MODE D'EMPLOI 04 FR Lire attentivement avant d’utiliser la machine. Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur www.philips.
IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel liquide. 4.
PRÉCAUTIONS La machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après-vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager. Toute réparation doit être effectuée par le personnel d’un service après-vente autorisé. 1.
2 FRANÇAIS Nous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café super-automatique Philips avec carafe à lait intégrée ! Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Cette machine est indiquée pour la préparation de café expresso avec des grains entiers. Elle est équipée d'une carafe à lait pour préparer un cappuccino parfait de manière simple et rapide.
FRANÇAIS Réglage de la buse de distribution du café ........................................................................................23 Réglage de la longueur du café dans la tasse ....................................................................................24 DISTRIBUTION DE CAFÉ EXPRESSO ET D'EXPRESSO ALLONGÉ .............................25 Distribution d'un café expresso ou d'un expresso allongé avec du café en grains...............................
4 FRANÇAIS IMPORTANT Prescriptions de sécurité La machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de lire et de suivre attentivement les prescriptions de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi afin d'éviter des dommages accidentels aux personnes ou aux choses causés par un mauvais emploi de la machine. Conserver ce manuel pour toute référence à venir.
FRANÇAIS 5 • Ne jamais diriger le jet d’eau chaude vers des parties du corps : danger de brûlures ! • Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons. • Après avoir éteint la machine à partir de l'interrupteur général qui se trouve au dos de l'appareil, débrancher la fiche de la prise murale : - en cas d'anomalies ; - si la machine reste inactive pendant une longue période ; - avant de procéder au nettoyage de la machine. • Tirer la fiche et non le câble d'alimentation.
6 FRANÇAIS ou ayant une expérience et/ou des compétences insuffisantes, pourvu qu'elles aient été préalablement instruites à utiliser correctement la machine et qu'elles soient conscientes des risques potentiels, ou bien qu'elles soient sous la supervision d'une personne adulte. • Il faut s'assurer que les enfants n'aient jamais la possibilité de jouer avec cet appareil. • Ne pas insérer les doigts ou d'autres objets dans le moulin à café.
FRANÇAIS 7 • Effectuer régulièrement le détartrage de la machine. Si cette opération n'est pas effectuée, l'appareil cesse de fonctionner correctement. En pareil cas, la réparation n'est pas couverte par la garantie ! • Éviter de garder la machine à une température inférieure à 0 °C. L'eau résiduelle à l'intérieur du système de chauffage peut geler et endommager la machine. • Ne pas laisser d'eau dans le réservoir si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période. L'eau pourrait être contaminée.
8 INSTALLATION Vue d'ensemble du produit 1 2 3 5 6 7 8 9 10 19 11 4 12 14 13 20 21 15 16 17 18 22 31 24 25 26 27 28 29 30 23
FRANÇAIS Description générale 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
10 FRANÇAIS OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Emballage de la machine L’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au cours de sa livraison. Il est conseillé de le garder pour d’éventuels transports à venir. Installation de la machine 1 Sortir la machine de l’emballage.
FRANÇAIS 11 5 Rincer le réservoir à eau avec de l’eau fraîche. 6 Remplir le réservoir à eau avec de l’eau fraîche jusqu'au niveau MAX. Réintroduire ensuite le réservoir dans la machine. Vérifier qu'il est complètement inséré. Avertissement : Ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chaude, bouillante, gazeuse ou d'autres liquides qui pourraient endommager le réservoir et la machine. 7 Soulever le couvercle du réservoir à café en grains.
FRANÇAIS 12 Mettre l'interrupteur général sur « I ». La touche « 13 Appuyer sur la touche « » clignote. » pour allumer la machine. Remarque : » enfoncée pendant plus de huit secondes, la En gardant la touche « machine accède au programme démo. Pour quitter la démo, éteindre la machine et la remettre en marche moyennant l’interrupteur général. 14 Le bandeau de commande indique qu’il faut amorcer le circuit.
FRANÇAIS 13 PREMIÈRE MISE EN MARCHE Avant la première utilisation, les conditions suivantes doivent être remplies : 1) la machine exécute l’amorçage du circuit ; 2) la machine effectue un cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage ; 3) il faut démarrer un cycle de rinçage manuel. Amorçage du circuit Au cours de ce processus, l'eau fraîche coule dans le circuit interne et la machine se réchauffe. L'opération demande quelques minutes.
