HD7692, HD7690, HD7686
1
English 4 Français 9 Indonesia 15 한국어 20 Bahasa Melayu 25 ภาษาไทย 30 Tiếng Việt 35 繁體中文 40 简体中文 49 54 HD7692,HD7690,HD7686 59
English Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. - Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
English 3 You can store excess cord by pushing it into the opening in the back of the coffee maker (Fig. 2). Setting the clock (HD7690 only) 1 After you have put the plug in the wall socket, the word ‘SET’ appears on the display (Fig. 3). 2 Press the ‘H’ button one or more times to set the hour (Fig. 4). , The display shows the set hour (e.g. 7:00). 3 Press the ‘M’ button one or more times to set the minutes (Fig. 5). , The display shows the set minutes (e.g. 7:20).
English 1 Make sure the plug is in the wall socket. 2 Make sure the glass jug or thermos jug (with the lid in the ‘closed/brewing’ position r) is under the filter holder. 3 Set the coffee strength you prefer with the Aroma Control knob. (Fig. 12) To increase the coffee strength, turn the knob to the right. To decrease the coffee strength, turn the knob to the left. Note:When you set the coffee strength, make sure that the filter holder is in the appliance.
English After you press the timer button, the normal time reappears if you stop pressing the hour button or minutes button for more than 5 seconds. In that case, the timer is set. 2 Press the ‘H’ button one or more times to set the hour (Fig. 4). 3 Press the ‘M’ button one or more times to set the minutes (Fig. 5). , 5 seconds after you stop pressing the hour button or minutes button, the normal time reappears. The yellow timer light goes on to indicate that the timer is set.
English Descaling Regular descaling prolongs the life of the appliance and guarantees optimal brewing results for a long time. the appliance measures the amount of scale and notifies you when the appliance needs to be descaled. - HD7690: The word CALC appears on the display when you need to descale the appliance (Fig. 21). - HD7692/HD7686: The yellow descaling light goes on when you need to descale the appliance (Fig. 22).
Français Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. - Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale. - N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
Français Avant utilisation 1 Placez l’appareil sur une surface stable et plane. 2 Branchez la fiche sur une prise murale mise à la terre. 3 Vous pouvez ajuster la longueur du cordon en le poussant dans l’orifice situé à l’arrière de la cafetière (fig. 2). Réglage de l’heure (HD7690 uniquement) 1 Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale, le mot SET apparaît sur l’afficheur (fig. 3). 2 Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton H pour régler l’heure (fig. 4).
Français 11 Utilisation de l’appareil Préparation du café Cette cafetière est équipée du dispositif Aroma Control qui permet de préparer un café plus ou moins fort, selon vos goûts, et vous aide à trouver le juste dosage entre le café moulu et l’eau. Remarque: lorsque vous utilisez le dispositif Aroma Control, remplissez toujours le réservoir d’eau avant de verser le café moulu dans le filtre. 1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.
Français Remarque: si vous souhaitez utiliser la fonction minuteur (HD7690 uniquement), assurez-vous que l’horloge indique la bonne heure.Vous ne pouvez régler l’heure que lorsque l’appareil est éteint (voir la section « Réglage de l’heure » du chapitre « Avant utilisation »). Remarque :en cas de panne de courant, vous devrez de nouveau régler l’heure et le minuteur. 1 Appuyez sur le bouton du minuteur (fig. 17).
Français 13 Verseuse thermos (HD7692 uniquement) , Ne plongez jamais la verseuse thermos dans l’eau ou dans tout autre liquide et ne la lavez pas au lave-vaisselle (fig. 19). 1 Enlevez le couvercle de la verseuse thermos (fig. 11). Tournez le couvercle vers la gauche jusqu’à ce que la flèche de la verseuse pointe vers le symbole Ôter le couvercle. 2 Nettoyez l’intérieur de la verseuse thermos à l’eau chaude légèrement savonneuse, à l’aide d’une brosse douce (fig. 20).
