Always here to help you Register your product and get support at www.philips.
1
HD8650 NEDERLANDS 6 NORSK 27 SVENSKA 48
NEDERLANDS Inhoudsopgave Introductie Algemene beschrijving Belangrijk Gevaar Waarschuwing Let op Elektromagnetische velden (EMV) Voor het eerste gebruik De machine installeren Klaarmaken voor gebruik Het waterreservoir vullen Het bonenreservoir vullen De machine opwarmen Automatische spoelcyclus Het Intenza+-waterfilter installeren Het apparaat gebruiken Koffiezetten De machine instellen De maalgraad instellen De koffiehoeveelheid aanpassen Reiniging en onderhoud De zetgroep schoonmaken Smeren Het appara
NEDERLANDS 7 Algemene beschrijving (fig.
NEDERLANDS -- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. -- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. Let op -- Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te repareren, omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen.
NEDERLANDS 9 4 Steek de kleine stekker in de aansluitopening aan de achterkant van de machine. 5 Steek de stekker in het stopcontact. 6 Verwijder de beschermende sticker van de lekbake en schuif de lekbak in de geleidegroeven aan de voorzijde van de machine. Opmerking: Zorg ervoor dat de lekbak volledig is geplaatst. Klaarmaken voor gebruik Het waterreservoir vullen 1 Verwijder het waterreservoir uit de machine. 2 Spoel het waterreservoir onder de kraan.
NEDERLANDS 2 Plaats het deksel op het bonenreservoir. De machine opwarmen Als de machine voor het eerst wordt opgewarmd, stroomt er vers water door het interne circuit om de machine op te warmen. Dit duurt een paar seconden. 1 Plaats een kom onder de koffietuit. 2 Druk op de aan/uitknop. 3 Het waarschuwingslampje knippert snel om aan te geven dat er geen water in het interne circuit zit. 4 Druk op de knop voor koffie. De machine zorgt ervoor dat het hete water door de koffietuit loopt.
NEDERLANDS 11 ,, De aan/uitknop knippert langzaam en het waarschuwingslampje gaat uit. 5 Na een paar seconden komt er geen heet water meer uit de koffietuit. ,, De machine warmt op. Automatische spoelcyclus Wanneer de machine is opgewarmd, voert deze een automatische spoelcyclus met vers water uit om het interne circuit schoon te maken. Dit duurt ongeveer 1 minuut. 1 Plaats een kom onder de koffietuit. ,, De aan/uitknop knippert langzaam. 2 Er stroomt water uit de koffietuit.
NEDERLANDS Het Intenza+-waterfilter installeren Wij raden u aan om het Intenza+-waterfilter te installeren, omdat hiermee kalkaanslag in de machine wordt voorkomen. U kunt het Intenza+-waterfilter afzonderlijk kopen. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte ‘Onderhoudsproducten bestellen’ in het hoofdstuk ‘Garantie en ondersteuning’. 1 Verwijder het kleine witte filter uit het waterreservoir. Bewaar het op een droge plaats. Opmerking: Bewaar het kleine witte filter voor toekomstig gebruik.
NEDERLANDS 13 Koffiezetten 1 Controleer of de aan/uitknop ononderbroken groen brandt. 2 Plaats 1 of 2 koppen op de lekplaat. 3 Druk op de knop voor koffie. Opmerking: U kunt de koffiezetcyclus altijd onderbreken door op de knop voor koffie te drukken. -- Druk eenmaal op de knop voor koffie om 1 kop koffie te zetten. ,, De machine maalt de benodigde hoeveelheid koffiebonen voor één kop en zet dan één kop koffie. -- Druk tweemaal op de knop voor koffie om 2 koppen koffie te zetten.
NEDERLANDS 1 Druk stevig op de instelknop voor de maalgraad (1) en draai de knop een stapje per keer (2). U kunt kiezen uit 5 verschillende maalgraden. Hoe kleiner de stip, hoe sterker de koffie. Het verschil is pas merkbaar nadat u 2-3 koppen koffie hebt gezet op de nieuwe instelling. Draai de instelknop voor de maalgraad niet meer dan één stapje per keer, om schade aan de molen te voorkomen.
