User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente Användar-handbok Micro jukebox | Manual del usuario | Manual do usuário HDD1420 HDD1430 HDD1620 HDD1630 HDD1635 HDD1820 HDD1830 HDD1835
Avete bisogno di aiuto? Visitate www.philips.com/support dove è possibile reperire una serie completa di materiali di supporto come manuali d’uso, esercitazioni, aggiornamenti recenti del software e risposte alle domande più frequenti (FAQ). Oppure chiamate la nostra Linea di Assistenza Clienti 199 404 042 (€0.25/min) dove un team di supporto tecnico, composto da professionisti, sarà felice di assistervi nella risoluzione di qualsiasi problematica relativa al vostro lettore.
Servizio di Helpdesk assistenza Tariff //min Tariffa min Keep ready Tenere a portata di mano Austria Belgium Denmark Finland France Germany Greek 0820 901115 070 253 010 3525 8761 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223 €0.20 €0.17 Lokal tarif Paikallinen hinta €0.
Indice IT Benvenuti ......................................................... 1 Il vostro nuovo lettore ............................................................................................1 Accessori .........................................................................................................................1 Accessori optional .....................................................................................................2 Registrazione del prodotto .............................
P&A_ITA_IFU 1/17/06 9:57 AM Page 1 Benvenuti Il vostro nuovo lettore Qui di seguito un breve elenco delle funzioni offerte dal prodotto che avete appena acquistato: - Riproduzione di MP3 e WMA - Visualizzazione immagini - Radio FM* - Registrazione:Voce, FM*, line-in * Per maggiori informazioni relative a queste caratteristiche, vedere "Operazioni dettagliate" a pagina 23 del presente manuale.
Accessori optional I seguenti accessori non sono forniti insieme al lettore, ma possono essere acquistati separatamente. È possibile trovarli all'indirizzo www.philips.com/GoGearshop (Europa) o www.store.philips.com (USA). Docking cradle Collegamento del lettore all’impianto stereo per la condivisione di musica. GoGear control case (Pannello di controllo GoGear) Protezione per il lettore e controllo della musica.
Collegamento e carica 1. Collegare l'adattore/dispositivo di carica multitensione, compreso nella fornitura, al lettore, inserendolo nel connettore DC-In posto sulla superficie inferiore del lettore, quindi collegare l'altra estremità ad una presa AC standard. 2. In occasione della prima ricarica, la batteria deve essere caricata per 4 ore e, in seguito, per una resa al 70%, è sufficiente 1 ora di ricarica rapida. 3.
4. Se il programma di installazione non si avvia automaticamente, scorrere i contenuti del CD tramite Windows Explorer ed eseguire il programma facendo doppio clic sul file con l'estensione .exe. 5. Requisiti di sistema: - Windows® XP (SP2 o versioni successive) - Processore Pentium Class 300 MHz o superiore - 128 MB RAM - 500 MB di spazio su disco rigido - Collegamento Internet - Microsoft Internet Explorer 6.
Utilizzo del lettore GoGear Panoramica dei comandi e dei collegamenti Microfono per la registrazione Spinotto per le cuffie Hold (Premi) Tasti volume up/ down (alto/basso) Power Menu Playlist View Tornare indietro/ avvolgimento rapido Selezionare/ avanzamento rapido Tasto Play/Pause (Riproduzione/Pausa) Premere questo tasto Per y POWER (circa 3 secondi) Accensione/spegnimento HOLD Blocco di tutti i tasti di comando + VOLUME - Controllo del volume 2; Play/Pause (Riproduzione/Pausa) brani
Menu principale Nel menu principale sono disponibili le seguenti funzioni: Menu Per MUSIC Riproduzionedei brani musicali digitali PICTURES Visualizzazione immagini RADIO* Ascolto della radio RECORDINGS Creazione o ascolto di registrazioni SETTINGS Personalizzazionedelleimpostazioni del lettore Navigazione NOTA Tenere premuto VIEW per tornare al menu principale. Il lettore è dotato di comandi sensibili al tatto che rispondono al tocco delle dita.
Colporapido verso l'alto o il basso L'elencoscorrerà rapidamente come una ruota (Fly wheel) e rallenterà gradualmente Colpo deciso Colpo leggero nell'area centrale Arresto dello scorrimento elenco Colpo leggero SuperScorrimento Il SuperScorrimento permette di trovare rapidamente i brani preferiti.
Organizzazione e sincronizzazione di immagini e musica con Windows Media Player In questo capitolo saranno descritte le operazioni e i passi da seguire necessari per trasferire con successo musica e immagini sul lettore. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla Guida in linea di Windows Media Player presente sul computer. Musica Aggiunta di brani alla libreria di Windows Media Player Brani già presenti sul computer 1.
3. Fare clic su Add to Library (Aggiungi alla libreria) nella parte inferiore sinistra della schermata. 4. È possibile scegliere di aggiungere fileda una cartella, da URL, attraverso la ricerca su computer, ecc. Ripping di brani da un CD Se si desidera trasferire musica da un CD al lettore, è necessario creare prima una copia digitale dei rispettivi file su PC. Questa operazione è denominata ripping. 1. Avviare Windows Media Player. 2. Inserireil CD audio. 3.