Français Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
Indonesia 15 Penting Bacalah buku petunjuk ini secara saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari. - Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda, sebelum menghubungkan alat. - Jangan menggunakan alat jika kabel listrik, steker, atau alat ini sendiri dalam keadaan rusak. - Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
Indonesia 3 Anda dapat menyimpan sisa kabel dengan mendorongnya ke dalam celah di bagian belakang alat pembuat kopi (Gbr. 2). Menyetel jam (HD7690 saja) 1 Setelah Anda memasang steker ke stopkontak dinding, kata ‘SET’ muncul di layar (Gbr. 3). 2 Tekan tombol ‘H’ satu atau beberapa kali untuk menyetel jamnya (Gbr. 4). , Layar menampilkan jam yang disetel (misalnya, 7:00). 3 Tekan tombol ‘M’ satu atau beberapa kali untuk menyetel menit (Gbr. 5). , Layar menampilkan menit yang disetel (misalnya, 7:20).
Indonesia 17 1 Pastikan steker telah dihubungkan ke stopkontak. 2 Pastikan tabung gelas atau termos (dengan tutup dalam posisi ‘tutup/seduh)’r) berada di bawah penahan filter. 3 Setel kadar kopi yang Anda sukai dengan kenop Aroma Control. (Gbr. 12) Untuk menambah kadar kopi, putar kenop ke kanan. Untuk mengurangi kada kopi, putar kenop ke kiri. Catatan: Ketika menyetel kadar kopi, pastikan penahan filter berada dalam alat. 4 Keluarkan tangki air dan isi dengan air dingin yang bersih dari keran (Gbr. 6).
Indonesia Setelah Anda menekan tombol timer, waktu normal muncul kembali jika Anda berhenti menekan tombol jam atau menit selama lebih dari 5 detik. Dalam hal ini, timer telah disetel. 2 Tekan tombol ‘H’ satu atau beberapa kali untuk menyetel jamnya (Gbr. 4). 3 Tekan tombol ‘M’ satu atau beberapa kali untuk menyetel menit (Gbr. 5). , 5 detik setelah Anda berhenti menekan tombol jam atau tombol menit, waktu normal muncul kembali. Lampu timer kuning menyala terus untuk menunjukkan timer telah disetel.
Indonesia 19 Menghilangkan kerak Pembersihan kerak secara teratur akan memperpanjang masa pakai alat dan akan menjamin hasil seduhan yang optimal dalam waktu lama. Alat akan mengukur jumlah kerak dan memberitahu Anda kapan alat perlu dibersihkan keraknya. - HD7690: Kata CALC muncul pada layar bila saatnya Anda perlu membersihkan kerak pada alat (Gbr. 21). - HD7692/HD7686: Lampu kuning pembersihan kerak terus menyala bila saatnya Anda perlu membersihkan kerak pada alat (Gbr. 22).
한국어 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. - 제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오. - 전원 코드, 플러그 또는 제품 자체가 손상된 경우에는 본 제품을 사용하지 마십시오. - 전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정 점에 의뢰하여 교체하십시오. - 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도 록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오. - 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오. - 전원 코드는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 제품이 올려져 있는 식탁 이나 조리대의 가장자리로 전원 코드가 흘러내리지 않도록 하십시오.
한국어 21 3 사용하지 않는 전원 코드는 커피메이커 뒷면에 있는 코드보관함에 넣어두십시오 (그림 2). 시계 설정 (HD7690만 해당) 1 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으면 ‘SET’라는 문자가 디스플레이에 나타납니다 (그림 3). 2 ’H’ 버튼을 한 번 이상 눌러 시를 설정하십시오 (그림 4). , 디스플레이에 설정된 시가 나타납니다 (예 7:00). 3 ’M’ 버튼을 한 번 이상 눌러 분을 설정하십시오 (그림 5). , 디스플레이에 설정된 분이 나타납니다 (예 7:20). 최초 사용 전 세척 1 물 탱크를 분리하여 신선하고 차가운 물로 채우십시오 (그림 6). 원두 커피 가루 이외의 것으로 제품 사용시, 보온 용기가 넘칠 수 있으므로 물 탱크에 8컵 수위 눈금을 초과하여 물을 채우지 마십시오 (HD7692만 해당). 2 물 탱크를 제품에 다시 올려 놓으십시오 (그림 7). 필터와 원두 커피 가루를 필터 홀더에 넣지 마십시오. 3 전원 버튼을 눌러 제품을 켜십시오. , 전원 표시등이 켜집니다.
