NAVODILA ZA UPORABO 19 SL Pred uporabo aparata pozorno preberite ta navodila za uporabo. Registrirajte izdelek in si pridobite pomoč na spletni strani www.philips.
SLOVENŠČINA Čestitamo vam za nakup superavtomatskega kavnega aparata Philips penilec mleka Classico! Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte vaš izdelek na www.philips.com/welcome. Aparat je namenjen pripravi ekspres kave iz celih kavnih zrn, kot tudi za točenje pare in vroče vode. V tem priročniku boste našli vse potrebne informacije za namestitev, uporabo, čiščenje in odstranjevanje vodnega kamna vašega aparata.
SLOVENŠČINA VSEBINA POMEMBNO .................................................................................................... 4 Varnostna navodila .................................................................................................................... 4 Pozor .......................................................................................................................................... 4 Opozorila .....................................................................................
SLOVENŠČINA POMEMBNO Varnostna navodila Aparat je opremljen z varnostnimi napravami. Vseeno je treba pozorno prebrati in slediti navodilom za varno uporabo, ki so opisana v tem priročniku za uporabo, in se tako izogniti nezgodnim poškodbam oseb ali stvari zaradi napačne uporabe aparata. Ta priročnik shranite za morebitno uporabo v prihodnosti. Izraz POZOR in ta simbol uporabnika opozarjata na tvegane situacije, ki lahko povzročijo hujše poškodbe oseb, nevarnost za življenje in/ali škodo na aparatu.
SLOVENŠČINA 5 • Ko aparat izklopite s stikalom na zadnji strani, vtič odstranite iz vtičnice: - če pride do nepravilnosti; - če bo aparat dolgo časa neuporabljen; - pred začetkom čiščenja aparata. • Povlecite vtič in ne napajalnega kabla. • Ne dotikajte se vtiča z vlažnimi rokami. • Ne uporabljajte aparata, če so vtič, napajalni kabel ali aparat poškodovani. • Aparata in napajalnega kabla v nobenem primeru ne spreminjajte.
SLOVENŠČINA Opozorila • Aparat je predviden samo za domačo uporabo in ni primeren za uporabo v okoljih, kot so menze ali kuhinjski kotički v trgovinah, pisarnah, tovarnah ali drugih delovnih okoljih. • Aparat vedno postavite na ravno in stabilno površino. • Ne postavljajte aparata na vroče površine v bližino vročih peči, grelcev ali podobnih virov toplote. • V vsebnik vstavite vedno le praženo kavo v zrnju.
SLOVENŠČINA 7 Odstranitev Ta simbol na izdelku pomeni, da je izdelek razvrščen v skladu z direktivo 2012/19/EU. Pozanimajte se o veljavnem načinu ločenega zbiranja električne in elektronske opreme. Upoštevajte lokalne predpise in izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki. S pravilnim odstranjevanjem starih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
NAMESTITEV Prikaz izdelka 1 2 3 4 5 6 7 8 14 9 10 11 12 13 18 15 16 19 17 20 21 22 24 25 26 23 27 30 31 28 32 33 34 29 35
SLOVENŠČINA Splošni opis 1. Gumb za reguliranje mletja 2. Vsebnik za kavo v zrnju 3. Pokrov vsebnika za kavo v zrnju 4. Ukazna plošča 5. Pipa za točenje kave 6. Indikator polnega pladnja za zbiranje tekočine 7. Rešetka za postavitev skodelic 8. Pladenj za zbiranje tekočine 9. Rezervoar za vodo + Pokrov 10. Predal za zbiranje usedlin 11. Sklop za kavo 12. Predal za zbiranje kave 13. Servisni pokrov 14. Mast sklopa za kavo - (opcija) 15. Napajalni kabel 16. Varovalo cevi za točenje 17.
SLOVENŠČINA PREDHODNI POSTOPKI Embalaža aparata Originalna embalaža je načrtovana in izdelana za zaščito aparata pri pošiljanju. Svetujemo vam, da jo shranite za morebitne bodoče prevoze. Namestitev aparata 1 Aparat vzemite iz embalaže.
