Discover the full flavour of steaming. Keep all the goodness locked in. HD9120_EE_Recipe_Book_v4.
Artichokes with salsa verde Ingredients 4 large artichokes 1 lemon 2 garlic cloves, peeled First course - Serves 4 1. C ut off ar tichoke leaves and stem ends so that the ar tichokes will sit upright. Rub the edges with half a lemon and slice the other half. 2. L ay a lemon slice on each ar tichoke and place them in steaming tier 1. Set the timer for 35 minutes and cook the ar tichokes. 3.
DE UA RU PL Artischocken mit Salsa Verde Артишоки із зеленим соусом Артишоки с зеленым соусом Karczochy z sosem salsa verde Erster Gang - für 4 Personen 1. Schneiden Sie die unteren Artischockenblätter und Strunkenden ab, damit die Artischocken aufrecht stehen können. Reiben Sie die Schnittflächen mit einer halben Zitrone ab. Schneiden Sie die andere Zitronenhälfte in Scheiben. 2. Legen Sie auf jede Artischocke eine Zitronenscheibe, und setzen Sie sie in den Dampfaufsatz 1.
Sweet potato salad Side dish - Serves 4 1. Halve the sweet potatoes and slice into slim wedges. Mix with one tablespoon of nut oil and season with salt and chilli powder. Tip the wedges in steaming tier 1. Set the timer for 15 minutes and cook until tender. Let the potatoes cool off. 2. Make a dressing out of vinegar, olive oil, 1 tablespoon of nut oil, salt and pepper. 3. Mix the potato wedges, tomatoes, rocket, alfalfa and dressing in a large bowl and sprinkle with pine nuts.
DE UA RU PL Süßkartoffelsalat Салат із батату (солодкої картоплі) Салат из сладкого картофеля Sałatka z batatów Beilage - für 4 Personen 1. Halbieren Sie die Süßkartoffeln, und schneiden Sie sie in dünne Kartoffelecken. Verrühren Sie einen Esslöffel Nussöl unter die Kartoffeln. Mit Salz und Chilipulver würzen. Geben Sie die Kartoffelecken in den Dampfaufsatz 1. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 15 Minuten, und dämpfen Sie die Kartoffeln, bis sie gar sind. 2.
Italian tomato soup Ingredients 750 g ripe tomatoes 1 small onion, chopped finely 1 clove garlic, chopped finely 250 ml beef stock or vegetable stock 3 tablespoons olive oil Starter or lunch - Serves 4 1. Quarter the tomatoes and remove the seeds. Put the tomatoes in the XL steaming bowl and mix in the onion and garlic. 2. Remove the bottom from steam bowl 3. Place steaming bowl 3 on steaming bowl 2, and place both on the drip tray. Hang the XL steaming bowl in steaming bowl 3. 3.
DE UA RU PL Italienische Tomatensuppe Італійський томатний суп Итальянский томатный суп Pomidorowa zupa prosto z Włoch Vorspeise oder Mittagessen für 4 Personen 1. Die Tomaten vierteln und entkernen. Die Tomaten in den XL-Dampfeinsatz geben. Zwiebel und Knoblauch untermischen. 2. Den Boden von Dampfaufsatz 3 entfernen. Aufsatz 3 auf Aufsatz 2 setzen und beide auf die Abtropfschale stellen. Den XL- Dampfeinsatz in den Dampfaufsatz 3 einhängen. 3.
Steamed couscous with tutti frutti and spices Side dish - Serves 4 1. Place cinnamon stick and orange peel into the flavour booster. 2. Place steaming tier 2 on top of steaming tier 1. 3. Hang rice steaming tier above or inside steaming tier 2 and add couscous and 150 ml of warm water. Cover with lid. 4. S et the timer for 20 minutes and cook the tutti frutti and couscous. Switch off the steamer. 5. Finely chop the tutti frutti and add to the steamed couscous. 6.
DE UA RU PL Gedünsteter Couscous mit Tuttifrutti-Obst und Gewürzen Пшоняна каша з овочевим асорті та спеціями (кус-кус) Кускус на пару с фруктовым ассорти и специями Kuskus gotowany na parze z tutti frutti i przyprawami Beilage - für 4 Personen 1. Legen Sie die Zimtstange und die Orangenschale in den Gewürzeinsatz. 2. Setzen Sie den Dampfaufsatz 2 auf den Dampfaufsatz 1. 3. Setzen Sie den Reisaufsatz auf oder in den Dampfaufsatz 2. Geben Sie den Couscous sowie 150 ml warmes Wasser hinzu.
