Manual with important information

- Zorg altijd dat het voedsel in de Airfryer volledig wordt gegaard.
- Zorg altijd dat u de Airfryer in het oog houdt, ook wanneer u het apparaat
op afstand bedient of geprogrammeerd start.
- Bij het bereiden van vettig voedsel kan er wat rook uit de Airfryer
komen. Let extra goed op wanneer u het apparaat op afstand bedient of
geprogrammeerd start.
- Zorg dat er maar één persoon tegelijk gebruikmaakt van de functie voor
bediening op afstand.
- Wees voorzichtig bij het bereiden van bederfelijk voedsel wanneer
u de functie voor bediening op afstand gebruikt (risico op
bacterieverspreiding).
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot elektromagnetische velden.
Recycling
- Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag
worden weggegooid (2012/19/EU). (Afb. 2)
- Volg de geldende regels in je land voor de gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische producten. Als u correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor
het milieu en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan www.philips.com/support
of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.
NORSK
Innledning
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips!
Hvis du vil ha fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, må du registrere produktet på
www.philips.com/welcome.
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for
senere referanse.
Fare
- Apparatet må aldri senkes ned i vann eller skylles under springen.
- Ikke la vann eller annen væske komme inn i apparatet, da dette kan føre
til elektrisk støt.
- Ingrediensene som skal stekes, må alltid plasseres i kurven. Dette er for å
hindre at de kommer i kontakt med varmeelementene.
- Ikke dekk til åpningene for innluft og utluft mens apparatet er i gang.
- Ikke fyll pannen med olje, da dette kan føre til brannfare.
- Du må ikke bruke apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve
apparatet er ødelagt.
- Rør aldri innsiden av apparatet mens det er i gang.
- Ikke legg i mer mat enn maksimalnivået som indikeres i kurven.
- Sørg alltid for at varmeapparatet står for seg selv, og at mat ikke sitter fast
i det.
Advarsel
- Hvis nettledningen er ødelagt, må den byttes ut av Philips, en reparatør
eller lignende kvalisert personell for å unngå farlige situasjoner.
- Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet. Pass alltid på at støpselet
er satt ordentlig inn i stikkontakten.
- Dette apparatet er ikke beregnet på bruk med en ekstern timer eller et
separat fjernkontrollsystem.
- De tilgjengelige overatene kan bli varme under bruk. (g. 1)
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt
sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med
manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker
bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over
risikoen. Barn skal ikke leke med apparatet. Barn skal ikke rengjøre eller
vedlikeholde apparatet med mindre de er over 8 år, og har tilsyn.
- Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til barn under 8 år.
- Ikke plasser apparatet inntil en vegg eller andre apparater. La det være
minst 10 cm ledig plass bak, på begge sider av og over apparatet. Ikke
plasser gjenstander oppå apparatet.
- Varm damp slippes ut gjennom luftuttakene når apparatet er i bruk.
Hold hender og ansikt på trygg avstand fra dampen og luftuttakene. Vær
forsiktig når du fjerner pannen fra apparatet, fordi varm damp kommer ut
av apparatet.
- Bruk aldri lyse ingredienser eller bakepapir i apparatet.
- De tilgjengelige overatene kan bli varme under bruk.
- Oppbevaring av poteter: Temperaturen må tilpasses potettypen som
oppbevares, og den må være på mer enn 6 °C for å redusere faren for
akrylamideksponering i den tilberedte matvaren.
- Ikke plasser apparatet på eller i nærheten av en varm gassdrevet komfyr
eller alle slags elektriske komfyrer og elektriske stekeplater, eller i en
oppvarmet ovn.
- Aldri fyll pannen med olje.
- Dette apparatet er beregnet på å brukes ved romtemperaturer mellom
5 °C og 40 °C.
- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt
på apparatet, stemmer overens med nettspenningen.
- Hold strømledningen unna varme overater.
- Ikke plasser apparatet på eller nær brennbart materiale slik som duker
eller gardiner.
- Ikke bruk apparatet til noe annet formål enn det som beskrives i
brukerhåndboken, og bruk bare originalt Philips-tilbehør.
- Ikke la apparatet være i bruk uten tilsyn.
- Pannen, kurven og fettbeholderen blir varme under og etter bruk av
apparatet. Håndter det alltid forsiktig.
- Før du bruker apparatet for første gang, må alle deler som kommer i
kontakt med mat, rengjøres grundig. Se instruksjonene i håndboken.
Forsiktig
- Dette apparatet er kun beregnet på bruk i privat husholdning. Det er ikke
beregnet på bruk i kjøkken for ansatte i butikker, på kontorer, på gårder
eller andre arbeidsmiljøer. Det er heller ikke beregnet på bruk av gjester
på hoteller, moteller eller andre overnattingssteder.
- Koble alltid apparatet fra strømnettet hvis du lar det stå uten tilsyn, før du
setter det sammen, tar det fra hverandre, setter det bort eller rengjør det.
- Sett apparatet på et att, jevnt og stabilt underlag.
- Hvis apparatet brukes feil eller på en måte som tilsvarer profesjonell bruk,
eller hvis bruksanvisningen ikke følges, blir garantien ugyldig, og Philips
påtar seg da ikke noe ansvar for eventuelle skader.
- Ta alltid med apparatet til et autorisert Philips-servicesenter for
undersøkelse eller reparasjon. Ikke prøv å reparere apparatet selv. Dette
vil føre til at garantien blir ugyldig.
- Koble alltid fra apparatet etter bruk.
- La apparatet avkjøles i ca. 30 minutter før du håndterer eller rengjør det.
- Kontroller at ingrediensene som tilberedes i apparatet, får en gyllen
farge i stedet for mørk eller brun. Fjern brente matrester. Ikke stek ferske
poteter ved høyere temperaturer enn 180 °C (for å minimere dannelsen av
akrylamid).
- Ikke trykk på kurvutløserknappen mens du rister.
- Vær forsiktig når du rengjør det øvre området av stekekammeret: varmt
varmeelement, metallkanter.
- Du må alltid sørge for at maten er ferdig tilberedt i Airfryer.