SLOVENŠČINA 11 5 Rezervoar za vodo splaknite s svežo vodo. 6 Rezervoar za vodo napolnite s svežo pitno vodo do nivoja "MAX" in ga vstavite v aparat. Preverite, da je vstavljen do konca. Opozorilo: Ne polnite rezervoarja s toplo, vročo, gazirano vodo ali drugimi vrstami tekočin, ki bi lahko poškodovale rezervoar in aparat. 7 Dvignite pokrov vsebnika za kavo v zrnju. 8 Kavo v zrnju počasi vsujte v vsebnik za kavo v zrnju.
SLOVENŠČINA 12 Glavno stikalo premaknite na “I”. Tipka " " utripa. 13 Za vklop aparata zadostuje pritisk na tipko “ ”. PRVI VKLOP Pred začetkom uporabe je potrebno narediti naslednje: 1) napolniti obtok; 2) aparat izvede samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja; 3) vključiti ročni cikel splakovanja. Polnjenje sistema Med tem postopkom sveža voda teče v notranjem obtoku in segreje aparat. Postopek traja nekaj minut. 1 Pod Penilec mleka Classico postavite posodo.
SLOVENŠČINA 13 3 Aparat se še naprej segreva, tipki " " in " " utripata istočasno. Samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja Po končanem segrevanju aparat opravi samodejni ciklus splakovanja/ samodejnega čiščenja notranjih cevovodov s svežo vodo. Postopek traja manj kot eno minuto. 1 Postavite posodo pod pipo za točenje kave in vanjo ujemite vodo, ki se iztoči. 2 Tipki " " in " " istočasno utripata. Počakajte, da se cikel samodejno zaključi.
SLOVENŠČINA Ročni cikel splakovanja Med tem postopkom se vključi cikel točenja kave, kjer sveža voda teče skozi vodni obtok. Postopek traja nekaj minut. 1 Pod pipo za točenje kave postavite posodo. 2 Preverite, da tipke “ ”, “ ”, “ ” in “ ” svetijo neprekinjeno. 3 Pritisnite tipko “ ”. Aparat prične točiti kavo. Počakajte, da se točenje zaključi in odstranite vsebnik. 4 Pod Penilec mleka Classico postavite posodo.
SLOVENŠČINA 15 5 Pritisnite tipko “ ” za začetek točenja vroče vode. Med točenjem tipka utripa. 6 Iztočite vso preostalo vodo. Led lučka " " sveti neprekinjeno. Opomba: Pritisnite tipko “ ” za prekinitev ročnega cikla splakovanja. Za ponovni zagon cikla pritisnite tipko “ ”. 7 Ponovno napolnite rezervoar za vodo do oznake nivoja MAX. Sedaj je aparat pripravljen na točenje kave.
SLOVENŠČINA MERJENJE IN PROGRAMIRANJE TRDOTE VODE Merjenje trdote vode je zelo pomembno zaradi določanja pogostosti odstranjevanja vodnega kamna iz aparata in za namestitev filtra vode “INTENZA+” (podrobnejše informacije o filtru vode so navedene v naslednjem poglavju). Za meritev trdote vode sledite naslednjim navodilom: 1 Za 1 sekundo potopite v vodo preizkusni vzorec za ugotavljanje trdote vode (priložen aparatu). Opomba: Preizkusni vzorec se lahko uporabi samo za eno meritev.
SLOVENŠČINA 17 VGRADNJA FILTRA VODE “INTENZA+” Priporočamo vam, da vgradite filter vode “INTENZA+”, ki preprečuje nastajanje vodnega kamna v aparatu in vaši ekspres kavi daje bolj intenzivno aromo. Filter vode "INTENZA+" lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priročniku z navodili za uporabo. Voda je bistvena sestavina pri pripravi ekspres kave: zato je zelo pomembno, da se jo vedno strokovno filtrira.