Steamed brill with vegetables Main course - Serves 4 1. Place the sprigs of coriander (keep leaves) into the flavour booster. 2. F ill steaming tier 2, starting with a layer of haricots verts, followed by the broccoli flowers and bell pepper. Cover with lid and place on top of steaming tier 1. 3. Set the timer for 20 minutes. 4. P lace the fish fillets in steaming tier 1 after 20 minutes. Place the thick ones towards the sides and layer the thin ones in the centre of steaming tier. 5.
DE UA Gedünsteter Butt mit Gemüse Hauptgericht - für 4 Personen 1. Legen Sie die Korianderzweige (die Blätter behalten) in den Gewürzeinsatz. 2. Füllen Sie den Dampfaufsatz 2 zuerst mit den grünen Bohnen, anschließend mit den Brokkoliröschen und der Paprikaschote. Setzen Sie den Deckel auf, und setzen Sie dem Dampfaufatz 2 auf den Dampfaufsatz 1. 3. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 20 Minuten ein. 4. Legen Sie nach 20 Minuten die Fischfilets in den Dampfaufsatz 1.
Ingredients 750 g small new potatoes, peeled salt and pepper 4 single chicken breasts 3 sprigs of basil 4 sun-dried tomatoes and 1 tablespoon of tomato oil ½ ball of mozzarella, cut into 4 slices 500 g fennel, cleaned and sliced 2 garlic cloves, peeled and sliced 3 tablespoons black olives cling film cocktail picks Contains 410 kilocalories per portion: 40 g protein 10 g fat of which 4 g saturated fat 40 g carbohydrates 9 g fibre Chicken roll with sun-dried tomatoes and mozzarella Main course - Serves 4 1
DE UA RU PL Hähnchenbrustroulade mit sonnengetrockneten Tomaten und Mozzarella Курячий рулет із сушеними помідорами та моцареллою Куриный рулет с вялеными томатами и сыром моцарелла Rolada z kurczaka z suszonymi pomidorami i mozzarellą Hauptgericht - für 4 Personen 1 Legen Sie die Basilikumzweige (die Blätter behalten) in den Gewürzeinsatz. 2 Schneiden Sie die Kartoffeln der Länge nach in Hälften, geben Sie sie anschließend in den Dampfaufsatz 2, und salzen Sie sie.
Steamed salmon with green vegetables Main course - Serves 4 1. Place steaming tier 1 on the drip tray. Place steaming tier 2 on top of steaming tier 1. 2. Hang rice steaming tier in steaming tier 2 and add rice and approximately 450 ml of warm water and salt. Cover with lid. 3. Set the timer for 20 minutes. 4. T hen fill steaming tier 3, starting with a layer of courgette slices, followed by the asparagus tips, broad beans and peas.
DE UA Gedünsteter Lachs mit grünem Gemüse Hauptgericht - für 4 Personen 1. Setzen Sie den Dampfaufsatz 1 auf die Auffangschale. Setzen Sie den Dampfaufsatz 2 auf den Dampfaufsatz 1. 2. Setzen Sie den Reisaufsatz in den Dampfaufsatz 2. Geben Sie Reis und ca. 450 ml warmes Wasser hinzu, und salzen Sie alles. Setzen Sie den Deckel auf. 3. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 20 Minuten ein. 4.
Fish skewers with sugar peas and lime mayonnaise Main course - Serves 4 1. Place lime peel into the flavour booster. 2. Put rice and 450 ml of water in rice steaming tier and place on steaming tier 1. Set the timer for 40 minutes and cook. 3. Mix mayonnaise with 2 tablespoons of lime juice, grated lime peel, salt and pepper. 4. Dice the fish into 16 cubes. Assemble onto wooden skewers by alternating 2 cubes of white fish, 2 pieces of crab stick and finishing with shrimp. 5.