- Du må alltid sørge for at du har kontroll over Airfryer, også når du bruker
fjernkontrollfunksjonen eller forsinket start.
- Når du steker fet mat, kan Airfryer avgi røyk. Vær spesielt oppmerksom når
du bruker fjernkontrollfunksjonen eller forsinket start.
- Pass på at bare én person om gangen bruker fjernkontrollfunksjonen.
- Vær forsiktig når du steker mat som blir fort dårlig, med funksjonen for
forsinket start (bakterier kan oppstå).
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for
elektromagnetiske felt.
Resirkulering
- Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig
husholdningsavfall (2012/19/EU). (Fig. 2)
- Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter. Hvis
du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for
helse og miljø.
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support
eller lese i garantiheftet.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips!
Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para uma eventual consulta futura.
Perigo
- Nunca mergulhe o aparelho dentro de água nem o enxagúe à torneira.
- Não permita que água ou qualquer substância líquida penetre no
aparelho para evitar o perigo de choques elétricos.
- Coloque os ingredientes a fritar sempre dentro do cesto para evitar que
estes entrem em contacto com os componentes de aquecimento.
- Não tape as aberturas de entrada e saída de ar enquanto o aparelho
estiver em funcionamento.
- Não encha o recipiente com óleo pois isto pode representar um risco de
incêndio.
- Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou o próprio
aparelho estiverem danicados.
- Nunca toque no interior do aparelho enquanto este está em
funcionamento.
- Nunca coloque uma quantidade de alimentos que exceda o nível
máximo indicado no cesto.
- Certique-se sempre de que o aquecedor está vazio e de que não há
alimentos presos no aquecedor.
Aviso
- Se o cabo de alimentação estiver danicado, este deve ser substituído
pela Philips, pelo técnico de assistência da Philips ou por uma pessoa
com qualicação equivalente para evitar perigos.
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra. Certique-se
sempre de que a cha está introduzida corretamente na tomada elétrica.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado através de um temporizador
externo, nem de um sistema de controlo remoto independente.
- As superfícies acessíveis podem aquecer durante a utilização. (g. 1)
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso
sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à
utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos
envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza
e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças, a não ser que
tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com
idade inferior a 8 anos.
- Não encoste o aparelho a uma parede ou a outros aparelhos. Deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre na parte posterior, nas laterais e por cima
do aparelho. Não coloque nada sobre o aparelho.
- Durante a fritura a ar quente, é libertado vapor quente pelas aberturas de
saída de ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor
e das aberturas de saída de ar. Tenha também cuidado com o vapor
quente e o ar quando retirar o recipiente do aparelho.
- Nunca utilize ingredientes leves nem papel de embalagens no aparelho.
- As superfícies acessíveis podem aquecer durante a utilização.
- Armazenamento de batatas: a temperatura deve ser adequada à
variedade de batata armazenada e superior a 6 °C para minimizar o risco
de exposição à acrilamida nos alimentos preparados.
- Não coloque o aparelho próximo ou em cima de um fogão a gás ou
qualquer tipo de fogão eléctrico ou de placas eléctricas, nem num forno
aquecido.
- Nunca encha o recipiente com óleo.
- Este aparelho foi concebido para ser utilizado a temperaturas ambiente
entre os 5 °C e os 40 °C.
- Verique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem
elétrica local antes de o ligar.
- Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes.
- Não coloque o aparelho sobre ou próximo de materiais inamáveis, tais
como toalhas de mesa ou cortinas.
- Não utilize o aparelho para outro m que não o descrito neste manual e
utilize apenas acessórios originais Philips.
- Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
- O recipiente, o cesto e o redutor de gordura cam quentes durante e
após a utilização do aparelho. Manuseie-os sempre com cuidado.
- Limpe muito bem todas as peças que entrarem em contacto com os
alimentos antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Consulte as
instruções no manual.
Atenção
- Este aparelho destina-se apenas à utilização doméstica normal. Não se
destina à utilização em ambientes como cozinhas de lojas, escritórios,
quintas ou outros ambientes de trabalho. Também não deve ser
utilizado por clientes em hotéis, motéis, estalagens e outros ambientes
residenciais.
- Desligue sempre o aparelho da alimentação se o deixar sem supervisão
e antes de o montar, desmontar, guardar ou limpar.
- Coloque o aparelho sobre uma superfície horizontal, plana e estável.
- Se o aparelho for utilizado de forma inapropriada ou para ns
prossionais ou semi-prossionais ou se não for utilizado de acordo com
as instruções no manual do utilizador, a garantia torna-se inválida e a
Philips rejeita qualquer responsabilidade pelos danos causados.
- Leve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado da Philips
para vericação ou reparação. Não tente reparar o aparelho sozinho;
caso contrário, a garantia perde a validade.
- Desligue sempre da corrente após cada utilização.
- Deixe o aparelho arrefecer durante aproximadamente 30 minutos antes
de o manusear ou limpar.
- Assegure-se de que os ingredientes preparados neste aparelho saem
amarelo dourado em vez de tostados ou castanhos. Retire os resíduos
queimados. Não frite batatas frescas a uma temperatura superior a
180 °C (para reduzir a produção de acrilamida).
- Não prima o botão de libertação do cesto enquanto agita o recipiente.
- Tenha cuidado ao limpar a área superior da câmara de preparação:
resistência quente, rebordos de peças metálicas.
- Certique-se sempre de que os alimentos estão totalmente cozinhados
na Airfryer.
- Certique-se sempre de que tem controlo sobre a Airfryer, mesmo
quando utiliza a função remota ou o início atrasado.
- Ao cozinhar alimentos gordurosos, a Airfryer pode libertar fumo. Preste
especial atenção quando utilizar a função de controlo remoto ou o início
atrasado.
- Certique-se de que apenas uma pessoa de cada vez está a utilizar a
função de controlo remoto.
- Tenha cuidado ao cozinhar alimentos perecíveis fáceis com a função de
início atrasado (possível produção de bactérias).
Campos eletromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos a
campos electromagnéticos.
