User manual
Table Of Contents
- Ważne
- Wstęp
- Opis ogólny
- Przed pierwszym użyciem
- Aplikacja NutriU
- Sterowania głosem
- Przygotowanie do użycia
- Zasady używania urządzenia
- Czyszczenie
- Przechowywanie
- Recykling
- Deklaracja zgodności
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Aktualizacje oprogramowania
- Zgodność z urządzeniami
- Zerowanie ustawień fabrycznych
- Rozwiązywanie problemów
- Important
- Introducere
- Descriere generală
- Înainte de prima utilizare
- Aplicaţia NutriU
- Controlul vocal
- Pregătirea pentru utilizare
- Utilizarea aparatului
- Curăţarea
- Depozitarea
- Reciclarea
- Declaraţie de conformitate
- Garanţie şi asistenţă
- Actualizări software
- Compatibilitatea cu dispozitive
- Revenire la setările din fabrică
- Depanare
- Dôležité
- Úvod
- Opis zariadenia
- Pred prvým použitím
- Aplikácia NutriU
- Ovládanie hlasitosti
- Príprava na použitie
- Používanie zariadenia
- Čistenie
- Odkladanie
- Recyklácia
- Vyhlásenie o zhode
- Záruka a podpora
- Aktualizácie softvéru
- Kompatibilita zariadenia
- Nulovanie na výrobné nastavenia
- Riešenie problémov
- Pomembno
- Uvod
- Splošni opis
- Pred prvo uporabo
- Aplikacija NutriU
- Glasovno upravljanje
- Priprava pred uporabo
- Uporaba aparata
- Čiščenje
- Shranjevanje
- Recikliranje
- Izjava o skladnosti
- Garancija in podpora
- Posodobitve programske opreme
- Združljivost z napravami
- Tovarniška ponastavitev
- Odpravljanje težav
- Važno
- Uvod
- Opšti opis
- Pre prve upotrebe
- Aplikacija NutriU
- Glasovna kontrola
- Pre upotrebe
- Upotreba aparata
- Čišćenje
- Memorija
- Recikliranje
- Izjava o usaglašenosti
- Garancija i podrška
- Ažuriranja softvera
- Kompatibilnost uređaja
- Fabričko resetovanje
- Rešavanje problema
- Важлива інформація
- Вступ
- Загальний опис
- Перед першим використанням
- Додаток NutriU App
- Керування голосом
- Підготовка до використання
- Застосування пристрою
- Чищення
- Зберігання
- Переробка
- Заява про відповідність
- Гарантія та підтримка
- Оновлення програмного забезпечення
- Сумісність пристроїв
- Скидання до заводських налаштувань
- Усунення несправностей
36 ROMÂNĂ
Pregătirea pentru utilizare
1 Aşază aparatul pe o suprafaţă plană, stabilă, orizontală şi
termorezistentă.
Notă
• Nu aşeza nimic pe partea superioară sau pe cele laterale ale
aparatului. Aceasta poate afecta uxul de aer şi rezultatul prăjirii.
• Nu pune aparatul lângă sau sub obiecte care se pot deteriora la
contactul cu aburul, cum ar pereţi sau dulapuri.
• Lasă dopul de cauciuc în tavă. Nu îl scoate înainte de a găti.
Utilizarea aparatului
Tabelul de alimente
Tabelul de mai jos te ajută să selectezi setările de bază pentru
tipurile de alimente pe care doreşti să le prepari.
Notă
• În coş există un indicator de nivel MAX pentru carto prăjiţi. Pentru a
obţine un rezultat omogen de preparare, nu pune mai mulţi carto
decât este indicat în tabelul de alimente şi nu depăşi acest indicator
de nivel MAX.
• Reţine că aceste setări au doar un caracter de sugestii. Deoarece
ingredientele diferă ca origine, formă, dimensiune şi marcă, nu putem
garanta cea mai bună setare pentru ingredientele tale.
• Atunci când pregăteşti o cantitate mai mare de alimente (de ex.,
carto prăjiţi, crevete, ciocănele, gustări congelate), agită, întoarce
sau amestecă ingredientele în coş de 2 sau de 3 ori pentru a obţine un
rezultat uniform.
Ingrediente
Cantitate min.-
max.
Timp
(min.)
Temperatură Notă
Carto pai congelaţi
subţiri
(7x7 mm/0,3x0,3 in.)
200-1000 g/
7-35 oz
14-33 180°C/360°F
• Agită, întoarce sau
amestecă de 4 ori în
timpul preparării
Carto prăjiţi de casă
(10x10 mm/0,4x0,4 in.
grosime)
200-1000 g/
7-35 oz
15-35 180°C/360°F
• Agită, întoarce sau
amestecă de 4 ori în
timpul preparării
Bucăţi congelate de
pui
200-800 g/
7-28 oz
9-20 200°C/400°F
• Agită, întoarce sau
amestecă de 2 ori în
timpul preparării
Pacheţele de
primăvară congelate
200-800 g/
7-28 oz
9-20 200°C/400°F
• Agită, întoarce sau
amestecă de 2 ori în
timpul preparării