HD7140
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
English 6 Български 9 Čeština 12 Eesti 15 Hrvatski 18 Magyar 21 Қазақша 24 Lietuviškai 27 Latviešu 30 Polski 33 Română 36 Русский 39 Slovensky 42 Slovenščina 45 Srpski 48 HD7140 Українська 51
English Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. , Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. , Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. , If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
English Note: During brewing, you can only switch off the appliance by removing the mains plug from the wall socket.When you reinsert the plug into the wall socket, the appliance continues brewing until the water reservoir is empty. 7 The appliance switches off automatically after brewing. After the power-on light goes out, wait until no more coffee drips from the coffee spout before you remove the cup or cups. Note:The appliance does not keep the coffee hot.
English Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 10). Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Български Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще. , Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа. , Не използвайте уреда, ако щепселът, кабелът или самият уред са повредени.
Български 6 Натиснете бутона, за да включите уреда (фиг. 7). Светва индикаторът за включено ел. захранване. Не махайте чашата или чашите, докато се вари кафето! Забележка: По време на варене на кафе можете да изключвате уреда само с издърпване на щепсела от контакта. Когато отново включите щепсела в контакта, уредът ще продължи да вари кафе, докато се изпразни водният резервоар. 7 Уредът се изключва автоматично след сваряването на кафето.
Български 11 Поръчване на принадлежности - Чаши Можете да поръчате нови чаши (под № HD7978) от местния търговец на уреди Philips. - Постоянен филтър Постоянният филтър се предлага под № HD7951. Опазване на околната среда - След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 10).
Čeština Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. , Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. , Pokud by byl přístroj, síťový přívod nebo síťová zástrčka poškozeny, přístroj nepoužívejte.
Čeština 13 Během vaření nevyjímejte šálek nebo šálky! Poznámka: Během vaření můžete přístroj vypnout pouze odpojením síťové zástrčky od zásuvky ve zdi. Když síťovou zástrčku opět zapojíte do zásuvky, přístroj bude pokračovat ve vaření, dokud se nádržka na vodu zcela nevyprázdní. 7 Po ukončení vaření se přístroj automaticky vypne. Poté, co kontrolka napájení zhasne, počkejte, dokud káva nepřestane z výstupu kávy odkapávat. Potom šálek nebo šálky odejměte. Poznámka: Přístroj nezajišťuje přihřívání kávy.
Čeština Ochrana životního prostředí - Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 10). Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.
Eesti 15 Tähelepanu! Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles. , Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele. , Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik või seade ise on kahjustatud. , Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik.
Eesti 7 Pärast kohvikeetmist lülitub seade automaatselt välja. Enne kui eemaldate tassi või tassid kohvitila alt, oodake kuni toite märgutuli kustub ja kohvi enam ei tilgu. Märkus: Seade ei hoia kohvi kuumana. - Keetmisejärgne tilgalukusti hoiab ära kohvi tilkumise tilgatassile. Kuid see tilgalukusti võib põhjustada vähese hulga kohvi jäämise filtrihoidikusse. See aga ei tähenda, et filter oleks ummistunuid. 8 Kui kasutate paberfiltrit, siis visake see minema (Jn 8).
Eesti 17 Garantii ja hooldus Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil www.philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philips Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga.
Hrvatski Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe. , Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže. , Nemojte koristiti aparat ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni. , Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
Hrvatski 19 Napomena:Tijekom kuhanja kave aparat možete isključiti samo izvlačenjem utikača iz zidne utičnice. Kada ponovno umetnete utikač u zidnu utičnicu, aparat će nastaviti s kuhanjem kave dok se spremnik za vodu ne isprazni. 7 Aparat se automatski isključuje nakon kuhanja. Kad se indikator napajanja ugasi, pričekajte da kava prestane kapati iz žlijeba prije no što uklonite šalicu ili šalice. Napomena: Aparat ne održava kavu vrućom.
Hrvatski Zaštita okoliša - Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 10). Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite web-stranicu www.philips.com ili se obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu).
Magyar 21 Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. , A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. , Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozó kábel, csatlakozó dugó, illetve a készülék hibás vagy sérült.
Magyar A működésjelző fény világítani kezd. A kávéfőzés időtartama alatt ne vegye el a csészé(ke)t a kifolyónyílás alól! Megjegyzés: A kávéfőzés időtartama során csak úgy tudja kikapcsolni a készüléket, ha kihúzza a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból. Ha visszadugja a csatlakozódugót a fali konnektorba, a készülék folytatja a kávéfőzést, amíg a víztartály ki nem ürül. 7 A kávéfőzés befejeztével a készülék automatikusan kikapcsol.