NEDERLANDS 15 Reiniging en onderhoud Regelmatig schoonmaken en ontkalken verlengt de levensduur van uw machine en zorgt voor optimale kwaliteit en smaak van uw koffie. Dompel de machine niet in water of in een andere vloeistof. Gebruik geen schuursponsjes, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen om de machine schoon te maken. Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat de machine afkoelen voordat u deze gaat schoonmaken.
NEDERLANDS 5 Maak de uitgang van het koffiekanaal grondig schoon met het handvat van een lepel of ander keukengerei met een rond uiteinde. 6 Spoel de buitenkant van de zetgroep af met lauwwarm water en maak het bovenste filter voorzichtig schoon. Gebruik nooit afwasmiddel of een ander schoonmaakmiddel om de zetgroep schoon te maken. Droog de zetgroep niet met een doek om te voorkomen dat zich vezels ophopen in de zetgroep.
NEDERLANDS Opmerking: U vindt de vergrendelhaak aan de achterkant van de zetgroep (de zijde zonder het woord ‘PUSH’), boven aan de horizontale rand. -- Duw de haak omhoog om deze in de juiste stand te zetten, namelijk de bovenste stand. Opmerking: De vergrendelhaak staat niet goed als deze nog in de onderste stand staat. 9 Schuif de zetgroep over de geleiderrails aan de zijkant terug in de machine tot deze vastklikt. Druk niet op de PUSH-knop. 10 Sluit de onderhoudsdeur.
NEDERLANDS Smeren Voor optimale prestaties van de machine smeert u de zetgroep na 500 koppen koffie of eens in de drie maanden. Neem contact op met de Philips Saeco-hotline om smeermiddel te kopen. 1 Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2 Volg stap 2 tot en met 4 in het gedeelte ‘De zetgroep schoonmaken’ om de zetgroep uit de machine te verwijderen. 3 Smeer wat smeermiddel rond de as in de onderkant van de zetgroep.
NEDERLANDS 19 Voorbereiding 1 Schakel de machine uit. Als u de machine niet uitschakelt, kunt u de ontkalkingscyclus niet starten. 2 Leeg het lekbakje en plaats het terug. 3 Leeg het waterreservoir en verwijder het Intenza+-waterfilter (indien aanwezig). Giet de volledige fles ontkalkingsoplossing in het waterreservoir. 4 Voeg de ontkalkingsoplossing in het waterreservoir met water aan tot de MAX-aanduiding. 5 Plaats een kom onder de koffietuit.
NEDERLANDS Spoelcyclus 1 Verwijder het waterreservoir uit de machine en spoel het schoon. 2 Vul het waterreservoir met vers kraanwater tot de MAX-aanduiding en schuif het waterreservoir terug in de machine. 3 Leeg de kom en plaats deze terug onder de koffietuit Opmerking: Het oranje ontkalkingslampje knippert voortdurend twee keer. 4 Laat heet water uit de koffietuit lopen tot het oranje ontkalkingslampje uitgaat en de aan/uitknop begint te knipperen.
NEDERLANDS 21 5 Als het lampje van de aan/uitknop ononderbroken brandt, verwijdert u het lekbakje, spoelt u het schoon en plaatst u het terug. 6 Verwijder het waterreservoir en spoel het schoon. 7 Plaats het Intenza+-waterfilter weer terug (indien aanwezig). 8 Vul het waterreservoir met vers kraanwater tot de MAX-aanduiding en schuif het waterreservoir terug in de machine. 9 De machine is klaar om koffie te zetten.
NEDERLANDS -- Het ontkalkingslampje en de aan/uitknop branden ononderbroken. U moet de machine ontkalken. Volg de instructies in het hoofdstuk ‘De machine ontkalken’. -- Het ontkalkingslampje knippert langzaam. De machine is bezig met de ontkalkingscyclus. -- Het ontkalkingslampje knippert voortdurend twee keer. De machine is bezig met de spoelcyclus van de ontkalkingsprocedure. -- Het lampje voor 2 kopjes en de aan/uitknop knipperen langzaam. De machine programmeert de te zetten hoeveelheid koffie.
