HD8829 HD8829_FRONT-COVER_A5_BW.
Čeština 6 Eesti 37
20 21 1 2 3 13 14 12 15 4 5 6 Aroma plus 1 Hot water X2 Milk clean X Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean 7 8 10 9 11 19 18 17 16 23 22 24 25 40 26 39 27 38 28 37 36 29 35 30 31 34 32 33
6 Čeština Obsah Úvod____________________________________________________________________________________________________ Důležité ________________________________________________________________________________________________ Varování________________________________________________________________________________________________ Upozornění_____________________________________________________________________________________________ Elektromagnetická pole (EMP)______________________________________________
Čeština 7 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení plně automatického kávovaru Philips s automatickým pěnítkem na mléko! Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Přístroj je vhodný k přípravě kávy espresso z celých kávových zrn. Automatické pěnítko na mléko můžete použít k přípravě dokonalé kávy cappuccino.
8 Čeština - Tahejte za konektor, nikoli za napájecí kabel. - Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma rukama. - Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, napájecím kabelu nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte.. - Neprovádějte žádné úpravy přístroje ani jeho napájecího kabelu. - Opravy vždy svěřte servisnímu středisku autorizovaného společností Philips, vyhnete se tak nebezpečí.. - Přístroj by neměly používat děti mladší 8 let věku.
Čeština 9 - Před vložením nebo vyjmutím jakékoli součásti nechte přístroj vychladnout. Topné plochy mohou po použití zůstat zahřáté. - Nikdy neplňte nádržku na vodu teplou, horkou ani perlivou vodou, protože může dojít k poškození nádržky i přístroje. - K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo aceton. Použijte pouze měkký hadřík navlhčený ve vodě. - Pravidelně z přístroje odstraňujte vodní kámen.
10 Čeština 22 Dávkovací hubice horké vody 23 Automatické pěnítko na mléko 24 Sací trubice 25 Horní část karafy na mléko 26 Kolík na karafě na mléko 27 Karafa na mléko 28 Nádržka na vodu 29 Kryt tácku na odkapávání 30 Tácek na odkapávání 31 Nádoba na mletou kávu 32 Indikátor plného tácku na odkapávání 33 Zásuvka na zbytky kávy 34 Trubice výstupu kávyP 35 Vnitřní část obslužných dvířek s pokyny k čištění 36 Varná sestava 37 Tuk 38 Kabel 39 Tlačítko pro nastavení mlýnku 40 Kryt násypky na kávová zrna První i
Čeština 11 4 Otevřete víko násypky na kávová zrna. Naplňte násypku na kávová zrna kávovými zrny a zavřete víko. Poznámka: Nepřeplňujte násypku, aby nedošlo k poškození mlýnku. Upozornění: Používejte pouze zrna na výrobu kávy espresso. Nikdy nepoužívejte mletou kávu, nepražená kávová zrna ani karamelizovaná kávová zrna, protože by se přístroj mohl poškodit. Poznámka: Do trubice výstupu kávy nepřidávejte mletou kávu, vodu ani kávová zrna.
Čeština 12 2 Současně bliká kontrolka nedostatku vody a obecného varování. - Rozsvítí se kontrolka tlačítka ESPRESSO. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean 3 Stiskněte tlačítko Espresso. - Přístroj se zahřívá a tlačítka ESPRESSO, CAPPUCCINO a COFFEE současně blikají.
Čeština 1 13 Pod hubici dávkovače kávy umístěte vhodnou nádobu. 2 Zkontrolujte, zda tlačítka ESPRESSO, CAPPUCCINO, COFFEE a HOT WATER / MILK CLEAN trvale svítí. Aroma plus X Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water 1 X2 Milk clean Calc clean 3 Stiskněte tlačítko COFFEE. - Přístroj začne připravovat šálek kávy, aby připravil vnitřní okruh k používání. Tato káva není pitná. 4 Po skončení cyklu přípravy šálek vylijte. 5 Pod dávkovací hubici horké vody postavte vhodnou nádobu.
14 Čeština 1 Ponořte testovací proužek (dodaný s přístrojem) do pitné vody na 1 sekundu. 2 Testovací proužek vyjměte a počkejte 1 minutu. 3 Zkontrolujte, kolik čtverečků změnilo barvu na červenou, a určete tvrdost vody pomocí následující tabulky.