Reciclagem
- Este símbolo signica que este produto não deve ser eliminado juntamente com
os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE). (Fig. 2
- Siga as normas do seu país para a recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos.
A eliminação correta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e
para a saúde pública.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, aceda a www.philips.com/support ou leia
o folheto da garantia mundial em separado.
SVENSKA
Introduktion
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips!
Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av
Philips support.
Viktigt
Läs den här användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara
den för framtida bruk.
Fara
- Sänk aldrig ned apparaten i vatten och skölj den inte under kranen.
- Se till att inte vatten eller någon annan vätska kommer in i apparaten
eftersom det medför risk för elektriska stötar.
- Lägg alltid ingredienserna som ska stekas i korgen, så att de inte kommer
i kontakt med värmeelementen.
- Täck inte för luftintaget och öppningarna för luftutblåset när apparaten
används.
- Fyll inte pannan med olja eftersom det kan utgöra en brandrisk.
- Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller själva
apparaten är skadad.
- Rör aldrig vid insidan av apparaten när den används.
- Lägg aldrig i så mycket mat så att mängden överskrider den högsta nivån
som indikeras i korgen.
- Se alltid till att värmaren inte vidrörs och att ingen mat fastnat i värmaren.
Varning
- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett
serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
- Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag. Se alltid till att
kontakten sitter ordentligt i vägguttaget.
- Den här apparaten är inte avsedd att användas med hjälp av en extern
timer eller ett separat fjärrkontrollssystem.
- Ytorna kan bli varma när apparaten används. (bild 1)
- Den här produkten kan användas av barn från 8 års ålder, personer
med olika funktionshinder samt av personer som inte har kunskap om
produkten såvida det sker under tillsyn eller om de har informerats om
hur produkten används på ett säkert sätt och de eventuella medförda
riskerna. Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och underhåll bör
inte göras av barn under 8 år om de inte är under tillsyn av vuxen.
- Se till att apparaten och dess sladd är utom räckhåll för barn under 8 år.
- Ställ inte apparaten mot en vägg eller andra apparater. Lämna ett
utrymme på minst 10 cm baktill, på båda sidorna och ovanför apparaten.
Placera inte något ovanpå apparaten.
- Vid luftfritering släpps ånga ut från utblåsen. Håll händer och ansikte på
säkert avstånd från ångan och från öppningarna för utblåset. Se även upp
med varm ånga och luft när du tar ut pannan ur apparaten.
- Använd aldrig lätta ingredienser eller bakplåtspapper i apparaten.
- Ytor som är lättåtkomliga kan bli heta under användning.
- Förvaring av potatis: Temperaturen ska anpassas till potatissorten och
den ska vara över 6 °C för att minimera risken för exponering av akrylamid
i det förberedda livsmedlet.
- Placera inte apparaten på eller nära en varm gasspis eller på någon typ
av elspis, elektriska kokplattor, eller i en uppvärmd ugn.
- Fyll aldrig pannan med olja.
- Den här apparaten är utformad för att användas vid
omgivningstemperaturer mellan 5°C och 40°C.
- Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer
med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
- Låt inte nätsladden komma i kontakt med varma ytor.
- Ställ inte apparaten på eller i närheten av lättantändligt material, till
exempel en duk eller gardin.
- Använd inte apparaten för något annat ändamål än vad som beskrivs i
användarhandboken och använd endast originaltillbehören från Philips.
- Lämna inte apparaten obevakad när den används.
- Pannan, korgen och fettborttagaren blir varma under och efter
användning av apparaten. Hantera dem försiktigt.
- Rengör noggrant de delar som kommer i kontakt med mat innan du
använder apparaten för första gången. Läs instruktionerna som nns i
användarhandboken.
Varning
- Apparaten är endast avsedd för användning i vanlig hemmiljö. Den är
inte avsedd att användas i miljöer som personalkök i butiker, på kontor,
bondgårdar eller andra arbetsplatser. Den är inte heller avsedd att
användas av kunder på hotell, motell, bed- and breakfast eller andra
liknande boendemiljöer.
- Koppla alltid bort apparaten från elnätet om du lämnar den obevakad
och innan du monterar, tar isär, ställer undan eller rengör den.
- Ställ apparaten på en horisontell, jämn och stabil yta.
- Om den används på felaktigt sätt eller i storskaligt bruk eller om den inte
används enligt anvisningarna i användarhandboken upphör garantin att
gälla och Philips tar inte på sig ansvar för skador som kan uppkomma.
- Lämna alltid in apparaten till ett serviceombud auktoriserat av Philips för
undersökning och reparation. Försök inte att reparera apparaten själv.
Om du gör det upphör garantin att gälla.
- Dra alltid ut nätsladden efter användning.
- Låt apparaten svalna i cirka 30 minuter innan du hanterar eller rengör
den.
- Se till att ingredienserna som tillreds i apparaten blir gyllengula och
inte mörka eller bruna. Ta bort brända bitar. Stek inte färskpotatis i
temperaturer över 180 C (för att minimera produktionen av akrylamid).
- Tryck inte på korgens frigöringsknapp när du skakar korgen.
- Var försiktig när du rengör den övre delen av matlagningskammaren:
varmt värmeelement, kanten på metalldelar.
- Se alltid till att maten är ordentligt tillagad i din Airfryer.
- Se alltid till att du har kontroll över din Airfryer, även när du använder
fjärrfunktionen eller fördröjd start.
- När du tillagar feta livsmedel kan Airfryern avge rök. Var särskilt
uppmärksam när du använder fjärrkontrollsfunktionen eller fördröjd start.
- Kontrollera att endast en person i taget använder fjärrkontrollsfunktionen.
- Var försiktig när du tillagar färskvaror med funktionen fördröjd start
(tillväxt av bakterier kan uppstå).
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande
elektromagnetiska fält.
Återvinning
- Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna
(2012/19/EU). (bild 2)
- Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och elektroniska
produkter. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra
negativ påverkan på miljö och hälsa.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/support eller
läsa garantibroschyren.