Magyar 23 Tartozékok rendelése - Csészék Új csészéket a Philips márkakereskedőjétől rendelhet (típusszám: HD7978). - Tartós szűrő A tartós filter a HD7951 típusszámon kapható. Környezetvédelem - A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul környezete védelméhez (ábra 10). Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.
Қазақша Маңызды Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. , Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз. , Егер құралдың шанышқысы, сымы немесе құралдың өзі зақымдалған болса, құралмен қолданбаңыз.
Қазақша 25 - Сіз кофе мөлшерін өзіңіздің татуыңызға сәйкестендіруіңізге болады. 5 Шыны аяқты немесе шыны аяқтарын кофе шығатын жердің астына қойыңыз (Cурет 6). 6 Құралды қосу үшін, түймесін басыңыз (Cурет 7). Қосылды деген жарық жанады. Құрал демдеп жатқанда шыны аяқты немесе шыны аяқтарын алуға болмайды! Есте сақтаңыз: Демделіп жатқанда сіз құралды тек тоқ сымын қабырғадағы розеткадан суыру арқылы ғана сөндіре аласыз.
Қазақша Есте сақтаңыз: Немесе сіз лайықты қаспақ кетіргіш сұйықтығын қолдансаңыз болады. Ондай жағдайда қаспақ кетіретін сұйықтықтың сыртында жазылған нұсқаны оқыңыз. Құрал саймандарға тапсырыс беру - - Шыны аяқтар Сіз жаңа шыны аяғын өзіңіздің Philips диллеріңізден (HD7978 түрінің нөмірі бойынша) сұраныс жасау арқылы алуыңызға болады. Тұрақты фильтір Тұрақты фильтір HD7951 түрінің нөмірі бойынша қамтамасыз етіледі.
Lietuviškai 27 Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje. , Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą. , Nenaudokite prietaiso, jei maitinimo laidas, kištukas ar pats prietaisas yra pažeisti.
Lietuviškai Kol prietaisas gamina kavą, puoduko / puodukų nepatraukite! Pastaba: Gaminant kavą galite išjungti prietaisą tik ištraukdami maitinimo laidą iš sieninio el. lizdo. Kai vėl įkišite kištuką į sieninį el. lizdą, prietaisas gamins toliau, kol vandens rezervuaras išsituštės. 7 Pagaminęs kavą prietaisas automatiškai išsijungia. Užgesus įjungimo lemputei, palaukite, kol kava iš kavos pylimo snapelio nebetekės ir paimkite puodelį / puodelius. Pastaba:Kava prietaise aušta.
Lietuviškai 29 Aplinka - Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 10). Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį „Philips“ klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke).
Latviešu Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. , Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. , Nelietojiet ierīci, ja bojāts elektrības vads, kontaktdakša vai pati ierīce.
Latviešu 31 Neizņemiet tasīti vai tasītes, kamēr automātā tiek gatavota kafija! Piezīme: Kafijas gatavošanas laikā ierīci varat izslēgt, tikai izvelkot elektrotīkla kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas. Ievietojot atpakaļ kontaktdakšu sienas kontaktligzdā, ierīce turpina gatavot kafiju līdz ūdens tvertnes iztukšošanai. 7 Pēc kafijas pagatavošanas ierīce automātiski izslēdzas. Pēc barošanas gaismiņas izslēgšanās un pirms tasītes vai tasīšu izņemšanas, nogaidiet, kamēr kafija vairs nepil no teknes.
Latviešu Vides aizsardzība - Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 10). Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā).
Polski 33 Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. , Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej. , Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka lub samo urządzenie.
Polski Nie zdejmuj filiżanek podczas parzenia kawy! Uwaga: Podczas parzenia jedynym sposobem wyłączenia urządzenia jest wyjęcie wtyczki przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego. Po ponownym podłączeniu do gniazdka sieciowego, urządzenie będzie kontynuować parzenie, dopóki zbiornik wody nie będzie pusty. 7 Po zaparzeniu kawy urządzenie wyłączy się samoczynnie. Gdy wskaźnik zasilania zgaśnie, poczekaj aż kawa przestanie cieknąć z kranika zanim usuniesz spod niego filiżanki.
Polski 35 Zamawianie akcesoriów - Filiżanki Nowe filiżanki (model nr HD7978) można zamówić u sprzedawcy produktów Philips. - Filtr stały Filtr stały jest dostępny pod numerem modelu HD7951. Ochrona środowiska - Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 10).
Română Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. , Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale. , Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat cablul de alimentare, ştecherul sau chiar aparatul.
Română 37 Nu îndepărtaţi ceaşca sau ceştile în timp ce aparatul este în curs de preparare! Notă:În timpul preparării, puteţi opri aparatul numai scoţând ştecherul din priză. Când reintroduceţi ştecherul în priza de perete, aparatul continuă procesul de preparare până când rezervorul de apă este gol. 7 Aparatul se opreşte automat după preparare. După stingerea butonului de pornire, aşteptaţi până când nu mai picură cafea din gura de scurgere pentru cafea înainte de a îndepărta ceaşca sau ceştile.
