User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente Användar-handbok Micro jukebox | Manual del usuario | Manual do usuário HDD1420 HDD1430 HDD1620 HDD1630 HDD1635 HDD1820
Country Helpdesk Tariff / min Belgique Danmark Deutschland Españal E 070 253 010 3525 8761 0180 5 007 532 902 888 785 0 0800 3122 1223 €0.17 Local tariff €0.12 €0.
Inhoudsopgave NL Welkom ........................................................... 1 Over uw nieuwe speler .........................................................................................1 Accessoires ....................................................................................................................1 Optionele accessoires .............................................................................................2 Uw product registeren ..........................................
Er staat geen muziek op mijn speler nadat deze is overgezet ......42 Er staan geen foto’s op mijn speler nadat deze zijn overgezet ....43 Mijn GoGear-speler blijft hangen ...................................................................44 Mijn speler is vol en er staan minder nummers op mijn speler dan ik verwacht had ........................................................................................................44 Slechte radio-ontvangst* ..........................................................
P&A_NLD_IFU 1/17/06 10:03 AM Page 1 Welkom Over uw nieuwe speler Met dit nieuwe product kunt u het volgende doen: - MP3- en WMA-bestanden afspelen - Foto’s bekijken - FM-radio beluisteren* - Opnemen: Spraak, FM-radio*, line-in * Zie voor meer informatie over een van bovenstaande functies "Gedetailleerde bediening" op pagina 23 van deze hand-leiding.
Optionele accessoires De volgende accessoires worden niet meegeleverd met uw speler, maar kunnen apart gekocht worden. U kunt ze vinden op www.philips.com/GoGearshop (Europa) of www.store.philips.com (VS). Docking cradle Zet de speler in de docking cradle en sluit de speler aan op uw stereo voor het delen van muziek. GoGear hard case Bescherm uw speler en beheer uw muziek.
Uw product registeren We raden u ten zeerste aan uw product te registeren, om zo toegang te verkrijgen tot gratis updates. Om uw product te registeren kunt u inloggen op www.philips.com/register zodat we u kunnen informeren zodra er updates beschikbaar zijn. Meer informatie Bezoek www.philips.com/support of www.usasupport.philips.com (Voor V.
Als de batterij bijna leeg is, dan knippert het volgende waarschuwingsschermvoor batterij bijna leeg en hoort u een pieptoon. Als u een dubbele piep hoort, dan is uw speler binnen minder dan een minuut helemaal leeg. Alle instellingen en onafgemaakte opnamen worden opgeslagen voordat de speler uitgeschakeld wordt. Installeren 1. Plaast de cd die bij uw product geleverd is in het cd-romstation van uw pc. 2.
Genieten Aan- en uitzetten Om aan te zetten, y POWER-knop 3 seconden ingedrukt houden totdat de speler de laatste activiteit hervat of totdat het PHILIPS-scherm verschijnt. Om uit te zetten, y POWER-knop 3 seconden ingedrukt houden totdat de speler uitspringt. . LET OP! Uw speler gaat automatisch uit als er 10 minuten geen handelingen verricht worden of muziek gespeeld wordt.
Uw GoGear-speler gebruiken Overzicht van toetsen en aansluitingen Opnamemicrofoon Plug hoofdtelefoon Hold toets Toetsen Volume hoger/lager Power toets Menu toets Playlist toets View toets Snel vooruit/achteruit spoelen Selecteren/Snel vooruit spoele Afspelen/Pauze toets Druk hierop Om y POWER (AAN) (ongeveer 3 seconden) Aan/uit HOLD Alle bedieningstoetsen vergrendelen 2; Liedjes afspelen/pauzeren J( Snel vooruit/achteruit spoelen § Selecteren/Snel vooruit spoelen + VOLUME - Volume ins
Hoofdmenu De volgende opties zijn beschikbaar in het hoofdmenu van uw speler: Menu Om MUSIC Uw digitale muzieknummers afspelen PICTURES Foto’s bekijken RADIO* Naar de radio luisteren RECORDINGS Opnamen maken of beluisteren SETTINGS De instellingen van uw speler aanpassen TIP Druk op VIEW en houdt ingedrukt om terug te keren naar het hoofdmenu. Navigatie Uw speler heeft drukgevoelige toetsen die reageren op de aanraking van uw vingers.