한국어 참고:아로마 컨트롤 기능을 사용할 때는 항상 물탱크에 물을 채운 뒤 원두 커피 가루를 필터에 넣으십시오. 1 벽면 콘센트에 플러그가 꽂혀 있는지 확인하십시오. 2 유리 용기나 보온 용기가 필터 홀더 아래 있는지 확인하십시오(이 때 뚜껑은 ‘닫힘/ 끓임’ 위치 r에 있어야 합니다.). 3 아로마 컨트롤 조절기를 사용하여 원하는 커피 추출 농도를 설정하십시오. (그림 12) 농도를 높이려면 조절기를 오른쪽으로 돌리고, 낮추려면 왼쪽으로 돌리십시오. 참고:커피 농도를 설정할 때 필터 홀더가 제품에 있는지 확인하십시오. 4 물 탱크를 분리하여 신선하고 차가운 물로 채우십시오 (그림 6). 수위 표시는 120ml 컵을 기준으로 합니다. 5 물 탱크를 제품에 다시 바르게 올려 놓으십시오 (그림 7). , 아로마 컨트롤 표시기가 위쪽으로 움직입니다. 6 종이 필터(1x4 또는 no.4 규격제품)를 준비하십시오. 종이 필터가 찢어지거나 접히 지 않도록 봉해진 가장자리를 접어서 사용하십시오.
한국어 23 1 타이머 버튼을 누르십시오 (그림 17). , 디스플레이에 자동 시각 세트가 나타나고 황색 타이머 표시등이 켜집니다. 타이머 버튼을 누른 후 시 버튼이나 분 버튼을 5초 이상 누르고 있지 않으면 보통 시간이 다시 나타납니다. 이 경우 타이머가 그대로 설정됩니다. 2 ’H’ 버튼을 한 번 이상 눌러 시를 설정하십시오 (그림 4). 3 ’M’ 버튼을 한 번 이상 눌러 분을 설정하십시오 (그림 5). , 시 버튼이나 분 버튼을 누르지 않고 5초 이상 지나면 보통 시간이 다시 나타납니다. 황색 타이머 표시등이 켜져 타이머가 설정되었음을 알려줍니다. 4 제품 사용 전 준비 단계로 ‘커피 끓이기’란의 1단계에서 8단계를 따르십시오. 5 제품이 사전 설정 시간에 커피를 끓이기 시작합니다. , 그러면 황색 타이머 표시등이 꺼지고 적색 전원 표시등이 켜집니다. 타이머를 올바르게 설정했는지 확인하려면 타이머 버튼을 누르십시오. 타이머를 끄려면 전원 버튼을 누르십시오.
한국어 3 세척 후에는 깨끗하고 뜨거운 물로 보온 용기를 헹구십시오 (그림 8). 4 보온 용기의 뚜껑을 닫으십시오. 스케일 제거 정기적인 스케일 제거로 제품의 수명을 연장할 수 있으며, 장기간 최상의 커피 맛을 즐길 수 있습니다. 제품이 스케일 양을 측정하여 스케일 제거 시기를 알려줍니다. - HD7690: 디스플레이에 석회질이라는 단어가 나타나면 제품에서 스케일을 제거해야 합니다 (그림 21). - HD7692/HD7686: 황색 스케일 제거 표시등이 켜지면 제품에서 스케일을 제거해야 합니다 (그림 22). 제품에서 석회질을 제거하려면 다음과 같이 하십시오. 1 물 탱크에 화이트 식초(아세트산 4%)를 부으십시오. 필터 홀더에 필터와 원두 커피 가루를 넣지 마십시오. 2 커피 추출 과정을 2회 반복하십시오. ’제품 사용’란을 참조하십시오. 방금 커피를 끓인 경우 다시 끓이기 전에 제품을 3분 동안 식히십시오.
Bahasa Melayu 25 Penting Baca manual pengguna ini dengan berhati-hati sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan. - Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas. - Jangan gunakan perkakas jika kord sesalur kuasa, plag, atau perkakas itu sendiri rosak.