Čeština 15 2 Vyjměte filtr z obalu a ponořte jej do studené vody tak, aby byl otvor otočen vzhůru. Po stranách filtr lehce stiskněte, aby se uvolnily vzduchové bublinky. 3 Otočte tlačítkem filtru na nastavení, které odpovídá tvrdosti vody oblasti, v níž žijete. a Velmi měkká voda / měkká voda b Tvrdá voda (tovární nastavení) c Velmi tvrdá voda Poznámka: Tvrdost vody můžete otestovat testovacím páskem ke zjišťování tvrdosti vody. 4 Vložte filtr do prázdné nádržky na vodu.
16 Čeština Používání přístroje Druhy a doba přípravy nápojů Název nápoje Popis Espresso Káva s hustou krémovou složkou podávaná v malém šálku Cappuccino 1/3 kávy espresso, 1/3 horkého mléka a 1/3 mléčné pěny podávané ve velkém šálku Coffee Obyčejná káva do většího šálku Název nápoje Standardní dávka Rozsah dávek Espresso 40 ml 20–230 ml Coffee 120 ml 20–230 ml Poznámka: Délky uvedené výše jsou přibližné.
Čeština 17 Přístroj automaticky namele a nadávkuje odpovídající množství kávy. Příprava dvou šálků nápoje vyžaduje dva cykly mletí a přípravy, které přístroj automaticky provede. 3 Přístroj přípravu zastaví po dosažení předem nastavené hladiny. Poznámka: Pokud chcete proces přípravy zastavit dříve, než přístroj dokončí dávkování předem nastaveného objemu kávy, stiskněte dříve zvolené tlačítko nápoje.
18 Čeština Upozornění: Při spuštění cyklu přípravy může z hubice dávkovače mléčné pěny vystříknout pára a horké mléko. Poznámka: Abyste zajistili optimální výsledek napěnění, použijte studené mléko (přibližně o teplotě 5° C/41° F) s obsahem bílkovin alespoň 3 %. Můžete použít plnotučné mléko nebo mléko částečně odstředěné. Také lze použít odstředěné mléko, sójové mléko nebo mléko bez laktózy. 1 Pod automatické pěnítko na mléko i hubici dávkovače kávy postavte velký šálek.
Čeština 19 Hot water (Horká voda) Vložení a vyjmutí dávkovací hubice horké vody Vložení dávkovací hubice horké vody: 1 Dávkovací hubici horké vody mírně nakloňte a zasuňte ji do přístroje. 2 Dávkovací hubici horké vody stlačte a otočte směrem dolů a zajistěte ji v přístroji. Vyjmutí hubice horké vody: 1 Stisknutím tlačítek uvolnění po stranách dávkovací hubice horké vody hubici uvolněte. 2 Dávkovací hubici horké vody mírně zvedněte a vytáhněte ji z přístroje.
20 Čeština Nastavení doby plnění kávy pomocí funkce paměti Objem připraveného nápoje můžete upravit podle chuti a podle velikosti šálku. 1 Umístěte šálek pod hubici dávkovače kávy. 2 Chcete-li nastavit objem kávy espresso, stiskněte tlačítko ESPRESSO a podržte ho, dokud nezačne rychle blikat. Uvolněte tlačítko ESPRESSO, přístroj je nyní v režimu programování. - Přístroj začne připravovat espresso. 3 Jakmile šálek obsahuje požadované množství kávy, stiskněte tlačítko ESPRESSO.
Čeština 21 Údržba a péče Údržba přístroje se významně podílí na prodloužení životnosti vašeho přístroje a zajišťuje optimální kvalitu a chuť vaší kávy. Čištění tácku na odkapávání a nádoby na namletou kávu - Tácek na odkapávání je plný, když se za táckem na odkapávání rozsvítí kontrolka zaplnění tácku. Tácek na odkapávání vyprázdněte a vyčistěte každý den. 1 Vytáhněte tácek na odkapávání z přístroje. 2 Nádobu na namletou kávu vyprazdňujte, když je přístroj zapnutý.
