HD8829 HD8829_FRONT-COVER_A5_BW.
Slovenščina 6 Slovensky 38
20 21 1 2 3 13 14 12 15 4 5 6 Aroma plus 1 Hot water X2 Milk clean X Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean 7 8 10 9 11 19 18 17 16 23 22 24 25 40 26 39 27 38 28 37 36 29 35 30 31 34 32 33
6 Slovenščina Kazalo Uvod____________________________________________________________________________________________________ Pomembno ____________________________________________________________________________________________ Opozorilo_______________________________________________________________________________________________ Pozor___________________________________________________________________________________________________ Elektromagnetna polja (EMF)_____________________________________________
Slovenščina 7 Uvod Čestitamo za nakup Philipsovega popolnoma samodejnega kavnega aparata s samodejnim penilnikom mleka. Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome. Aparat je primeren za pripravo ekspresne kave s celimi kavnimi zrni. Samodejni penilnik mleka lahko uporabite za hitro in preprosto pripravo popolnega kapučina.
8 Slovenščina - Vtikača napajalnega kabla se ne dotikajte z mokrimi rokami. - Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač napajalnega kabla, napajalni kabel ali sam aparat.. - Aparata in njegovega napajalnega kabla ne spreminjajte na kakršen koli način. - Popravila naj izvede samo Philipsov pooblaščeni servisni center, da se izognete nevarnosti..
Slovenščina 9 - V zbiralnik za vodo ne nalivajte tople, vroče ali mineralne vode, ker lahko s tem poškodujete zbiralnik za vodo in aparat. - Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot sta bencin ali aceton. Uporabite mehko krpo, ki jo navlažite z vodo. - Iz aparata redno odstranjujte vodni kamen (aparat vas bo opozoril, ko bo to potrebno). Če tega ne storite, aparat ne bo več deloval pravilno. Za morebitna popravila v tem primeru garancija ne velja.
10 Slovenščina 26 Nastavek na zgornjem delu vrča za mleko 27 Vrč za mleko 28 Zbiralnik za vodo 29 Pokrov pladnja za kapljanje 30 Pladenj za kapljanje 31 Posoda za odpadno mleto kavo 32 Indikator polnega pladnja za kapljanje 33 Predal za ostanke kave 34 Izhodni kanal za kavot 35 Notranjost servisnih vratc z navodili za čiščenje 36 Kuhalni sklop 37 Mazivo 38 Kabel 39 Gumb za prilagoditev mlinčka 40 Pokrov posode za zrna Prva namestitev 15 cm 15 cm 15 cm Ta aparat je bil preskušen s kavo.
Slovenščina 11 4 Odprite pokrov posode za zrna. Napolnite jo s kavnimi zrni in zaprite pokrov. Opomba: Posode za zrna ne napolnite preveč, ker lahko s tem poškodujete mlinček. Pozor: Uporabljajte samo zrna za espresso. Ne uporabljajte mlete kave in surovih ali karameliziranih kavnih zrn, ker lahko s tem poškodujete aparat. Opomba: V izhodni kanal za kavo ne dodajajte mlete kave, vode ali kavnih zrn.
Slovenščina 12 2 Hkrati utripata lučka za odsotnost vode in lučka za splošno opozorilo. - Lučka na gumbu ESPRESSO (EKSPRESNA KAVA) zasveti. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean 3 Pritisnite gumb za ekspresno kavo. - Aparat se segreva in gumbi ESPRESSO (EKSPRESNA KAVA), CAPPUCCINO (KAPUČINO) in COFFEE (KAVA) hkrati utripajo.
Slovenščina 1 13 Pod dulec za kavo postavite posodo. 2 Prepričajte se, da gumbi ESPRESSO (EKSPRESNA KAVA), CAPPUCCINO (KAPUČINO), COFFEE (KAVA) in HOT WATER/MILK CLEAN (VROČA VODA/ČIŠČENJE MLEČNEGA SISTEMA) svetijo neprekinjeno. Aroma plus X Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water 1 X2 Milk clean Calc clean 3 Pritisnite gumb COFFEE (KAVA). - Aparat začne pripravljati skodelico kave, da notranji krogotok pripravi na uporabo. Ta kava ni pitna.