NEDERLANDS 23 -- Het ‘waterreservoir leeg’-lampje blijft branden. Het waterniveau is te laag. Vul het waterreservoir met vers water tot de MAX-aanduiding. -- Het waarschuwingslampje brandt ononderbroken en de aan/uitknop gaat uit. De koffiediklade is vol. Leeg de koffiediklade terwijl de machine is ingeschakeld. Zorg dat het waarschuwingslampje knippert voordat u de koffiediklade weer terug plaatst. -- Het waarschuwingslampje en de aan/uitknop brandt ononderbroken. Het bonenreservoir is leeg.
NEDERLANDS -- De lampjes knipperen langzaam en gelijktijdig. De machine werkt niet. Schakel de machine gedurende 30 seconden uit en vervolgens weer in. Probeer dit twee of drie keer. Als de machine niet opnieuw wordt ingesteld, neemt u contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Recycling -- Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EG. Win inlichtingen in over de gescheiden inzameling van afval van elektrische en elektronische producten.
NEDERLANDS 25 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van de machine. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing De machine werkt niet. Controleer of de kleine stekker goed in het stopcontact zit. Sluit de machine aan en schakel deze in.
NEDERLANDS Probleem Oplossing Er komt water in de lekbak terecht. Dit is normaal. Om de perfecte kop koffie te garanderen, gebruikt de machine water om het interne circuit en de zetgroep te spoelen. Een deel van het water stroomt door het interne systeem rechtstreeks in de lekbak. Leeg de lekbak regelmatig. Het lijkt of de machine lekt. De lekbak is te vol en stroomt over tijdens het koffiezetten of ontkalken. Controleer of het waterreservoir lekt.
NORSK 27 Innholdsfortegnelse Innledning Generell beskrivelse Viktig Fare Advarsel Forsiktig Elektromagnetiske felt (EMF) Før første gangs bruk Installere maskinen Før bruk Fylle vannbeholderen Fylle beholderen for kaffebønner Varme opp maskinen Automatisk skyllesyklus Installere Intenza+-vannfilteret Bruke maskinen Trakte kaffe Justere maskinen Justere kverningsgraden Justere kaffevolumet Rengjøring og vedlikehold Rengjøre bryggeenheten Smøring Avkalke maskinen Avkalkingsprosedyre Tilberedelse Avkalknings
NORSK Generell beskrivelse (fig.
NORSK 29 -- Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår farlige situasjoner. Forsiktig -- Lever alltid maskinen til et servicesenter som er godkjent av Philips for undersøkelse eller reparasjon. Ikke prøv å reparere maskinen selv, det vil føre til at garantien blir ugyldig. -- Sett alltid maskinen på et flatt og stabilt underlag. Hold den i oppreist stilling, også under transport.
NORSK 4 Sett det lille støpselet i kontakten på baksiden av maskinen. 5 Sett støpselet inn i stikkontakten. 6 Fjern det beskyttende klistremerket fra dryppebrettet, og skyv dryppebrettet inn i styresporene foran på maskinen. Merk: Kontroller at dryppebrettet er helt inne. Før bruk Fylle vannbeholderen 1 Fjern vannbeholderen fra maskinen. 2 Skyll vannbeholderen under springen. 3 Fyll vannbeholderen med kaldt vann opp til MAX-nivået.
NORSK 31 2 Sett lokket på beholderen for kaffebønner. Varme opp maskinen Under den første oppvarmingsprosessen, renner friskt vann gjennom den innvendige kretsen for å varme opp maskinen. Dette tar noen sekunder. 1 Plasser en bolle under kaffetuten. 2 Trykk på av/på-knappen. 3 Varsellampen blinker raskt for å vise at det ikke er vann i den innvendige kretsen. 4 Trykk på kaffeknappen. Maskinen lar det varme vannet renne gjennom kaffetuten.