DE UA RU PL Fischspieße mit Zuckererbsen und Limettenmayonnaise Риба на шампурах із цукровим горохом і майонезом з лаймом Шашлык из рыбы с сахарным горошком и лаймовым майонезом Szaszłyki rybne z groszkiem cukrowym i majonezem limonkowym Hauptgericht - für 4 Personen 1. Legen Sie die Limettenschale in den Gewürzeinsatz. 2. Geben Sie den Reis und 450 ml Wasser in den Reisaufsatz, und setzen Sie ihn auf den Dampfaufsatz 1. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 40 Minuten Garzeit ein. 3.
Steamed lamb and winter vegetable stew Main course - Serves 4 1. Mix the lamb in the XL steaming bowl with garlic, thyme and pepper and salt to taste. 2. Mix in the parsnip, sweet potato, celery and onion. 3. Remove the bottom from steam bowl 3. Place steaming bowl 3 on steaming bowl 2, and place both on the drip tray. Hang the XL steaming bowl in steaming bowl 3. 4. Pour the red wine, beef stock and olive oil over the lamb and vegetables. 5. Put the lid on the steaming bowl. 6.
DE UA RU PL Lammeintopf mit Wintergemüse Ягня на пару з тушкованими зимовими овочами Баранина паровая и овощное рагу Jagnięcina z duszonymi warzywami Hauptgericht für 4 Personen 1. Das Lammfleisch im XL-Dampfeinsatz mit dem Knoblauch, dem Thymian sowie Pfeffer und Salz mischen. 2. Pastinaken, Süßkartoffeln, Sellerie und Zwiebel darunter mischen. 3. Den Boden von Dampfaufsatz 3 entfernen. Aufsatz 3 auf Aufsatz 2 setzen und beide auf die Abtropfschale stellen.
Asian-style fish wrap with lemon grass rice Ingredients 1 small leek 50 ml coconut milk ½ teaspoon laos (ground galanga root) 1 garlic clove, finely chopped 3 cm piece of ginger, finely chopped salt and pepper 4 large iceberg lettuce leaves 4 organic cod fillets of approx. 150 g 250 g Pandan rice Contains 380 kilocalories per portion: 33 g protein 5 g fat of which 2 g saturated fat 51 g carbohydrates 2 g fibre Main course - Serves 4 1. Remove the outer leek leave and cut lengthwise into 4 strips.
DE UA RU PL Asiatische Fisch-Wraps mit Zitronengras-Reis Риба по-азіатськи з рисом і сорго лимонним Рыбные голубцы по-азиатски с рисом и лимонной травой Ryby zawijane po azjatycku z trawą cytrynową i ryżem Hauptgericht - für 4 Personen 1. Entfernen Sie die äußeren Lauchblätter, und schneiden Sie sie der Länge nach in 4 Streifen. Schneiden Sie die den restlichen Lauch in feine Ringe. 2. Geben Sie die Kokosmilch in eine Schüssel, und rühren Sie den Galgant, den Knoblauch und den Ingwer darunter.
Almond puddings with a raspberry-honey topping Dessert - Serves 4 1. B eat the eggs with the sugar to a froth using the hand blender. Whisk the milk and whipped cream and add the almonds. 2. G rease dishes with butter. 3. Distribute the pudding mixture among the dishes and place them in steaming tier 1. Set the timer for 20 minutes and cook the puddings. 4. Mash the raspberries with honey until smooth using the hand blender. If necessary, strain the seeds. Add the mint to the sauce. 5.
DE UA RU PL Mandelpudding mit Himbeer-Honig-Soße Мигдалевий пудинг під малиново-медовою поливкою Миндальный пудинг с медово-малиновым соусом Pudding migdałowy z polewą malinowo-miodową Dessert - für 4 Personen 1. Schlagen Sie mit dem Schneebesen des Stabmixers Eier und Zucker schaumig. Geben Sie dann die Milch, Schlagsahne und die Mandeln hinzu. 2. Fetten Sie Dessertschälchen mit Butter ein. 3. Verteilen Sie die Puddingmischung in die Schälchen, und setzen Sie sie in den Dampfaufsatz 1.
Notes HD9120_EE_Recipe_Book_v4.
4222 463 8010.1 For more information, visit www.philips.com/kitchen Weitere Informationen finden Sie unter www.philips.com/kitchen Для отримання детальнішої інформації відвідайте веб-сайт www.philips.com/kitchen Для получения дополнительной информации посетите сайт www.philips.ru/kitchen Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej www.philips.pl/kulinaria HD9120_EE_Recipe_Book_v4.