Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur 04 Français www.philips.com/welcome Type HD8852 04 FR MODE D'EMPLOI LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel liquide. 4.
PRÉCAUTIONS La machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après-vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager. Toute réparation doit être effectuée par le personnel d’un service après-vente autorisé. 1.
2 FRANÇAIS Nous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café super-automatique Saeco Energica Focus ! Pour profiter pleinement de l'assistance Saeco, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Ce mode d'emploi est valable pour le modèle HD8852. Cette machine est indiquée pour la préparation de café expresso avec des grains entiers. Elle est équipée d'une carafe à lait pour préparer un cappuccino parfait ou un lait noisette simplement et rapidement.
FRANÇAIS BUSE DE DISTRIBUTION DE L'EAU .....................................................................29 Introduction de la buse de distribution de l'eau ......................................................................................29 Enlèvement buse de distribution de l'eau ...............................................................................................29 DISTRIBUTION D'UN CAPPUCCINO ...................................................................
4 FRANÇAIS IMPORTANT Prescriptions de sécurité La machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de lire attentivement les prescriptions de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi afin d'éviter des dommages accidentels aux personnes ou aux choses. Conserver ce manuel pour toute référence à venir.
FRANÇAIS 5 sécurité ou formées par cette personne en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil. • Il faut s'assurer que les enfants n'aient jamais la possibilité de jouer avec cet appareil. • Ne pas insérer les doigts ou d'autres objets dans le moulin à café. Avertissements • La machine est destinée uniquement à un usage domestique. Elle n'est pas indiquée pour une utilisation dans des cantines ou dans les espaces cuisine de magasins, bureaux, fermes ou d'autres environnements de travail.
6 INSTALLATION Vue d'ensemble du produit 11 1 2 6 7 8 3 9 4 12 13 15 14 10 5 25 16 17 18 22 21 23 26 27 28 19 24 20 29 30 31 32 33 34 35 36
FRANÇAIS Description générale 1. Réservoir à eau 2. Compartiment café prémoulu 3. Porte de service 4. Buse de distribution du café 5. Indicateur bac d’égouttement plein 6. Réservoir à café en grains avec couvercle 7. Réglage de la mouture 8. Bandeau de commande 9. Buse de distribution d'eau chaude 10. Bac d’égouttement (externe) 11. Groupe de distribution du café 12. Tiroir à marc 13. Bac d’égouttement (interne) 14. Bouton porte de service 15. Prise câble d’alimentation 16. Interrupteur général 17.
8 FRANÇAIS OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Emballage de la machine L’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au cours de sa livraison. Il est conseillé de le garder pour d’éventuels transports à venir. Installation de la machine 1 Retirer le bac d’égouttement et sa grille de l’emballage. 2 Sortir la machine de l’emballage.
FRANÇAIS 9 5 Soulever le couvercle et retirer le réservoir à eau en utilisant la poignée. 6 Rincer le réservoir avec de l’eau fraîche. 7 Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche jusqu'au niveau MAX et le réintroduire dans la machine. Vérifier qu'il est complètement inséré. Avertissement : ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chaude, bouillante, gazeuse ou d'autres liquides qui pourraient endommager le réservoir et la machine.
10 FRANÇAIS 10 Brancher la fiche sur la prise de courant placée au dos de l'appareil. 11 Brancher la fiche à l'extrémité opposée du câble d'alimentation sur une prise de courant murale ayant une tension appropriée. 12 Tourner l’interrupteur général sur « I » pour mettre la machine en marche. 13 La page-écran suivante s'affiche. Sélectionner la langue souhaitée en LANGUE DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL appuyant sur les touches de défilement « 14 Appuyer sur la touche « LANGUE DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ».
FRANÇAIS 11 PREMIÈRE MISE EN MARCHE Cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage Une fois la phase de réchauffage terminée, la machine effectue un cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage des circuits internes en utilisant de l'eau fraîche. L'opération demande moins d'une minute. 16 Placer un récipient sous la buse de distribution pour recueillir la petite quantité d'eau distribuée. 17 La page-écran suivante s'affiche. Attendre que le cycle se termine RINÇAGE STOP automatiquement.