NORSK ,, Av/på-knappen blinker sakte, og varsellampen slutter å lyse. 5 Etter noen sekunder slutter det å renne varmt vann ut av kaffetuten. ,, Maskinen varmes opp. Automatisk skyllesyklus Når maskinen er varmet opp, utfører den en automatisk skyllesyklus for å rengjøre den innvendige kretsen med friskt vann. Dette tar ca. ett minutt. 1 Plasser en bolle under kaffetuten. ,, Av/på-knappen blinker sakte. 2 Det renner vann fra kaffetuten.Vent til vannet slutter å renne ut fra kaffetuten.
NORSK 33 Installere Intenza+-vannfilteret Vi anbefaler at du installerer Intenza+-vannfilteret, da dette forhindrer oppsamling av kalkbelegg i maskinen. Du kan kjøpe Intenza+-vannfilteret separat. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se avsnittet Garanti og støtte under Bestille vedlikeholdsprodukter. 1 Fjern det lille hvite filteret fra vannbeholderen, og oppbevar det på et tørt sted. Merk:Ta vare det lille hvite filteret til senere bruk. Du trenger det til avkalkingsprosessen.
NORSK Trakte kaffe 1 Kontroller at av/på-knappen lyser grønt kontinuerlig. 2 Plasser én eller to kopper på dekselet til dryppebrettet. 3 Trykk på kaffeknappen. Merk: Du kan når som helst avbryte trakteprosessen ved å trykke på kaffeknappen. -- Trykk på kaffeknappen én gang for å lage én kopp kaffe. ,, Maskinen kverner det nødvendige antallet kaffebønner for én kopp og lager deretter én kopp kaffe. -- Trykk på kaffeknappen to ganger for å lage to kopper kaffe. ,, Lampen for to kopper lyser.
NORSK 35 1 Trykk hardt på justeringsknappen for kverningsgrad (1), og vri den ett hakk av gangen (2). Det finnes fem forskjellige innstillinger for kverningsgrad. Jo mindre prikken er, jo sterkere blir kaffen. Du merker forskjellen etter du har laget 2–3 kopper kaffe på den nye innstillingen. Vri ikke justeringsknappen for kverningsgrad mer enn ett hakk om gangen. Dette for å forhindre at kvernen blir skadet. Justere kaffevolumet Du kan justere kaffevolumet etter egen smak og størrelsen på koppen.
NORSK Rengjøring og vedlikehold Regelmessig rengjøring og avkalking forlenger levetiden til maskinen og sikrer optimal kvalitet og kaffesmak. Maskinen må ikke senkes ned i vann eller andre væsker. Bruk aldri skureputer, skuremidler eller aggressive væsker til å rengjøre maskinen. Trekk alltid støpslet ut av kontakten, og la apparatet kjøles ned før rengjøring. Merk: Ingen av de avtakbare delene kan vaskes i oppvaskmaskin. Skyll dem under springen.
NORSK 37 5 Rengjør kaffetrakten grundig med håndtaket til en skje eller et annet kjøkkenredskap med rund tupp. 6 Skyll utsiden av bryggeenheten under lunkent vann, og rengjør det øvre filteret forsiktig. Bruk aldri oppvaskmiddel eller andre rengjøringsmidler til å rengjøre bryggeenheten. Ikke tørk bryggeenheten med et kjøkkenhåndkle for å forhindre at fibre samler seg inne i bryggeenheten. Etter du har skylt den, rister du bare det overflødige vannet av bryggeenheten eller lar den lufttørke.
NORSK Merk: Du finner låsekroken på baksiden av bryggeenheten (siden uten ordet “dytt”) øverst på den horisontale kanten. -- Du plasserer kroken riktig ved å skyve den oppover til den er så langt opp den kommer. Merk: Kroken ikke riktig plassert hvis den fremdeles er skjøvet helt ned. 9 Skyv bryggeenheten tilbake på plass i maskinen langs sporene på sidene til den klikker på plass. Ikke trykk på PUSH-knappen. 10 Lukk vedlikeholdsdøren. 11 Skyv kaffegrutbeholderen tilbake på plass i maskinen.