TÜRKÇE
Giriş
Satın alma tercihiniz için teşekkür ederiz, Philipse hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için, ürününüzü
www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak
üzere saklayın.
Tehlike
- Cihazı kesinlikle suya batırmayın veya musluk altında durulamayın.
- Elektrik çarpmasını önlemek için su veya diğer sıvıların cihaza girmesine
izin vermeyin.
- Isıtma elemanlarına temas etmelerini engellemek için kızartılacak
malzemeleri her zaman sepete koyun.
- Cihaz çalışırken hava giriş ve hava çıkış deliklerini kapatmayın.
- Yangın tehlikesine yol açabileceğinden tavayı yağ ile doldurmayın.
- Cihazın şi, elektrik kablosu veya kendisi hasarlıysa kesinlikle
kullanmayın.
- Çalışırken cihazın içine asla dokunmayın.
- Sepete yiyecek koyarken kesinlikle belirtilen maksimum seviyeyi aşmayın.
- Isıtıcının boş olduğundan ve ısıtıcıya herhangi bir yiyecek
sıkışmadığından daima emin olun.
Uyarı
- Besleme kablosu hasar görmüşse herhangi bir tehlikenin ortaya çıkmasını
önlemek için kablonun Philips, servis temsilcisi veya benzer şekilde
yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesi gerekir.
- Cihazı sadece topraklı prize takın. Elektrik şinin prize düzgün bir şekilde
takıldığından her zaman emin olun.
- Bu cihaz harici zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile
birlikte kullanılmamalıdır.
- Kullanım sırasında açık yüzeyler ısınabilir. (şek. 1)
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel, duyumsal ya da
zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler
tarafından kullanımı sadece bu kişilerin denetiminden sorumlu kişilerin
bulunması veya güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere sağlanması ve
olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı, 8 yaşından büyük ve gözetim
altında olmadıkları sürece, çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyecekleri
yerlerde muhafaza edin.
- Cihazı duvarın veya diğer cihazların yakınına yerleştirmeyin. Cihazın
arkasında, yan kısımlarında ve üzerinde en az 10 cm boşluk bırakın.
Cihazın üzerine hiçbir şey koymayın.
- Sıcak havayla kızartma sırasında cihazın hava çıkışı açıklıklarından sıcak
buhar çıkar. Ellerinizi ve yüzünüzü buhardan ve hava çıkışı açıklıklarından
güvenli mesafede tutun. Ayrıca, tavayı cihazdan çıkarırken sıcak buhara
ve havaya karşı dikkatli olun.
- Cihazda kesinlikle haf malzemeler veya paketleme kağıdı kullanmayın.
- Kullanım sırasında açık yüzeyler ısınabilir.
- Patateslerin saklanması: Sıcaklık, depolanan patates çeşidine uygun ve
hazırlanan gıda ürününün akrilamide maruz kalma riskini en aza indirmek
için 6°C’nin üzerinde olmalıdır.
- Cihazı sıcak gaz ocağının yakınına veya üzerine ya da elektrikli ocakların
üzerine veya sıcak fırının içine koymayın.
- Tavayı kesinlikle yağ ile doldurmayın.
- Bu cihaz 5ºC ile 40ºC arasındaki ortam sıcaklığında kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
- Cihazı prize takmadan önce, üstünde yazılı olan gerilimin, evinizdeki
şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin.
- Elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun.
- Cihazı masa örtüsü veya perde gibi yanıcı malzemelerin üstüne veya
yakınına koymayın.
- Cihazı, bu kılavuzda belirtilenin dışında, herhangi başka bir amaçla
kullanmayın ve yalnızca orijinal Philips aksesuarları kullanın.
- Cihazı kendi kendine çalışır durumda bırakmayın.
- Tava, sepet ve yağ azaltıcı, cihaz kullanılırken ve kullanıldıktan sonra
ısınır. Bunları tutarken her zaman dikkatli olun.
- Cihazı ilk kez kullanmadan önce yiyeceklerle temas eden parçalarını iyice
temizleyin. Kılavuzda verilen talimatlara başvurun.
Dikkat
- Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. Mağazaların, oslerin,
çiftliklerin veya diğer çalışma ortamlarının personel mutfakları gibi
ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Otel, motel, pansiyon
ve diğer konaklama ortamlarındaki müşteriler tarafından kullanıma da
uygun değildir.
- Monte etmeden, sökmeden, saklamadan veya temizlemeden önce ve
gözetimsiz bırakılacağı durumlarda cihazın güç kaynağı bağlantısını
mutlaka kesin.
- Cihazı yatay, düz ve sabit bir yüzey üzerine yerleştirin.
- Cihazın uygun olmayan şekillerde, profesyonel ya da yarı profesyonel
amaçlarla veya kullanım talimatlarına uygun olmayan şekillerde
kullanılması durumunda, garanti geçerliliğini yitirecek ve Philips söz
konusu zararla ilgili olarak her türlü sorumluluğu reddedecektir.
- Cihazı kontrol veya onarım için mutlaka yetkili bir Philips servis merkezine
gönderin. Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Aksi takdirde garantiniz
geçerliliğini yitirir.
- Her kullanımdan sonra cihazın şini mutlaka çekin.
- Cihazı tutmadan veya temizlemeden önce yaklaşık 30 dakika soğumasını
bekleyin.
- Bu cihazda hazırlanan yiyeceklerin kararmış veya kahverengi yerine altın
sarısı çıkmasına dikkat edin. Yanmış artıkları temizleyin. Taze patatesi
180°C’nin üzerinde kızartmayın (akrilamid üretimini en düşük düzeyde
tutmak için).
- Karıştırma sırasında sepet ayırma düğmesine basmayın.
- Pişirme haznesinin üst kısmını temizlerken ısınan parçalara ve metal
kısımların kenarına dikkat edin.
- Airfryer’daki yiyeceğin tamamen piştiğinden daima emin olun.
- Uzaktan kontrol işlevi veya gecikmeli başlatma özelliğini kullandığınız
zamanlar dahil olmak üzere daima Airfyer’ın kontrolünün sizde
olduğundan emin olun.