Română Comandarea accesoriilor - Ceşti Puteţi comanda ceşti noi (număr de cod HD7978) de la dealerul dvs. Philips. - Filtru permanent Filtrul permanent este disponibil sub numărul de cod HD7951. Protecţia mediului - Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea mediului înconjurător (fig. 10).
Русский 39 Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. , Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. , Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка или сам прибор повреждены. , В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить.
Русский 5 Поместите одну или несколько чашек под носиком выхода кофе (Рис. 6). 6 Нажмите кнопку, чтобы включить кофеварку (Рис. 7). Загорится индикатор питания. Не перемещайте чашку или чашки во время работы кофеварки! Примечание. Во время приготовления кофе вы можете отключить прибор, отсоединив сетевой шнур от розетки электросети. Если снова вставить вилку в розетку электросети, кофеварка продолжает работать, пока емкость для воды не опустеет.
Русский 41 Заказ принадлежностей - Чашки Можно заказать новые чашки (номер по каталогу HD7978) в торговой организации Philips. - Постоянный фильтр В продаже имеется постоянный фильтр, номер по каталогу HD7951. Защита окружающей среды - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 10).
Slovensky Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti. , Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení a napätie v sieti je rovnaké. , Ak je poškodený kábel, zástrčka alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho.
Slovensky 43 Rozsvieti sa červené kontrolné svetlo napájania. Počas varenia kávy nesmiete šálku (šálky) zo zariadenia vybrať! Poznámka: Počas varenia kávy môžete zariadenie vypnúť iba tak, že vytiahnete sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky. Keď zariadenie opäť pripojíte do siete, bude zariadenie pokračovať vo varení kávy, až kým sa zásobník na vodu nevyprázdni. 7 Po uvarení kávy sa zariadenie automaticky vypne.
Slovensky Životné prostredie - Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 10). Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www.philips.
Slovenščina 45 Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo. , Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. , Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan omrežni kabel, vtič ali sam aparat. , Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
Slovenščina Opomba: Med pripravo kave lahko aparat izklopite samo tako, da omrežni kabel izključite iz vtičnice. Ko ga ponovno vključite v vtičnico, aparat nadaljuje s pripravo kave, dokler ni zbiralnik za vodo prazen. 7 Aparat se po končani pripravi samodejno izklopi. Ko lučka vklopa ugasne, počakajte, da kava preneha kapljati iz dulca, preden odstranite skodelico oz. skodelice. Opomba: Aparat kave ne ohranja vroče. - Zapora proti kapljanju preprečuje, da bi kava po pripravi kapljala na pladenj.
Slovenščina 47 Okolje - Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja (Sl. 10). Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu).
Srpski Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe. , Pre uključivanja uređaja proverite da li napon naznačen na uređaju odgovara naponu lokalne mreže. , Aparat ne upotrebljavajte ako je oštećen kabl za napajanje, utikač ili sam aparat. , Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
Srpski 49 7 Uređaj se automatski isključuje nakon kuvanja. Kada se lampica za uključeno ugasi, sačekajte dok kafa ne prestane da kaplje iz grlića za kafu, pa sklonite šolju ili šolje. Napomena: Aparat ne održava kafu vrućom. - Funkcija za zaustavljanje kapljanja nakon kuvanja sprečava da kafa kaplje na posudu za kapljanje. Ova funkcija može prouzrokovati zadržavanje male količine vode u ležištu filtera. To ne znači da je filter zapušen. 8 Ako ste koristili papirni filter, bacite ga (Sl. 8).
Srpski Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi www.philips.com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji (broj telefona možete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Українська 51 Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте його для майбутньої довідки. , Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою у мережі. , Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення, штекер або сам пристрій пошкоджено.
Українська 5 Поставте філіжанку чи філіжанки під носиком подачі кави (Мал. 6). 6 Натисніть кнопку увімкнення пристрою (Мал. 7). Спалахує індикатор увімкнення. Не забирайте філіжанки під час приготування кави! Примітка: Під час приготування кави пристрій можна вимкнути лише якщо витягнути штепсель із розетки. Якщо знову вставити штепсель у розетку, пристрій продовжує роботу до закінчення води у резервуарі. 7 Після приготування кави пристрій автоматично вимикається.
Українська 53 Замовлення приладь - Філіжанки Нові філіжанки можна замовити (номер артикулу HD7978) у дилера Philips. - Постійний фільтр Постійний фільтр можна замовити за номером артикулу HD7951. Навколишнє середовище - Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином, Ви допомагаєте захистити довкілля (Мал. 10).
4222.001.9169.