Bahasa Melayu 3 Anda boleh menyimpan kord yang berlebihan dengan menolaknya ke dalam bukaan di belakang pembancuh kopi (Gamb. 2). Menetapkan jam (HD7690 sahaja) 1 Selepas anda memasang plag ke dalam soket dinding, kata ‘SET’ muncul pada paparan (Gamb. 3). 2 Tekan butang ‘H’ sekali atau lebih banyak kali untuk menetapkan jam (Gamb. 4). , Paparan menunjukkan jam yang ditetapkan (contohnya. 7:00). 3 Tekan butang ‘M’ sekali atau lebih banyak kali untuk menetapkan minit (Gamb. 5).
Bahasa Melayu 27 1 Pastikan plag dipasang ke dalam soket dinding. 2 Pastikan jag kaca atau jag termos (dengan tudung dalam kedudukan ‘ditutup/menjerang’r) ada di bawah pemegang tekun. 3 Tetapkan kepekatan kopi yang anda ingini dengan tombol Kawalan Aroma. (Gamb. 12) Untuk menambah kepekatan kopi, pusingkan tombol ke kanan. Untuk mengurangkan kepekatan kopi, pusingkan tombol ke kiri. Nota: Apabila anda menetapkan kepekatan kopi, pastikan pemegang turas berada di dalam perkakas.
Bahasa Melayu Selepas anda menekan butang pemasa, masa biasa muncul semula jika anda berhenti menekan butang jam atau butang mini selepas lebih daripada 5 saat. Dalam keadaan sedemikian, pemasa telah ditetapkan. 2 Tekan butang ‘H’ sekali atau lebih banyak kali untuk menetapkan jam (Gamb. 4). 3 Tekan butang ‘M’ sekali atau lebih banyak kali untuk menetapkan minit (Gamb. 5). , 5 saat selepas anda berhenti menekan butang jam atau butan minit, masa biasa muncul.
Bahasa Melayu 29 Petua: Untuk menanggalkan mendapan coklat yang degil, isi air dangan air panas dan tambah sesudu penuh natrium karbonat. Biarkan natrium karbonat membersihkannya buat beberapa waktu. 3 Selepas dibersihkan, bilas jag termos dengan air panas baru (Gamb. 8). 4 Pasang semula tudungnya pada jag termos. Penanggalan kerak Penanggalan kerak yang tetap memanjangkan hayat perkakas dan menjamin hasil pembancuhan optimum untuk jangka yang panjang.
ภาษาไทย ข้อควรจำ ควรอ่านคู่มืออย่างละเอียดก่อนใช้งานและเก็บไว้เพื่อใช้อ้างอิงในครั้งต่อไป ก่อนใช้งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟฟ้าที่ระบุบนผลิตภัณฑ์ว่าตรงกับแรงดันไฟฟ้าที่ใช้ภายในบ้านหรือไม่ - ห้ามใช้งานเครื่องต้มกาแฟหากพบว่าสายไฟ, ปลั๊กไฟหรือตัวเครื่องเกิดการชำรุด - หากสายไฟหลักของเครื่องเสียหาย ควรนำไปเปลี่ยนที่บริษัทฟิลิปส์, ศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตจากฟิลิปส์ หรือบุคคลที่ผ่านการอบรมจากฟิลิปส์ดำเนินการเปลี่ยนใ - ห้ เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้ ไม่ควรให้บุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพร่