Snel naar boven of beneden vegen Lijst loopt snel als een wiel (Vliegwiel) en gaat daarna geleidelijk langzamer In het midden tikken om het draaien van de lijst te stoppen Snel vegen Tikken SuperScroll Met Superscroll kunt u uw lievelingsliedjes snel vinden.
Muziek Liedjes toevoegen aan de Windows Media Playerbibliotheek Liedjes die al op uw computer staan 1. Start Windows Media Player door op het volgende pictogram op uw bureaublad te klikken. 2. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen.
3. Klik op Add to Library (Aan bibliotheek toevoegen) in het linker onderdeel van het scherm. 4. U kunt ervoor kiezen bestanden toe te voegen uit een map, van internet, door te zoeken op uw computer, enz. Liedjes van een cd rippen Als u muziek van een cd wilt overzetten naar uw speler, moet u een eerst een digitale kopie van de muziek op uw pc aanmaken. Dit heet rippen. 1. Start Windows Media Player. 2. Plaats de audio-cd. 3.
5. Als dit niet gebeurt, controleer dan of u verbinding heeft met het internet en klik op Find Album Info (Albuminformatie zoeken). 6. Selecteer de muzieknummers die u wilt rippen en klik op Rip Music (Muziek rippen) in de bovenste menubalk. 7. De nummers worden omgezet naar een digitale kopie en toegevoegd aan de Windows Media Player bibliotheek. Online nummers kopen Als u online muziek wilt kopen, dan moet u een muziekwinkel selecteren. 1.
De inhoud van de Windows Media-bibliotheek met uw speler synchroniseren Als u de speler voor de eerste keer op de computer aansluit dan start Windows Media Player de Device Setup Wizard (Wizard Apparaat instellen). U kunt ervoor kiezen uw speler automatisch of handmatig te synchroniseren met Windows Media Player bibliotheek.
7. Klik op OK. Handmatige synchronisatie instellen 1. Start Windows Media Player 2. Sluit de speler op uw computer aan met behulp van de meegeleverde USB-kabel. 3. Selecteer het tabblad Sync (Sync).
4. In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u Philips of Philips GoGear als bestemming. 5. Als deze niet in de lijst staan, klik dan op F5 om te verversen en probeer het opnieuw. 6. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen. 7. Klik om het nummer te markeren dat uw wilt kopiëren.
8. Klik met uw rechtermuisknop op het nummer en selecteer Add to (Toevoegen aan) > Sync List (Synclijst). 9. Of sleep het nummer naar de Sync List (Sync-lijst) in het rechtervenster.
10. Klik op de knop Start Sync (Sync starten) onderin het scherm om de synchronisatie te starten. De voortgang wordt net boven de knop Start Sync (Sync starten) weergegeven. TIP We raden u aan altijd de Windows Media Player te gebruiken voor het overzetten van muziek naar uw speler. Als u echter liever Windows Explorer gebruikt, maak dan altijd een kopie van uw muziek naar de map Media/ Muziek, anders worden de nummers niet afgespeeld op uw speler. Windows Media Player Playlist Een Playlist maken 1.