14 Slovenščina 1 Preizkusni trak za trdoto vode (priložen aparatu) za eno sekundo potopite v svežo vodo. 2 Odstranite ga in počakajte 1 minuto. 3 Preverite, koliko kvadratkov je postalo rdečih, nato pa v spodnji tabeli na podlagi tega poiščite trdoto vode.
Slovenščina 15 2 Filter vzemite iz embalaže in ga potopite v hladno vodo tako, da je odprtina obrnjena navzgor. Nežno pritisnite filter na straneh, da izpustite zračne mehurčke. 3 Gumb filtra obrnite na nastavitev, ki je primerna za trdoto vode na vašem območju. a Zelo mehka voda/mehka voda b Trda voda (privzeto) c Zelo trda voda Opomba: Trdoto vode lahko preverite s testnim trakom za trdoto vode. 4 Filter postavite v prazen zbiralnik za vodo. Potiskajte ga navzdol, dokler se več ne premika.
16 Slovenščina Uporaba aparata Vrste in dolžine napitkov Ime napitka Opis Espresso (ekspresna kava) Kava z debelo plastjo pene v majhni skodelici Cappuccino (Kapučino) 1/3 ekspresna kava, 1/3 vroče mleko in 1/3 mlečna pena v veliki skodelici Kava Običajna skodelica kave za večjo skodelico Ime napitka Standardna dolžina Razpon dolžine Espresso (ekspresna kava) 40 ml 20–230 ml Kava 120 ml 20–230 ml Opomba: Vrednosti, navedene zgoraj, so približne.
Slovenščina 17 Aparat samodejno zmelje in dozira pravo količino kave. Priprava dveh skodelic kave zahteva dva cikla mletja in priprave, ki jih aparat izvede samodejno. 3 Aparat preneha pripravljati kavo, ko doseže prednastavljeno raven. Opomba: Če želite postopek priprave prekiniti, preden aparat iztoči vnaprej določeno količino kave, pritisnite gumb za prej izbrani napitek. Namestitev in odstranjevanje samodejnega penilnika mleka Opomba: Ko vstavljate samodejni penilnik mleka, tega ne delajte na silo.
18 Slovenščina Pozor: Na začetku cikla priprave lahko iz dulca za spenjeno mleko prši para ali vroče mleko. Opomba: Uporabite hladno mleko (temperature približno 5 °C), ki vsebuje vsaj 3 % beljakovin, da zagotovite optimalno spenjeno mleko. Uporabite lahko polnomastno ali polposneto mleko. Uporabite lahko tudi posneto mleko, sojino mleko in mleko brez laktoze. 1 Pod samodejni penilnik mleka in pod dulec za kavo postavite veliko skodelico. 2 Z vrča za mleko odstranite pokrov in v vrč nalijte mleko.
Slovenščina 19 poglavje »Vzdrževanje in skrb«, razdelek »Dnevno čiščenje samodejnega penilnika mleka«. Hot water (Vroča voda) Vstavljanje in odstranjevanje dulca za vročo vodo Vstavljanje dulca za vročo vodo: 1 Dulec za vročo vodo rahlo nagnite in ga vstavite v aparat. 2 Dulec za vročo vodo pritisnite in ga zasukajte navzdol, da se zaskoči v aparat. Odstranjevanje dulca za vročo vodo: 1 Na obeh straneh dulca za vročo vodo pritisnite gumba za sprostitev, da ga odklenete.
20 Slovenščina Vklop funkcije za dodatno aromo (Aroma plus) Aroma plus Če želite močnejšo kavo, pritisnite gumb Aroma plus. Ko je funkcija za dodatno aromo vklopljena, je gumb Aroma plus osvetljen. Prilagajanje dolžine kave s funkcijo MEMO (POMNILNIK) Količino napitka, ki se pripravi, lahko določite glede na okus in velikost skodelic. 1 Pod dulec za kavo postavite skodelico.
Slovenščina 21 2 Odprite pokrov posode za zrna. 3 Pritisnite gumb za ekspresno kavo. 4 Ko začne mlinček mleti, potisnite gumb za nastavitev mletja navzdol in ga obrnite v levo ali v desno. - Izbirate lahko med petimi različnimi nastavitvami mlinčka. Manjša ko je pika, močnejša bo kava. 1 2 Pozor: Gumba za nastavitev mlinčka ne obračajte več kot za eno stopnjo hkrati, sicer lahko pride do poškodb mlinčka.