ภาษาไทย 31 การขจัดสิ่งสกปรกออกจากเครื่องต้มกาแฟ 1 ถอดแท้งค์น้ำแล้วเติมน้ำเย็นลงไปในแท้งค์ให้เต็ม (รูปที่ 6) เฉพาะรุ่น HD7692 เท่านั้น: หากคุณใช้งานโดยไม่ใส่ผงกาแฟ ห้ามเติมน้ำลงไปในแท้งค์น้ำเกินขีดแสดงระดับความจุ 8 ถ้วย มิฉะนั้นแล้วน้ำจะล้นเหยื อกกาแฟ 2 ประกอบแท้งค์น้ำกลับเข้าเครื่องต้มกาแฟตามเดิม (รูปที่ 7) 3 กดปุ่มเปิด/ปิด เพื่อเปิดเครื่อง 4 ปล่อยให้เครื่องต้มกาแฟทำงานจนกระทั่งน้ำในแท้งค์หมด 5 เฉพาะรุ่น HD7690/HD7686 เท่านั้น: กดปุ่มเปิด/ปิด เพื่อปิดการทำงานของเครื่องต้มกาแฟ 6 ทำความสะอาดเหยือกแ
ภาษาไทย 7 เปิดฝาที่ใส่ถ้วยกรอง แล้ววางกระดาษกรองลงในที่ใส่ถ้วยกรอง (รูปที่ 13) 8 ใส่ผงกาแฟบดหยาบ (ความละเอียดในการบดพอเหมาะกับแผ่นกรอง) ลงในแผ่นกรองจนกระทั่งตัวบอกสถานะ Aroma Control อยู่ในตำแหน่ง 9 กดปุ่มเปิด/ปิด เพื่อเปิดเครื่อง , OK แล้วปิดฝาที่ใส่ถ้วยกรอง (รูปที่ 14) สัญญาณไฟสีแดงสว่างขึ้นเมื่อเปิดการทำงาน 10 เมื่อน้ำไหลผ่านถ้วยกรองเรียบร้อยแล้ว สามารถนำเหยือกออกจากเครื่องต้มกาแฟได้ หากนำเหยือกออกมาเป็นเวลามากกว่า 30 วินาทีก่อนที่น้ำจะไหลผ่านถ้วยกรองได้หมด ถ้วยกรองอาจล้นได้ เฉพาะรุ่น HD76
ภาษาไทย 33 หากต้องการทำความสะอาดเหยือกกาแฟ ให้ดูหัวข้อ ‘เหยือกกาแฟ (เฉพาะรุ่น HD7692 เท่านั้น)’ ในบทนี้ 5 ควรล้างเหยือกแก้วด้วยน้ำร้อนอีกครั้งหลังจากทำความสะอาดเสร็จเรียบร้อยแล้ว 1 ถอดแท้งค์น้ำออกจากเครื่อง 2 ถอดฝาออกจากแท้งค์น้ำ (รูปที่ 18) 3 ทำความสะอาดแท้งค์ด้วยน้ำร้อน ในกรณีที่สามารถผสมน้ำยาทำความสะอาดได้ แท้งค์น้ำ หมายเหตุ:หากคุณใช้แปรงทำความสะอาด ควรทำความสะอาดอย่างระมัดระวังโดยไม่ให้แปรงปัดวาล์วที่ด้านล่างของแท้งค์น้ำเกิดความเสียหาย ห้ามใช้วัตถุมีคมทำความสะอาดทางน้ำเข้าบนตัวเครื่องเป็นอันขาด
ภาษาไทย การรับประกันและการบริการ หากคุณมีปัญหาหรือต้องการทราบข้อมูล โปรดเข้าชมเว็บไซต์ของฟิลิปส์ได้ที่ www.philips.
Tiếng Việt 35 Lưu ý Hãy đọc ký hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này. - Kiểm tra xem điện áp ghi trên máy có tương ứng với điện áp nguồn nơi sử dụng trước khi bạn nối máy vào nguồn điện. - Không sử dụng thiết bị nếu dây điện nguồn, phích cắm điện hay ngay chính bản thân thiết bị bị hư hỏng.
Tiếng Việt 3 Bạn có thể bảo quản dây cắm thừa bằng cách nhấn nó vào khe hở ở phần sau máy pha cà phê (Hình 2). Cài đặt đồng hồ (chỉ có ở kiểu HD7690) 1 Sau khi cắm phích cắm vào ổ điện, từ ‘SET’ sẽ hiển thị trên màn hình (Hình 3). 2 Bấm nút ‘H’ một hoặc nhiều lần để cài đặt giờ (Hình 4). , Màn hình sẽ hiển thị giờ đã cài đặt (ví dụ 7:00). 3 Bấm nút ‘M’ một hoặc nhiều lần để cài đặt phút (Hình 5). , Màn hình sẽ hiển thị phút đã cài đặt (ví dụ 7:20).