SLOVENŠČINA 4 Filter vode "INTENZA+" vstavite v prazen rezervoar za vodo. Potisnite ga kolikor gre navzdol. 5 Rezervoar napolnite s svežo pitno vodo in ga vstavite v aparat. 6 Preverite, da tipke “ ”, “ ”, “ ” in “ ” svetijo neprekinjeno. 7 Pritisnite tipko “ ” za začetek točenja vroče vode. Med točenjem tipka utripa. 8 Iz rezervoarja iztočite vso vodo. Led lučka " " sveti neprekinjeno. 9 Rezervoar znova napolnite s svežo vodo in ga vstavite v aparat.
SLOVENŠČINA 19 NASTAVITVE Aparat ima nekaj nastavitev, ki vam omogočajo točenje najboljše možne kave. Saeco Adapting System Kava je naravni proizvod in njene lastnosti se lahko spreminjajo glede na njen izvor, mešanico in praženje. Aparat je opremljen s sistemom samodejnega nastavljanja, ki omogoča uporabo vseh vrst kave v zrnju, na voljo v prodaji, razen surovih zrn, karamelizirane ali aromatizirane. Stroj se po nekaj iztočenih kavah samodejno nastavi za čim boljšo ekstrakcijo kave.
SLOVENŠČINA 2 Ko mlinček melje, pritisnite gumb za reguliranje mletja, ki se nahaja v notranjosti vsebnika za kavo v zrnju, in ga obračajte po eno stopnjo. Uporabite poseben ključ za nastavitev kavnega mlinčka v priboru. Razliko v okusu boste lahko zaznali po 2-3 iztočenih ekspres kavah. 3 Oznake v notranjosti vsebnika za kavo v zrnju kažejo na nastavljeno 1 2 stopnjo mletja. Možna je nastavitev 5 različnih stopenj mletja, od 1. stopnje ( ) za grobo mletje in blažji okus, do 2.
SLOVENŠČINA 21 Priporočeni položaji so: Za uporabo malih skodelic; Za uporabo velikih skodelic. Pod pipo za točenje kave lahko postavite dve skodelici za sočasno točenje dveh kav ali dveh ekspres kav.
SLOVENŠČINA Nastavitev dolžine kave v skodelici Aparat omogoča nastavitev količine natočene kave glede na vaš okus oziroma velikost skodelic. Z vsakim posameznim pritiskom na tipko “ ” ali “ ” aparat natoči programirano količino kave. Z vsako tipko je povezano eno točenje; to se opravi na neodvisen način. V nadaljevanju opisani postopek prikazuje način programiranja tipke " ". 1 Pod pipo za točenje kave postavite skodelico. 2 Pridržite tipko “ ”, dokler ne prične hitro utripati, nato tipko spustite.
SLOVENŠČINA 23 TOČENJE KAVE IN EKSPRES KAVE Pred točenjem kave preverite, da na ukazni plošči ni sporočil in, da sta rezervoar za vodo in vsebnik za kavo v zrnju napolnjena. Tipke “ ”, “ ”, “ ” in “ ” svetijo neprekinjeno. 1 Pod pipo za točenje kave postavite 1 ali 2 skodelici. 2 Pritisnite tipko “ ” za pripravo ekspres kave in tipko “ ” za kavo. 3 Za točenje ene ekspres kave ali ene kave pritisnite želeno tipko samo enkrat. Pritisnjena tipka počasi utripa.
SLOVENŠČINA KAKO SPENIMO MLEKO IN PRIPRAVIMO KAPUČIN Kako spenimo mleko Pozor: Nevarnost za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi vroče vode. Penilec mleka Classico lahko doseže visoko temperaturo. Ne dotikajte se ga neposredno z rokami. Uporabite izključno posebno zaščitno ročico. 1 Posodo do 1/3 napolnite s hladnim mlekom. Opomba: Za kakovosten kapučino uporabite hladno mleko (~5°C / 41°F) z vsebnostjo beljakovin najmanj 3%.