Slovenščina 22 6 Pritisnite gumb PUSH (1) in povlecite ročaj kuhalnega sklopa, da ga odstranite iz aparata (2). 1 2 7 Odprite pokrov predela za mleto kavo in v lijak za kavo vstavite ročaj žlice. Ročaj premikajte navzgor in navzdol, dokler ne izpade mleta kava, s katero je lijak zamašen. 8 Odstranite posodo z ostanki kave, jo izpraznite in izperite pod mlačno tekočo vodo. Počakajte, da se posuši, in jo znova vstavite. 9 Kuhalni sklop temeljito izperite z mlačno vodo. Zgornji filter skrbno očistite.
Slovenščina 23 - Poskrbite, da se bo vzvod dotikal podstavka kuhalnega sklopa. 13 Poskrbite, da bo zaklep kuhalnega sklopa v pravilnem položaju. - Zaklep pravilno postavite tako, da ga potisnete navzgor do najvišjega položaja. - Zaklep ni nameščen pravilno, če je še vedno v spodnjem položaju. 14 Kuhalni sklop vstavite nazaj v aparat po vodilih na stranicah, da se zaskoči v pravilen položaj. Pozor: Ne pritisnite gumba PUSH (Pritisni). 15 Zaprite servisna vratca.
24 Slovenščina 4 Tanko plast maziva nanesite tudi na vodila na obeh stranicah (glejte sliko). 5 Kuhalni sklop vstavite, kot je opisano v razdelku »Tedensko čiščenje kuhalnega sklopa«. Tubo z mazivom lahko večkrat uporabite. Hitro čiščenje mlečnega sistema Opomba: Po pripravi kapučina izvedite hitro čiščenje mlečnega sistema. 1 Pod samodejni penilnik mleka postavite skodelico. 2 Enkrat pritisnite gumb HOT WATER/MILK CLEAN (VROČA VODA/ČIŠČENJE MLEČNEGA SISTEMA). 3 Pet sekund točite vročo vodo.
Slovenščina 25 2x X 1 X2 Aroma plus X 1 X2 Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean 5 Dvakrat pritisnite gumb HOT WATER/MILK CLEAN (VROČA VODA/ČIŠČENJE MLEČNEGA SISTEMA). - Gumb HOT WATER/MILK CLEAN (VROČA VODA/ČIŠČENJE MLEČNEGA SISTEMA) utripa. 6 Ko aparat iztoči čistilno raztopino, pritisnite gumb HOT WATER/MILK CLEAN (VROČA VODA/ČIŠČENJE MLEČNEGA SISTEMA), da ustavite točenje.
26 Slovenščina 3 Odstranite spodnji del. 4 Odstranite nastavek. 5 Odstranite cev z nastavkom. 6 Odstranite nastavek s cevi. 7 Napravo za penjenje mleka snemite z nosilca. 8 Vse dele temeljito izperite z mlačno vodo. 9 Ponovno sestavite sestavne dele v obratnem vrstnem redu. Aparat je pripravljen na uporabo.
Slovenščina 27 Odstranjevanje vodnega kamna Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Ko neprekinjeno sveti gumb CALC CLEAN (ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA), morate v aparatu odstraniti vodni kamen. Če vodnega kamna ne odstranite, ko ta gumb to kaže, aparat ne bo več deloval pravilno. Za morebitna popravila v tem primeru garancija ne velja. Uporabljajte samo sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna znamke Philips.
Slovenščina 28 7 Lučka za cikel odstranjevanja vodnega kamna sveti neprekinjeno. Aparat začne v intervalih točiti raztopino za odstranjevanje vodnega kamna in to počne približno 20 minut. Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Aroma plus Calc clean Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean 8 Aparat naj toči raztopino za odstranjevanje vodnega kamna, dokler ne začne neprekinjeno svetiti lučka za odsotnost vode.