- Yağlı yiyecekler pişirirken Airfryer’dan duman çıkabilir. Uzaktan kontrol
işlevi veya gecikmeli başlatma özelliğini kullanırken daha dikkatli olun.
- Uzaktan kontrol işlevini aynı anda yalnızca tek bir kişinin kullandığından
emin olun.
- Gecikmeli başlatma işlevi ile kolayca bozulabilen yiyecekleri pişirirken
dikkatli olun (Bakteri üreyebilir).
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlarla ilgili yürürlükteki tüm standartlar ve
düzenlemelere uygundur.
Geri dönüşüm
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir
(2012/19/EU). (Şek. 2)
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanması ile ilgili ülkenizin kurallarına
uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz
etkileri önlemeye yardımcı olur.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www.philips.com/supportadresini ziyaret
edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun.
תירבע
אובמ
!ספיליפ ירצומ תחפשמל םיאבה םיכורבו םכתשיכר לע וניתוכרב
רצומה תא םושרל שי ,היתוחוקלל הקינעמ ספיליפש הכימתהמ תלעותה אולמ תא קיפהל ידכ
.www.philips.com/welcome תבותכב
בושח
.דיתעב ןויעל ותוא רומשלו הז בושח עדימ הדיפקב אורקל שי ,רישכמב שומישה ינפל
הנכס
- .םימרוז זרב ימב ותוא ףוטשל וא םימב רישכמה תא לובטל ןיא :הרהזא
- .רישכמל רחא לזונ וא םימ תסינכ רשפאל ןיא - תולמשחתה עונמל ידכ
- ףוג םע םהלש עגמ עונמל ידכ ,הליסלסב דימת םישל שי ןוגיטל םיביכרמה תא
.םומיחה
- .לעופ רישכמהש ןמזב ריוואה תסינכ חתפ תאו ריוואה תאיצי חתפ תא תוסכל ןיא
- .הפירשל םורגל הלולע וז הלועפש םושמ ןמשב ריסה תא אלמל ןיא
- .םימוגפ ומצע רישכמה וא למשחה לבכ ,עקשה םא רישכמב שמתשהל ןיא
- .לעופ ודועב רישכמה לש ימינפה וקלחב תעגל ןיא םלועל
- ליסלסה לע ןיוצמה יברמה סלפמה לע הלועה תומכב לזונ םישל ןיא םלועל
- .ןוזמ וב עקתנ אלשו ישפוח םומיחה ףוגש דימת אדוול שי
הרהזא
- זכרמב ,ספיליפ לצא ותוא ףילחהל שי ,םוגפ למשחה לבכ םא ,הנכס עונמל ידכ
.המוד הכמסה ילעב תוריש ינתונ לצא וא ספיליפ לש תורישה
- דיפקהל שי .הקראהב דיוצמה ריקב למשח עקשל קרו ךא רישכמה תא רבחל שי
.ריקב למשחה עקשל תואיכ סנכוה עקתהש
- הטילש תכרעמ וא ינוציח (רמייט) ןמז בצוק תועצמאב הלעפהל דעוימ וניא רישכמה
דרפנ קוחרמ
- (1 רויא) .שומישה ךלהמב םמחתהל םילולע םישיגנה םיחטשמה
- ,תולבגומ תוילכש וא תויתשוחת ,תויזיפ תולוכי ילעב םירגובמו הלעמו 8 ינב םידלי
השענ שומישה םא קר הז רישכמב שמתשהל םילוכי ,עדיו ןויסינ ירסח םירגובמ וא
םיניבמ םהו וב חוטבה שומישה ןפוא לע הכרדה ולביקש רחאל וא החגשה תחת
עצבל םידליל רשפאת לא .רישכמה םע קחשל םידליל רוסא .םיכורכה םינוכיסה תא
.רגובמ תחגשהבו םינש הנומש ינב םה םא אלא הקוזחתו יוקינ תולועפ
- ינב םידלי לש םדי גשיהמ קחרה ולש למשחה לבכ תאו רישכמה תא קיזחהל שי
.םינש 8-מ תוחפ
- 10 לש חוורמ ריאשהל שי .םירחא םירישכמ וא ריק לע רישכמה תא ןיעשהל ןיא
יבג לע רבד חינהל ןיא .וילעמו וידדצ ינשמ ,רישכמה לש רוחאה קלחב תוחפל מ”ס
.רישכמה
- לע דיפקהל שי .ריוואה תאיצי יחתפמ םיטלפנ םימח םידא ,םח ריוואב ןוגיט ןמזב
רהזיהל שי ,ןכ ומכ .ריוואה תאיצי יחתפמו םידאהמ םינפהו םיידיה לש ןוחטיב קחרמ
.רישכמהמ ריסה תא םיאיצומשכ םח ריוואמו םימח םידאמ
- .הזירא ריינב וא םילק םיביכרמב רישכמה ךותב שמתשהל ןיא
- .שומישה ךלהמב םמחתהל םילולע םישיגנ םיחטשמ
- םינסחואמה המדא יחופת גוסל םיאתהל הרוטרפמטה לע :המדא יחופת ןוסחא
.םיניכמש ןוזמב דימאלירקאל הפישחל ןוכיסה תא רעזמל תנמ לע 6°C לעמ היהתו
- םייריכו למשח רונת לש גוס לכ וא למשח וא זג םייריכ יבג לע רישכמה תא חינהל ןיא
.םח רונת ךותב וא ,םהל ךומסב וא םימח תוילמשח
- .ןמשב ריסה תא אלמל ןיא
- .40°C 5°C ןיבש הביבס תורוטרפמטב שומישל ןנכות רישכמה
- למשחה חתמל םיאתמ רישכמה לע ןיוצמה חתמהש אדוול שי ,רישכמה רוביח ינפל
.ימוקמה
- .םימח םיחטשממ למשחה לבכ תא קיחרהל שי
- ךומסב וא ,ןוליו וא ןחלוש תפמ ןוגכ ,םיקילד םירמוח לע רישכמה תא חינהל ןיא
.םהילא
- שמתשהל שי .הז ךירדמב תראותמה וז דבלמ תרחא הרטמל רישכמב שמתשהל ןיא
.ספיליפ לש םיירוקמה םירזיבאב קרו ךא