SLOVENŠČINA 25 4 Pritisnite tipko “ ” za začetek točenja pare. Tipka " " utripa. 5 Aparat potrebuje čas predhodnega segrevanja; v tej fazi tipka " Ko se faza segrevanja zaključi, se prične točenje pare in tipka " " utripa. " utripa. 6 Mleko spenite tako, da s posodo rahlo krožite navzgor in navzdol. 7 Pritisnite tipko " Opomba: Po pritisku na tipko “ preneha točiti paro. " za prekinitev točenja pare. ” morate počakati nekaj sekund, da aparat povsem Opomba: Točenje pare se prekine po 3 minutah.
SLOVENŠČINA TOČENJE VROČE VODE Pozor: Penilec mleka Classico lahko doseže zelo visoko temperaturo: ne dotikajte se ga neposredno z rokami. Uporabite izključno posebno zaščitno ročico. Pred točenjem vroče vode preverite, da je aparat pripravljen za uporabo in da je rezervoar za vodo poln. Tipke “ ”, “ ”, “ ” in “ ” svetijo neprekinjeno. 1 Pod penilec mleka Classico postavite posodo. 2 Pritisnite tipko “ ” za začetek točenja vroče vode; med celotno fazo priprave in točenja tipka “ ” utripa.
SLOVENŠČINA 27 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Dnevno čiščenje aparata Opozorilo: Redno čiščenje in vzdrževanje aparata sta bistvenega pomena za dolgo življenjsko dobo aparata. Vaš aparat je stalno izpostavljen vlažnosti, kavi in apnencu! V tem poglavju so podrobno prikazani postopki, ki jih je potrebno izvajati in njihova pogostost. V nasprotnem primeru aparat ne bo več deloval pravilno. Tovrstna popravila NISO krita z garancijo. - 1 Opomba: Za čiščenje aparata uporabljajte z vodo navlaženo mehko krpo.
SLOVENŠČINA 1 4 Vstavite predal za zbiranje usedlin v pladenj za zbiranje tekočine in slednjega ponovno vstavite v aparat. 2 3 Opomba: izpraznite in očistite pladenj za zbiranje tekočin tudi, ko je indikator za polnega pladnja za zbiranje tekočine dvignjen. Dnevno čiščenje rezervoarja za vodo 1 Odstranite mali beli filter ali filter vode "INTENZA+" (če obstaja) iz rezervoarja za vodo in ga operite pod tekočo vodo.
SLOVENŠČINA 29 Dnevno čiščenje penilca mleka Classico Pomembno je, da zaradi vzdrževanja higiene in zagotavljanja priprave mlečne pene najboljše konsistence penilec mleka Classico očistite vsak dan in po vsaki uporabi. Ko mleko spenite, morate manjšo količino vroče vode iztočiti v posodo. Zunanji del penilca mleka Classico odstranite in ga operite z mlačno vodo. Tedensko čiščenje aparata 1 Očistite ležišče pladnja za zbiranje tekočine.
SLOVENŠČINA 2 Odvijte zgornji del penilca mleka Classico s cevi za paro/vročo vodo. 3 Operite zgornji del penilca mleka Classico s svežo vodo. 4 Z mokro krpo očistite cev za paro/vročo vodo penilca mleka Classico in odstranite morebitne ostanke mleka. 5 Zgornji del ponovno namestite na cev za paro/vročo vodo (prepričajte se, da je vstavljen do konca). 6 Zunanji del penilca mleka Classico ponovno montirajte.
SLOVENŠČINA 31 4 Za odstranitev sklopa za kavo pritisnite tipko «PUSH» in povlecite za ročico. Izvlecite ga vodoravno, brez obračanja. 5 Kavni obtok dobro očistite z ročajem žličke ali z drugim zaokroženim kuhinjskim priborom. 6 Odstranite predal za zbiranje kave in ga temeljito operite. 7 Sklop za kavo skrbno operite z mlačno vodo; skrbno očistite zgornji filter. Opozorilo: Za čiščenje sklopa za kavo ne uporabljajte čistilnih sredstev ali mila.