FRANÇAIS Cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage Une fois la phase de réchauffage terminée, la machine effectue un cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage des circuits internes en utilisant de l'eau fraîche. L'opération demande moins d'une minute. 6 Placer un récipient sous la buse de distribution du café pour recueillir la petite quantité d'eau distribuée. Jaune 7 La machine effectue un cycle de rinçage automatique. Attendre que le cycle se termine automatiquement.
FRANÇAIS 15 Vert 2 Vérifier que la machine affiche la page-écran ci-contre. Vert 3 Sélectionner la fonction de distribution du café prémoulu en appuyant sur la touche « ». La machine affiche la page-écran ci-contre. Remarque : Ne pas ajouter de café prémoulu dans le compartiment. 4 Appuyer sur la touche « ». La machine commence à distribuer de l'eau de la buse de distribution du café. 5 À la fin de la distribution, vider le récipient.
FRANÇAIS 8 Appuyer sur la touche « » pour démarrer la distribution d'eau chaude. Vert 9 Le symbole ci-contre s'affiche. La machine indique d'installer la buse de distribution d’eau. S'assurer que la buse de distribution d'eau est » pour confirmer. La correctement installée. Appuyer sur la touche « machine commence à distribuer de l'eau chaude. Rouge 10 Distribuer de l'eau jusqu'à l'affichage du symbole de manque d'eau. Remarque : Le cycle de rinçage manuel peut être interrompu en appuyant sur la ».
FRANÇAIS 17 MESURE ET PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU La mesure de la dureté de l'eau est très importante afin de déterminer la fréquence de détartrage de la machine et pour l'installation du filtre à eau « INTENZA+ » (pour plus de détails sur le filtre à eau, voir le chapitre suivant). Pour la mesure de la dureté de l'eau, suivre les instructions suivantes : 1 Immerger dans l’eau la bande de test de dureté de l'eau (fournie avec la machine) pendant une seconde.
FRANÇAIS Jaune 5 Appuyer sur la touche « « » pour augmenter la valeur et sur la touche » pour diminuer la valeur. 6 Appuyer sur la touche « » pour confirmer le réglage. 7 Appuyer sur la touche « Vert 18 » pour quitter le MENU de programmation. La machine affiche la page-écran ci-contre et est prête à distribuer.
FRANÇAIS 19 3 Régler le filtre à eau « INTENZA+ » selon les mesures effectuées (voir le chapitre précédent) et indiquées à la base du filtre : A = eau douce – correspond à 1 ou 2 sur la bande de test B = eau dure (standard) – correspond à 3 sur la bande de test C = eau très dure – correspond à 4 sur la bande de test 4 Introduire le filtre à eau « INTENZA+ » dans le réservoir à eau vide. Le pousser jusqu'au point le plus bas possible.
FRANÇAIS Remplacement du filtre à eau « INTENZA+ » Jaune Lorsqu'il faut remplacer le filtre à eau « INTENZA+ », le symbole ci-contre s'affiche. 1 Procéder au remplacement du filtre à eau « INTENZA+ » comme indiqué au chapitre précédent. Jaune 2 Appuyer sur la touche « la touche « » et faire défiler les options en appuyant sur » jusqu'à l'affichage du symbole ci-contre. Jaune 3 Sélectionner l’option « RESET ». Appuyer sur la touche « Vert » pour confirmer.
FRANÇAIS 21 RÉGLAGES La machine permet d'effectuer certains réglages afin d'exalter au mieux la qualité et le goût du café. Saeco Adapting System Le café est un produit naturel et ses caractéristiques peuvent changer selon son origine, son mélange et sa torréfaction. La machine est pourvue d’un système d’autoréglage permettant d'utiliser tout type de café en grains disponible dans le commerce sauf les grains crus, caramélisés ou aromatisés.
FRANÇAIS 2 Pendant que la machine est en train de moudre, appuyer et tourner d'un cran à la fois le bouton de réglage de la mouture qui se trouve à l'intérieur du réservoir à café en grains. Pour ce faire, utiliser la clé de réglage du moulin à café fournie avec la machine. La différence de goût sera perceptible après la distribution de 2 ou 3 cafés.
FRANÇAIS 23 Réglage de la buse de distribution du café La buse de distribution du café peut être réglée en hauteur pour mieux s’adapter à la dimension des tasses que vous souhaitez utiliser. Pour effectuer ce réglage, soulever ou baisser la buse de distribution manuellement, en plaçant les doigts comme le montre la figure. Les positions recommandées sont indiquées : Pour utiliser de petites tasses ; Pour utiliser de grandes tasses.