Slovenščina 29 6 Izpraznite posodo in jo namestite nazaj. 7 Enkrat pritisnite gumb HOT WATER/MILK CLEAN (VROČA VODA/ČIŠČENJE MLEČNEGA SISTEMA), da iztočite 0,5 l vode. Če želite ustaviti točenje vode, pritisnite isti gumb. - Gumb HOT WATER/MILK CLEAN (VROČA VODA/ČIŠČENJE MLEČNEGA SISTEMA) utripa. 8 Izpraznite posodo. 9 Pod dulec za kavo postavite posodo. 10 Pritisnite gumb COFFEE (KAVA). 11 Ponovite koraka 9–10. 12 Izpraznite posodo. Aparat je pripravljen na uporabo.
30 Slovenščina - Gumb ESPRESSO (EKSPRESNA KAVA) počasi utripa. Aparat pripravlja eno skodelico ekspresne kave. Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean - Gumb COFFEE (KAVA) počasi utripa. Aparat pripravlja eno skodelico kave. Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean - Gumb ESPRESSO (EKSPRESNA KAVA) dvakrat hitro utripne. Aparat pripravlja dve skodelici ekspresne kave.
Slovenščina Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee 31 - Gumb COFFEE (KAVA) hitro utripa. Aparat določa količino kave, ki jo bo pripravil. - Gumb HOT WATER/MILK CLEAN (VROČA VODA/ČIŠČENJE MLEČNEGA SISTEMA) počasi utripa. Aparat spušča vročo vodo ali paro. Hot water Milk clean Calc clean - Lučka za odsotnost vode sveti neprekinjeno. Napolnite zbiralnik za vodo. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean - Lučka za splošno opozorilo sveti neprekinjeno.
Slovenščina 32 - Lučka za splošno opozorilo počasi utripa. Vstavite kuhalni sklop. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean - Lučka za prazno posodo za odpadno mleto kavo sveti neprekinjeno. Izpraznite posodo za odpadno mleto kavo. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee - Lučka za prazno posodo za odpadno mleto kavo utripa. Posoda za mleto kavo ni vstavljena v aparat.
Slovenščina 33 Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean - Hkrati utripajo lučke za odsotnost vode, za prazno posodo za odpadno mleto kavo, za odsotnost kave in lučka za splošno opozorilo. Aparat je okvarjen. Aparat izklopite in ga čez 30 sekund spet vklopite. Ta postopek ponovite dvakrat ali trikrat. Če se aparat ne vklopi, se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
34 Slovenščina Težava Vzrok Rešitev Kuhalnega sklopa ni mogoče odstraniti. Kuhalni sklop ni pravilno nameščen. Zaprite vratca za vzdrževanje. Aparat izklopite in znova vklopite. Počakajte, da se prikaže zaslon za pripravljenost aparata, in odstranite kuhalni sklop. Posoda za odpadno mleto kavo ni odstranjena. Posodo za odpadno mleto kavo odstranite, preden odstranite kuhalni sklop. Aparat je še vedno v postopku odstranjevanja vodnega kamna.
Slovenščina 35 Težava Vzrok Aparat zmelje kavna zrna, Mlinček je nastavljen na preveč vendar ne pripravi kave. drobno mletje. Kava se toči počasi. Mleko ni spenjeno. Rešitev Mlinček nastavite za bolj grobo mletje. Kuhalni sklop je umazan. Očistite ga. Dulec za kavo je umazan. Dulec za kavo in odprtine v njem očistite s čistilnikom za cevi. Izhodni kanal za kavo je zamašen. Izhodni kanal za kavo očistite z ročajem večnamenskega orodja ali žlice. Kava je zmleta preveč fino.
36 Slovenščina Recikliranje - Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU). - Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov. S pravilnim odlaganjem boste pomagali preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje ljudi. Garancija in podpora Če potrebujete pomoč ali podporo, obiščite www.philips.com/coffee-care ali preberite ločen garancijski list.
Slovenščina Zmogljivost posode za zrna 250 g Posoda predala za odpadno mleto kavo 15 Tlak črpalke 15 barov Grelnik Iz nerjavečega jekla Varnostne naprave Termalna varovalka 37
38 Slovensky Obsah Úvod____________________________________________________________________________________________________ Dôležité ________________________________________________________________________________________________ Varovanie______________________________________________________________________________________________ Výstraha________________________________________________________________________________________________ Elektromagnetické polia (EMF)__________________________________________
Slovensky 39 Úvod Blahoželáme vám k nákupu plne automatického kávovaru Philips s automatickým peničom mlieka! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na stránke www.philips.com/welcome. Toto zariadenie je vhodné na prípravu espresso kávy z celých kávových zŕn. Pomocou automatického peniča mlieka môžete rýchlo a jednoducho pripraviť dokonalé kapučíno.
