Quick start guide

MACHINE WARNINGS  SYGNALIZACJE URZĄDZENIA
Message How to Reset the Message Komunikat Jak rozwiązać problem
CLOSE
HOPPER DOOR
Close or correctly place the coee bean hopper
inner cover to be able to prepare a beverage.
ZAMKNĄĆ DRZWICZKI
KAWY ZIARNISTEJ
Zamknąć lub ustawić prawidłowo pokrywkę
wewnętrzną pojemnika na kawę ziarnistą, aby
umożliwić nalewanie każdego rodzaju produktu.
ADD COFFEE
Fill the coee bean hopper with coee beans.
DOSYPAĆ KAWY
Napełnić pojemnik kawą ziarnistą.
INSERT BREW GROUP
Insert the brew group back in place.
WŁOŻYĆ BLOK
Włożyć Blok Kawy na swoje miejsce
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
Insert the used grounds drawer.
WŁOŻYĆ POJEMNIK
NA FUSY
Włożyć kasetkę na fusy.
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
Open the service door and empty the liquid
recovery tray, located under the brew group,
and the used grounds drawer.
The used grounds drawer must be emp-
tied only when the machine requires it
and with the machine on.
OPRÓŻNIĆ POJEMNIK
NA FUSY
Otworzyć drzwiczki przednie i opróżnić tackę
ociekową, która znajduje się pod Blokiem Kawy
oraz kasetkę na fusy.
Uwaga: tylko, kiedy urządzenie tego żąda i
gdy jest włączone.
CLOSE
FRONT DOOR
Close the service door.
ZAMKNĄĆ
PRZEDNIE DRZWICZKI
Aby urządzenie stało się operatywne, należy
zamknąć drzwiczki serwisowe.
REFILL
WATER TANK
Remove the water tank and rell it with fresh
drinking water.
NAPEŁNIĆ POJEMNIK
NA WODĘ
Wyjąć pojemnik i napełnić go świeżą pitną
wodą.
EMPTY DRIP TRAY
Open the service door and empty the liquid
tray, located under the brew group, and the
used grounds drawer.
OPRÓŻNIĆ TACĘ
OCIEKOWĄ
Otworzyć drzwiczki przednie i opróżnić tackę
ociekową, która znajduje się pod Blokiem Kawy
oraz kasetkę na fusy.
TURN CARAFE
INT O
BREWING POSITION
ESC
A beverage with milk has been selected. Press
the “ESC” button to cancel the selection.
USTAWIĆ DZBANEK W
POZYCJI NALEWANIA
ESC
Wybrano napój z mlekiem. Wcisnąć przycisk
„ESC”, aby anulować wybór.
TURN CARAFE
INT O
RINSING POSITION
ESC
The carafe rinse function has been selected.
Press the “ESC” button to cancel the selection.
USTAWIĆ DZBANEK W
POZYCJI PŁUKANIA
ESC
Została wybrana funkcja płukania dzbanka.
Wcisnąć przycisk „ESC”, aby anulować wybór.
INSERT CARAFE
ESC
An operation has been selected that requires
dispensing milk from the milk carafe. Press the
“ESC” button to cancel the selection.
USTAWIĆ DZBANEK
ESC
Została wybrana operacja, która wymaga
nalania z pojemnika na mleko. Wcisnąć przycisk
„ESC”, aby anulować wybór.
Perform a descaling cycle on the machine.
Damages caused by failure to descale the
machine are not covered by warranty.
Urządzenie żąda cyklu odwapniania. Gwarancja
nie pokrywa szkód spowodowanych brakiem
odwapniania.
Flashing red light. Machine in Stand-by.
Press the button.
Czerwona migająca kontrolka. Urządzenie w
Stand-By.
Nacisnąć przycisk “ ”.
RESTART TO SOLVE
An event has occurred which requires the
machine to restart. Take note of the code (E xx)
shown at the bottom.
Switch o the machine, wait 30 seconds and
then switch it on again. If the problem persists,
contact an authorized service center.
WŁĄCZYĆ PONOWNIE,
ABY ROZWIĄZAĆ
PROBLEM
Doszło do zdarzenia, które wymaga ponownego
uruchomienia urządzenia. Zapisać kod (E xx),
który jest podany na dole.
Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie
po 30 sekundach. Jeśli problem się powtórzy,
skontaktować się z centrum serwisowym.