- .החגשה אלל לועפל רישכמל רשפאת לא
- שי ןכלו ,רישכמב שומישה ירחאו ינפל םיממחתמ ןמושה תתחפה רוזאו לסה ,ריסה
.םהב שומישב תוריהז לע דיפקהל
- םע עגמב םיאבה םיקלחה תא תוידוסיב תוקנל שי ,רישכמב ןושארה שומישה ינפל
.הז ךירדמבש תוארוהב ןייע .ןוזמ
תוריהז
- יחבטמ ומכ תוביבסב שומישל דעונ אל אוה .דבלב ליגר יתיב שומישל דעונ הז רישכמ
שומישל דעוימ וניא םג אוה .תורחא תומוד תוביבס וא תווח ,םידרשמ ,תויונח וא תווצ
תומוד תוביבסבו (B&B) חוריא תומוקמב ,תוינולמב ,ןולמ יתבב תוחוקל ידי לע
.תורחא
- ,ותבכרה ינפלו החגשה אלל ראשומ אוהשכ למשחהמ רישכמה תא קתנ דימת
.ויוקינ וא ונוסחא ,וקוריפ
- .רשיו ביצי ,יקפוא חטשמ לע רישכמה תא חינהל שי
- ומכ ,הצחמל תויעוצקמ וא תויעוצקמ תורטמל ותלעפה וא רישכמב ןיקת אל שומיש
ףקות תלילשל ומרגי שמתשמל ךירדמב תולולכה תויחנהה יפ לע אלש שומיש םג
.ומרגייש םיקזנ ןיגב תובח םושב אשית אל ספיליפו תוירחאה
- ידי לע השרומש תוריש זכרמל רישכמה תא ריזחהל שי ,ןוקית וא הקידב ךרוצל
.ףקותמ תוירחאה תא איצוי הזכ דעצ .דבל רישכמה תא ןקתל תוסנל ןיא .ספיליפ
- .למשחה עקשמ רישכמה תא קתנל דימת דפקה ,שומיש רחאל
- .ותוא םיקנמ וא וב םילפטמש ינפל תוקד 30-כ ךשמב ררקתהל רישכמל חינהל שי
- וא ההכ אלו בוהצ-בוהז עבצב םיאצוי הז רישכמב םיניכמש םיביכרמהש אדוול שי
לע הלועה הרוטרפמטב םיירט המדא יחופת ןגטל ןיא .תופורש תויראש וריסה .םוח
.(דימאלירקא לש הריציה תא רעזמל ידכ) 180 °C
- .רועינה ךלהמב לסה רורחש ןצחל לע ץוחלל ןיא
- תוצק ,םח םומיח ביכר :לושיבה את לש ןוילעה חטשמה יוקינ תעב תוריהז טוקנל שי
.תכתמ יקלח
- .Airfryer-ב ןיטולחל לשוב ןוזמהש דימת אדוול שי
- קוחר טלשה תייצקנופב שומיש תעב םג ,Airfryer-ב םיטלוש םתאש דימת אדוול שי
.תיהשומ הלעפהב וא
- תעב דחוימב בל םישל שי .ןשע טולפל יושע Airfryer-ה ,ינמוש ןוזמ לושיב תעב
.תיהשומה הלעפהה וא קוחרה טלשה תייצקנופב שומיש
- .קוחר טלשה תייצקנופב שמתשמ דבלב דחא םדאש אדוול שי
- הלעפהה תייצקנופ תועצמאב תולקב הלכתמה ןוזמ לושיב תעב תוריהז טוקנל שי
.(הללוסב ךרוצ שיש ןכתי) תיהשומה
(EMF) םייטנגמורטקלא תודש
.םייטנגמורטקלא תודשל רשאב םילחה תונקתהו םינקתה לכב דמוע ספיליפ תיבמ הז רישכמ
רוזחימ
- (2 רויא) .(EU/2012/19) תיתיבה הפשאה םע הז רצומ ךילשהל ןיאש ותועמשמ הז למס
- הקינורטקלאו למשח ירצומ לש דרפנ ףוסיא יבגל םכתנידמב םיגוהנה םיללכה יפל ולעפ
דא ינב לש םתואירבבו הביבסה תוכיאב העיגפ תעינמב עייסמ ןוכנ קוליס .קוליסל םידעוימה
הכימתו תוירחא
תרבוח תא וארק וא www.philips.com/support רתאב ורקב ,הכימת וא ףסונ עדימ תלבקל
דרפנה תימלוע-ללכה תוירחאה
attenersi alle istruzioni del manuale dell’utente, la garanzia non è più
valida e Philips non risponde per eventuali danni.
- Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgersi sempre a un centro
autorizzato Philips. Non tentare di riparare l’apparecchio da soli per non
invalidare la garanzia.
- Dopo l’utilizzo, scollegare sempre l’apparecchio.
- Lasciare rareddare l’apparecchio per circa 30 minuti prima di pulirlo o
maneggiarlo.
- Assicurarsi che gli ingredienti preparati con questo apparecchio siano di
colore giallo-dorato e non scuri o marroni. Rimuovere i residui bruciati.
Non friggere patate fresche a una temperatura superiore a 180 °C (per
ridurre al minimo la produzione di acrilammide).
- Quando scuotete gli ingredienti, non premete il pulsante di sgancio del
cestello.
- Fare attenzione quando si pulisce la zona superiore della camera di
cottura: la resistenza e i bordi delle parti metalliche sono caldi.
- Assicurarsi sempre che il cibo sia completamente cotto nel sistema
Airfryer.
- Assicurarsi sempre di avere il controllo del sistema Airfryer, anche quando
si utilizza la funzione di controllo a distanza o di avvio programmato.
- Durante la cottura di cibi grassi, il sistema Airfryer potrebbe emettere
fumo. Prestare particolare attenzione quando si utilizza la funzione di
controllo a distanza o di avvio programmato.