12 FRANÇAIS 2 Sélectionner la fonction de distribution du café prémoulu en appuyant sur la touche « ». La machine affiche le symbole ci-contre. 3 Appuyer sur la touche « 4 Appuyer sur la touche « VERSER DU CAFÉ MOULU ET APPUYER SUR OK OK ESC ». ». La machine commence à distribuer de l'eau. Remarque : ne pas ajouter de café prémoulu dans le compartiment. 5 Une fois la distribution terminée, vider le récipient et le replacer sous la buse de distribution de l'eau.
FRANÇAIS 13 8 Après avoir distribué l'eau, enlever et vider le récipient. 9 Répéter les opérations du point 5 au point 8 jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d'eau dans le réservoir, puis passer au point 10. 10 À la fin de cette opération, remplir à nouveau le réservoir à eau jusqu'au niveau MAX. La machine est enfin prête à distribuer du café. Remarque : si la machine n'a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus, lors de la mise en marche elle effectuera un cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage.
14 FRANÇAIS tableau. Remarque : les numéros sur la bande correspondent aux réglages pour le réglage de la dureté de l'eau. Plus précisément : 1 = 1 (eau très douce) 2 = 2 (eau douce) 3 = 3 (eau dure) 4 = 4 (eau très dure) Les lettres correspondent aux références se trouvant à la base du filtre à eau « INTENZA+ » (voir section suivante).
FRANÇAIS 15 Installation du filtre à eau « INTENZA+ » Il est recommandé d'installer le filtre à eau « INTENZA+ » qui limite la formation de calcaire à l'intérieur de la machine et donne un arôme plus intense à votre café expresso. Le filtre à eau INTENZA+ est en vente séparément. Pour plus de détails veuillez consulter la section « Commande de produits pour l'entretien » du présent mode d'emploi.
16 FRANÇAIS 5 Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche et le réintroduire dans la machine. 6 Placer un récipient suffisamment grand (1,5 l) sous la buse de distribution d’eau. 7 Appuyer sur la touche « MENU MENU BOISSON MENU MACHINE 8 Appuyer sur la touche « la touche « 1 » pour accéder au menu principal de la machine. » pour faire défiler les options. Appuyer sur » pour sélectionner MENU MACHINE.
FRANÇAIS 17 12 Appuyer sur la touche « INTRODUIRE FILTRE ET REMPLIR RÉSERVOIR OK » pour confirmer l'introduction du filtre à eau et le remplissage du réservoir. 13 La machine indique d'installer la buse de distribution d’eau. S'assurer INSÉRER LA BUSE DE DISTRIBUTION D'EAU qu'elle est correctement positionnée. Appuyer sur la touche « pour confirmer.
18 FRANÇAIS RÉGLAGES La machine permet d'effectuer certains réglages pour distribuer le meilleur café possible. Saeco Adapting System Le café est un produit naturel et ses caractéristiques peuvent changer selon son origine, son mélange et sa torréfaction. La machine est munie d’un système d’autoréglage permettant d'utiliser tout type de café en grains disponible dans le commerce (non caramélisé).
FRANÇAIS 19 2 Appuyer et tourner le bouton de réglage de la mouture d’un cran à la fois. La différence de goût sera perceptible après la distribution de 2 ou 3 cafés expresso. 3 Les repères placés sur le couvercle du réservoir à café en grains indiquent le degré de mouture réglé.
20 FRANÇAIS 1 Pour modifier temporairement la quantité de café moulu, appuyer sur la touche « » du bandeau de commande. 2 L'arôme change d'un degré en fonction de la quantité sélectionnée : = dose légère = dose moyenne = dose forte = la boisson sera préparée en utilisant le café prémoulu Réglage de la buse de distribution du café La buse de distribution du café est réglable en hauteur pour mieux s’adapter aux dimensions des tasses utilisées.