22 Čeština 7 Otevřete víko přihrádky na mletou kávu a zasuňte rukojeť lžičky do nálevky na kávu. Pohybem rukojeti nahoru a dolů uvolněte ucpanou nálevku. 8 Nádobu na namletou kávu vyjměte, vyprázdněte a opláchněte pod vlažnou tekoucí vodou. Nechte ji oschnout a poté ji vraťte na místo. 9 Varnou sestavu důkladně očistěte vlažnou vodou. Pečlivě vyčistěte horní filtr. Upozornění: Varnou sestavu nečistěte v myčce nádobí ani k jejímu čištění nepoužívejte prostředek na nádobí či čistič.
Čeština 23 - Háček nastavíte správně tak, že jej zatlačíte vzhůru, do krajní horní polohy. - Háček není správně umístěn, pokud se stále nachází v dolní poloze. 14 Nasuňte varnou sestavu po vodicích kolejnicích zpět do přístroje, až se v dané poloze zajistí se zřetelným zaklapnutím. Upozornění: Netiskněte tlačítko PUSH (Tlačit). 15 Zavřete obslužná dvířka. Mazání Aby přístroj dosahoval optimálního výkonu, je nutné mazat varnou sestavu. Frekvence mazání je uvedena v následující tabulce.
Čeština 24 2 Jednou stiskněte tlačítko HOT WATER / MILK CLEAN. 3 Napouštějte horkou vodu po dobu 5 sekund. 4 Jedním stisknutím tlačítka HOT WATER / MILK CLEAN vypouštění horké vody zastavte. Denní čištění automatického pěnítka na mléko 1 Pod automatické pěnítko na mléko umístěte šálek. 2 Vložte sací hadičku do šálku s pitnou vodou. 3 Dvakrát stiskněte tlačítko HOT WATER / MILK CLEAN. - Tlačítko dvakrát zabliká. 4 Přístroj začne vypouštět horkou vodu a páru.
Čeština 25 1 Odpojte automatické pěnítko na mléko od přístroje. 1 2 1 2 Vyjměte spodní část automatického pěnítka na mléko. 3 Odpojte spodní část. 4 Odpojte spojku. 5 Vyjměte hadičku se spojkou.
Čeština 26 6 Vyjměte spojku z hadičky. 7 Vyjměte zařízení pro napěnění mléka z podpory. 8 Všechny součásti důkladně očistěte vlažnou vodou. 9 Součásti znovu sestavte v opačném pořadí. Přístroj je připraven k použití. Odstraňování vodního kamene Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean Když se trvale rozsvítí tlačítko CALC CLEAN, je třeba přístroj zbavit usazeného vodního kamene.
Čeština 27 5 Pod trysku pro horkou vodu / páru a hubici dávkovače kávy umístěte velkou nádobu (1,5 l). 3 sec. Aroma plus Calc clean Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee 6 Stisknutím a podržením tlačítka CALC CLEAN po dobu 3 sekund spusťte cyklus odstranění vodního kamene. Tlačítko ESPRESSO se trvale rozsvítí a tlačítko CALC CLEAN bude během celého cyklu blikat. Hot water Milk clean Calc clean 7 Rozsvítí se kontrolka cyklu odstranění vodního kamene.
Čeština 28 Přerušení cyklu odstraňování vodního kamene Proces odstranění vodního kamene je nutno po spuštění dokončit a nevypínat přístroj. Pokud se přístroj v průběhu cyklu zablokuje, proces odstranění vodního kamene lze ukončit stisknutím vypínače. Pokud k tomu dojde nebo v případě výpadku proudu nebo náhodného odpojení síťového kabelu, postupujte takto: 1 Vyjměte, vypláchněte a naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou až po ukazatel hladiny MAX. 2 Zkontrolujte, že je hlavní vypínač v poloze ON.
Čeština 29 - Tlačítka ESPRESSO, CAPPUCCINO, COFFEE a HOT WATER / MILK CLEAN se trvale rozsvítí. Přístroj je připraven k přípravě nápoje. Aroma plus X 1 X2 Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean - Tlačítko ESPRESSO pomalu bliká. Přístroj připravuje jeden šálek kávy espresso. Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean - Tlačítko COFFEE pomalu bliká. Přístroj připravuje jeden šálek kávy.