Tiếng Việt 37 1 Đảm bảo phích cắm đã được cắm vào ổ điện. 2 Đảm bảo ly thủy tinh hoặc ly cách nhiệt (với nắp ở vị trí ‘closed/brewing’ (đã đóng/đang pha) r) ở dưới bộ phận giữ bộ lọc. 3 Đặt nồng độ cà phê bạn muốn bằng núm Điều Khiển Aroma. (Hình 12) Để tăng nồng độ cà phê, xoay núm sang phải. Để giảm nồng độ cà phê, xoay núm sang trái. Lưu ý: Khi bạn đã cài đặt nồng độ cà phê, đảm bảo bộ phận giữ bộ lọc đã ở trong thiết bị. 4 Tháo bình nước và đổ nước sạnh, lạnh từ vòi vào bình (Hình 6).
Tiếng Việt 3 Bấm nút ‘M’ một hoặc nhiều lần để cài đặt phút (Hình 5). , 5 giây sau khi bạn ngừng bấm nút giờ hoặc nút phút, thời gian bình thường sẽ xuất hiện trở lại. Đèn hẹn giờ màu vàng sẽ sáng để cho biết chức năng hẹn giờ đã được cài đặt. 4 Thực hiện theo bước 1 đến 8 của mục ‘Pha cà phê’ để chuẩn bị thiết bị cho việc pha cà phê. 5 Thiết bị sẽ bắt đầu pha cà phê tại thời gian được cài đặt. , Đèn hẹn giờ màu vàng sẽ tắt và đèn nguồn màu đỏ sẽ sáng.
Tiếng Việt 39 Tẩy sạch cặn bám Thường xuyên tẩy cặn bám sẽ giúp kéo dài tuổi thọ của thiết bị và sẽ bảo đảm có được kết quả pha tối ưu trong thời gian dài. Thiết bị sẽ đo lượng cặn và thông báo cho bạn biết khi thiết bị cần tẩy cặn. - HD7690: Từ CALC hiển thị trên màn hình khi bạn cần tẩy cặn thiết bị (Hình 21). - HD7692/HD7686: Đèn tẩy cặn màu vàng sẽ sáng khi bạn cần tẩy cặn thiết bị (Hình 22). Để tẩy cặn thiết bị, hãy thực hiện theo các bước sau: 1 Đổ đầy giấm trắng (4% axit axetic) vào bình chứa nước.
繁體中文 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後參考。 - 在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電源電壓相符。 - 如果插頭、電源線或產品本身有損傷時,請勿使用。 - 如果電線損壞,必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,或是具備相同資格的技師 更換,以免發生危險。 - 本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使用:身體官能或心智能力退化者,或是經驗與 使用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的人員在旁監督,或指示空氣清淨機的使用 方法,方可使用。 - 請勿讓孩童將產品當成玩具。 - 請勿讓兒童接觸產品的電源線。請勿讓產品的電源線懸掛在放置產品的桌子或流理台 邊緣。 - 請勿將本產品置於高溫的表面,並請確定電源線不會與高溫表面接觸。 - 切勿讓產品浸入水或其他液體中。 - 若清洗前或烹煮咖啡時發生問題,請先拔下插頭。 電熱咖啡壺 (僅限於 HD7692) 請勿自行拆卸電熱咖啡壺。 為避免讓水滲入電熱咖啡壺,絕對禁止將電熱咖啡壺浸入水中或其他液體中。 電熱咖啡壺不可放入洗碗機清洗。 咖啡壺裝滿咖啡時,請將它直立擺放,以免咖啡滲漏。 煮咖啡時,本產品底部以及電熱
繁體中文 41 3 按下「M」按鈕一次或數次,以設定分鐘。 (圖 5) , 螢幕上會顯示設定的分鐘 (例如 7:20)。 沖洗產品 1 取出水箱,並裝滿乾淨的冷水。 (圖 6) 僅限於 HD7692:在使用本產品時若未放置研磨好的咖啡粉,水箱內的水位不可以高於 8 杯的高度,否則水會溢出咖啡壺。 2 將水箱放回產品中。 (圖 7) 切勿將濾網和研磨咖啡放入濾網座中。 3 按下 On/Off (開/關) 按鈕,開啟電器電源。 , 電源指示燈會亮起。 4 讓產品運作直到水箱沒水為止。 , HD7692:烹煮咖啡完畢後,產品會自動關閉電源。 5 HD7690/HD7686:按下 On/Off (開/關) 按鈕,關閉產品電源。 產品會在 2 小時後自動關閉電源。 6 清潔咖啡壺及濾網座 (請參閱「清潔」單元)。 7 在您再次煮咖啡之前,請先讓產品斷電至少三分鐘。 電熱咖啡壺 (僅限於 HD7692) 注意:開始煮咖啡前,請務必使用熱開水先預熱電熱咖啡壺。 1 使用熱開水以沖洗的方式預熱電熱咖啡壺。 (圖 8) 要煮出口感最佳、熱呼呼的咖啡,一壺至少要煮半個小時。 2 要倒出咖啡,請拉住蓋子的突出片,將蓋子向右旋
繁體中文 5 將水箱妥善放回產品中。 (圖 7) , 「濃度控制」指示器會向上移動。 6 取一張濾紙 (1x4 或 no.