FRANÇAIS 21 Pour les tasses à lait noisette. Remarque : il est en outre possible d'enlever la buse de distribution du café pour permettre l'utilisation de grands récipients. Il est possible de placer deux tasses/petites tasses sous la buse pour la distribution de deux cafés en même temps. Réglage de la longueur du café La machine permet de régler la quantité de café ou de lait distribuée selon vos goûts personnels et selon les dimensions de vos grandes ou petites tasses.
22 FRANÇAIS 3 Quand le symbole « » apparaît, appuyer sur la touche « que la quantité de café souhaitée est atteinte. ESPRESSO » dès MEMO Maintenant la touche est programmée ; chaque fois qu’on y appuie dessus, la machine distribue la même quantité de café expresso programmée. STOP Remarque : », suivre la même procédure pour la programmation des touches « » et « ». « Toujours utiliser la touche « » pour interrompre la distribution du café une fois atteinte la quantité souhaitée.
FRANÇAIS 23 4 Pour distribuer 2 cafés expresso, 2 cafés ou 2 café allongés, appuyer 2 x ESPRESSO deux fois de suite sur la touche souhaitée. La page-écran suivante s'affiche. Remarque : avec ce mode de fonctionnement, la machine moud et dose automatiquement la juste quantité de café. La préparation de deux cafés expresso demande deux cycles de mouture et deux cycles de distribution effectués automatiquement.
24 FRANÇAIS 3 Appuyer sur la touche « » pour un café expresso, sur la touche » pour un café et sur la touche « » pour un café allongé. « Le cycle de distribution démarre. 4 La page-écran suivante s'affiche. VERSER DU CAFÉ MOULU ET APPUYER SUR OK OK ESC 5 Soulever le couvercle du compartiment prévu à cet effet et ajouter une mesure de café prémoulu. Utiliser uniquement la mesure fournie avec la machine, refermer ensuite le couvercle du compartiment du café prémoulu.
FRANÇAIS 25 Remarque : si après 30 secondes on n'appuie pas sur la touche OK pour démarrer la distribution, la machine revient au menu principal et décharge l’éventuel café introduit dans le tiroir à marc. Si le café prémoulu n’a pas été versé dans son compartiment, la machine ne distribuera que de l’eau. Si la dose est excessive ou que 2 ou plusieurs mesures de café sont versées, la machine ne distribue pas le produit.
26 FRANÇAIS 2 Appuyer sur les touches de décrochage et soulever le couvercle. 3 Verser le lait dans la carafe : le lait doit être compris entre le niveau minimum (MIN) et le niveau maximum (MAX) indiqués sur la carafe . 4 Replacer le couvercle et fermer la buse de distribution de la carafe en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La carafe à lait est prête pour être utilisée.
FRANÇAIS 27 • Tirer la buse de distribution pour l'enlever. 2 Incliner légèrement la carafe à lait et insérer la partie avant dans la machine. Au cours de cette phase, les trous de la carafe (A) se trouvent au-dessous des embrayages (C). Les pivots (B) se trouvent à la même hauteur que les glissières (D). C A D B B 3 Appuyer et tourner la carafe vers le bas jusqu'à l'accrocher au bac d'égouttement (externe) (E). Avertissement : ne pas introduire la carafe avec force.
28 FRANÇAIS Enlèvement de la carafe à lait 1 Fermer la buse de distribution de la carafe à lait en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2 Tourner la carafe vers le haut jusqu'à la décrocher du bac d'égouttement (externe) (E). 3 L'éloigner de la machine jusqu'à son enlèvement complet. Vidage de la carafe à lait 1 Ouvrir la buse de distribution de la carafe à lait en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
FRANÇAIS 29 BUSE DE DISTRIBUTION DE L'EAU Introduction de la buse de distribution de l'eau 1 Incliner légèrement la buse de distribution de l'eau et l'insérer dans les glissières de la machine. C Au cours de cette phase, les trous de la buse de distribution de l'eau (A) se trouvent au-dessous des embrayages (C). Les pivots de la buse de distribution de l'eau se trouvent à la même hauteur que les glissières.