FRANÇAIS Réglage de la longueur du café dans la tasse La machine permet de régler la quantité de café distribuée selon vos goûts personnels et selon les dimensions des tasses. » ou « », la machine Chaque fois qu’on appuie sur les touches « distribue une quantité programmée de café. Une distribution est associée à chaque touche, ce qui se produit de façon indépendante. 1 Positionner une tasse sous la buse de distribution.
FRANÇAIS 25 DISTRIBUTION DE CAFÉ EXPRESSO ET D'EXPRESSO ALLONGÉ Avant de distribuer le café, vérifier l'absence de signalisations sur le bandeau de commande et que le réservoir à eau et le réservoir à café en grains sont pleins. Distribution d'un café expresso ou d'un expresso allongé avec du café en grains 1 Placer 1 ou 2 tasses sous la buse de distribution. 2 Pour distribuer un café expresso ou un expresso allongé, appuyer sur la touche « » pour sélectionner l'arôme souhaité.
FRANÇAIS Distribution d'un café expresso ou d'un expresso allongé avec du café prémoulu Cette fonction permet d’utiliser du café prémoulu. Avec la fonction café prémoulu, il est possible de distribuer un seul café à la fois. 1 Appuyer sur la touche « Vert 26 » pour sélectionner la fonction café pré- moulu. 2 Soulever le couvercle du compartiment prévu à cet effet et ajouter une mesure rase de café prémoulu.
FRANÇAIS 27 CARAFE À LAIT Ce chapitre illustre l'emploi de la carafe à lait pour préparer un cappuccino ou pour émulsionner le lait. Remarque : Avant d'utiliser la carafe à lait, procéder à un nettoyage soigné comme indiqué au chapitre « Nettoyage et entretien ». Il est conseillé de remplir la carafe avec du lait froid (~5 °C / 41 °F) avec une teneur en protéines au moins égale à 3 % afin d'obtenir un cappuccino de bonne qualité.
28 FRANÇAIS Introduction de la carafe à lait 1 Si installée, enlever la buse de distribution d'eau comme indiqué dans la figure : - Appuyer sur les deux touches latérales pour débloquer la buse de distribution et la soulever légèrement ; - Tirer la buse de distribution d'eau pour l'enlever. 1 2 2 Incliner légèrement la carafe à lait. L'insérer complètement dans les glissières de la machine. 3 Appuyer et tourner la carafe vers le bas jusqu'à l'accrocher au bac d'égouttement.
FRANÇAIS 29 Vidage de la carafe à lait 1 A B 1 Appuyer sur l'une des touches de décrochage pour retirer la partie supérieure de la carafe comme indiqué dans les figures (A ou B). 1 2 Soulever la partie supérieure de la carafe. Vider la carafe à lait et la nettoyer convenablement. Remarque : Après chaque utilisation, nettoyer la carafe à lait comme indiqué dans le chapitre « Nettoyage et entretien ».
30 FRANÇAIS DISTRIBUTION D'UN CAPPUCCINO Attention : Danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures de lait et de vapeur au début de la distribution. Danger de brûlures ! Attendre la fin du cycle avant d'enlever la carafe à lait. 1 Remplir la carafe avec le lait. Le lait doit être compris entre le niveau minimum (MIN) et le niveau maximum (MAX) indiqués sur la carafe.
FRANÇAIS 31 » pour démarrer la distribution. Vert Vert 5 Appuyer sur la touche « 6 La machine rappelle qu'il est nécessaire d'insérer la carafe et d'enlever Vert la buse de distribution de la carafe en affichant les symboles suivants. Vert 7 La machine nécessite une certaine durée de préchauffage : au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'affiche. Vert 8 Lorsque le symbole ci-contre s'affiche, la machine distribue le lait. Pour interrompre la distribution, appuyer sur la touche « ».
32 FRANÇAIS 10 Réinsérer la buse de distribution de la carafe en la faisant glisser jusqu'au symbole « ». Remarque : Après avoir utilisé la carafe à lait, procéder à un nettoyage comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et entretien ». Il est possible de préparer un cappuccino avec du café prémoulu. » pour sélectionner la fonction café prémoulu Appuyer sur la touche « et verser du café prémoulu dans le compartiment.
4 La machine rappelle qu'il est nécessaire d'insérer la carafe et d'enlever la buse de distribution de la carafe en affichant les symboles suivants. Vert Vert Vert FRANÇAIS 33 Vert 5 La machine nécessite une certaine durée de préchauffage : au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'affiche. lait émulsionné dans la tasse commence. Lorsque la quantité souhaitée ».