Playlists overzetten 7 MWPV RNC[NKUVU QXGT\GVVGP PCCT WY URGNGT XKC FG CWVQOCVKUEJG U[PEJTQPKUCVKGQRVKG XCP Windows Media Player
P&A_NLD_IFU 1/17/06 10:03 AM Page 2 Tracks wissen van de speler De speler op de computer aansluiten. Selecteer de nummers die u van de speler wilt verwijderen in de lijst op het scherm. Druk op de Delete-toets op het toetsenbord van de computer. Nummerinformatie bewerken via Windows Media Player 1. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek). 2. Markeer het nummer dat u wilt bewerken, klik met uw rechtermuisknop en selecteer Edit (Bewerken). 3. Bewerk direct in het tekstveld.
2. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen. 3. Klik op Add to Library (Aan bibliotheek toevoegen) in de linkerhoek onderin het scherm. 4. Kies Map Toevoegen.... 5. Selecteer de map waarin uw foto’sheeft opgeslagen en klik op OK. Foto’s naar uw speler overzetten BELANGRIJK! Foto’s kunnen alleen overgezet worden met behulp van Windows Media Player. Als ze gesleept worden vanuit Windows Explorer (Windows Explorer), dan worden ze niet zichtbaar op uw speler. 1.
3. Selecteer het tabblad Sync (Sync). 4. In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u Philips of Philips GoGear als bestemming. 5. Als ze niet in de lijst staan, klik dan op F5 om te verversen en probeer het nog eens.
6. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen. 7. Klik op All Pictures (Alle foto’s) in het linkervenster om de lijst met foto’s weer te geven. 8. Klik om een foto te markeren die u naar uw speler wilt kopiëren.
9. Klik met uw rechtermuisknop op de foto en selecteer Add to (Toevoegen aan) > Sync List (Sync-lijst). 10. Of sleep de foto naar de Sync List (Sync-lijst) in het rechterscherm. 11. Klik op de knop Start Sync (Sync starten) onderin het scherm om de synchronisatie te starten. De voortgang wordt net boven de knop Start Sync (Sync starten) weergegeven.
12. Er wordt een melding weergegeven, die u op de hoogte brengt van de voortgang van de synchronisatie. 13. Als de melding verdwijnt, dan is de overdracht voltooid en kunt u de speler ontkoppelen. Gedetailleerde bediening Muziekmodus Uw speler bevat bij aankoop al een aantal nummers. U kunt digitale muziek en foto’s van uw computer naar uw speler overzetten met behulp van de Windows Media Player. Meer informatie over het overzetten van muziek kunt u vinden on page 9. Uw muziek zoeken 1.
Music (Muziek) Playlists 2 Playlist onderweg Meest afgespeeld 2 Nummers in afspeelvolgorde Nummers in volgorde van meest afgespeeld Playlists in alfabetische volgorde Alle nummers 2 Alles door elkaar afspelen Nummers in alfabetische volgorde Artiesten 2 Artiesten in alfabetische volgorde 2 Alle nummers 2 Nummers in albumvolgorde Albums in alfabetische volgorde Albums 2 Albums in Genres 2 Genres in alfabetische 2 Artiesten in alfabetische volgorde volgorde 2 Nummers in albumvolgorde alfab
Afspeelmodus U kunt de speler instellen om muzieknummers willekeurig af te spelen (Shuffle All (Shuffle Alles)) of herhaaldelijk (Repeat One (Een Herhalen) of Repeat All (Alles herhalen)). 1. Selecteer in het hoofdmenu Settings (Instellingen) > Play mode (Afspeelmodus). 2. Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om naar boven en beneden door de opties te lopen. 3. Klik § om een optie te selecteren. 4. Klik § om een optie te deselecteren.
2. Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om door de lijst met opties te lopen: SRS WOW (SRS WOW), Rock (Rocknummers), Funk (Funk), Techno (Techno), HipHop (HipHop), Classical (Klassiek), Jazz (Jazznummers), Spoken Word (Gesproken woord), Custom (Aanpassen), of Off (Uit). \ 3. Klik op § om te selecteren. 4. Met Custom (Aanpassen) instellingen kunt u uw gewenste equalizerinstelling specificeren door de individuele instellingen voor bass aan te passen (B), low (L), mid (M), high (H) en treble (T).