30 FRANÇAIS DISTRIBUTION D'UN CAPPUCCINO Attention : danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures de lait et de vapeur au début de la distribution. Danger de brûlures ! Ne pas saisir la poignée de la carafe pendant le cycle de nettoyage : danger de brûlures ! Attendre la fin du cycle avant d'enlever la carafe à lait. 1 Remplir la carafe avec le lait. Le lait doit être compris entre le niveau minimum (MIN) et le niveau maximum (MAX) indiqués sur la carafe.
FRANÇAIS 31 5 Appuyer sur la touche « » pour commencer la distribution. 6 La machine est en phase de chauffage. CAPPUCCINO ATTENDRE SVP… Remarque : la machine demande un temps d'attente plus long pour le chauffage si la fonction MODE ÉCO est activée. Pour plus de détails, voir la section « Programmation machine ». 7 Lorsque la page-écran suivante apparaît sur la machine, la distribution CAPPUCCINO de la mousse de lait est en cours. Pour interrompre avant la distribution, appuyer sur la touche « ».
32 FRANÇAIS Réglage de la longueur du cappuccino Chaque fois qu’on appuie sur la touche « », la machine distribue dans la tasse une quantité programmée de cappuccino. La machine permet de régler la quantité de cappuccino distribuée selon vos goûts personnels et selon les dimensions de vos grandes ou petites tasses. 1 Remplir la carafe à lait avec du lait et la placer dans la machine.
FRANÇAIS 33 6 Une fois la distribution de la mousse de lait terminée, la machine comCAPPUCCINO MEMO STOP mence la distribution du café. Lorsque la quantité de café souhaitée est atteinte, appuyer sur la touche « ». La touche « » est à présent programmée. À chaque pression, la machine distribue la même quantité que l’on vient de programmer. BOISSONS SPECIAL La machine permet de distribuer d'autres produits à base de café outre ceux décrits ci-dessus.
34 FRANÇAIS Lait noisette Attention : danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures de lait et de vapeur au début de la distribution. Danger de brûlures ! Ne pas saisir la poignée de la carafe pendant le cycle de nettoyage : danger de brûlures ! Attendre la fin du cycle avant d'enlever la carafe à lait. 1 Introduire la carafe à lait et positionner la tasse sous la buse de distribution. Ouvrir la buse de distribution du lait en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
FRANÇAIS 35 2 Appuyer sur la touche « » pour accéder au menu « BOISSONS SPECIAL ». 3 Après avoir sélectionné « LAIT CHAUD » en appuyant sur la touche de BOISSONS SPECIAL LATTE MACCHIATO LAIT CHAUD EAU CHAUDE défilement « » ou « », confirmer avec « ». 4 La machine commence à distribuer du lait chaud. La distribution peut être interrompue avant en appuyant sur la touche « STOP ».
36 FRANÇAIS 5 La distribution d'eau chaude commence. La distribution peut être EAU CHAUDE interrompue avant en appuyant sur la touche « STOP ». STOP 6 À la fin, prendre le récipient avec la quantité d'eau souhaitée. L'eau résiduelle dans le circuit peut sortir par gouttes. Il s'agit là d'une caractéristique normale de la machine. PROGRAMMATION BOISSON La machine peut être programmée pour adapter le goût du café à vos goûts personnels. Il est possible de personnaliser les réglages pour chaque boisson.
FRANÇAIS 37 Programmation cappuccino La procédure suivante indique comment programmer le cappuccino. MENU BOISSON CAFFE’ LUNGO CAPPUCCINO BOISSONS SPECIAL Les réglages correspondants à chaque sous-menu sont indiqués ci-après. Pour les sélectionner, appuyer sur la touche de défilement « » ou « ». ». Confirmer les réglages avec « Appuyer sur « » pour sélectionner CAPPUCCINO dans le menu boissons.