- Assicurarsi che la funzione di controllo a distanza venga utilizzata da una
sola persona alla volta.
- Prestare attenzione quando si cuociono alimenti facilmente deperibili con
la funzione di avvio programmato (potrebbero formarsi batteri).
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi ai
campi elettromagnetici.
Riciclaggio
- Questo simbolo (Fig. 2) indica che il prodotto non può essere smaltito con i
normali riuti domestici (2012/19/UE).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a
un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al
rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con
dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con
supercie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai
400 m
2
.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta dierenziata dei prodotti
elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente
di evitare conseguenze negative per l’ambiente e per la salute.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitare il sito Web www.philips.com/support oppure
leggere l’opuscolo relativo alla garanzia internazionale.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product
registreren op www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Dompel het apparaat nooit in water en spoel het nooit af onder de kraan.
- Zorg dat er geen water of een andere vloeistof in het apparaat
terechtkomt om een elektrische schok te voorkomen.
- Doe de etenswaren die u wilt bakken altijd in de mand om te voorkomen
dat ze met de verwarmingselementen in contact komen.
- Bedek de luchtinlaat- en -uitlaatopeningen niet wanneer het apparaat in
gebruik is.
- Vul de pan niet met olie, want dit kan brandgevaar veroorzaken.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat
zelf beschadigd is.
- Raak nooit de binnenkant van het apparaat aan wanneer het is
ingeschakeld.
- Overschrijd nooit het maximumniveau dat is aangegeven in de mand.
- Zorg dat het verwarmingselement niet bedekt is en dat er geen voedsel
tussen zit geklemd.
Waarschuwing
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door
Philips, het servicecentrum van Philips of personen met vergelijkbare
kwalicaties om gevaar te voorkomen.
- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. Controleer
altijd of de stekker goed in het stopcontact zit.
- Dit apparaat is niet bedoeld om bediend te worden met een externe
timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
- De aanraakbare oppervlakken kunnen tijdens gebruik heet worden. (afb.
1)
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie
hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij
de gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen
worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen onder toezicht.
- Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger
dan 8 jaar.
- Plaats het apparaat niet tegen een muur of tegen andere apparaten. Laat
achter, boven en aan beide zijden van het apparaat een ruimte van ten
minste 10 cm vrij. Plaats geen voorwerpen op het apparaat.
- Tijdens het heteluchtfrituren komt hete stoom uit de
luchtuitlaatopeningen. Houd uw handen en gezicht op veilige afstand
van de stoom en van de luchtuitlaatopeningen. Pas ook op voor hete
stoom en lucht wanneer u de pan uit het apparaat haalt.
- Doe nooit ingrediënten met een gering gewicht of verpakkingspapier in
het apparaat.
- De aanraakbare oppervlakken kunnen heet worden tijdens gebruik.
- Bewaren van aardappels: aardappels moeten worden bewaard bij een
temperatuur die past bij de aardappelsoort en die boven 6 °C ligt om het
risico op blootstelling aan acrylamide te minimaliseren.
- Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een heet gasfornuis of
elektrisch fornuis, hete elektrische kookplaat of in een warme oven.
- Vul de pan nooit met olie.
- Dit apparaat is ontworpen voor gebruik bij een omgevingstemperatuur
tussen 5 °C en 40 °C.
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
aansluit.
- Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken.
- Zet het apparaat niet op of in de buurt van brandbare materialen, zoals
een tafelkleed of gordijnen.
- Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan beschreven in
deze gebruiksaanwijzing en gebruik alleen originele Philips-accessoires.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
- De pan, mand en vetverminderaar worden heet tijdens en na gebruik van
het apparaat; wees altijd voorzichtig.
- Maak de onderdelen die in contact komen met voedsel goed schoon
voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Raadpleeg de
handleiding.
Let op
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal gebruik binnenshuis.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in personeelskeukens
van bijvoorbeeld winkels, kantoren, boerderijen of vergelijkbare
werkomgevingen. Het is ook niet bedoeld voor gebruik door gasten van
hotels, motels, bed & breakfasts en andere verblijfsaccommodaties.
- Trek altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat onbeheerd
achterlaat en voordat u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt of
schoonmaakt.
- Plaats het apparaat op een horizontale, vlakke en stabiele ondergrond.
- Bij (semi-)professioneel of onjuist gebruik en bij gebruik dat niet
overeenkomt met de instructies in de gebruiksaanwijzing, vervalt de
garantie en weigert Philips iedere aansprakelijkheid voor hierdoor
ontstane schade.
- Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd
servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer het apparaat niet
zelf te repareren, omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen.
- Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
- Laat het apparaat ongeveer 30 minuten afkoelen voordat u het aanraakt
of schoonmaakt.
- Zorg dat de in dit apparaat bereide etenswaren goudgeel worden
gebakken, dus niet donker of bruin. Verwijder verbrande resten. Frituur
verse aardappelen niet bij een temperatuur hoger dan 180 °C (om het
ontstaan van acrylamide tot een minimum te beperken).
- Druk tijdens het schudden niet op de mandontgrendelknop.
- Wees voorzichtig bij het schoonmaken van het bovenste gedeelte van
de bereidingsruimte: het verwarmingselement is heet en de randen van
metalen onderdelen zijn scherp.
- La cuve, le panier et le réducteur de graisse deviennent chauds
pendant et après l’utilisation de l’appareil. Manipulez-les toujours avec
précaution.
- Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces
en contact avec des aliments. Reportez-vous aux instructions du manuel
d’utilisation.
Attention
- Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique normal.
Il n’a pas été conçu pour une utilisation dans des environnements tels
que des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins
et autres environnements de travail. Il n’est pas non plus destiné à être
utilisé par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et
autres environnements résidentiels.
- Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsqu’il n’est pas surveillé et
avant de l’assembler, de le démonter, de le ranger ou de le nettoyer.
- Posez l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable.
- S’il est employé de manière inappropriée, à des ns professionnelles
ou semi-professionnelles, ou en non-conformité avec les instructions
du mode d’emploi, la garantie devient caduque et Philips décline toute
responsabilité concernant les dégâts occasionnés.