34 FRANÇAIS COMMENT ÉMULSIONNER LE LAIT Attention : Danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures de lait et de vapeur au début de la distribution. Danger de brûlures ! Attendre la fin du cycle avant d'enlever la carafe à lait. 1 Remplir la carafe avec le lait. Le lait doit être compris entre le niveau minimum (MIN) et le niveau maximum (MAX) indiqués sur la carafe.
FRANÇAIS 35 5 Appuyer sur la touche « ». La machine affiche la page-écran ci- Vert contre. » pour sélectionner le lait émulsionné. Vert Vert 6 Appuyer sur la touche « 7 La machine rappelle qu'il est nécessaire d'insérer la carafe et d'enlever Vert la buse de distribution de la carafe en affichant les symboles suivants. Vert 8 La machine nécessite une certaine durée de préchauffage : au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'affiche.
FRANÇAIS 10 Réinsérer la buse de distribution de la carafe en la faisant glisser jusqu'au symbole « ». Remarque : Après avoir utilisé la carafe à lait, procéder à un nettoyage comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et entretien ». Réglage de la longueur du lait émulsionné dans la tasse Chaque fois qu’on sélectionne cette fonction, la machine distribue une quantité préétablie de lait émulsionné.
FRANÇAIS 37 4 Garder la touche « 5 La machine rappelle qu'il est nécessaire d'insérer la carafe et d'enlever la buse de distribution de la carafe en affichant les symboles suivants. Vert Vert Vert » enfoncée pour sélectionner le lait émulsionné jusqu'à l'affichage de la séquence décrite au point 5 ; relâcher ensuite la touche. La machine est alors en phase de programmation. Vert 6 La machine nécessite une certaine durée de préchauffage : au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'affiche.
FRANÇAIS DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE Attention : Danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures d’eau chaude et de vapeur au début de la distribution. Danger de brûlures ! Attendre la fin du cycle avant d'enlever la buse de distribution d'eau. 1 Incliner légèrement la buse de distribution d'eau et l'insérer dans les glissières de la machine. 2 Appuyer et tourner la buse de distribution d'eau vers le bas jusqu'à l'accrocher à la machine comme le montre la figure.
FRANÇAIS 39 5 Appuyer sur la touche « » pour démarrer la distribution. Vert 6 Le symbole ci-contre s'affiche. La machine indique d'installer la buse de distribution d’eau. S'assurer que la buse de distribution d'eau est » pour confirmer. La correctement installée. Appuyer sur la touche « machine commence à distribuer de l'eau chaude. Vert 7 La machine nécessite une certaine durée de préchauffage : au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'affiche.
40 FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage quotidien de la machine Avertissement : Le nettoyage et l'entretien ponctuels de la machine sont fondamentaux pour en prolonger la durée de vie. Votre machine est continuellement exposée à l'humidité, au café et au calcaire ! Ce chapitre décrit de manière détaillée les opérations à effectuer et leur fréquence. Dans le cas contraire, la machine cesse de fonctionner correctement. Ce type de réparation n'est PAS couvert par la garantie.
FRANÇAIS 41 4 Réinsérer le tiroir à marc dans le bac d'égouttement et replacer ce dernier dans la machine. 1 2 Remarque : Vider le bac d'égouttement et le tiroir à marc même quand l'indicateur bac d'égouttement plein est soulevé. Remarque : D'autres interventions d'entretien ne peuvent être effectuées que si la machine est éteinte et débranchée du réseau électrique.
FRANÇAIS 42 Nettoyage quotidien de la carafe à lait Il est important de nettoyer la carafe à lait quotidiennement et après chaque utilisation, afin d'en assurer l'hygiène et de garantir la préparation d'un lait émulsionné à la densité parfaite. Attention : Danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures d’eau chaude et de vapeur au début de la distribution. Danger de brûlures ! Attendre la fin du cycle avant d'enlever la carafe à lait.
FRANÇAIS 43 4 Enlever le couvercle et remplir la carafe à lait avec de l'eau fraîche jusqu'au niveau MAX. 5 Replacer le couvercle sur la carafe à lait. Insérer la carafe dans la machine. 6 Extraire la buse de distribution de la carafe vers la droite jusqu'au symbole « ». 7 Placer un récipient sous la buse de distribution.
