operation manual
Table Of Contents
- Important
- Introduction
- General description
- Before first use
- Preparing for use
- Using the appliance
- Using the double-layer rack (HD9627, HD9622 only)
- Using the non-stick grill pan (HD9627, HD9623 only)
- Using the splatter-proof lid (HD9622/45, HD9621/45 only)
- Cleaning
- Storage
- Recycling
- Guarantee and support
- Troubleshooting
- Tähtis!
- Tutvustus
- Üldine kirjeldus
- Enne esimest kasutamist
- Kasutamiseks valmistumine
- Seadme kasutamine
- Kahekihilise resti kasutamine (ainult HD9627, HD9622)
- Mittenakkuva grillpanni kasutamine (ainult HD9627, HD9623)
- Pritsmekindla kaane kasutamine (ainult HD9622/45, HD9621/45)
- Puhastamine
- Hoiustamine
- Ringlussevõtt
- Garantii ja tugi
- Veaotsing
- Svarbu
- Įvadas
- Bendrasis aprašymas
- Prieš naudojant pirmą kartą
- Paruošimas naudojimui
- Prietaiso naudojimas
- Dvisluoksnių grotelių naudojimas (tik HD9627, HD9622)
- Keptuvės su nepridegančiu paviršiumi naudojimas (tik HD9627, HD9623)
- Nuo taškymosi apsaugančio dangčio naudojimas (tik HD9622/45, HD9621/45)
- Valymas
- Laikymas
- Perdirbimas
- Garantija ir pagalba
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Svarīgi!
- Ievads
- Vispārīgs apraksts
- Pirms pirmās lietošanas reizes
- Sagatavošana lietošanai
- Ierīces lietošana
- Divu līmeņu statīva izmantošana (tikai HD9627, HD9622)
- Nepiedegošās grila pannas izmantošana (tikai HD9627, HD9623)
- Pret izšļakstīšanos aizsargāta vāka izmantošana (tikai HD9622/45, HD9621/45)
- Tīrīšana
- Uzglabāšana
- Pārstrādē
- Garantija un atbalsts
- Traucējummeklēšana
- Ważne
- Wprowadzenie
- Opis ogólny
- Przed pierwszym użyciem
- Przygotowanie do użycia
- Zasady używania urządzenia
- Korzystanie z dwuwarstwowego rusztu (tylko modele HD9627, HD9622)
- Korzystanie z nieprzywierającej patelni grillowej (tylko modele HD9627, HD9623)
- Korzystanie z pokrywki antyrozpryskowej (tylko modele HD9622/45, HD9621/45)
- Czyszczenie
- Przechowywanie
- Recykling
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Rozwiązywanie problemów
- Важливо
- Вступ
- Загальний опис
- Перед першим використанням
- Підготовка до використання
- Застосування пристрою
- Використання двошарової решітки (лише HD9627, HD9622)
- Використання сковорідки-гриль з антипригарним покриттям (лише HD9627, HD9623)
- Використання кришки від бризок (лише HD9622/45, HD9621/45)
- Чищення
- Зберігання
- Переробка
- Гарантія та підтримка
- Усунення несправностей
24 EESTI
- Ühendage seade vaid maandatud
seinakontakti. Veenduge alati, et pistik on
korralikult pistikupessa ühendatud.
- Alati pange ja kasutage seadet kuival,
kindlal, tasasel ja horisontaalsel pinnal.
- Seade ei ole mõeldud välise taimeri
või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil
kasutamiseks.
- Ärge asetage seadet vastu seina ega teisi
seadmeid. Jätke seadme taha, külgedele
ning kohale vähemalt 10 cm vaba ruumi.
Ärge asetage midagi seadme peale.
- Ärge kasutage seadet muuks kui selles
kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbeks.
- Kuuma õhuga küpsetamise ajal väljub
õhu väljavooluavadest kuuma auru.
Hoidke käed ja nägu aurust ja õhu
väljavooluavadest ohutul kaugusel. Kuuma
auru ja õhu suhtes olge ettevaatlik ka
siis, kui panni seadmest välja tõstate.
- Seadme pinnad võivad kasutuse käigus
kuumeneda.
- Komplektis olevad tarvikud muutuvad
kasutamisel kuumaks. Olge nende
käsitsemisel hoolikad.
Ettevaatust
- Seade on mõeldud üksnes tavapäraseks
kodukasutuseks. See pole mõeldud
kasutamiseks kaupluste, kontorite,
talumajapidamiste ega muude
töökeskkondade töötajate köökides.
Samuti pole see mõeldud klientidele
kasutamiseks hotellides, motellides,
öömajades ega teistes majutusasutustes.
- Viige seade uurimiseks või parandamiseks
alati Philipsi volitatud hoolduskeskusesse.
Ärge parandage seadet ise, vastasel juhul
muutub garantii kehtetuks.
- Enne EasyClick-käepideme vahetamist
või eemaldamist laske korv ja mittenakkuv