SLOVENŠČINA 10 Prepričajte se, da je sklop za kavo v položaju mirovanja; dve oznaki se morata ujemati. Če to ni tako, opravite postopek, opisan v točki (11). 11 Rahlo pritisnite ročico navzdol, dokler se ne dotakne dna sklopa za kavo in tako, da se dve referenčni oznaki na stranskem delu sklopa za kavo ujemata. 12 Močno pritisnite tipko “PUSH”. 13 Prepričajte se, da je sponka za pritrditev sklopa za kavo v pravilnem položaju.
SLOVENŠČINA 33 14 Vstavite predal za zbiranje kave na mesto in se prepričajte, da je pravilno nameščen. Opomba: Če je predal za zbiranje kave napačno nameščen, sklopa za kavo morda ne bo možno vstaviti v aparat. 15 Sklop za kavo ponovno vstavite v ležišče tako, da se zaskoči brez pritiskanja na tipko "PUSH". 16 Vstavite predal za zbiranje usedlin in pladenj za zbiranje tekočine v aparat in zaprite servisni pokrov.
SLOVENŠČINA Mesečno mazanje sklopa za kavo Sklop za kavo namažite po približno 500 skodelicah ali enkrat mesečno. Mast, ki se uporablja za mazanje sklopa za kavo, lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priročniku z navodili za uporabo. Opozorilo: Pred mazanjem sklop za kavo očistite s tekočo vodo in pustite, da se osuši, kot je opisano v poglavju "Tedensko čiščenje sklopa za kavo". 1 Mast enakomerno nanesite na obe stranski vodili.
SLOVENŠČINA 35 3 Sklop za kavo vstavite v ležišče tako, da se zaskoči v pravilen položaj (glejte poglavje "Tedensko čiščenje sklopa za kavo”). 4 Vstavite predal za zbiranje usedlin v pladenj za zbiranje tekočine, skupaj ju vstavite v aparat in zaprite servisni pokrov. Mesečno čiščenje vsebnika za kavo v zrnju Vsebnik za kavo v zrnju očistite enkrat na mesec z vlažno krpo, kadar je prazen in odstranite oljne snovi iz kave. Nato ga ponovno napolnite s kavo v zrnju.
SLOVENŠČINA ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA Ko se tipka “CALC CLEAN” vklopi, je treba opraviti odstranjevanje vodnega kamna. Cikel odstranjevanja vodnega kamna traja približno 30 minut. Opozorilo: Če tega postopka ne boste izvedli, lahko aparat preneha pravilno delovati; v takem primeru popravilo NI krito z garancijo. Pozor: Uporabite samo raztopino za odstranjevanje vodnega kamna Saeco, ki je posebej izdelana za doseganje najboljše učinkovitosti aparata.
SLOVENŠČINA 37 2 Odstranite penilec mleka Classico s cevi za paro/vročo vodo. 3 Odstranite rezervoar za vodo in snemite filter vode “INTENZA+” (če je prisoten) iz rezervoarja za vodo in ga zamenjajte z originalnim malim belim filtrom. 4 V rezervoar za vodo nalijte vso raztopino za odstranjevanje vodnega kamna. 5 Rezervoar za vodo napolnite s svežo vodo do oznake nivoja CALC CLEAN in ga ponovno vstavite. 6 Pod cev za paro/vročo vodo in pod pipo za točenje kave postavite večjo posodo (1,5 l).
SLOVENŠČINA 8 Vklopi se led lučka " ". Aparat prične v rednih presledkih približno 20 minut točiti raztopino za odstranjevanje vodnega kamna. Opomba: Cikel odstranjevanja vodnega kamna lahko začasno prekinete s pritiskom na tipko “ ”. Na ta način lahko posodo izpraznite in se za krajši čas oddaljite. Za nadaljevanje cikla ponovno pritisnite tipko “ ”. V času prekinitve tipka “ ” utripa. Med ciklom odstranjevanja vodnega kamna tipka “ ” sveti neprekinjeno.