2. Druk op MENU en selecteer Clear Playlist on the go (Playlist onderweg wissen). TIP Hierdoor wordt de Playlist on the go (Playlist onderweg) geleegd, maar de nummers worden niet van uw speler gewist. Playlist onderweg opslaan U kunt de Playlist on the go (Playlist onderweg) opslaan. Hij wordt opgeslagen onder een andere naam en de Playlist on the go (Playlist onderweg) wordt geleegd. 1. Druk tijdens het afspelen van muziek op MENU. 2. Selecteer Save playlist on the go (Playlist onderweg opslaan).
5. De melding [song name] has been removed from playlist ([naam nummer] is verwijderd uit de playlist) wordt weergegeven. LET OP! Het nummer wordt alleen verwijderd uit de playlist, het wordt niet verwijderd van de speler. Meest afgespeeld U kunt uw top-100 van meest afgespeelde nummers afspelen door deze playlist te selecteren. 1. Selecteer in het hoofdmenu Music (Muziek)> Playlists (Playlists) > Most played (Meest afgespeeld). 2. De lijst bevat de 100 meest afgespeelde nummers op uw speler.
2. Druk op MENU en selecteer Rate (Beoordelen). 3. U kunt daarna het nummer beoordelen met 1 tot 5 sterren. 4. De volgende keer dat u de speler aansluit op uw computer en Windows Media Player start, wordt de beoordeling van uw nummers in Windows Media Player bijgewerkt aan de hand van de informatie op uw speler. Wordt nu afgespeeld U kunt uw muziekbibliotheek of foto’s doorzoeken tijdens het afspelen van muziek. Om terug te keren naar het afspeelscherm, drukt u op VIEW.
2. Selecteer het fotoalbum dat u wilt bekijken. U ziet alle foto’s in dat album in thumbnails. 3. Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om te lopen en selecteer foto om deze vergroot te bekijken. 4. U kunt uw foto’s ook in groot formaat doorzoeken door op het bovenste of onderste gedeelte van het VERTICALE TOUCHPAD te tikken om naar de volgende of vorige foto te gaan. Diavoorstelling Een diavoorstelling toont alle foto’s in een album in groot formaat.
2. Druk op MENU en selecteer Slide show settings (Instellingen diavoorstelling) > Slideshow music (Muziek diavoorstelling) en kies een van de playlists. LET OP! Tijdens een diavoorstelling kunt u de muziek niet pauzeren, overslaan of versneld vooruit of terugspoelen. Instellingen diavoorstelling aanpassen U kunt de instellingen voor de diavoorstelling aanpassen met behulp van het menu Slide show settings (Instellingen diavoorstelling).
Radio* De hoofdtelefoon aansluiten De hoofdtelefoon dient als radioantenne. Controleer of hij goed is aangesloten voor maximale ontvangst. Selecteer uw FM-regio Selecteer uit het hoofdmenu Settings (Instellingen) > Radio settings (Radio-instellingen). Regio Frequentiebereik Radiobereik Europa 87.5 – 108 MHz 0.05 MHz Noord- en Zuid-Amerika 87.5 – 108 MHz 0.1 MHz Azië (zelfde als Europa) 87.5 – 108 MHz 0.05 MHz Automatisch tunen Selecteer in het hoofdmenu Radio (Radio) om de radiomodus te openen.
Een voorkeuzestation beluisteren 1. Selecteer in het hoofdmenu Radio (Radio) om de radiomodus te openen. 2. Druk op J( of § om uw voorkeuzestations te bekijken. Voor snelle toegang tot een bepaald voorkeuzestation, drukt u op MENU, en selecteert u Select preset (Voorkeuze selecteren) en selecteert u het gewenste station uit de lijst. Handmatig tunen 1. Tik op het bovenste of onderste gedeelte van het VERTICALE TOUCHPAD om stap voor stap te tunen. 2.