NORSK 39 Smøring Hvis du vil ha optimal ytelse fra maskinen, bør du smøre bryggeenheten etter at den har laget 500 kopper kaffe eller hver tredje måned. Kontakt Philips Saeco for å kjøpe smøremiddel. 1 Slå maskinen av, og trekk ut støpselet fra stikkontakten. 2 Følg trinn 2 til 4 i avsnittet Rengjøre bryggeenheten for å fjerne bryggeenheten fra maskinen. 3 Smør litt smøremiddel rundt metallstangen i bunnen av bryggeenheten. 4 Smør litt smøremiddel på begge sidene av delen som vises i illustrasjonen.
NORSK Tilberedelse 1 Slå av maskinen. Du må slå av maskinen for å starte avkalkingssyklusen. 2 Tøm dryppebrettet, og sett det tilbake på plass. 3 Tøm vannbeholderen, og fjern Intenza+-vannfilteret (hvis dette finnes). Hell hele flasken med avkalkingsløsning i vannbeholderen. 4 Fyll vann i vannbeholderen opp til MAX-nivået for å blande ut avkalkingsløsningen. 5 Plasser en bolle under kaffetuten. Avkalkningssyklus 1 Trykk på kaffeknappen i cirka fem sekunder.
NORSK 41 Skyllesyklus 1 Fjern vannbeholderen fra maskinen, og skyll den. 2 Fyll vanntanken med friskt vann opp til MAX-nivået, og skyv den tilbake på plass i maskinen. 3 Tøm bollen, og plasser den tilbake under kaffetuten. Merk: Den oransje avkalkingslampen blinker to ganger kontinuerlig. 4 La varmt vann renne ut av kaffetuten til den oransje avkalkingslampen slutter å lyse og av/på-knappen blinker. ,, Maskinen varmes opp og utfører en automatisk skyllesyklus.
NORSK 5 Når av/på-knappen lyser kontinuerlig, må du fjerne dryppebrettet, skylle det, og sette det tilbake. 6 Fjern vannbeholderen, og skyll den. 7 Installer Intenza+-vannfilteret på nytt (hvis dette finnes). 8 Fyll vanntanken med friskt vann opp til MAX-nivået, og skyv den tilbake på plass i maskinen. 9 Maskinen er klar til å lage kaffe. Merk: Når lampen for tom vannbeholder lyser kontinuerlig, og avkalkingslampen fortsetter å blinke, er ikke vannbeholderen fylt opp til MAX-merket for skyllefasen.
NORSK 43 -- Når avkalkingslampen og av/på-knappen lyser kontinuerlig, må du avkalke maskinen. Følg instruksjonene i avsnittet Avkalke maskinen. -- Når avkalkingslampen blinker sakte, er maskinen i gang med avkalkingssyklusen. -- Når avkalkingslampen blinker to ganger kontinuerlig, er maskinen i gang med skyllesyklusen av avkalkingsprosedyren. -- Når lampen for to kopper og av/på-knappen blinker sakte, programmerer maskinen mengden kaffe som skal lages.
NORSK -- Når lampen for tom vannbeholder lyser kontinuerlig, er vannivået lavt. Fyll vannbeholderen med friskt vann opp til MAX-nivået. -- Når varsellampen lyser kontinuerlig og av/på-knappen ikke lyser, er kaffegrutbeholderen full. Tøm kaffegrutbeholderen mens maskinen er på. Kontroller at varsellampen blinker før du setter kaffegrutbeholderen tilbake på plass. -- Når varsellampen og av/på-knappen lyser kontinuerlig, er beholderen for kaffebønner tom. Fyll beholderen for kaffebønner.