SLOVENŠČINA 39 12 Izpraznite posodo in jo ponovno vstavite na mesto. 13 Vklopi se led lučka “ ”. Ko tipka " " utripa, pritisnite za zagon cikla splakovanja. Opomba: Cikel splakovanja lahko začasno prekinete s pritiskom na tipko “ ”. Na ta način lahko posodo izpraznite in se za krajši čas oddaljite. Za nadaljevanje cikla ponovno pritisnite tipko “ ”. V času prekinitve tipka “ ” utripa. Med ciklom odstranjevanja vodnega kamna tipka “ ” sveti neprekinjeno.
SLOVENŠČINA 16 Izpraznite uporabljeno posodo. 1 17 Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine in ga ponovno vstavite na mesto. 2 3 18 Odstranite mali beli filter in v rezervoar za vodo ponovno vstavite filter vode “INTENZA+” (če je prisoten); splaknite ga ter s svežo vodo znova napolnite do oznake nivoja MAX. Ponovno ga vstavite v aparat. 19 Ponovno vstavite penilec mleka Classico.
SLOVENŠČINA 41 20 Ko se cikel odstranjevanja vodnega kamna zaključi, operite sklop za kavo. Za nadaljnja navodila glejte poglavje "Tedensko čiščenje sklopa za kavo". 21 Aparat je pripravljen za uporabo. Tipke “ ”, “ ”, “ ” in “ ” so vklopljene.
SLOVENŠČINA PREKINITEV CIKLA ODSTRANJEVANJA VODNEGA KAMNA Ko se proces odstranjevanja vodnega kamna prične, se mora tudi dokončati brez izklapljanja aparata. Če se postopek odstranjevanja vodnega kamna blokira, ga lahko prekinete s pritiskom na tipko on/off. V tem primeru sledite naslednjim navodilom. 1 Rezervoar za vodo izpraznite, dobro splaknite in ga napolnite do oznake nivoja MAX. 2 Preverite, da je stikalo v položaju "I”. 3 Pritisnite tipko " " za vklop aparata.
SLOVENŠČINA 43 1 5 Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine in ga ponovno vstavite na mesto. 2 3 6 Izpraznite posodo in jo ponovno vstavite na mesto. 7 Pritisnite tipko " " in natočite 500 ml vode. Tipka " " utripa. 8 Za prekinitev točenja vode pritisnite tipko “ ”. Izpraznite posodo. 9 Pod pipo za točenje kave postavite posodo.
SLOVENŠČINA 10 Pritisnite tipko " " za točenje kave. 11 Ponovite postopek od točke 9 do točke 10, nato pojdite na točko 12. 9 10 12 Izpraznite posodo. Aparat je pripravljen za uporabo. Opomba: " ne izklopi, je treba čim prej opraviti nov Če se oranžna led lučka " cikel odstranjevanja vodnega kamna.
SLOVENŠČINA 45 SPOROČILA NA UKAZNI PLOŠČI Signalizacije Aparat je zaseden in izvaja enega od naslednjih postopkov: - Segrevanje - Samodejno splakovanje. Utripajoči Aparat zahteva polnjenje sistema. Pritisnite tipko " ". Po pritisku tipka ugasne. Med polnjenjem sistema led lučki " " in " " utripata in po končanem polnjenju ugasneta. “ " neprekinjeno in “ ” ter “ ” utripajoči Aparat je pripravljen za točenje izdelkov. Stalno vklopljeni Aparat je v fazi točenja ekspres kave.
SLOVENŠČINA Signalizacije Aparat je v fazi točenja dveh kav. Dvakratni hitri utrip Aparat je v fazi programiranja količine ekspres kave za točenje. Hitro utripajoča Aparat je v fazi programiranja količine kave za točenje. Hitro utripajoča Aparat je v fazi točenja pare. Počasi utripajoča Aparat je v fazi točenja vroče vode. Počasi utripajoča Napolnite rezervoar za vodo.
SLOVENŠČINA 47 Signalizacije V aparat do konca vstavite pladenj za zbiranje tekočine in predal za zbiranje usedlin ter zaprite servisni pokrov. Stalno vklopljena Sklop za kavo je v fazi nastavitev po resetiranju aparata. Hitro utripajoča Vstavite sklop za kavo. Počasi utripajoča Izpraznite predal za zbiranje usedlin. Stalno vklopljena Predal za zbiranje usedlin ni vstavljen v aparat. Počakajte nekaj sekund, dokler led lučka " " ne ugasne in led lučka " " sveti neprekinjeno.
