Cucina ENGLISH 2 - 3 ESPAÑOL 4 - 5 HD7524, HD7520 PORTUGUÊS 6 - 7 TIìNG VIóT 8 - 9 10 - 11 12 - 13 1 2 3 14 - 15 16 - 17 18 - 19 21 - 20 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 www.philips.
ENGLISH 4222 001 94166 Important Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. Before first use ◗ Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance. ◗ Put the appliance on a cool, flat and stable surface. Do not put the appliance on a hot surface. Keep the appliance out of the reach of children and make sure that they are unable to pull at the cord.
ENGLISH 3 4222 001 94166 Descaling Regular descaling will prolong the life of your appliance and will guarantee optimal brewing results for a long time. In case of normal use (two full jugs of coffee every day), descale your coffee maker: - once every 2 months if you are using hard water (over 18 DH); - once every 4 months if you are using soft water (up to 18 DH). Turn to your local water board for information about the water hardness in your area. 1 Fill the water tank with white vinegar.
ESPAÑOL 4 4222 001 94166 Importante No utilicen el aparato si la clavija, el cable o el aparato están dañados. Antes del primer uso ◗ Antes de enchufarlo, comprueben si el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el de su hogar. ◗ Pongan el aparato sobre una superficie fría, plana y estable. No pongan el aparato sobre una superficie caliente. Coloquen el aparato fuera del alcance de los niños y cuiden de que éstos no puedan tirar del cable.
ESPAÑOL 5 4222 001 94166 Desincrustación Una desincrustación regular prolongará la vida útil de su aparato y les garantizará durante largo tiempo unos óptimos resultados en la preparación del café En el caso de un uso normal (Dos jarras completamente llenas de café al día) : - 6 veces al año si utiliza agua blanda (menos de 18cDH); - 3 veces al año si utiliza agua dura (más de 18cDH). Consulten a la compañía suministradora de agua para información sobre la dureza del agua en su región.
PORTUGUÊS 6 4222 001 94166 Importante Não utilize a máquina se a ficha, o fio ou a própria máquina estiverem danificados. Antes de usar ◗ Antes de ligar, verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à corrente eléctrica da sua casa. ◗ Coloque a máquina sobre uma superfície fria, plana e estável. Não coloque sobre uma superfície quente. Mantenha a máquina fora do alcance das crianças e assegure-se que o fio não fica em posição que permita ser puxado. 1 Ligue a ficha numa tomada com terra.
PORTUGUÊS 7 4222 001 94166 Descalcificação Uma descalcificação regular prolongará o tempo de vida da máquina e garantirá sempre os melhores resultados por muito tempo. No caso de uma utilização normal (dois jarros cheios de café por dia), proceda à descalcificação da máquina: - de 2 em 2 meses se a água for dura (acima de 18 DH) - de 4 em 4 meses se a água for menos dura (até 18 DH) Informe-se junto da Companhia das Águas sobre o grau de dureza da água da sua zona de residência.
TIìNG VIóT 4222 001 94166 Quan tr„ng Kh‰ng {ıÔc dÒng mæy n’u chÂt cƒm, d…y {iŸn ho»c ch⁄nh mæy bfi h·ng. TrıÎc khi dÒng lÀn {Àu ◗ Ki◊m tra xem {iŸn æp ghi tr‘n mæy cfl cÒng vÎi {iŸn æp nguÊn {iŸn trong nhø b¬n kh‰ng trıÎc khi b¬n nÂi {iŸn vøo mæy. ◗ [»t mæy tr‘n b÷ m»t mæt, b≈ng ph∆ng vø chƒc chƒn. Kh‰ng {ıÔc {»t mæy tr‘n b÷ m»t nflng. [◊ mæy cæch xa tÀm vÎi cÚa tr— nh· vø {¿m b¿o chng kh‰ng th◊ kœo vøo d…y {iŸn. 1 Cƒm chÂt cƒm vøo Á {iŸn tıÏng cfl ti’p {`t.