40 Slovensky - Ťahajte za zástrčku, nie za napájací kábel. - Sieťovej zástrčky sa nedotýkajte mokrými rukami. - Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodená sieťová zástrčka, napájací kábel alebo samotné zariadenie.. - Zariadenie ani jeho napájací kábel žiadnym spôsobom neupravujte. - Opravy smie vykonať len servisné stredisko autorizované spoločnosťou Philips, aby sa predišlo riziku.. - Zariadenie nesmú používať deti mladšie než 8 rokov.
Slovensky 41 - Pred vkladaním alebo odoberaním akýchkoľvek súčastí nechajte zariadenie vychladnúť. Povrch ohrievacích telies môže mať po použití stále zvyškové teplo. - Zásobník na vodu nikdy neplňte teplou, horúcou ani perlivou vodou, pretože by to mohlo viesť k poškodeniu zásobníka na vodu a zariadenia. - Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón. Použitie jednoducho mäkkú handričku navlhčenú vodou.
42 Slovensky 17 Zásuvka na kábel 18 Servisné dvierka 19 Výpust na dávkovanie kávy 20 Držiak na trubicu 21 Návod na pripojenie držiaka na trubicu 22 Výpust na dávkovanie horúcej vody 23 Automatický penič mlieka 24 Nasávacia trubica 25 Vrchná časť nádobky na mlieko 26 Upínanie na vrchnú časť nádobky na mlieko 27 Nádobka na mlieko 28 Zásobník na vodu 29 Kryt podnosu na odkvapkávanie 30 Podnos na odkvapkávanie 31 Zásobník na pomletú kávu 32 Indikátor plného podnosu na odkvapkávanie 33 Zásuvka na zvyšky kávy 34
Slovensky 43 MAX XAM 3 Opláchnite zásobník na vodu. Zásobník na vodu naplňte po úroveň značky MAX. vodou z vodovodu. CLAC C NAEL 4 Otvorte veko násypky na kávové zrná. Násypku na kávové zrná naplňte zrnkovou kávou a zatvorte veko. Poznámka: Násypku na kávové zrná neprepĺňajte, aby ste predišli poškodeniu mlynčeka. Výstraha: Používajte len zrnkovú kávu espresso. Nikdy nepoužívajte mletú kávu, nepražené kávové zrná ani karamelizované kávové zrná, pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie zariadenia.
Slovensky 44 Príprava okruhu Počas úvodného procesu zahrievania cez vnútorný okruh preteká čerstvá voda a zohrieva zariadenie. Táto fáza trvá niekoľko sekúnd. 1 Pod výpust na dávkovanie horúcej vody položte nádobu. 2 Súčasne bliká kontrolka upozorňujúca na chýbajúcu vodu v zásobníku a kontrolka všeobecnej výstrahy. - Kontrolka tlačidla ESPRESSO sa rozsvieti. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean 3 Stlačte tlačidlo Espresso.
Slovensky 45 Manuálny cyklus preplachovania Pri manuálnom cykle preplachovania zariadenie pripraví jednu šálku kávy, aby sa vnútorný okruh pripravil na použitie. 1 Nádobu vložte pod výpust na dávkovanie kávy. 2 Uistite sa, že tlačidlá ESPRESSO, CAPPUCCINO, COFFEE (KÁVA) a HOT WATER/MILK CLEAN (ČISTENIE SYSTÉMU NA HORÚCU VODU/MLIEKO) začnú nepretržite svietiť. Aroma plus X Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water 1 X2 Milk clean Calc clean 3 Stlačte tlačidlo COFFEE (KÁVA).
46 Slovensky Meranie tvrdosti vody Aby ste mohli upraviť nastavenia zariadenia podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti, zmerajte tvrdosť vody pomocou dodávaného prúžku. 1 Prúžok na testovanie tvrdosti vody (dodávaný so zariadením) ponorte na 1 sekundu do vody z vodovodu. 2 Prúžok na testovanie tvrdosti vody vyberte z vody a počkajte 1 minútu. 3 Zistite, koľko štvorčekov na testovacom prúžku zmenilo farbu na červenú, a skontrolujte tvrdosť vody v nižšie uvedenej tabuľke.
