User manual
Table Of Contents
- Important
- Introduction
- General description
- Before first use
- Preparing for use
- Using the appliance
- Using the double-layer rack (HD9627, HD9622 only)
- Using the non-stick grill pan (HD9627, HD9623 only)
- Using the splatter-proof lid (HD9622/45, HD9621/45 only)
- Cleaning
- Storage
- Recycling
- Guarantee and support
- Troubleshooting
- Tähtis!
- Tutvustus
- Üldine kirjeldus
- Enne esimest kasutamist
- Kasutamiseks valmistumine
- Seadme kasutamine
- Kahekihilise resti kasutamine (ainult HD9627, HD9622)
- Mittenakkuva grillpanni kasutamine (ainult HD9627, HD9623)
- Pritsmekindla kaane kasutamine (ainult HD9622/45, HD9621/45)
- Puhastamine
- Hoiustamine
- Ringlussevõtt
- Garantii ja tugi
- Veaotsing
- Svarbu
- Įvadas
- Bendrasis aprašymas
- Prieš naudojant pirmą kartą
- Paruošimas naudojimui
- Prietaiso naudojimas
- Dvisluoksnių grotelių naudojimas (tik HD9627, HD9622)
- Keptuvės su nepridegančiu paviršiumi naudojimas (tik HD9627, HD9623)
- Nuo taškymosi apsaugančio dangčio naudojimas (tik HD9622/45, HD9621/45)
- Valymas
- Laikymas
- Perdirbimas
- Garantija ir pagalba
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Svarīgi!
- Ievads
- Vispārīgs apraksts
- Pirms pirmās lietošanas reizes
- Sagatavošana lietošanai
- Ierīces lietošana
- Divu līmeņu statīva izmantošana (tikai HD9627, HD9622)
- Nepiedegošās grila pannas izmantošana (tikai HD9627, HD9623)
- Pret izšļakstīšanos aizsargāta vāka izmantošana (tikai HD9622/45, HD9621/45)
- Tīrīšana
- Uzglabāšana
- Pārstrādē
- Garantija un atbalsts
- Traucējummeklēšana
- Ważne
- Wprowadzenie
- Opis ogólny
- Przed pierwszym użyciem
- Przygotowanie do użycia
- Zasady używania urządzenia
- Korzystanie z dwuwarstwowego rusztu (tylko modele HD9627, HD9622)
- Korzystanie z nieprzywierającej patelni grillowej (tylko modele HD9627, HD9623)
- Korzystanie z pokrywki antyrozpryskowej (tylko modele HD9622/45, HD9621/45)
- Czyszczenie
- Przechowywanie
- Recykling
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Rozwiązywanie problemów
- Важливо
- Вступ
- Загальний опис
- Перед першим використанням
- Підготовка до використання
- Застосування пристрою
- Використання двошарової решітки (лише HD9627, HD9622)
- Використання сковорідки-гриль з антипригарним покриттям (лише HD9627, HD9623)
- Використання кришки від бризок (лише HD9622/45, HD9621/45)
- Чищення
- Зберігання
- Переробка
- Гарантія та підтримка
- Усунення несправностей
73LATVIEŠU
Piezīme.
• Iedegas uzsilšanas gaismiņa. Lietošanas laikā laiku pa laikam
iedegas uzsilšanas gaismiņa. Tas norāda, ka ierīce uzsilst līdz
nepieciešamajai temperatūrai.
• Taimeris turpina laika atskaiti līdz iestatītajam gatavošanas laikam.
• Daži produkti ir jāsakrata vai jāapgriež gatavošanas laikā (skatiet
pārtikas tabulu). Lai sakratītu produktus, noņemiet pannu no
ierīces un sakratiet virs izlietnes. Pēc tam iestumiet pannu atpakaļ
ierīcē. Lai samazinātu svaru, varat arī noņemt grozu grozu no
pannas.
• Uzmanieties, lai kratīšanas laikā nenospiestu groza atbrīvošanas
pogu.
Padoms
• Ja iestatāt taimeri uz pusi no gatavošanas laika, kad atskan
taimera zvans, pienācis laiks sakratīt vai pagriezt produktus.
Atiestatiet taimeri uz atlikušo gatavošanas laiku.
8 Kad atskan taimera zvans, iestatītais gatavošanas
laiks ir beidzies. Varat arī izslēgt ierīci manuāli. Lai to
izdarītu, pagrieziet ieslēgšanas pogu pozīcijā 0 (pretēji
pulksteņrādītāju kustības virzienam); nepieciešams vairāk
spēka, nekā griežot uz otru pusi.
Piezīme.
• Liekā eļļa tiek savākta pannas apakšpusē.
• Ja gatavojat vairākas treknu produktu partijas (piem., stilbiņus,
desiņas vai hamburgerus), uzmanīgi nolejiet lieko eļļu vai taukus
no pannas pēc katras partijas vai pirms sakratīšanas vai groza
ievietošanas pannā.
9 Izņemiet pannu no ierīces un novietojiet uz siltumizturīgas
virsmas.
10 Pārbaudiet, vai produkti ir gatavi.
Piezīme.
• Ja produkti vēl nav gatavi, vienkārši ielieciet pannu atpakaļ ierīcē
un iestatiet taimerim vēl dažas minūtes.
• Pēc cepšanas ar karsto gaisu panna, grozs, piederumi, korpuss un
produkti ir karsti. Atkarībā no grozā ievietoto produktu veida no
pannas var izplūst tvaiks.
11 Nospiediet groza atbrīvošanas pogu un izceliet grozu ārā
no pannas.
1
2