6. Selezionare i brani musicali di cui si intende effettuare il ripping e fare clic su Rip Music (Ripping musica) sulla barra di menu posta in alto. 7. I brani musicali saranno convertiti in copie digitalie aggiunti alla libreria di Windows Media Player. Acquisto di musica online Per acquistare musica online è necessario scegliere un negozio di musica. 1. Fare clic sul triangolo nell'angolo superiore destro e selezionare Browse all Online Stores (Scorri tutti i negozi online). 2.
Impostazione della sincronizzazione automatica 1. Avviare Windows Media Player. 2. Collegare il lettore al computer utilizzando il cavo USB compreso nella fornitura. 3. Selezionare il tab Sync (Sincronizzazione) e fare clic su Sync settings (Impostazioni di sincronizzazione) o Setup Sync (Imposta sincronizzazione). 4. Sarà visualizzata la finestra di dialogo Synchronisation settings (Impostazioni di sincronizzazione). 5. Selezionare la finestra automaticamente). 6.
Impostazione della sincronizzazione manuale 1. Avviare Windows Media Player. 2. Collegare il lettore al computer utilizzando il cavo USB compreso nella fornitura. 3. Selezionare il tab Sync (Sincronizzazione). 4. Nelmenu a cascata sul riquadro destro, selezionare come destinazione Philips o Philips GoGear. 5. Se non sono presenti nell'elenco fare clic su F5 per aggiornare ed effettuare un altro tentativo.
6. Selezionare il tab Library (LIbreria) per avere accesso al catalogo multimediale. 7. Fare clic per evidenziare il brano che si intende copiare. 8. Fare clic col tasto destro del mouse sul brano e selezionare Add to (Aggiungi alla) > Sync List (Aggiungere all'elenco di sincronizzazione).
9. In alternativa è possibile trascinare (Drag&Drop) il brano all'interno Sync List (Elenco di sincronizzazione) sul riquadro destro. 10. Fare clic sul pulsante Start Sync (Avvio sincronizzazione) posto nella parte inferiore dello schermo per avviare la sincronizzazione. La procedura in corso sarà visualizzata proprio al di sopra del pulsante Start Sync (Avvio sincronizzazione). NOTA Per il trasferimento di file musicali sul lettore consigliamo di utilizzare sempre Windows Media Player.
Playlist Windows Media Player Creazione di una playlist 1. Avviare Windows Media Player. 2. Selezionare il tab Library (Libreria) per avere accesso al catalogo multimediale. 3. Fare clic per evidenziare un brano. 4. Fare clic col tasto destro del mouse sul brano e selezionare Add to (Aggiungi alla) > Addional Playlist... (Aggiungere a playlist supplementare...). 5.
P&A_ITA_IFU 1/17/06 9:57 AM Page 2 Gestione dei brani e delle playlist in Windows Media Player Eliminazione di brani e playlist dalla libreria Windows Media Player 1. Fare clic per evidenziare un elemento. 2. Fare clic col tasto destro del mouse e selezionare Delete (Elimina) per eliminare l'elemento. ✔ NOTA Non è possibile eliminare playlist presenti sul lettore GoGear tramite Windows Media Player. Questa operazione è possibile soltanto tramite il lettore stesso o attraverso Windows Explorer.
Attivazione del supporto immagini 1. Avviare Windows Media Player. 2. Fare clic su Tools (Strumenti) > Options (Opzioni) > Player (Lettore). 3. Assicurarsi che sia selezionata la finestra di dialogo Enable picture support for devices (Abilita supporto immagini per periferiche). Aggiunta di immagini alla libreria di Windows Media Player 1. Avviare Windows Media Player. 2. Selezionare il tab Library (Libreria) per avere accesso al catalogo multimediale. 3.
Trasferimento di immagini sul lettore IMPORTANTE! Le immagini possono essere trasferite soltanto utilizzando Windows Media Player. Se questo fossero state trascinate utilizzando Windows Explorer, non sarebbero visualizzate sul lettore. 1. Collegare il lettore al computer. 2. Avviare Windows Media Player. 3. Selezionare il tab Sync (Sincronizzazione). 4. Nelmenu a cascata sul riquadro destro, selezionare come destinazione Philips o Philips GoGear. 5.
6. Selezionare il tab Library (Libreria) per avere accesso al catalogo multimediale. 7. Fare clic All Pictures (Tutte le immagini) sul riquadro destro per visualizzare l'elenco delle immagini. 8. Fare clic per evidenziare un'immagine che si desidera copiare sul lettore.
9. Fare clic col tasto destro del mouse sull'immagine e selezionare Add to (Aggiungi alla) > Sync List (Aggiungere all'elenco di sincronizzazione). 10. In alternativa è possibile trascinare (Drag&Drop) il brano all'interno del Sync List (Elenco di sincronizzazione) sul riquadro destro. 11. Fare clic sul pulsante Start Sync (Avvio sincronizzazione) posto nella parte inferiore dello schermo per avviare la sincronizzazione.