30 Čeština - Tlačítko ESPRESSO rychle bliká. Přístroj programuje množství kávy espresso, které bude připravovat. Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Aroma plus Calc clean Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee - Tlačítko COFFEE rychle bliká. Přístroj programuje množství kávy, které bude připravovat. - Tlačítko HOT WATER / MILK CLEAN začne pomalu blikat. Přístroj dávkuje horkou vodu nebo páru.
Čeština 31 - Kontrolka obecného varování začne rychle blikat. Probíhá resetování varné sestavy kvůli resetování přístroje. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean - Kontrolka obecného varování začne pomalu blikat. Vložte varnou sestavu. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean - Trvale se rozsvítí kontrolka pro vyprázdnění nádoby na namletou kávu. Vyprázdněte nádobu na namletou kávu.
Čeština 32 - Kontrolka CALC CLEAN trvale svítí. Přístroj vyžaduje odstranění vodního kamene, řiďte se pokyny v kapitole „Odstraňování vodního kamene“. Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean - Současně blikají kontrolky nedostatku vody, vyprázdnění nádoby na namletou kávu, nedostatku kávy a obecného varování. Přístroj je mimo provoz. Přístroj vypněte a po 30 sekundách jej znovu zapněte.
Čeština 33 Problém Příčina Řešení Po stisknutí tlačítka Automatický napěňovač mléka CAPPUCCINO kávovar není správně zapojen. nevypouští mléko a začne blikat kontrolka obecného varování. Zapojte automatický napěňovač mléka a ujistěte se, že je v kávovaru připraveno mléko. Poté znovu stiskněte tlačítko CAPPUCCINO. Varnou sestavu nelze vyjmout. Varná sestava není správně umístěna. Zavřete dvířka pro údržbu. Kávovar vypněte a znovu jej zapněte.
34 Čeština Problém Kávovar mele kávová zrna, ale nevytéká z něj žádná káva. Příčina Řešení Přidali jste mléko. Bez ohledu na teplotu přidaného mléka vždy dojde v určité míře k snížení teploty kávy. Mlýnek je nastavený na příliš jemné mletí. Nastavte mlýnek na hrubší mletí. Varná sestava je znečištěná. Vyčistěte varnou sestavu. Hubice dávkovače kávy je znečištěná. Vyčistěte hubici dávkovače kávy i její otvory pomocí kulatého kartáče. Trubice výstupu kávy je ucpaná.
Čeština 35 Problém Příčina Řešení Kontrolka pro vyprázdnění nádoby na namletou kávu stále svítí, i když nádobu vyprázdním. Nádobu na namletou kávu jste vyprázdnili v době, kdy byl kávovar vypnutý, a proto nedošlo k resetování výstrahy. Kávovar zapněte a znovu vyjměte nádobu na namletou kávu. Vyčkejte 5 sekund a poté nádobu na namletou kávu vraťte na místo. Kontrolka pro vyprázdnění nádoby na namletou kávu poté zhasne.
36 Čeština Hmotnost 7 kg Délka síťového kabelu 800–1200 mm Ovládací panel Přední panel Velikosti šálků Do 152 mm Nádržka na vodu 1,8 l, vyjímatelná Kapacita násypky na kávová zrna 250 g Kapacita nádoby na namletou kávu 15 Tlak čerpadla 15 barů Ohřívač Nerezová ocel Bezpečnostní zařízení Tepelná pojistka
Eesti 37 Sisukord Sissejuhatus____________________________________________________________________________________________ Tähtis __________________________________________________________________________________________________ Hoiatus_________________________________________________________________________________________________ Ettevaatust_____________________________________________________________________________________________ Elektromagnetväljad (EMF)______________________________________________
38 Eesti Sissejuhatus Õnnitleme Philipsi automaatse piimavahustiga täisautomaatse kohvimasina ostu puhul! Philipsi tugiteenuse võimalikult tõhusaks kasutamiseks registreerida toode veebilehel www.philips.com/welcome. Masin sobib kohviubadest espressokohvi valmistamiseks. Automaatne piimavahusti võimaldab valmistada täiuslikku cappuccinot kiirelt ja lihtsalt. Selles kasutusjuhendis on esitatud info kohvimasina paigaldamiseks, kasutamiseks, puhastamiseks ja katlakivi eemaldamiseks.