Slovensky 47 2 Vyberte filter z obalu a ponorte ho do studenej vody s otvorom smerom nahor. Jemne stlačte boky filtra tak, aby z neho vyšli vzduchové bubliny. 3 Otočte otočný ovládač filtra na nastavenie, ktoré zodpovedá tvrdosti vody oblasti, v ktorej žijete. a Veľmi mäkká voda/mäkká voda b Tvrdá voda (predvolené) c Veľmi tvrdá voda Poznámka: Tvrdosť vody možno otestovať pomocou testovacieho prúžku na tvrdosť vody. 4 Filter vložte do prázdneho zásobníka na vodu. Zatlačte ho smerom nadol úplne na doraz.
48 Slovensky Používanie zariadenia Typy a objemy nápojov Názov nápoja Opis Espresso Káva s hustou penou podávaná v malej šálke Cappuccino 1/3 espressa, 1/3 horúceho mlieka a 1/3 mliečnej peny podávané vo veľkej šálke Káva Bežná šálku kávy do väčšej šálky. Názov nápoja Štandardný objem Rozsah objemu Espresso 40 ml 20 – 230 ml Káva 120 ml 20 – 230 ml Poznámka: Hodnoty vyššie uvedených dĺžok sú len približné.
Slovensky 49 Zariadenie automaticky melie a dávkuje správne množstvo kávy. Príprava dvoch šálok kávy si vyžaduje dva cykly mletia a varenia, ktoré zariadenie automaticky vykoná. 3 Zariadenie prestane pripravovať nápoj, keď dosiahne prednastavenú úroveň. Poznámka: Ak chcete proces prípravy nápoja zastaviť skôr, než zariadenie ukončí dávkovanie vopred nastaveného objemu kávy, stlačte tlačidlo predtým vybratého nápoja.
50 Slovensky Výstraha: Para a horúce mlieko môžu vystreknúť z výpustu na dávkovanie speneného mlieka na začiatku cyklu prípravy nápoja. Poznámka: Používajte studené mlieko (s teplotou približne 5 °C (41 °F)) s obsahom bielkovín minimálne 3 %, aby ste zabezpečili optimálne spenenie. Môžete použiť plnotučné mlieko alebo polotučné mlieko. Môžete použiť aj nízkotučné mlieko, sójové mlieko a mlieko bez obsahu laktózy. 1 Pod automatický penič mlieka aj výpust na dávkovanie kávy podložte veľkú šálku.
Slovensky 51 Poznámka: Po príprave mliečneho nápoja vykonajte rýchle čistenie okruhu mlieka. Nechajte približne 5 sekúnd vytekať horúcu vodu. Pozrite si informácie uvedené v kapitole „Údržba a starostlivosť“ v časti „Každodenné čistenie automatického peniča mlieka“. Horúca voda Vloženie a vybratie výpustu na dávkovanie horúcej vody Vloženie výpustu na dávkovanie horúcej vody: 1 Výpust na dávkovanie horúcej vody mierne nakloňte a vložte ho do zariadenia.
52 Slovensky Aktivácia funkcie Aroma Plus Aroma plus Ak chcete zvýšiť arómu kávy, stlačte tlačidlo Aroma Plus. Tlačidlo Aroma Plus je podsvietené, keď je funkcia Aroma Plus aktívna. Nastavenie dĺžky prípravy kávy pomocou pamäťovej funkcie (MEMO) Môžete nastaviť množstvo pripravovaného nápoja podľa svojej chuti a veľkosti šálok. 1 Pod výpust na dávkovanie kávy umiestnite šálku.
Slovensky 53 rovnomerné mletie na každú šálku pripravenej kávy. Zachová plnú vôňu kávy a zaistí dokonalú chuť každej šálky. Poznámka: Nastavenia mlynčeka môžete upravovať len v prípade, že zariadenie melie kávové zrná. 1 Pod výpust na dávkovanie kávy umiestnite šálku. 2 Otvorte veko násypky na kávové zrná. 3 Stlačte tlačidlo Espresso. 4 Keď mlynček začne mlieť, zatlačte regulátor nastavenia mletia a otočte ho doľava alebo doprava. - Môžete si vybrať z 5 rôznych nastavení mlynčeka.