38 FRANÇAIS LONGUEUR DU CAFÉ En réglant la barre sur l'afficheur grâce aux touches de défilement « » ou « », il est possible de choisir la quantité d'eau pour la distribution du café. LONGUEUR CAFÉ QUANTITÉ DE LAIT En réglant la barre sur l'afficheur grâce aux touches de défilement « » ou « », il est possible de choisir la quantité de lait à utiliser pour la boisson sélectionnée.
FRANÇAIS 39 BOISSONS SPECIAL LAIT CHAUD EAU CHAUDE 2 Sélectionner EAU CHAUDE en appuyant sur la touche de défilement EAU CHAUDE QUANTITÉ EAU STANDARD QUANTITÉ D'EAU « » ou « ». Appuyer sur la touche « » pour confirmer. En réglant la barre sur l'afficheur grâce aux touches de défilement « « », il est possible de choisir la quantité d'eau chaude à distribuer. » ou QUANTITÉ EAU STANDARD Rétablir les réglages d'origine mis au point en usine.
40 FRANÇAIS Menu général MENUS GÉNÉRAUX SIGNAL MODE ÉCO RÉGLAGES STAND-BY Le menu général permet de modifier les réglages de fonctionnement. La fonction SIGNAL active/désactive les signaux acoustiques. La fonction MODE ÉCO permet d'économiser de l'énergie en gardant au niveau un l'activation de la chaudière lors du démarrage de la machine. Si l'on souhaite distribuer plusieurs boissons à base de lait, le temps de chauffage pourrait augmenter. La fonction, par défaut, est réglée sur « ON ».
FRANÇAIS 41 Menu eau MENU EAU DURETÉ VALIDATION FILTRE ACTIVATION FILTRE Le MENU EAU permet de régler les paramètres relatifs à l'eau pour un café optimal. Dans DURETÉ il est possible de régler le degré de dureté de l'eau. Pour mesurer la dureté de l'eau, consulter la section « Mesure et programmation de la dureté de l’eau ». En activant ce filtre, la machine prévient l'utilisateur au sujet du remplacement du filtre à eau. OFF : signal invalidé.
42 FRANÇAIS Menu entretien ENTRETIEN Le MENU ENTRETIEN permet de régler toutes les fonctions pour la gestion correcte de l'entretien de la machine. COMPTEURS La fonction COMPTEURS permet d’afficher le nombre de produits qui ont été préparés pour chaque type de café, à partir de la dernière remise à zéro. NETTOYAGE GROUPE La fonction NETTOYAGE GROUPE permet le nettoyage mensuel du groupe de distribution (voir la section « Nettoyage mensuel du groupe de distribution »).
FRANÇAIS 43 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage quotidien de la machine Avertissement : le nettoyage et l'entretien réguliers de la machine sont fondamentaux pour en prolonger la durée de vie. Votre machine est continuellement exposée à l'humidité, au café et au calcaire ! Cette section décrit de manière analytique les opérations à effectuer et leur fréquence. Si ces opérations ne sont pas effectuées, la machine cessera de fonctionner correctement.
44 FRANÇAIS 3 Vider le tiroir à marc et le rincer à l'eau fraîche. 4 Vider et laver le bac d'égouttement (interne) et le couvercle avec de l'eau fraîche. 5 Replacer correctement les composants. 6 Insérer le bac et le tiroir à marc et fermer la porte de service. Remarque : en vidant les marcs lorsque la machine est éteinte, le comptage des marcs présents dans le tiroir n’est pas remis à zéro. Dans ce cas la machine peut afficher trop tôt le message « VIDER RÉSERVOIR À MARC ».
