marineert, gebruik dan slechts een beetje olie en bestrijk het voedsel voorzichtig met marinade, omdat olie extra rook kan veroorzaken.
40 NEDERLANDS Schoonmaken en onderhoud Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen en -materialen, omdat u hiermee de antiaanbaklaag van de roosters beschadigt. 1 Zet de bedieningsknop op de uit-stand en haal de stekker uit het stopcontact (fig. 9). 2 Laat het apparaat 15 minuten afkoelen (fig. 11). 3 Verwijder overtollige olie met een stuk keukenpapier van het rooster voordat u het rooster verwijdert om schoon te maken. 4 Til het rooster aan de handgrepen uit de voet (fig. 12).
NEDERLANDS 41 Garantie en ondersteuning Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
42 PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. O seu novo grelhador com tabuleiro de recolha de pingos permite preparar os mais diversos e saborosos pratos, quase sem fumo. A utilização deste aparelho é fácil, graças às dimensões da superfície de grelhado. Descrição geral (fig.
PORTUGUÊS 43 -- Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado na extremidade da mesa ou bancada de trabalho onde o aparelho está colocado. -- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos.
44 PORTUGUÊS -- As superfícies acessíveis podem aquecer enquanto o aparelho está em funcionamento (fig. 2). -- Tenha cuidado com os salpicos de gordura quando estiver a grelhar carnes gordas ou salsichas. -- Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada, após cada utilização. -- Limpe sempre o aparelho após cada utilização. -- Deixe o aparelho arrefecer totalmente antes de retirar a grelha e o tabuleiro de recolha de pingos, de limpar o aparelho e de o arrumar.
PORTUGUÊS 45 Antes da primeira utilização 1 Retire todos os autocolantes e limpe o aparelho com um pano húmido. 2 Limpe cuidadosamente o aparelho e a grelha (consulte o capítulo “Limpeza”). Utilizar o aparelho Nota: O aparelho pode libertar algum fumo ao ser utilizado pela primeira vez. Isto é perfeitamente normal. 1 Deslize o tabuleiro de recolha de pingos na base (fig. 3). Nota: O tabuleiro de recolha de pingos desliza na base apenas numa direcção.
46 PORTUGUÊS -- Os pedaços de carne - como bifes - ficam mais tenros se deixados a marinar de um dia para o outro. -- Vire os alimentos apenas uma vez com a espátula ou umas pinças para preservar os sucos e evitar que sequem. Não utilize utensílios metálicos, como garfos ou pinças de churrasco, pois poderão danificar o revestimento antiaderente das grelhas. -- Não vire os alimentos grelhados com demasiada frequência.
PORTUGUÊS 47 Tabela de limpeza (fig. 14) Reciclagem -- Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE) (fig. 15). -- Siga a legislação nacional relativamente à recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública. Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.