Opnemen Ukunt spraak-, radio*- of line-in-opnamen maken met uw speler. MIC-opnamen maken 1. Selecteer in het hoofdmenu Recordings (Opnamen). 2. Selecteer Start MIC Recording (MIC-opname starten) om een spraakopname te starten. 3. Uw speler geeft het volgende opnamescherm weer. 4. Druk op J( om de spraakopname te stoppen en op te slaan. 5. De speler geeft de voortgang van het opslaan weer. 6. Uw spraakopname wordt op uw speler opgeslagen als PCM-bestand (extensie .wav).
FM-opnamen maken* 1. Druk tijdens het luisteren naar de radio op MENU. 2. Kiese Start FM recording (FM-opname starten). 3. Druk op J( om de FM-opname te stoppen en op te slaan. 4. Uw FM-opname wordt op uw speler opgeslagen als PCM-bestand (extensie .wav). U kunt dit bestand vinden onder Recordings (Opnamen) > Recordings library (Opname bibliotheek) > FM recordings (FM-opnamen). Uw opname afspelen Selecteer in het hoofdmenu Recordings (Opnamen) > Recordings library (Opnamebibliotheek).
3. Data(Media) (Data) > Recordings (Opnamen). U ziet mappen met de namen FM recordings (FMGa naar Media opnamen)en Voice recordings (Spraakopnamen). 4. Sleep uw bestanden naar iedere gewenste locatie op de computer. Instellingen 1. Selecteer in het hoofdmenu Settings (Instellingen). 2. Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om een optie te selecteren. 3. Druk op § om naar het volgende niveau te gaan of op J( om terug te gaan naar het vorige nummer. 4. Druk op § om uw selectie te bevestigen. 5.
Herhalen Herhalen Uit/ Een / Alles herhalen Kies Een herhalen of Alles herhalen om de geselecteerde nummers te blijven afspelen Geluidsinstelling en SRS WOW, Rock, Funk, Techno, HipHop, Klassiek, Jazz, Gesproken woord, Aangepast, Uit Kies de equalizer voor de beste muziekervaring Backlight Timer 10 Sec / 30 Sec / 45 Sec / 60 Sec Kies de tijdvoor het backlight van het display Contrast Niveaus 1 - 6 Kies het contrastniveau om de helderheid aan te passen Skins Skin een Pas uw speler aan met uw fa
&GOQOQFWU 5VCTV 5VCTV FG FGOQOQFWU FTWM UGEQPFGP QR FG CCP MPQR QO FG\G OQFWU CH VG UNWKVGP (CDTKGMUKPUVGNNKP IGP JGTUVGNNGP (CDTKGMUKPUVGNNKPIGP JGTUVGNNGP +PUVGNNGP QR UVCPFCCTF HCDTKGMUKPUVGNNKPIGP Uw speler gebruiken om databestanden op te slaan en over te zetten 7 MWPV WY URGNGT IGDTWKMGP QO FCVCDGUVCPFGP QR VG UNCCP GP QXGT VG \GVVGP FQQT FCVCDGUVCPFGP VG MQRKÀTGP PCCT FG Data map &CVC XCP WY URGNGT XKC Windows Explorer Windows Explorer Uw speler bijwerken 7Y URGNGT YQTFV DGFKGPF F
5GNGEVGGT WY CRRCTCCV -NKM QR Update Update Philips Device Manager Philips Apparaatbeheer EQPVTQNGGTV QH GT PKGWYG HKTOYCTG DGUEJKMDCCT KU QR JGV KPVGTPGV GP KPUVCNNGGTV FG\G QR WY URGNGT #NU FG OGNFKPI Update completed Update voltooid XGTUEJKLPV QR JGV UEJGTO MNKM FCP QR OK GP QPVMQRRGN FG URGNGT XCP FG EQORWVGT 39