FRANÇAIS 45 Nettoyage quotidien de la carafe à lait : cycle d'auto-nettoyage « CLEAN » (après chaque utilisation) À la fin de la préparation d'une boisson à base de lait, la machine effectue un cycle de nettoyage automatique en produisant des jets de vapeur depuis la buse de distribution du lait. Ce cycle peut être également activé manuellement en appuyant sur la » sur le bandeau de commande. Cette opération peut être touche « effectuée à n'importe quel moment.
46 FRANÇAIS 3 Retirer la grille et la laver soigneusement. 4 Retirer le support sous la grille. Laver le support et le bac d'égouttement. 5 Sécher, monter et remettre le bac d'égouttement à sa place dans la machine. 6 Retirer la buse de distribution et la laver à l’eau. 7 Nettoyer le compartiment café prémoulu à l’aide du pinceau ou d'un chiffon sec.
FRANÇAIS 47 8 Laver à l'eau courante la buse de distribution de l’eau chaude. Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait Le nettoyage hebdomadaire est plus complet puisqu'il permet d'enlever les éventuels résidus de lait de la buse de distribution de la carafe. 1 Avant le nettoyage, retirer la carafe de la machine et la vider. 2 Ouvrir la buse de distribution du lait en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. 3 Appuyer sur les côtés et soulever le couvercle.
48 FRANÇAIS 5 Extraire le connecteur qui entre en contact avec la machine. 6 Retirer la poignée avec le tuyau d'aspiration. 7 Enlever le tuyau d'aspiration. 8 Retirer le raccord externe. 9 Enlever le raccord interne. 10 Laver en profondeur tous les composants avec de l’eau tiède. 11 Remonter tous les composants en suivant la procédure inverse. Avertissement : NE PAS laver les composants de la carafe au lave-vaisselle.
FRANÇAIS 49 Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution Nettoyer le groupe de distribution chaque fois qu’il faut remplir le réservoir à café en grains et, en tout cas, au moins une fois par semaine. 1 Appuyer sur la touche et ouvrir la porte de service. 2 Enlever le bac d'égouttement (interne) et le tiroir à marc. 3 Pour enlever le groupe de distribution appuyer sur la touche « PUSH » en tirant sur la poignée.
50 FRANÇAIS 8 Appuyer délicatement sur le levier vers le bas jusqu'à ce qu'il touche la base du groupe de distribution et jusqu'à ce que les deux repères sur le côté du groupe coïncident. 9 S'assurer que le crochet de blocage du groupe de distribution est dans la bonne position en appuyant fermement sur la touche « PUSH » jusqu'à l'enclenchement. Veiller à ce que le crochet soit en haut à la butée. Dans le cas contraire, essayer à nouveau.
FRANÇAIS 51 Nettoyage mensuel de la carafe à lait Le cycle de nettoyage mensuel prévoit l'utilisation du système de nettoyage « Saeco Milk Circuit Cleaner » pour éliminer du circuit d'éventuels résidus de lait. Le dispositif « Saeco Milk Circuit Cleaner » est en vente séparément. Pour plus de détails veuillez consulter la page relative aux produits pour l'entretien. 1 Sélectionner la fonction ENTRETIEN dans le menu machine. 2 Sélectionner NETTOYAGE CARAFE.
52 FRANÇAIS 6 Repositionner le couvercle. 7 Mettre la buse de distribution du lait dans la position de blocage en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 8 Insérer la carafe à lait dans la machine. 9 Placer un récipient suffisamment grand (1,5 l) sous la buse de distribution. Ouvrir la buse de distribution du lait en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
FRANÇAIS 53 10 Appuyer sur la touche « VERSER DÉTERGENT DANS CARAFE ET REMPLIR AVEC EAU OK » pour démarrer le cycle. La machine commence la distribution de la solution à travers la buse de distribution du lait. 11 Le symbole ci-contre s'affiche. La barre permet de vérifier l'état d'avanNETTOYAGE CARAFE cement du cycle. Attention : ne pas boire la solution distribuée pendant ce processus.