Slovensky 54 2 Vyprázdnite podnos na odkvapkávanie a opláchnite ho pod tečúcou vodou. 3 Vyprázdnite zásobník na pomletú kávu a opláchnite ho vlažnou vodou. 4 Vypnite zariadenie a odpojte ho od siete. 5 Otvorte servisné dvierka. 6 Stlačte tlačidlo PUSH (1), potiahnite varnú zostavu za držadlo a vytiahnite ju zo zariadenia (2). 1 2 7 Otvorte veko priestoru na predmletú kávu a do lievika na kávu zasuňte rúčku lyžičky. Rúčkou pohybujte hore-dolu, kým pomletá káva, ktorá lievik upchala, nevypadne.
Slovensky 55 12 Pred vložením varnej zostavy späť do zariadenia skontrolujte, či sa zhodujú dve referenčné značky na bočnej strane. Ak nie, vykonajte nasledujúci krok: - Skontrolujte, či je páčka v kontakte so základňou varnej zostavy. 13 Skontrolujte, či je zaisťovací háčik varnej zostavy v správnej polohe. - Háčik dostanete do správnej polohy tak, že ho potlačíte nahor, až kým sa nedostane do najvyššej polohy. - Háčik nie je správne umiestnený, ak sa stále nachádza v najspodnejšej polohe.
56 Slovensky 2 Varnú zostavu odoberte a opláchnite ju vlažnou vodou podľa popisu v časti „Týždenné čistenie varnej zostavy”. 3 Okolo hriadeľa v spodnej časti varnej zostavy naneste tenkú vrstvičku maziva. 4 Na vodiace lišty na obidvoch stranách naneste tenkú vrstvičku maziva (pozrite si obrázok). 5 Varnú zostavu založte podľa popisu v časti „Týždenné čistenie varnej zostavy”. Tubu maziva môžete použiť niekoľkokrát.
Slovensky 57 4 Pod automatický penič mlieka umiestnite veľkú nádobu (1,5 l). 2x X 1 X2 Aroma plus X 1 X2 Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean 5 Dvakrát stlačte tlačidlo HOT WATER/MILK CLEAN (ČISTENIE SYSTÉMU NA HORÚCU VODU/MLIEKO). - Tlačidlo HOT WATER/MILK CLEAN (ČISTENIE SYSTÉMU NA HORÚCU VODU/MLIEKO) bliká.
58 Slovensky 2 Odpojte spodnú časť od automatického peniča mlieka. 3 Odoberte spodnú časť. 4 Odoberte úchytku. 5 Odoberte trubicu s úchytkou. 6 Vyberte úchytku z trubice.
Slovensky 59 7 Odpojte zariadenie na spenenie mlieka od podstavca. 8 Všetky súčasti dôkladne vyčistite vlažnou vodou. 9 Na zloženie komponentov použite opačný postup. Zariadenie je pripravené na používanie. Odstraňovanie vodného kameňa Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean Keď sa tlačidlo CALC CLEAN (ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA) trvalo rozsvieti, treba zo zariadenia odstrániť vodný kameň.
60 Slovensky 5 Pod výpust na dávkovanie kávy a aj pod trysku na horúcu vodu/paru položte veľkú nádobu (1,5 l). 3 sec. Aroma plus Calc clean Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee 6 Stlačením a podržaním tlačidla CALC CLEAN na 3 sekundy spustíte cyklus odstraňovania vodného kameňa. Počas trvania cyklu tlačidlo ESPRESSO nepretržite svieti a tlačidlo CALC CLEAN (ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA) bliká.
Slovensky 61 17 Varnú zostavu vyčistite vykonaním cyklu: „Týždenné čistenie varnej zostavy”. Zariadenie je pripravené na používanie. Prerušenie cyklu odstraňovania vodného kameňa Po začiatku odstraňovania vodného kameňa nechajte postup úplne dokončiť ešte pred vypnutím zariadenia. V prípade zaseknutia zariadenia počas cyklu môžete postup odstraňovania vodného kameňa ukončiť stlačením vypínača.