FRANÇAIS 8 Appuyer sur la touche « ». La machine affiche la page-écran ci- Vert contre. » pour sélectionner le lait émulsionné. 10 La machine rappelle qu'il est nécessaire d'insérer la carafe et d'enlever la buse de distribution de la carafe en affichant les symboles suivants. Vert Vert Vert 9 Appuyer sur la touche « 11 La machine nécessite une certaine durée de préchauffage : au cours de Vert 44 cette phase, le symbole ci-contre s'affiche.
FRANÇAIS 45 Vert 12 Une fois la distribution terminée, le lavage est terminé. 13 Réinsérer la buse de distribution de la carafe en la faisant glisser jusqu'au symbole « ». Enlever la carafe à lait et la vider. Nettoyage hebdomadaire de la machine 1 Nettoyer le logement du bac d’égouttement. Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait Le nettoyage hebdomadaire est plus complet puisqu'il permet d'enlever tout résidu de lait de la buse de distribution.
FRANÇAIS 46 2 Retirer le couvercle. 3 Soulever la buse de distribution pour l'extraire de la partie supérieure de la carafe. La buse de distribution de la carafe est composée de six pièces qui doivent être démontées. Chaque pièce est identifiée par une lettre majuscule (A, B, C, D, E, F), comme le montrent les figures ci-dessous. 4 Enlever le tuyau d'aspiration avec le raccord (A) du mousseur à lait. A 5 Retirer le raccord (B) du tuyau d'aspiration.
FRANÇAIS 47 7 Démonter le mousseur à lait (D) du support (E). D E 8 Retirer le raccord (F) du mousseur à lait en le tirant vers l'extérieur. F 9 Laver soigneusement tous les composants à l’eau tiède. Remarque : Il est également possible de laver les différents composants au lave-vaisselle. 10 Insérer le raccord (F) dans le mousseur à lait en le poussant jusqu'à la butée. F 11 Insérer le mousseur (D) dans le support (E).
FRANÇAIS 48 12 Accrocher le couvercle (C) à la buse de distribution de la carafe. C 13 Insérer le raccord (B) dans le tuyau d'aspiration. B 14 Insérer le tuyau d'aspiration avec le raccord (A) dans le mousseur à lait. A 15 Insérer la buse de distribution dans la partie supérieure de la carafe.
FRANÇAIS 49 A B 16 S'il n'est pas possible de monter la buse de distribution dans la partie supérieure de la carafe, cela signifie que le pivot est dans la mauvaise position (B). Avant de monter la buse de distribution, déplacer le pivot dans la position (A) en le poussant manuellement. 17 Insérer le couvercle. 18 Monter la partie supérieure de la carafe à lait en s'assurant qu'elle est bien fixée.
50 FRANÇAIS Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution Le nettoyage du groupe de distribution doit s’effectuer au moins une fois par semaine. 1 Éteindre la machine en appuyant sur la touche « ». Attendre que la » commence à clignoter et débrancher la fiche du câble touche « d'alimentation. 2 Soulever la buse de distribution du café et enlever le bac d'égouttement et le tiroir à marc en appuyant sur les touches latérales. 1 2 3 2 3 Ouvrir la porte de service.
FRANÇAIS 51 5 Nettoyer en profondeur la conduite de sortie du café avec l'ustensile de nettoyage prévu à cet effet et fourni avec la machine, ou avec le manche d'une petite cuillère. S'assurer de bien insérer l'ustensile de nettoyage comme le montre la figure. 6 Enlever le tiroir à café et le laver soigneusement. 7 Laver soigneusement le groupe de distribution à l’eau fraîche ; nettoyer soigneusement le filtre supérieur.
52 FRANÇAIS 11 Appuyer délicatement sur le levier vers le bas jusqu'à ce qu'il touche la base du groupe de distribution et jusqu'à ce que les deux repères sur le côté du groupe coïncident. 12 Appuyer fermement sur la touche « PUSH ». 13 S'assurer que le crochet pour le blocage du groupe de distribution est dans la bonne position. S'il est encore en position baissée, le pousser vers le haut jusqu'à l'accrocher correctement.
FRANÇAIS 53 15 Introduire à nouveau le groupe de distribution dans son logement jusqu’à ce qu’il soit bien enclenché sans appuyer sur la touche « PUSH ». 16 Réinsérer le tiroir à marc et le bac d'égouttement à l'intérieur de la machine et fermer la porte de service. Nettoyage mensuel de la carafe à lait Pour le cycle de nettoyage mensuel, il est conseillé d'utiliser le système de nettoyage du circuit du lait « Saeco Milk Circuit Cleaner » pour éliminer du circuit d'éventuels résidus de lait.