繁體中文 43 2 用濕布擦拭產品的外部表面。 3 取出濾網座。 4 用熱水加些許洗碗精清潔玻璃壺以及濾網固定器,或置入洗碗機中清洗。 若要清洗電熱咖啡壺,請參閱本單元的「電熱咖啡壺 (僅限於 HD7692)」小節。 5 清洗後,用乾淨的熱水沖洗玻璃壺。 水箱 1 從產品中取出水箱。 2 取下水箱的蓋子。 (圖 18) 3 用熱水清洗水箱,必要時可使用清潔劑。 注意:如果您用了清潔刷,請小心避免損壞水箱底部的出水閥。 請勿使用邊緣尖銳的物體清洗產品的注水口。 4 清洗完畢後,請使用乾淨的水清洗水箱,並放回產品中。 電熱咖啡壺 (僅限於 HD7692) , 請勿將整個電熱咖啡壺浸入水中或其他液體中,也請勿將它放入洗碗機清洗。 (圖 19) 1 取下電熱咖啡壺的蓋子。 (圖 11) 拉住蓋子的突出片,將蓋子向左旋轉,直到咖啡壺的箭頭指向「remove lid」符號。 2 使用軟刷子、熱水和少量清潔劑來清洗電熱咖啡壺的內部。 (圖 20) 提示:想要去除頑強的棕色沉澱物,您可以在咖啡壺內倒入熱水並加入一匙蘇打粉。然後 讓蘇打粉在水中作用一段時間。 3 清洗後,用乾淨的熱水沖洗電熱咖啡壺。 (圖 8) 4 蓋上電
繁體中文 環境保護 , 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回 收站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 23) 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題,請瀏覽飛利浦網站 www.philips.
简体中文 45 注意事项 使用产品之前,请仔细阅读本用户手册,并妥善保管以供日后参考。 - 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符。 - 如果产品的电源线、插头或产品本身损坏,请不要再使用该产品。 - 如果电源软线损坏,为避免危险,必须由制造厂或其维修部或类似的专职人员来更 换。 - 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括 儿童)使用,除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导。应照看好 儿童,确保他们不会玩弄本产品。 - 应照看好儿童,确保他们不会玩弄本产品。 - 不要让儿童接触到电源线。切勿将电源线悬挂在放置本产品的桌子或工作台的边上。 - 切勿将本产品放在热的表面上,不要让电源线与热的表面接触。 - 切勿将本产品浸入水中或任何其它液体中。 - 如果在煮咖啡期间出现问题,请拔下产品的电源插头。器具在清洁前必须拔下电源插 头或连接器,器具再次使用前必须把器具擦干。 保温壶(仅限 HD7692) 请勿拆卸保温壶。 要防止水进入保温壶,切勿将保温壶浸入水或任何其它液体中。 保温壶不可在洗碗机中清洗。 当保温壶装满咖啡时,请将其保持直立以