Slovensky 62 Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee - Počas trvania cyklu tlačidlo ESPRESSO nepretržite svieti a bliká kontrolka upozorňujúca na chýbajúcu vodu v zásobníku a kontrolka všeobecnej výstrahy. Treba vykonať prípravu okruhu. Vložte výpust na dávkovanie horúcej vody a stlačte tlačidlo ESPRESSO. Kontrolka tlačidla ESPRESSO zhasne. Počas prípravného cyklu bliká kontrolka upozorňujúca na chýbajúcu vodu v zásobníku a kontrolka všeobecnej výstrahy.
Slovensky 63 - Tlačidlo COFFEE dvakrát rýchlo zabliká. Zariadenie pripravuje dve šálky kávy. Aroma plus Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Hot water Milk clean Calc clean - Tlačidlo ESPRESSO rýchlo bliká. Zariadenie nastavuje množstvo espressa, ktoré sa má pripraviť.
64 Slovensky - Kontrolka všeobecnej výstrahy pomaly bliká. Vložte výpust na dávkovanie horúcej vody. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean - Kontrolka všeobecnej výstrahy rýchlo bliká. Vykonáva sa resetovanie varnej zostavy v dôsledku opätovného nastavenia zariadenia. Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee Calc clean - Kontrolka všeobecnej výstrahy pomaly bliká. Vložte varnú zostavu.
Slovensky 65 Memo Memo Memo Espresso Cappuccino Coffee - Kontrolka upozorňujúca na prázdny zásobník na kávu bude nepretržite svietiť. Násypku na kávové zrná naplňte zrnkovou kávou a znova spustite cyklus varenia. Kontrolka upozorňujúca na prázdny zásobník na kávu zhasne, keď stlačíte tlačidlo požadovaného nápoja. Keď sa na zariadení zobrazí tento varovný signál, môžete dávkovať aj paru a horúcu vodu. Calc clean - Kontrolka funkcie CALC CLEAN začne nepretržite svietiť.
66 Slovensky Problém Príčina Riešenie Zariadenie sa nezapína. Zariadenie je odpojené. Skontrolujte, či je napájací kábel správne zasunutý. Podnos na odkvapkávanie sa rýchlo naplní. Je to bežný jav. Zariadenie využíva vodu na preplachovanie vnútorného okruhu a varnej zostavy. Určité množstvo vody preteká vnútorným systémom priamo do podnosu na odkvapkávanie. Ak je podnos na odkvapkávanie plný a z krytu sa vysunie príslušný indikátor, vyprázdnite ho.
Slovensky 67 Problém Príčina Riešenie Obnovte nastavenia zariadenia jeho zapnutím a vypnutím. Podnos na odkvapkávanie a zásobník na pomletú kávu založte na miesto. Varnú zostavu nechajte mimo zariadenia. Zatvorte servisné dvierka a zariadenie zapnite a vypnite. Potom sa pokúste založiť varnú zostavu znova na miesto. Káva má príliš málo peny alebo je vodnatá. Káva nie je dostatočne teplá. Zariadenie pomelie kávové zrná, káva však nevyteká. Káva vyteká pomaly. Mlynček je nastavený na hrubé mletie.
68 Slovensky Problém Mlieko sa nespení. Príčina Riešenie Okruh zariadenia blokuje vodný kameň. Odstráňte vodný kameň zo zariadenia. Automatický penič mlieka je špinavý alebo nie je správne zostavený alebo namontovaný. Vyčistite automatický penič mlieka a uistite sa, že je správne zostavený alebo namontovaný. Použitý druh mlieka nie je vhodný na spenenie. Rôzne druhy mlieka sa vyznačujú rôznym množstvom peny a rozličnými vlastnosťami peny.
Slovensky 69 Objednávanie výrobkov na údržbu Na čistenie zariadenia a odstraňovanie vodného kameňa používajte len prípravky na údržbu značky Philips Saeco. Tieto prípravky si môžete zakúpiť v on-line obchode spoločnosti Philips (ak je vo vašej krajine dostupný) na adrese www.shop.philips.com/service, od miestneho predajcu alebo od miestnych autorizovaných servisných centier.
www.philips.com/coffee-care 4219.460.4416.1_PHI3000 AMF BACK_A5.