FRANÇAIS 1 Remplir la carafe à lait avec de l'eau jusqu'au niveau (MAX). 2 Verser le produit pour le nettoyage dans la carafe à lait et attendre qu'il soit entièrement dissout. 3 Insérer la carafe dans la machine. Extraire la buse de distribution de la carafe vers la droite jusqu'au symbole « ». 4 Placer un récipient sous la buse de distribution. 5 Appuyer sur la touche « contre. Vert 54 ».
FRANÇAIS 55 » pour sélectionner le lait émulsionné. 7 La machine rappelle qu'il est nécessaire d'insérer la carafe et d'enlever la buse de distribution de la carafe en affichant les symboles suivants. Vert Vert Vert 6 Appuyer sur la touche « Vert 8 La machine nécessite une certaine durée de préchauffage : au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'affiche. Vert 9 Une fois la distribution terminée, répéter les opérations du point 5 au point 8 jusqu'à vider complètement la carafe.
FRANÇAIS 11 Enlever la carafe à lait et le réservoir de la machine. 12 Rincer et remplir la carafe à lait avec de l'eau fraîche jusqu'au niveau MAX. 13 Insérer la carafe à lait dans la machine. Extraire la buse de distribution ». Positionner le récide la carafe vers la droite jusqu'au symbole « pient sous la buse de distribution pour démarrer le cycle de rinçage. 14 Appuyer sur la touche « ». La machine affiche la page-écran ci- contre.
Vert Vert FRANÇAIS 57 16 La machine rappelle qu'il est nécessaire d'insérer la carafe et d'enlever Vert la buse de distribution de la carafe en affichant les symboles suivants. Vert 17 La machine nécessite une certaine durée de préchauffage : au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'affiche. Vert 18 Une fois la distribution terminée, répéter les opérations du point 14 au point 16 jusqu'à vider complètement la carafe. 19 Enlever la carafe à lait et le réservoir de la machine.
58 FRANÇAIS Lubrification mensuelle du groupe de distribution Lubrifier le groupe de distribution après 500 cafés environ ou une fois par mois. La graisse pour lubrifier le groupe de distribution peut être achetée séparément. Pour plus de détails, veuillez consulter la page relative aux produits pour l'entretien du présent mode d'emploi.
FRANÇAIS 59 3 Insérer le groupe de distribution dans son logement jusqu'à l'enclenchement (voir le chapitre « Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution »). 4 Fermer la porte de service et insérer le bac d'égouttement et le tiroir à marc. Nettoyage mensuel du groupe de distribution à l'aide de tablettes de dégraissage En plus du nettoyage hebdomadaire, on recommande d'effectuer ce cycle de nettoyage à l'aide de tablettes de dégraissage après 500 cafés environ ou une fois par mois.
FRANÇAIS 3 Insérer une tablette de dégraissage dans le compartiment à café prémoulu. 4 Appuyer sur la touche « Vert 60 » pour sélectionner la fonction du café prémoulu sans ajouter de café moulu dans le compartiment. 5 Appuyer sur la touche « » pour démarrer le cycle de distribution du café. 6 Attendre que la machine distribue une demi-tasse d'eau. 7 Mettre l'interrupteur général qui se trouve au dos de la machine sur « 0 ». 8 Laisser agir la solution pendant 15 minutes environ.
FRANÇAIS 61 11 Laver soigneusement le groupe de distribution à l’eau fraîche. 12 Après avoir rincé la groupe de distribution, l'insérer à nouveau dans son logement jusqu'à l'enclenchement (voir le chapitre « Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution »). Insérer le bac d'égouttement et le tiroir à marc. Fermer la porte de service. 13 Appuyer sur la touche « Vert » pour sélectionner la fonction café prémoulu sans ajouter de café prémoulu dans le compartiment.
FRANÇAIS Nettoyage mensuel du réservoir à café en grains Nettoyer le réservoir à café en grains une fois par mois quand il est vide avec un chiffon humide afin d'éliminer les substances huileuses du café. Le remplir à nouveau avec le café en grains. DÉTARTRAGE Lorsque le symbole « CALC CLEAN » s'affiche, il est nécessaire de procéder au détartrage. Jaune 62 Le cycle de détartrage demande environ 30 minutes.