Eesti 39 - Ärge kasutage masinat, kui selle pistik, toitejuhe või masin ise on kahjustatud.. - Ärge tehke muudatusi masinale ega selle toitejuhtmele. - Selleks, et vältida ohtu, laske remonditöid teostada vaid Philipsi poolt volitatud hoolduskeskustel.. - Masin ei ole mõeldud kasutamiseks lastele, kes on vähem kui 8 aastat vanad. - Seda masinat võivad kasutada lapsed alates 8.
40 Eesti - Ärge kunagi täitke veepaaki sooja, kuuma või gaseeritud veega, kuna see võib kahjustada veepaaki ja masinat. - Äge kunagi kasutage masina puhastamiseks küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid ega sööbivaid vedelikke, nagu bensiini või atsetooni. Kasutage lihtsalt veega niisutatud pehmet lappi. - Puhastage oma masinat regulaarselt katlakivist. Masin annab teada, kui katlakivi eemaldamine on vajalik. Selle eemaldamata jätmisel võib teie masin lakata korralikult töötamast.
Eesti 41 23 Automaatne piimavahustaja 24 Imemistoru 25 Piimakarahvini pealis 26 Otsik piimakarahvini peal 27 Piimakarahvin 28 Veepaak 29 Tilgakandiku kate 30 Tilgakandik 31 Kohvipaksu sahtel 32 Tilgakandiku täituvuse näidik 33 Kohvijääkide sahtel 34 Kohvi väljutamise tilat 35 Puhastusjuhistega hooldusluugi sisekülg 36 Kohvi tõmbamise seadmed 37 Õli 38 Toitejuhe 39 Veski reguleerimise nupp 40 Kohviubade mahuti kate Enne esmakordset kasutamist 15 cm 15 cm 15 cm Seda masinat on eelnevalt kohviga testitud
Eesti 42 4 Avage oamahuti kaas. Täitke oamahuti kohviubadega ja sulgege kaas. Märkus: Veski kahjustuste vältimiseks, ärge täitke oamahutit üle. Ettevaatust! Kasutage ainult espresso kohviube. Ärge kunagi kasutage jahvatatud kohvi, röstimata või karamelliseeritud kohviube, kuna see võib kahjustada masinat. Märkus. Jahvatatud kohvi, vett ega kohviube ei tohi lisada kohvikraani. 5 Sisestage toitepistik seinakontakti (1) ja väike pistik pesasse, mis asub masina tagaküljel (2).
Eesti 43 2 Tühja veepaagi ja üldhoiatuslambi märgutuled hakkavad üheaegselt vilkuma. - Süttib ESPRESSO nupu märgutuli. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean 3 Vajutada ESPRESSO nuppu. - Kohvimasin soojeneb ning ESPRESSO, CAPPUCCINO ja KOHVI nupud vilguvad üheaegselt.
Eesti 44 1 Asetada mahuti kohvikraani alla. 2 Veenduda, et ESPRESSO, CAPPUCCINO, KOHVI ja KUUMA VEE / PIIMAST PUHASTAMISE nupud põlevad püsivalt. Aroma plus X Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water 1 X2 Milk clean Calc clean 3 Vajutada KOHVI nuppu. - Masin hakkab siseringe kasutuse ettevalmistamiseks keetma ühte tassitäit kohvi. See kohv ei ole joodav. 4 Tühjendada tass, kui kohvi valmistamise tsükkel on lõppenud. 5 Asetada mahuti kuumaveekraani alla.
Eesti 45 1 Kastke masinaga kaasas olev vee kareduse testriba üheks sekundiks värskesse vette. 2 Võtke vee kareduse testriba veest välja ja oodake üks minut. 3 Lugege punaseks muutunud ruudud kokku ja kontrollige vee karedust allolevast tabelist. 1 2 3 4 Punaste ruutude arv Seatav väärtus Vee karedus 1/2 A väga pehme vesi / pehme vesi 3 B kare vesi 4 C väga kare vesi Intenza+ veefiltri paigaldamine Katlakivi masinasse kogunemise vältimiseks soovitame paigaldada Intenza+ veefiltri.