TIìNG VIóT 4222 001 94166 TÃy s¬ch c»n bæm S˙ thıÏng xuy‘n tÃy s¬ch c»n bæm s“ kœo døi tuÁi th„ cÚa mæy cÚa b¬n vø s“ b¿o {¿m k’t qu¿ pha tÂt nh`t cho l…u døi. TrıÏng hÔp dÒng b¤nh thıÏng (hai b¤nh {Ày cø ph‘ mËi ngøy), tÃy s¬ch c»n bæm mæy pha cø ph‘ cÚa b¬n: - Hai thæng mÈt lÀn n’u b¬n dÒng nıÎc cˆng (tr‘n 18 DH) - BÂn thæng mÈt lÀn n’u b¬n dÒng nıÎc m÷m (cho tÎi 18 DH) H¡y t¤m {’n ban chuy‘n træch v÷ nıÎc Ì {fia phıÍng b¬n {◊ bi’t tin tˆc v÷ {È cˆng cÚa nıÎc Ì khu v˙c cÚa b¬n.
4222 001 94166 ºcGΟG ¢ù∏µdG ∞«¶æJ ádÉ©a Iƒ¡b ÒªîJ äÉ«∏ªY øª°†jh RÉ¡÷G ôªY π«£j ΩɶàfÉH ºcGΟG ¢ù∏µdG ∞«¶æJ ¿G .á∏jƒW IÎØd Iôªãe èFÉàfh : ¢ù∏µdG ∞«¶æàH ºb (Ωƒj πc Iƒ¡≤dG øe ¿ÓeÉc ¿É≤jôHG) …OÉ©dG ∫ɪ©à°S’G ∫ÉM ‘ (DH 18 øe ÌcCG) ∑ó∏H ‘ á«°ù∏b AÉŸG âfÉc GPG øjô¡°T πc Iôe (DH 18 ájɨd) ∑ó∏H ‘ á°ù∏°S AÉŸG âfÉc GPG Qƒ¡°T 4 πc Iôe .∂à≤£æe ‘ AÉŸG Ihɰùb øY äÉeƒ∏©ŸG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d ∑ó∏H ‘ √É«ŸG IôFGóH π°üJG .Î∏ØdG πeÉM πNGO Î∏a hCG Iƒ¡b ™°†J ’ .¢†«HC’G πÿÉH AÉŸG ¿GõN CÓeEG 1 .Úà∏eÉc ÚJQhód πª©j RÉ¡÷G ´O 2 .
4222 001 94166 á«Hô©dG Gk óL º¡e RÉ¡÷G hCG »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG hCG »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG ∞∏J ∫ÉM ‘ RÉ¡÷G Gòg Ωóîà°ùJ ’ .¬°ùØf ∫hC’G ∫ɪ©à°S’G πÑb πÑb ∂dõæe ‘ »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ≥aGƒj RÉ¡÷G ≈∏Y ¬«dEG ô°TDƒŸG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ¿CÉH ócCÉJ .RÉ¡÷G π«°UƒJ .ºµfih í£°ùeh OQÉH í£°S ≈∏Y RÉ¡÷G ™°V .øNɰS í£°S ≈∏Y RÉ¡÷G ™°†J ’ .»FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG Öë°S º¡æµÁ ’ ¬fCÉH ócCÉJh ∫ÉØWC’G ∫hÉæàe øY RÉ¡÷G ó©HCG .§FÉ◊G ‘ »FÉHô¡µdG ¢ùHÉ≤dG ‘ »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG π°UhCG 1 .(1 º°SQ) RÉ¡÷G øe »Ø∏ÿG Aõ÷G ‘ óFGõdG »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG øjõîJ ∂æµÁ 2 .
4222 001 94166 1 2 3 5 6 7 8 10 11 12 12/21
4222 001 94166 2005/05/11 13/21
4222 001 94166 1 2 3 4 5 6 7 9 11 12 13 14/21
4222 001 94166 15/21
4222 001 94166 ◗ 1 2 3 4 5 6 7 16/21
4222 001 94166 17/21
4222 001 94166 ( 1) ( 2) ( 3) ( ( 5) ( 6) ( 7) ( 8) ( 9) ( 10) ( 11) ( 12) ( 13) 18/21
- HD 7977/60 HD 7977/26 HD 7977/16 4222 001 94166 * * * 19/21
4222 001 94166 20 20/21
4222 001 94166 21/21