54 FRANÇAIS 16 La machine commence à distribuer de l'eau depuis la buse de distribuRINÇAGE CARAFE tion du café et depuis la buse de distribution du lait. La barre permet de vérifier l'état d'avancement du cycle. 17 À la fin du cycle, la machine revient au menu de distribution des produits. 18 Démonter et laver la carafe à lait comme indiqué à la section « Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait ».
FRANÇAIS 55 2 Lubrifier l’arbre aussi. 3 Insérer le groupe de distribution dans son logement jusqu'à l'enclenchement (voir la section « Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution »). 4 Insérer le bac d'égouttement (interne) et le tiroir à marc et fermer la porte de service.
56 FRANÇAIS 3 Appuyer sur la touche « » pour confirmer. EFFECTUER LE NETTOYAGE GROUPE? OK ESC 4 Remplir le réservoir à eau avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau MAX. REMPLIR RÉSERVOIR À EAU OK Appuyer sur la touche « ». 5 Insérer une tablette de dégraissage dans le compartiment du café prémoulu. Appuyer sur la touche « ». INTRODUIRE PASTILLE NETTOYAGE GROUPE OK 6 Placer un récipient (1,5 l) sous la buse de distribution du café.
FRANÇAIS 57 7 Le symbole ci-contre s'affiche. La barre permet de vérifier l'état d'avanNETTOYAGE GROUPE cement du cycle. Attention : ne pas boire la solution distribuée pendant ce processus. 8 À la fin de la distribution, enlever et vider le récipient. 9 Effectuer le nettoyage du groupe de distribution comme indiqué à la section « Nettoyage hebdomadaire groupe de distribution ».
58 FRANÇAIS DÉTARTRAGE Le processus de détartrage requiert environ 35 minutes. Le calcaire qui se forme à l'intérieur de la machine au cours de l'utilisation doit être éliminé régulièrement ; dans le cas contraire, le circuit hydraulique et du café peuvent se boucher. La machine signalera quand il sera nécessaire de procéder au détartrage. Avertissement : si cette opération n'est pas effectuée la machine ne fonctionne plus correctement ; dans ce cas-là la réparation N'est PAS couverte par la garantie.
FRANÇAIS 59 4 Enlever le réservoir à eau et le filtre à eau « INTENZA+ » (si présent). REMPLIR LE RÉSERVOIR AVEC DÉTARTRANT OK Verser tout le contenu du détartrant Saeco. Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau MAX. ». Appuyer sur la touche « 5 Vider le bac d’égouttement (interne) / (externe). VIDER LE BAC AU-DESSOUS DU GROUPE OK Appuyer sur la touche « ». 6 Remplir à moitié la carafe à lait avec de l’eau fraîche. Insérer la carafe REMPLIR CARAFE À MOITIÉ AVEC EAU ET METTRE EN DISTR.
60 FRANÇAIS 10 Vider le bac d'égouttement (interne) et le replacer dans sa position, VIDER LE BAC AU-DESSOUS DU GROUPE OK puis appuyer sur la touche « ». 11 Vider la carafe à lait et la remplir d'eau fraîche. La réinsérer dans la REMPLIR CARAFE À MOITIÉ AVEC EAU ET METTRE EN DISTR. OK ». machine. Appuyer sur la touche « 12 Vider le récipient et le replacer sous la buse de distribution du café et METTRE RÉCIP. SOUS CARAFE du lait. Appuyer sur la touche « ». OK 13 Le cycle de rinçage démarre.
FRANÇAIS 61 19 Le cycle de détartrage est fini. Remarque : une fois le cycle de détartrage terminé, laver le groupe de distribution comme il est décrit à la section « Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution ». Le cycle de rinçage procède au lavage du circuit avec une quantité d'eau programmée pour garantir un rendement optimal de la machine. Si le réservoir n'est pas rempli jusqu'au niveau MAX, la machine peut demander l'exécution de deux cycles ou plus.