'T YQTFV GGP OGNFKPI Updating Firmware Bezig met updaten firmware YGGTIGIGXGP 7 MWPV WY URGNGT YGGT IGDTWKMGP PCFCV FG\G QRPKGWY KU QRIGUVCTV Problemen oplossen Mijn speler slaat nummers over &G PWOOGTU FKG YQTFGP QXGTIGUNCIGP MWPPGP DGXGKNKIF \KLP *GV MCP \KLP FCV W PKGV XQNFQGPFG TGEJVGP JGGHV QO FG QXGTIGUNCIGP PWOOGTU QR WY URGNGT CH VG URGNGP %QPVTQNGGT FG OW\KGMTGEJVGP DKL FG NGXGTCPEKGT XCP JGV PWOOGT Mijn speler wordt niet herkend door Windows %QPVTQNGGT QH WY RE FTCCKV QR 9KPF
3. Selecteer het tabblad Repair (Repareren). 4. Klik op Repair (Repareren). 5. Het reparatieproces wordt gestart. A BELANGRIJK! Alle inhoud wordt van uw speler gewist. Maak daarom een back-up van uw bestanden voordat u gaat repareren. Na de reparatie kunt u gewoon uw speler synchroniseren om de muziek weer over te zetten naar uw speler.
6. Klik op Yes (Ja) om verder te gaan. 7. Nadat het reparatieproces is voltooid, klikt u op OK en ontkoppelt u de speler van de pc. 8. Er wordt een melding Updating firmware (Bezig met updaten firmware) weergegeven. 9. U kunt uw speler weer gebruiken nadat deze opnieuw is opgestart. Er staat geen muziek op mijn speler nadat deze is overgezet Als u de nummers die u heeft overgezet naar uw speler niet kunt vinden, controleer dan het volgende: 1.
Er staan geen foto’s op mijn speler nadat deze zijn overgezet Als u de foto’s die u heeft overgezet naar uw speler niet kunt vinden, controleer dan het volgende: 1. Heeft u de foto’s overgezet met behulp van Windows Media Player? Bestanden die via andere media worden overgezet verschijnen niet op uw apparaat 2.
Mijn GoGear-speler blijft hangen 1. In het onwaarschijnlijke geval dat uw speler bijft hangen, hoeft u niet in paniek te raken. Druk de y POWERknop en de VOLUME+ knop tegelijkertijd in en houdt ze ingedrukt totdat de speler uitgeschakeld is. 2. De bestaande inhoud op uw speler wordt niet gewist. 3. Als er niets gebeurt, laadt de batterij dan tenminste 4 uur op en probeer de speler nogmaals aan te zetten of opnieuw in te stellen.
P&A_fra_safety_IFU 1/20/06 11:21 AM Page 3 Veiligheid en onderhoud Algemeen onderhoud Om schade of storingen te voorkomen: - Ga voorzichtig met de Digitale audiospeler met vaste schijf om. Gebruik het beschermende etui voor een optimale schokabsorptie. - Niet blootstellen aan extreme hitte veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht. - Laat uw speler niet vallen en laat geen voorwerpen op uw speler vallen. - De speler niet onderdompelen in water.
- Het zonder toestemming vervaardigen van kopien van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden. Gegevens loggen Philips wil de kwaliteit van uw product voortdurend verbeteren, zodat u nog meer van uw product kunt genieten.
Technische gegevens Energie 610 mAh Li-ion interne oplaadbare batterij Multi-voltage-oplader/adapter: 4 uur volledig opladen, 1 uur snel opladen Afmetingen 53.7 x 86 x 16.
A5 DRM.qxd 2006-01-25 17:56 Page 2 Nederlandse versie (Dutch) “Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het is verboden dergelijke technologie buiten dit product te gebruiken of te distribueren zonder licentie van Microsoft of van een erkende dochteronderneming van Microsoft.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.