46 Eesti 2 Võtta filter pakendist välja ja asetada külma vette, lahtine ots ülevalpool. Õhumullide väljalaskmiseks vajutada õrnalt filtri külgedele. 3 Keerata filtri nuppu, et valida seadistus, mis sobib konkreetse piirkonna vee karedusega. a Väga pehme vesi / pehme vesi b Kare vesi (vaikimisi) c Väga kare vesi Märkus. Vee karedust saab kontrollida vee kareduse testribaga. 4 Asetada filter tühja veepaaki. Vajutada see lõpuni alla.
Eesti 47 Masina kasutamine Joogid ja kogused Joogi nimi Kirjeldus Espresso Väikeses tassis serveeritav tiheda vahuga kange kohv. Cappuccino Suures tassis serveeritav 1/3 espressot, 1/3 kuuma piima ja 1/3 piimavahtu. Kohv Suuremas tassis serveeritav tavaline kohv. Joogi nimi Tavaline kogus Koguste vahemik Espresso 40 ml 20–230 ml Kohv 120 ml 20–230 ml Märkus. Eespool märgitud kangused on ligikaudsed väärtused.
48 Eesti Masin jahvatab ja doseerib automaatselt õige kohvikoguse. Kahe joogikoguse valmistamiseks on vaja kahte masina automaatselt teostatavat jahvatus- ja valmistamistsüklit. 3 Saavutades eelseatud koguse, lõpetab masin kohvi valmistamise. Märkus. Kohvi valmistamise tsüklit on võimalik igal ajal katkestada. Selleks vajutada uuesti eelnevalt valitud kohvijoogi nuppu. Automaatse piimavahusti paigaldamine ja eemaldamine Märkus. Automaatse piimavahusti paigaldamiseks ei tohi kasutada jõudu.
Eesti 49 Ettevaatust. Valmistustsükli alguses võib piimavahu kraanist eralduda auru ja pritsida kuuma piima. Märkus. Parima tulemuse saavutamiseks kasutada külma vähemalt 3% piima (temperatuuril umbes 5 °C/41 °F). Võimalik on kasutada nii täis- kui ka väherasvast piima. Samuti võib kasutada rasvavaba, soja- ja laktoosivaba piima. 1 Asetada suur tass samaaegselt automaatse piimavahusti ja kohvikraani alla. 2 Eemaldada piimakarahvini kaas ja valada piim karahvini. Sulgeda piimakarahvini kaas.
50 Eesti Kuum vesi Kuumaveekraani paigaldamine ja eemaldamine Kuuma vee väljutamise tila sisestamine: 1 Kallutage õrnalt kuuma vee väljutamise tila ja sisestage see masinasse. 2 Vajutage ja keerake kuuma vee väljutamise tila allapoole, et see masinasse lukustada. Kuuma vee tila eemaldamine: 1 Kuuma vee väljutamise tila vabastamiseks vajutage selle külgedel olevatele vabastusnuppudele. 2 Tõstke kuuma vee väljutamise tila kergelt ja tõmmake see masinast välja.
Eesti 51 Kohvi koguse seadmine MEMO funktsiooni abil Te saate valmistatava joogi kogust vastavalt oma maitsele ja tasside suurusele seadistada. 1 Asetada tass kohvikraani alla. 2 Espresso koguse seadmiseks vajutada ja hoida all ESPRESSO nuppu, kuni see hakkab kiiresti vilkuma. Vabastada ESPRESSO nupp. Masin on nüüd seadmisrežiimis. - Masin on espresso valmistamiseks valmis. 3 Vajutada ESPRESSO nuppu seni, kuni tassis on soovitud kogus espressot.
Eesti 52 Hooldus ja korrashoid Hooldus on oluline pikendamaks teie masina eluiga ja tagamaks kohvi parima kvaliteedi ning maitse. Tilkumisaluse ja kohvipaksu sahtli puhastamine - Tilgakandik on täis kui selle täituvuse näidik on tõusnud üles, läbi tilgakandiku katte. Tühjendage ja puhastage tilgakandikut iga päev. 1 Tõmmata tilkumisalus masinast välja. 2 Eemaldada kohvipaksu sahtel, kui masin on sisse lülitatud. Loendurit ei nullita, kui kohvipaksu sahtel eemaldatakse siis, kui masin on välja lülitatud.