简体中文 3 按 “M” 按钮一次或多次可以设置分钟。 (图 5) , 显示屏将显示设置的分钟(例如 7:20)。 冲洗产品 1 将水箱卸下并注入干净的冷水。 (图 6) 仅限 HD7692:如果在未放入咖啡粉的情况下操作本产品,请勿将水箱注水超过 8 杯的刻 度,否则保温壶的水将会溢出。 2 将水箱装回产品内。 (图 7) 切勿将过滤网和咖啡粉放于过滤网架之上。 3 按 on/off 开关按钮打开产品。 , 电源指示灯亮起。 4 在水箱中的水烧尽之前,请保持产品运行的状态。 , HD7692:产品将在冲煮完成后自动关闭。 5 HD7690/HD7686:按 on/off 开关按钮关闭产品。 产品将在 2 小时后自动关闭。 6 清洁玻璃壶和过滤网架(见“清洁”一章)。 7 冲煮咖啡前,请让产品至少冷却 3 分钟。 保温壶(仅限 HD7692) 注:开始冲煮咖啡之前,应始终用热水预先为保温壶加热。 1 在热水龙头下冲洗保温壶使其预热。 (图 8) 要获得口味和热度最佳的咖啡,请一次至少冲煮半壶。 2 要将咖啡倒出,请通过翼片向右转动壶盖,直到壶身的箭头对准盖子上的 “pour” (倾倒)符号。每次
简体中文 47 , 香浓度控制指示将向上移动。 6 取一张过滤纸(1X4 型或 4 号),将密封边折起,以防撕破或折叠。 注:如果要使用香浓度控制系统来确定咖啡粉和水之间的恰当比例,则不要使用永久性过 滤网。鉴于永久性过滤网的重量,它会破坏香浓度控制系统所确定的咖啡和水的比例。 7 打开过滤网架盖并将过滤纸放入过滤网架。 (图 13) 8 将研磨过的咖啡粉(适合过滤的粒度)放入过滤网,直到香浓度控制指示器处于 OK 位置,然后关闭过滤网架盖。 (图 14) 9 按 on/off 开关按钮打开产品。 , 红色电源指示灯亮起。 10 当所有的水都流过过滤网后,可将玻璃壶从热盘上取走。 在全部的水透过过滤网之前,如果移开保温壶超过 30 秒,水可能会从过滤网溢出。 , , HD7692:产品将在冲煮完成后自动关闭。保温壶将为咖啡保温。 HD7690/HD7686:只要不关闭产品,咖啡放在热盘上即可保温。 11 HD7690/7HD7686:使用之后按 on/off 开关按钮关闭产品。 产品将在 2 小时后自动关闭。 12 取下滤网支架。 (图 15) 13 将过滤纸丢弃。 (图 16) 14 当您再次
简体中文 2 用湿布清洁产品外部。 3 取下滤网支架。 4 在含有洗涤剂的热水或洗碗机内清洗玻璃壶及过滤网架。 要清洗保温壶,请参阅本章的“热水壶(仅限 HD7692)”部分。 5 清洁后,用洁净的热水冲洗玻璃壶。 水箱 1 将水箱从产品中取出。 2 取下水箱的盖子。 (图 18) 3 用热水彻底清洁盛水箱,如有必要,可使用适量洗涤剂。 注:如果使用清洁刷,务必小心操作以免损坏水箱底部的阀门。 请勿使用带有锋利边缘的物体清洁产品上的注水口。 4 清洁之后应使用净水将水箱冲洗干净,然后将其放回产品中。 保温壶(仅限 HD7692) , 请勿将保温壶浸入水或任何其他液体,请勿用洗碗机清洁保温壶。 (图 19) 1 取下保温壶盖。 (图 11) 请通过翼片向左转动壶盖,直到壶身的箭头对准 “remove lid”(取下壶盖)符号。 2 请使用软毛刷、热水和适量洗涤液清洁保温壶内部。 (图 20) 提示:要去除顽固的褐色污垢,请先将热水注入水壶,然后添加一勺碳酸钠。等待片刻, 让碳酸钠发挥作用。 3 清洁后,用洁净的热水冲洗保温壶。 (图 8) 4 将盖子重新安放在保温壶上。 除水垢 定期除水垢既可延
简体中文 49 环保 , 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收中 心。这样做有利于环保。 (图 23) 保修与服务 如果您需要详细信息或有任何问题,请浏览飞利浦网站,地址为 www.philips.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
4222.200.0064.