NORSK 45 -- Når lysene blinker sakte samtidig, er det noe galt med maskinen. Slå av maskinen i 30 sekunder, og slå den deretter på igjen. Prøv dette to eller tre ganger. Hvis maskinen ikke tilbakestilles, tar du kontakt med Philips forbrukerstøtte i landet der du bor. Resirkulering -- Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU. Gjør deg kjent med lokale innsamlingsordninger for elektriske og elektroniske produkter.
NORSK Feilsøking Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med maskinen. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte Philips forbrukerstøtte i landet der du bor. Problem Løsning Maskinen virker ikke. Kontroller at den lille kontakten er satt i stikkontakten. Koble til, og slå på maskinen.
NORSK Problem Løsning Det virker som maskinen lekker. Dryppebrettet er for fullt under trakting eller avkalking. Undersøk om vannbeholderen lekker. Bryggeenheten eller avløpene bak eller under bryggeenheten kan være tette. Skyll bryggeenheten med lunkent vann, og rengjør det øvre filteret forsiktig. Rengjør også på innsiden av maskinen med en myk, fuktig klut. Kaffen traktes sakte (se merknad). Kaffen kvernes for fint.
SVENSKA Innehållsförteckning Introduktion Allmän beskrivning Viktigt Fara Varning Försiktighet Elektromagnetiska fält (EMF) Före första användningen Installera bryggaren Förberedelser inför användning Fylla vattenbehållaren Fylla på behållaren för kaffebönor Värma upp bryggaren Automatisk sköljningscykel Sätta i Intenza+-vattenfiltret Använda bryggaren Brygga kaffe Ställa in bryggaren Ställa in malningsgraden Ställa in mängden kaffe Rengöring och underhåll Rengöra bryggenheten Smörjning Avkalka bryggare
SVENSKA 49 Allmän beskrivning (Bild 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Kontrollpanel Kaffeknapp Avkalkningslampa Varningslampa 2-koppslampa Lampa för tom vattenbehållare På/av-knapp med lampa Vattenbehållare Kaffepip Lock till droppbricka Indikator för full droppbricka Droppbricka Behållare för malet kaffe Bryggenhet Underhållslucka Vred för inställning av malningsgrad Keramisk kaffekvarnen Behållare för kaffebönor Verktyg för inställning av malningsgrad Lock till behållare för kaff
SVENSKA -- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, något av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor. Försiktighet -- Lämna alltid in apparaten till ett av Philips auktoriserade serviceombud för undersökning eller reparation. Försök inte reparera apparaten själv. Om du gör det upphör garantin att gälla. -- Bryggaren ska alltid stå på en plan och stabil yta. Håll den upprätt, även under transport.
SVENSKA 4 Sätt in den lilla kontakten i uttaget på bryggarens baksida. 5 Sätt stickkontakten i vägguttaget. 6 Ta bort den skyddande etiketten från droppbrickan och sätt droppbrickan i spåren på framsidan av bryggaren. Obs! Se till att droppbrickan är ordentligt på plats. Förberedelser inför användning Fylla vattenbehållaren 1 Ta bort vattenbehållaren från bryggaren. 2 Skölj vattenbehållaren under kranen. 3 Fyll vattenbehållaren med kranvatten upp till MAX-markeringen.
SVENSKA 2 Sätt på locket på behållaren för kaffebönor. Värma upp bryggaren Under den inledande uppvärmningsprocessen flödar rent vatten genom den inre kretsen för uppvärmning av bryggaren. Det tar några sekunder. 1 Ställ en skål under kaffepipen. 2 Tryck på på/av-knappen. 3 Varningslampan blinkar snabbt för att göra dig uppmärksam på att det inte finns något vatten i den inre kretsen. 4 Tryck på kaffeknappen. Bryggaren låter det varma vattnet rinna genom kaffepipen.
SVENSKA 53 ,, På/av-knappen blinkar långsamt och varningslampan släcks. 5 Efter några sekunder slutar det rinna varmt vatten ur kaffepipen. ,, Bryggaren värms upp. Automatisk sköljningscykel När bryggaren har värmts upp utför den en automatisk sköljningscykel för att rengöra den inre kretsen med rent vatten. Det tar cirka en minut. 1 Ställ en skål under kaffepipen. ,, På/av-knappen blinkar långsamt. 2 Vatten rinner ut ur kaffepipen.Vänta tills det slutar rinna ut vatten ur kaffepipen.