- Conez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour
réparation ou vérication. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-
même ; toute intervention indue entraîne l’annulation de la garantie.
- Débranchez toujours l’appareil après utilisation.
- Laissez l’appareil refroidir pendant environ 30 minutes avant de le
manipuler ou le nettoyer.
- Assurez-vous que les aliments cuits dans cet appareil sont dorés et non
bruns ou noirs. Enlevez les résidus brûlés. Ne faites pas frire les pommes
de terre crues à une température supérieure à 180 °C (pour limiter la
synthèse d’acrylamide).
- N’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage du panier pendant que
vous secouez la cuve.
- Soyez prudent(e) lorsque vous nettoyez la zone supérieure de la chambre
de cuisson, l’élément chauant ou le bord des pièces métalliques.
- Assurez-vous toujours que les aliments sont parfaitement cuits dans
l’Airfryer.
- Assurez-vous toujours que votre Airfryer est sous votre contrôle, y compris
lorsque vous utilisez la fonction de télécommande ou le démarrage
diéré.
- Il est possible que lAirfryer émette de la fumée lors de la cuisson
d’aliments gras. Faites tout particulièrement attention lorsque vous
utilisez la fonction de télécommande ou le démarrage diéré.
- Assurez-vous qu’une seule personne utilise la fonction de télécommande
à la fois.
- Faites preuve de prudence pour la cuisson d’aliments facilement
périssables lorsque vous utilisez la fonction de démarrage diéré (les
bactéries peuvent se multiplier).
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements
applicables relatifs aux champs électromagnétiques.
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères (2012/19/UE). (Fig. 2)
- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits
électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte contribue à préserver
l’environnement et la santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips.
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio
prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente queste informazioni
importanti e conservarle per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non immergete mai l’apparecchio nell’acqua e non risciacquatelo sotto
l’acqua corrente.
- Non lasciare entrare acqua o altri liquidi all’interno dell’apparecchio per
evitare il rischio di scariche elettriche.
- Mettere sempre gli ingredienti da friggere nel cestello in modo da evitare
che vengano a contatto con le resistenze.
- Non coprire le aperture di circolazione dell’aria mentre l’apparecchio è in
funzione.
- Non riempire il recipiente di olio per evitare il pericolo di incendi.
- Non utilizzare l’apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o
l’apparecchio stesso sono danneggiati.
- Non toccare mai l’interno dell’apparecchio mentre è in funzione.
- Non inserire mai una quantità di cibo superiore al livello massimo
indicato sul cestello.
- Assicurarsi sempre che la resistenza sia pulita e priva di residui di cibo.
Avviso
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare rischi deve essere
sostituito da Philips, da un tecnico dell’assistenza o da personale
qualicato.
- Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa a muro con messa
a terra. Accertarsi sempre che la spina sia correttamente inserita nella
presa di corrente.
- Questo apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato
in abbinamento a un timer esterno o a un sistema separato con
telecomando a distanza.
- Le superci accessibili potrebbero diventare calde durante l’uso. (g. 1)
- Quest’apparecchio può essere usato da bambini di età superiore agli
8 anni e da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte,
prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio
in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia
e manutenzione possono essere eettuate solo da bambini di età
superiore a 8 anni, sotto la supervisione di un adulto.
- Tenere l’apparecchio e il relativo cavo lontano dalla portata di bambini di
età inferiore agli 8 anni.
- Non collocare l’apparecchio contro una parete o un altro apparecchio.
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero sul retro, su entrambi i lati e
al di sopra dell’apparecchio. Non posizionare alcun oggetto sopra
l’apparecchio.
- Durante la frittura ad aria calda viene emesso vapore attraverso le
aperture di circolazione dell’aria. Tenere le mani e il viso a distanza
di sicurezza dal vapore e dalle aperture di circolazione dell’aria. Fare
attenzione al vapore e all’aria calda anche quando si rimuove il recipiente
dall’apparecchio.
- Non inserire ingredienti dal peso ridotto o rivestimenti di carta
nell’apparecchio.
- Le superci accessibili potrebbero diventare calde durante l’uso.
- Conservazione delle patate: la temperatura deve essere adatta alla
varietà di patata conservata e superiore ai 6 °C in modo da minimizzare i
rischi di esposizione all’acrilammide negli alimenti preparati.
- Non posizionare l’apparecchio al di sopra o in prossimità di fornelli a gas
o ogni tipo di fornello o piastra di cottura elettrici, né all’interno di forni
riscaldati.
- Non riempire mai il recipiente di olio.
- Questo apparecchio deve essere utilizzato a una temperatura ambiente
compresa tra 5 °C e 40 °C.
- Prima di collegare l’apparecchio, vericare che la tensione riportata
sull’apparecchio corrisponda alla tensione di rete locale.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da superci incandescenti.
- Non appoggiare l’apparecchio sopra o in prossimità di materiale
combustibile, ad esempio tovaglie e tende.
- Non usare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente
manuale e utilizzare solo accessori originali Philips.
- Non lasciare mai incustodito l’apparecchio in funzione.
- Il recipiente, il cestello e il riduttore di grassi diventano caldi durante e
dopo l’uso dell’apparecchio; maneggiarli sempre con attenzione.
- Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, lavare con cura tutte le
parti che verranno a contatto con gli ingredienti. Consultare le istruzioni
riportate nel manuale.
Attenzione
- Questo apparecchio è stato progettato per il normale uso domestico.
Non è progettato per l’uso in ambienti quali zone dedicate alla cucina
all’interno di negozi, uci e altri ambienti di lavoro. Non è ideato per
essere utilizzato dagli ospiti di alberghi, motel, bed and breakfast e in
altri ambienti residenziali.
- Disconnettere sempre l’apparecchio dall’alimentazione se viene lasciato
incustodito e prima di montarlo, smontarlo, riporlo o pulirlo.
- Appoggiate l’apparecchio su una supercie solida e stabile.
- Se l’apparecchio non viene utilizzato correttamente, è destinato a
usi professionali o semi-professionali, oppure viene utilizzato senza