Eesti 53 8 Eemaldage ja tühjendage kohvijääkide sahtel ning loputage seda leige kraanivee all. Laske sahtlil ära kuivada ja asetage see tagasi masinasse. 9 Loputage kohvi valmistamise moodulit põhjalikult leige veega. Puhastage ettevaatlikult ülemine filter. Ettevaatust. Ärge peske kohvi valmistamise moodulit nõudepesumasinas ega kasutage selle puhastamiseks nõudepesuvahendit või muid puhastusaineid! See võib põhjustada kohvi valmistamise mooduli rikkeid ja mõjuda halvasti kohvi maitsele.
54 Eesti - Haak ei ole õiges asendis, kui see on kõige alumises asendis. 14 Lükake kohvi valmistamise moodul külgedel asuvaid juhikuid mööda tagasi masinasse, kuni see klõpsatusega oma kohale lukustub. Ettevaatust. Ärge vajutage PUSH nuppu. 15 Sulgege hooldusluuk. Määrdeaine Masina optimaalse jõudluse tagamiseks peate kohvimoodulit õlitama. Vt alltoodud tabelist soovitatavaid õlitamise sagedusi. Tugi asub meie veebisaidil: www.philips.com/support. Kasutamise liik Igapäevaste toodete nr.
Eesti 55 4 Masin alustab kuuma vee ja auru väljutamist. 5 Lasta 5 sekundi jooksul kuumal veel välja voolata ja vajutada üks kord KUUMA VEE / PIIMAST PUHASTAMISE nuppu, et peatada kuuma vee väljutamine. Automaatse piimavahusti igakuine puhastus 1 Asetada automaatne piimavahusti kohale, vt peatüki „Masina kasutamine“ tekstiosa „Automaatse piimavahusti paigaldamine ja eemaldamine“. 2 Valada piimasüsteemi puhastit sisaldava kotikese sisu piimakarahvini.
56 Eesti 2 Ühendada lahti automaatse piimavahusti alumine detail. 3 Eemaldada alumine detail. 4 Eemaldada kinnitus. 5 Eemaldada toru koos kinnitusega. 6 Eemaldada kinnitus toru küljest.
Eesti 57 7 Võtta automaatne piimavahusti hoidiku küljest lahti. 8 Puhastada kõik detailid hoolikalt leige kraaniveega. 9 Komponendid tuleb kokku panna vastupidises järjekorras. Masin on kasutusvalmis. Katlakivi eemaldamine Kui CALC CLEAN nupp jääb püsivalt põlema, tuleb masin katlakivist puhastada. Kui katlakivi ei eemaldata, lakkab masin korralikult töötamast. Sellisel juhul remonditööd garantii alla ei kuulu.
Eesti 58 3 sec. Aroma plus Calc clean Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee 6 Katlakivi eemaldamise tsükli käivitamiseks vajutada ja hoida all CALC CLEAN nuppu 3 sekundi jooksul. ESPRESSO nupu märgutuli jääb püsivalt põlema ja CALC CLEAN nupp vilgub kogu tsükli vältel. Hot water Milk clean Calc clean 7 Katlakivi eemaldamise tsükli tuli jääb püsivalt põlema. Masin alustab katlakivi eemaldamise lahuse väljutamist intervallide kaupa. See tsükkel kestab umbes 20 minutit.
Eesti 59 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Eemaldada veepaak, loputada ja täita MAX-taseme tähiseni värske veega. Veenduda, et pealüliti on sisse lülitatud (ON). Vajutada masina sisselülitamiseks SISSE/VÄLJA nuppu. Oodata, kuni ESPRESSO, KOHVI ja KUUMA VEE / PIIMAST PUHASTAMISE nupud põlevad püsivalt. Tühjendada tilkumisalus ja asetada see tagasi oma kohale. Tühjendada kohvipaksu sahtel ja asetada see tagasi oma kohale. Vajutada üks kord KUUMA VEE / PIIMAST PUHASTAMISE nuppu, et väljutada 0,5 l vett.