SVENSKA Sätta i Intenza+-vattenfiltret Vi rekommenderar att du sätter i Intenza+-vattenfiltret eftersom det förhindrar kalkavlagringar i bryggaren. Intenza+-vattenfiltret kan köpas separat. Mer information finns i avsnittet “Beställa underhållsprodukter” i kapitlet “Garanti och support”. 1 Ta bort det lilla vita filtret från vattenbehållaren och förvara det på en torr plats. Obs! Behåll det lilla vita filtret för framtida bruk. Du kommer att behöva det för avkalkningsprocessen.
SVENSKA 55 Brygga kaffe 1 Se till att på/av-knappen lyser med ett fast grönt sken. 2 Ställ en eller två koppar på droppbrickans lock. 3 Tryck på kaffeknappen. Obs! Du kan avbryta bryggningen när som helst genom att trycka på kaffeknappen. -- Tryck på kaffeknappen en gång för att brygga en kopp kaffe. ,, Bryggaren maler rätt mängd kaffebönor för en kopp och brygger sedan en kopp kaffe. -- Tryck på kaffeknappen två gånger för att brygga två koppar kaffe. ,, 2-koppslampan tänds.
SVENSKA 1 Tryck på vredet för inställning av malningsgrad ordentligt (1) och vrid det ett steg i taget (2). Det finns fem olika malningsgradinställningar att välja mellan. Ju mindre punkt desto starkare kaffe. Skillnaden märks först när du har bryggt två eller tre koppar kaffe med den nya inställningen. Vrid inte vredet för inställning av malningsgrad mer än ett steg i taget för att förhindra skador på kvarnen. Ställa in mängden kaffe Du kan ställa in mängden kaffe efter smak och koppstorlek.
SVENSKA 57 Rengöring och underhåll Regelbunden rengöring och avkalkning förlänger bryggarens livslängd samt ger ett kaffe med optimal kvalitet och smak. Lägg inte ned bryggaren i vatten eller någon annan vätska. Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller starka vätskor när du rengör bryggaren. Dra alltid ur nätsladden och låt bryggaren svalna innan du rengör den. Obs! Ingen av de löstagbara delarna kan diskas i diskmaskin. Skölj dem under kranen.
SVENSKA 5 Rengör kaffets utloppskanal noggrant med ett skedskaft eller ett annat köksredskap med rund spets. 6 Skölj av bryggenhetens utsida under ljummet kranvatten och rengör det övre filtret försiktigt. Rengör inte bryggenheten med diskmedel eller annat rengöringsmedel. Torka inte bryggenheten med en trasa. Det kan leda till att fibrer ansamlas inuti bryggenheten. Efter sköljning skakar du bara av överflödigt vatten från bryggenheten eller låter den lufttorka.
SVENSKA 59 Obs! Du hittar låshaken på baksidan av bryggenheten (sidan utan ordet “push” ), högst upp på den vågräta kanten.. -- Passa in haken ordentligt genom att trycka den uppåt tills den är i sitt högsta läge. Obs! Haken är inte i rätt läge om den fortfarande är i det lägsta läget. 9 Skjut in bryggenheten i bryggaren längs spåren på sidorna tills den klickar på plats. Tryck inte på knappen PUSH. 10 Stäng underhållsluckan. 11 Skjut in behållaren för malet kaffe i bryggaren.
SVENSKA Smörjning För optimala prestanda smörjer du bryggenheten när du har bryggt 500 koppar kaffe eller en gång var tredje månad. Kontakta Philips Saeco för att köpa smörjmedel. 1 Stäng av bryggaren och dra ur nätsladden. 2 Ta bort bryggenheten från bryggaren genom att följa steg 2 till 4 i avsnittet “Rengöra bryggenheten”. 3 Stryk smörjmedel runt axeln i botten av bryggenheten. 4 Stryk smörjmedel på båda sidor av den del som visas på bilden.