FRANÇAIS 63 Phase de préparation Pour exécuter le cycle de détartrage, suivre les instructions reportées ci-dessous. Avant de procéder au détartrage : 1 1 - Soulever la buse de distribution du café ; 2 - Appuyer sur les touches latérales ; 3 - Enlever le bac d'égouttement et le tiroir à marc et les vider, puis les réinsérer dans leur position. 1 3 2 2 Remplir la carafe à lait avec de l'eau jusqu'au niveau MIN et l'insérer dans la machine.
FRANÇAIS 6 Retirer le filtre à eau « INTENZA+ » (si présent) du réservoir à eau et le remplacer avec le petit filtre blanc d'origine. 7 Verser toute la solution détartrante dans le réservoir à eau. Remplir ensuite le réservoir avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau CALC CLEAN. CALC CLEAN 8 Replacer le réservoir à eau dans la machine. 9 Extraire la buse de distribution de la carafe vers la droite jusqu'au sym».
Rouge Jaune FRANÇAIS 65 Remarque : Le cycle de détartrage peut être interrompu en appuyant sur la touche « »; ». Cela permet pour redémarrer le cycle, appuyer à nouveau sur la touche « de vider le récipient ou de s'absenter pendant une courte période. 12 Lorsque ce symbole s'affiche, le réservoir à eau est vide. 13 Extraire le réservoir à eau, le rincer et le remplir avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau CALC CLEAN. Le réinsérer dans la machine. 14 Enlever et vider le récipient et la carafe à lait.
FRANÇAIS 16 Remplir la carafe à lait avec de l'eau jusqu'au niveau MIN et l'insérer dans la machine. Extraire la buse de distribution de la carafe vers la ». droite jusqu'au symbole « 17 Placer un récipient suffisamment grand (1,5 l) sous la buse de distribution de la carafe à lait et sous la buse de distribution du café. Phase de rinçage » pour démarrer le cycle de rinçage. Jaune 18 Appuyer sur la touche « Remarque : Le cycle de rinçage peut être interrompu en appuyant sur la touche « »; ».
FRANÇAIS 67 21 Enlever le récipient. Démonter et laver la carafe à lait comme indiqué dans le chapitre « Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait ». 22 Enlever le petit filtre blanc et replacer le filtre à eau « INTENZA+ » (si présent) dans le réservoir à eau ; le rincer et le remplir avec de l'eau fraiche jusqu'au niveau CALC CLEAN. Le réinsérer dans la machine.
68 FRANÇAIS Interruption du cycle de détartrage Une fois le cycle de détartrage démarré, il faut le compléter en évitant d'éteindre la machine. Si la machine se bloque, il est possible de quitter le cycle en appuyant sur la touche on/off. Dans ce cas, ou en cas de coupure de courant ou débranchement accidentel du câble d'alimentation, vider le réservoir à eau, le rincer soigneusement et le remplir jusqu’au niveau CALC CLEAN.
FRANÇAIS 69 PROGRAMMATION Il est possible de personnaliser les fonctions de la machine en accédant au menu de programmation. Minuterie (stand-by) Cette fonction permet de régler le temps de passage au mode stand-by après la dernière distribution. Contraste Cette fonction permet de régler le contraste de l'afficheur pour un affichage optimal des messages. Jaune Jaune Jaune Jaune Température du café Cette fonction permet de régler la température de distribution du café.
Jaune FRANÇAIS Réglages d'usine Cette fonction permet de rétablir tous les réglages d'usine. Pour programmer la machine Vert L'exemple suivant explique comment programmer le contraste de l'afficheur. Procéder de la même façon pour la programmation d'autres fonctions. On peut accéder au menu de programmation seulement lorsque la machine est en marche et affiche la page-écran ci-contre. Jaune 1 Appuyer sur la touche « » pour accéder à la programmation. 2 La page-écran principale s'affiche.
FRANÇAIS 71 4 Appuyer sur les touches « » et « » pour augmenter ou diminuer Jaune la valeur de la fonction. 5 Lorsque la valeur a été modifiée, le message « OK » apparaît. Appuyer sur la touche « » pour confirmer la modification. 6 Appuyer sur la touche « » pour quitter la programmation. Remarque : La machine quitte automatiquement le mode de programmation si aucune touche n'est appuyée pendant 3 minutes. Les valeurs modifiées mais non confirmées ne seront pas mémorisées.
72 FRANÇAIS SIGNIFICATION DES SYMBOLES SUR L'AFFICHEUR La machine est dotée d'un système de couleurs pour simplifier l'interprétation des signaux sur l'afficheur. Le code de couleur des symboles se base sur le principe du feu rouge. Signaux machine prête (vert) La machine est prête à distribuer des produits. La machine est prête à distribuer du café prémoulu. Machine en phase de distribution d'un café expresso. Machine en phase de distribution de deux cafés expresso.