SLOVENŠČINA Signalizacije Iz aparata je potrebno odstraniti vodni kamen. Sledite postopkom, ki so opisani v poglavju "Odstranjevanje vodnega kamna" v tem priročniku. Stalno vklopljena Opomba: v primeru, da ne odstranite vodnega kamna, aparat ne bo več deloval pravilno. V tem primeru garancija NE vključuje popravila. Aparat ne deluje. Ugasnite aparat. Ponovno ga vklopite po 30 sekundah. Postopek ponovite dvakrat ali trikrat.
SLOVENŠČINA 49 REŠEVANJE TEŽAV To poglavje navaja najpogostejše težave, ki lahko doletijo vaš aparat. Če vam spodaj navedeni podatki ne pomagajo pri reševanju težav, poglejte stran z najpogosteje zastavljenimi vprašanji na spletnem mestu www.philips.com/support ali se obrnite na dežurno linijo Philips v vaši državi. Kontaktni podatki so navedeni v garancijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na spletnem mestu www.philips.com/support. Delovanje Vzroki Rešitve Aparat se ne vklopi.
SLOVENŠČINA Delovanje Vzroki Aparat melje kavna zrna, Sklop za kavo je umazan. vendar kava ne priteče (glejte opombo). Obtok ni napolnjen. Rešitve Sklop za kavo očistite (poglavje "Tedensko čiščenje sklopa za kavo"). Napolnite obtok (poglavje “Prvi vklop”). To se lahko pojavi, ko aparat samo- Natočite nekaj kav kot je opisano v dejno regulira odmerek. poglavju “Saeco Adapting System”. Pipa za točenje kave je zamazana. Pipo za točenje kave očistite.
SLOVENŠČINA 51 VARČEVANJE Z ENERGIJO Stand-by Superavtomatski aparat za ekspresno kavo Philips je projektiran za varčevanje z energijo, kot kaže energetska oznaka Razreda A. Po 30 minutah nedejavnosti se aparat samodejno izklopi. Po iztočenem izdelku aparat izvede cikel splakovanja. V načinu Stand-by je poraba energija manjša od 1Wh. Za vklop aparata pritisnite tipko “ ” (če je glavno stikalo, ki se nahaja na zadnji strani aparata, na “I”). Če je kotliček hladen, aparat izvede cikel splakovanja.
SLOVENŠČINA TEHNIČNE ZNAČILNOSTI Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb tehničnih lastnosti izdelka. Nazivna napetost - Nazivna moč - Napajanje Glejte tablico, nameščeno na notranji strani servisnega pokrova Material ohišja Termoplastičen Dimenzije (d x v x g) 215 x 330 x 429 mm / 8.5 x 13 x 16.9 palcev Teža 7 kg / 16 funtov Dolžina kabla 800 - 1200 mm / 32-47 palcev Ukazna plošča Sprednji del Dimenzije skodelic Do 152 mm / 6 palcev Rezervoar za vodo 1.8 litra / 60.
SLOVENŠČINA 53 NAROČANJE IZDELKOV ZA VZDRŽEVANJE Za čiščenje in odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte samo izdelke za vzdrževanje Saeco. Te izdelke lahko kupite v Philipsovi spletni trgovini (če je na voljo v vaši državi) na naslovu www.shop.philips.com/service, pri vašem prodajalcu ali pooblaščenih servisnih centrih. Če imate pri nakupu dodatkov za vzdrževanje vašega aparata težave, vas prosimo, da se obrnete na dežurno linijo Philips v vaši državi.
SLOVENŠČINA - Komplet za vzdrževanje CA 6706 - Čopič za čiščenje HD5084
del 15-02-15 19 SL Rev.01 19 Proizvajalec si pridržuje pravico do uvedbe sprememb brez predhodnega obvestila. www.philips.