60 Eesti - ESPRESSO nupp vilgub aeglaselt. Masin valmistab parajasti ühte tassi espressot. Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean - KOHVI nupp vilgub aeglaselt. Masin valmistab parajasti ühte tassi kohvi. Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean - ESPRESSO nupp vilgub kiiresti kaks korda. Masin valmistab parajasti kahte tassi espressot.
Eesti 61 - KOHVI nupp vilgub kiiresti. Masin seab valmistatava kohvi kogust. - KUUMA VEE / PIIMAST PUHASTAMISE nupp hakkab aeglaselt vilkuma. Masinast tuleb kuuma vett või auru. Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean - Tühja veepaagi märgutuli jääb püsivalt põlema. Täita veepaak. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean - Üldhoiatuslambi märgutuli jääb püsivalt põlema.
Eesti 62 - Üldhoiatuslambi märgutuli vilgub aeglaselt. Asetada kohvi valmistamise moodul oma kohale. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean - Kohvipaksu sahtli tühjendamise märgutuli jääb püsivalt põlema. Tühjendada kohvipaksu sahtel. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee - Kohvipaksu sahtli tühjendamise märgutuli vilgub. Kohvipaksu sahtel pole masinasse paigaldatud.
Eesti 63 Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean - Tühja veepaagi, kohv otsas, kohvipaksu sahtli tühjendamise ja üldhoiatuslambi märgutuled vilguvad samaaegselt. Masin ei ole töökorras. Lülitada masin välja ja 30 sekundi pärast uuesti sisse. Korrata seda toimingut 2 või 3 korda. Kui masin ei lülitu enam sisse, pöörduda kohaliku Philipsi teeninduskeskuse poole. Tõrked ja nende kõrvaldamine Selles peatükis käsitletakse kohvimasinal esineda võivaid levinud tõrkeid.
64 Eesti Tõrge Põhjus Kohvi valmistamise moodulit ei ole võimalik eemaldada. Kohvi valmistamise moodul ei ole Sulgege hooldusluuk. Lülitage masin õiges asendis. välja ja seejärel uuesti sisse. Oodake, kuni süttib masina valmisolekut tähistav märgutuli ja eemaldage kohvi valmistamise moodul. Kohvi valmistamise moodulit ei ole võimalik paigaldada. Lahendus Kohvipaksu sahtel ei ole eemaldatud. Eemaldage enne kohvi valmistamise mooduli välja võtmist kohvipaksu sahtel.
Eesti 65 Tõrge Põhjus Masin jahvatab kohvioad, Kohvijahvataja on seatud liiga kuid kohvi ei väljutamist ei peenele jahvatusele. toimu. Lahendus Seadke kohvijahvataja jämedamale jahvatusele. Kohvi valmistamise moodul on määrdunud. Puhastage kohvi valmistamise moodul. Kohvi väljutustila on määrdunud. Puhastage kohvi väljutustila ja selle avasid puhastusharjaga. Väljutustoru on ummistunud. Puhastage väljutustoru multifunktsionaalse tööriista käepideme või lusikavarre abil.
66 Eesti Tõrge Põhjus Lahendus Kohvipaksu sahtli tühjendamise märgutuli põleb jätkuvalt, kuigi ma olen selle juba tühjendanud. Kohvipaksu sahtli tühjendamise ajal oli masin välja lülitatud, mistõttu masin ei tühistanud märguannet. Eemaldage kohvipaksu sahtel veel kord kui masin on sisse lülitatud, oodake viis sekundit ja paigaldage uuesti kohvipaksu sahtel. Seejärel kohvipaksu sahtli tühjendamise märgutuli kustub.
Eesti 67 Toitejuhtme pikkus 800–1200 mm Juhtpaneel esipaneel Tassi suurus kuni 152 mm Veepaak 1,8 liitrit, eemaldatav Kohviubade mahuti mahutavus 250 g Kohvipaksu sahtli mahutavus 15 Pumba rõhk 15 baari Veesoojendi roostevaba teras Ohutusseadis termokaitse
www.philips.com/coffee-care 4219.460.4412.1_PHI3000 AMF BACK_A5.