User manual

13
2
1
8
9
7
C
D
A
B B
%FQPJTEBVUJMJ[BÎÍPFYUSBJBPSFDJQJFOUFEBNÈRVJOBFHVBSEFPOPGSJHPSÓöDPQBSBVNBDPOTFSWBÎÍPQFSGFJUB
²BDPOTFMIÈWFM/°0NBOUFSEVSBOUFEFNBTJBEPUFNQPPSFDJQJFOUFËUFNQFSBUVSBBNCJFOUF.ÈYEFNJOVUPT
$POTFSWFPMFJUFDPOGPSNFFTQFDJöDBEPOBFNCBMBHFNEPQSPEVUPF/°0VUJMJ[FPEFQPJTEBTVBEBUBEFWBMJEBEFOBUVSBM0SFDJQJFOUF
EFWFTFSMBWBEPDPOGPSNFEFTDSJUPOPQBSÈHSBGP-*.1&;"+"33"-&*5&WFKBBQÈH
REMOÇÃO DA JARRA
As operações ilustram o modo correcto de remover a jarra da máquina.
É PROIBIDO FORÇAR A JARRA PARA ALÉM DA SUA INCLINAÇÃO NATURAL.
/FTUBGBTFPTGVSPTEBKBSSB"MPDBMJ[BN
TFOBQBSUFJOGFSJPSEPTQFSOPTEF
acoplamento (C).
Os pinos da jarra (B) encontram-se na
mesma altura das guias (D).
*OUSPEV[BBKBSSBDPNVNNPWJNFOUPDPNCJOBEPEFSPUBÎÍPFUSBOTMBÎÍPQBSBCBJYP
DPOGPSNFJOEJDBEPOBöHVSBBUÏBPDPSSÐODJBEPFODBJYFEPJOTFSUP&MPDBMJ[BEPOB
CBOEFKBEFMJNQF[B
7JSFBKBSSBQBSBDJNBBUÏPOBUVSBMEFTFOHBODIFDPNPJOTFSUP&MPDBMJ[BEPOBCBOEFKB
EFMJNQF[BEFQPJTEJTTPQVYFBUÏMJCFSÈMB
É PROIBIDO FORÇAR A JARRA PARA ALÉM DA SUA INCLINAÇÃO
NATURAL.
A jarra se posiciona naturalmente na
sua sede.
E