62 FRANÇAIS SIGNIFICATION DE L'AFFICHEUR Message affiché Comment rétablir le message Fermer le couvercle interne du réservoir à café en grains. FERMER LA PORTE GRAINS Remplir le réservoir à café en grains. AJOUTER DU CAFÉ Le groupe de distribution doit être inséré dans la machine. INSÉRER GROUPE Introduire le tiroir à marc et le bac d'égouttement interne. INTRODUIRE RÉSERVOIR À MARC Vider le tiroir à marc.
FRANÇAIS 63 Message affiché TOURNER LA CARAFE EN DISTRIBUTION Comment rétablir le message Ouvrir la buse de distribution du lait de la carafe pour distribuer des produits. Appuyer sur la touche « ESC » pour quitter. ESC TOURNER LA CARAFE EN RINÇAGE Fermer la buse de distribution du lait de la carafe pour démarrer le cycle de nettoyage de la carafe. Appuyer sur la touche « ESC » pour quitter. ESC PLACER LA CARAFE Insérer la carafe à lait pour démarrer la distribution. Appuyer sur « ESC » pour quitter.
64 FRANÇAIS DÉPANNAGE Cette section résume les problèmes les plus récurrents qui pourraient intéresser votre machine. Si les informations présentées ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez consulter la page FAQ sur le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou sur le site www.philips.com/support.
FRANÇAIS 65 Comportements Causes Remèdes La machine se chauffe trop lentement ou la quantité d’eau qui sort de la buse est insuffisante. Le circuit de la machine est bouché par des dépôts de calcaire. Détartrer la machine. Impossible de retirer le groupe de distribution. Le groupe de distribution n’est pas dans la bonne position. Mettre en marche la machine. Fermer la porte de service. Le groupe de distribution revient automatiquement à sa position d’origine. Le tiroir à marc est inséré.
66 FRANÇAIS Comportements Causes La machine moud les Le réservoir à eau est vide. grains de café, mais le café ne sort pas (voir remarque). Le groupe de distribution est sale. Le café est trop aqueux (voir remarque). Le café coule lentement (voir remarque). Le café coule hors de la buse de distribution. Remèdes Remplir le réservoir à eau et réamorcer le circuit (consulter la section « Cycle de rinçage manuel »).
FRANÇAIS 67 ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Stand-by La machine à café expresso super-automatique Saeco est conçue pour assurer des économies d'énergie, comme cela est prouvé par l'étiquetteénergie de Classe A. Après une période d'inactivité qui peut être programmée par l'utilisateur (voir la section « Programmation machine »), la machine s'éteint automatiquement. Si un produit a été distribué, la machine fait un cycle de rinçage. En mode stand-by, la consommation énergétique est inférieure à 1Wh.
68 FRANÇAIS Élimination Au terme du cycle de vie, la machine ne doit pas être traitée comme un déchet ménager normal, mais doit être livrée à une décharge officielle pour pouvoir être recyclée. Ce comportement contribue à sauvegarder l'environnement. - Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Machine : ôter la fiche de la prise de courant et couper le câble d'alimentation. Livrer l'appareil et le câble d'alimentation à un centre d’assistance ou à une structure publique d'élimination des déchets.
FRANÇAIS 69 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques du produit.
70 FRANÇAIS COMMANDE DE PRODUITS POUR L'ENTRETIEN Pour le nettoyage et le détartrage, utiliser uniquement les produits pour l'entretien Saeco. Ces produits peuvent être achetés dans le magasin en ligne Philips à l'adresse www.shop.philips.com/service, chez votre revendeur habituel ou auprès des centres d'assistance agréés. Si vous rencontrez des difficultés à trouver les produits pour l'entretien de votre machine, prière de contacter le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays.
FRANÇAIS 71 - Système de nettoyage du circuit du lait CA6705 - Maintenance Kit CA 6706
FR 04 Rev.02 del 15-09-12 04 Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifications sans aucun préavis. www.philips.