FRANÇAIS 73 Signaux machine prête (vert) Sélection du lait émulsionné ou de l'eau chaude. Distribution d'eau chaude. Distribution de lait émulsionné. La machine est en train d'émulsionner le lait pour la préparation du cappuccino. La machine est en phase de distribution de café pour la préparation du cappuccino. La machine est en train de programmer la quantité de lait à distribuer pour la préparation du cappuccino.
74 FRANÇAIS Signaux machine prête (vert) Insérer la buse de distribution d'eau et appuyer sur la touche « démarrer la distribution. » pour quitter. Appuyer sur « » pour Machine en phase de chauffage pour la distribution de boissons. Signaux d'avertissement (jaune) Machine en phase de chauffage. Machine en phase de rinçage. Attendre que la machine ait terminé le cycle. La machine signale que le filtre à eau « INTENZA+ » doit être remplacé.
FRANÇAIS 75 Signaux d'alarme (rouge) Insérer complètement le bac d'égouttement et le tiroir à marc dans la machine, puis fermer la porte de service. Remplir le réservoir à café en grains. Le groupe de distribution doit être inséré dans la machine. Vider le tiroir à marc. Attendre 5 secondes environ avant de l'insérer de nouveau. Remplir le réservoir à eau. Exx La machine ne fonctionne pas. Le code erreur s'affiche dans le coin en bas à droite de la page-écran.
76 FRANÇAIS DÉPANNAGE Ce chapitre résume les problèmes les plus récurrents qui pourraient intéresser votre machine. Si les informations présentées ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez consulter la page FAQ sur le site www.philips.com/ support ou contactez le service d'assistance Philips de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou à l'adresse www.philips.com/support. Comportements Causes Remèdes Code erreur 1 Moulin à café bloqué.
FRANÇAIS 77 Comportements La machine ne se met pas en marche. Causes La machine n'est pas branchée sur le réseau électrique ou l'interrupteur général est sur la position « O ». Remèdes Brancher la machine sur le réseau électrique et placer l'interrupteur général sur « I ». La machine est en mode démo. La touche « » a été gardée enfoncée pendant plus de 8 secondes. Mettre la machine hors tension et la remettre en marche moyennant l’interrupteur général.
78 FRANÇAIS Comportements Le café est trop aqueux (voir remarque). Causes Cela peut se produire lorsque la machine est en train de régler automatiquement la dose. Remèdes Distribuer quelques cafés comme indiqué au chapitre « Saeco Adapting System ». Le café est moulu trop gros. Changer le mélange de café ou régler la mouture comme indiqué au chapitre « Réglage du moulin à café en céramique ».
FRANÇAIS 79 ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Stand-by La machine à café expresso super-automatique Philips est conçue pour assurer des économies d'énergie, comme cela est prouvé par l'étiquette-énergie de Classe A. Après 15 minutes d'inactivité, la machine s'arrête automatiquement (à moins que l'intervalle de stand-by n'ait été programmé différemment). Si un produit a été distribué, la machine fait un cycle de rinçage. En mode stand-by, la consommation énergétique est inférieure à 1Wh.
80 FRANÇAIS RÉGLAGES D'USINE Réglage des boissons Boissons Quantités prédéfinies Intensité de l'arôme Réglables : Espresso 40 ml 3 20ml - 230 ml Expresso allongé 120 ml 3 20ml - 230 ml 50 ml / 34 sec lait 3 20 - 230 ml / 10 - 75 sec Cappuccino (Café / lait) Lait émulsionné 34 sec 10 - 75 sec Remarque : les valeurs indiquées peuvent varier.
FRANÇAIS 81 COMMANDE DE PRODUITS POUR L'ENTRETIEN Pour le nettoyage et le détartrage, utiliser uniquement les produits pour l'entretien Philips. Ces produits peuvent être achetés dans le magasin en ligne Philips (si disponible dans votre Pays) à l'adresse www.shop.philips. com/service, chez votre revendeur habituel ou auprès des centres d'assistance agréés.
82 FRANÇAIS - Tablettes de dégraissage CA6704 - Système de nettoyage du circuit du lait : CA6705 - Kit d'entretien CA 6706
Rev.00 del 30-04-15 04 FR 04 Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifications sans aucun préavis. www.philips.