SVENSKA 61 Förberedelser 1 Stäng av bryggaren. Om du inte stänger av bryggaren kan du inte påbörja avkalkningscykeln. 2 Töm droppbrickan och sätt tillbaka den. 3 Töm vattenbehållaren och ta bort Intenza+-vattenfiltret (i förekommande fall). Häll hela flaskan med avkalkningslösning i vattenbehållaren. 4 Tillsätt vatten till avkalkningslösningen i vattenbehållaren upp till MAX-markeringen. 5 Ställ en skål under kaffepipen. Avkalkningscykel 1 Tryck på kaffeknappen i cirka 5 sekunder.
SVENSKA Sköljning 1 Ta bort vattenbehållaren från bryggaren och skölj den. 2 Fyll vattenbehållaren med rent kranvatten upp till MAX-markeringen. Sätt tillbaka vattenbehållaren på bryggaren. 3 Töm skålen och sätt tillbaka den under kaffepipen. Obs! Den orangefärgade avkalkningslampan blinkar två gånger kontinuerligt. 4 Låt det varma vattnet rinna ut ur kaffepipen tills den orangefärgade avkalkningslampan släcks och på/av-knappen börjar blinka.
SVENSKA 63 5 När på/av-knappen lyser med ett fast sken tar du bort droppbrickan, sköljer den och sätter tillbaka den. 6 Ta bort vattenbehållaren och skölj ur den. 7 Sätt i Intenza+-vattenfiltret igen (i förekommande fall). 8 Fyll vattenbehållaren med rent kranvatten upp till MAX-markeringen. Sätt tillbaka vattenbehållaren på bryggaren. 9 Bryggaren kan nu brygga kaffe.
SVENSKA -- Avkalkningslampan och på/av-knappen lyser med ett fast sken. Du behöver avkalka bryggaren. Följ instruktionerna i kapitlet “Avkalka bryggaren”. -- Avkalkningslampan blinkar långsamt. Bryggaren utför avkalkningscykeln. -- Avkalkningslampan blinkar två gånger kontinuerligt. Bryggaren utför sköljningscykeln i avkalkningsprocessen. -- 2-koppslampan och på/av-knappen blinkar långsamt. Bryggaren ställer in mängden kaffe som ska bryggas.
SVENSKA 65 -- Lampan för tom vattenbehållare lyser med ett fast sken. Vattennivån är låg. Fyll vattenbehållaren med rent vatten upp till MAX-markeringen. -- Varningslampan lyser med ett fast sken och på/av-knappen släcks. Behållaren för malet kaffe är full. Töm behållaren för malet kaffe medan bryggaren är påslagen. Se till att varningslampan blinkar innan du sätter tillbaka behållaren för malet kaffe. -- Varningslampan och på/av-knappen lyser med ett fast sken. Behållaren för kaffebönor är tom.
SVENSKA -- Lamporna blinkar långsamt och samtidigt. Bryggaren är ur funktion. Stäng av bryggaren i 30 sekunder och slå sedan på den igen. Prova det här två eller tre gånger. Om bryggaren inte återställs kontaktar du Philips kundtjänst i ditt land. Återvinning -- Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU. Ta reda på var närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter finns.
SVENSKA 67 Felsökning I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med bryggaren. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Problem Lösning Bryggaren fungerar inte. Se till att den lilla kontakten är isatt i uttaget. Koppla in och slå på bryggaren.
SVENSKA Problem Lösning Bryggaren verkar läcka. Droppbrickan är full och svämmar över under bryggningen eller avkalkningsprocessen. Kontrollera om vattenbehållaren läcker. Bryggenheten eller avtappningarna bakom eller under bryggenheten kan vara igentäppta. Skölj bryggenheten med ljummet vatten och rengör försiktigt det övre filtret. Rengör även bryggarens insida med en mjuk, fuktig trasa. Kaffet bryggs långsamt (se anmärkning). Det malda kaffet är för fint.
4219.460.2099.