12. Sar visualizzata una serie di messaggi pop-up, che indicheranno che la procedura di sincronizzazione in corso. 13. Quando i pop-up scompariranno il trasferimento sar stato completato e a questo punto possibile scollegare il lettore.
Operazioni dettagliate Modalità musica Sul lettore sono già caricati di serie alcuni brani musicali. È possibile trasferire i file musicali digitali e la raccolta di immagini dal computer al lettore utilizzando Windows Media Player. Per maggiori informazioni sul trasferimento di musica, consultare a pagina 8. Ricerca di file musicali 1. Dal menu principale, selezionare MUSIC (Musica) per entrare in modalità musica.
Genres (Generi) 2 Alphabetically listed genres (Generi elencati in ordine alfabetico) 2 Alphabetically listed artists (Artisti elencati in ordine alfabetico) 2 All tracks (Tutti i brani) Artists’ albums in alphabetical order (Tutti gli album degli artisti elencati in ordine alfabetico) 2. 2 Tracks in album order (Brani in ordine di album) Utilizzare la BARRA DI SCORRIMENTO VERTICALE per scorrere verso l'alto o il basso le opzioni. 3.
NOTA È anche possibile avere accesso alle suddette modalità di riproduzione mentre viene riprodotta musica, premendo MENU. Impostazioni audio È possibile impostare il lettore in modo che riproduca brani musicali con impostazioni EQ (equalizzatori) diverse. 1. Dal menu principale, selezionare Settings (Impostazioni) > Sound Settings (Impostazioni audio). 2.
Playlist On-the-Go La Playlist On-the-Go è una playlist che può essere creata sul lettore mentre questo è in funzione. Tutti i brani saranno visualizzati ed elencati in ordine di riproduzione nella playlist. I Nuovi brani saranno aggiunti automaticamente al fondo della playlist. Aggiunta di brani alla playlist On-the-Go È possibile aggiungere brani, album, artisti e generi preferiti alla Playlist On-the-Go anche durante la riproduzione di musica. 1. Premere PLAYLIST. 2.
Eliminazione di brani dalla playlist On-the-Go È possibile eliminare specifici brani dalla Playlist On-the-Go. 1. Selezionare il brano da Music (Musica) > Playlist (Playlist) > Playlist on the go (Playlist On-the-Go). 2. Premere MENU e selezionare Remove track from list (Rimuovere il brano dall'elenco). 3. Sarà visualizzato un messaggio Remove [song name] from playlist? (Rimuovi [nome brano] dalla playlist)? 4. Selezionare Remove (Rimuovi) per eliminare il brano dalla Playlist On-the-Go. 5.
Altre playlist È possibile trasferire playlist sul lettore utilizzando Windows Media Player. Per i dettagli fare riferimento al capitolo relativo a Windows Media Player pagina 15. Eliminazione di playlist dal lettore Non è possibile eliminare la playlist sul lettore tramite Windows Media Player. Si consiglia di effettuare tale operazione tramite il lettore stesso. 1. Riproduzione della playlist che si intende eliminare. 2. Premere MENU. 3. Selezionare Delete playlist (Elimina playlist). 4.
Immagini Sul lettore è possibile visualizzare le immagini preferite. Mentre si scorrono le immagini, è possibile ascoltare musica o la radio in contemporanea. Trasferimento di immagini sul lettore Da PC È possibile trasferire immagini dal PC al lettore utilizzando Windows Media Player. Per ulteriori dettagli consultare "Organizzazione e sincronizzazione di immagini e musica con Windows Media Player" a pagina 8.
4. È anche possibile scorrere le immagini in modalità a schermo intero dando piccoli colpi sulla parte superiore o quella inferiore della BARRA DI SCORRIMENTO VERTICALE per passare all'imagine successiva o a quella precedente. Slide show Uno slide show visualizzerà a schermo intero tutte le immagini all'interno di un album. Passerà automaticamente all'immagine successiva a determinati intervalli. Durante uno slide show può essere riprodotta musica di sottofondo da una playlist specificata.
Impostazioni personalizzate degli slide show È possibile personalizzare le impostazioni degli slide show utilizzando il menu Slide show settings (Impostazioni slide show).
Sintonizzazione automatica Dal menu principale, selezionare Radio (Radio) per entrare in modalità radio. La radio comincerà a funzionare partendo dall'ultima stazione che era stata selezionata. 1. Per trovare le stazioni radio con i segnali più forti nella vostra area geografica, premere MENU e selezionare Auto tune (Sintonizzazione automatica). 2. Il lettore cercherà le stazioni con i segnali più forti e le salverà come predefinite. È possibile predefinire un massimo di 20 stazioni radio.
4. Sarà visualizzato il messaggio Searching (Ricerca) fino a quandonon sarà trovata una stazione radio con un segnale forte. Salvataggio di una stazione come predefinita 1. In modalità radio, premere MENU e selezionare Save preset (Salva predefinita). 2. Selezionare il numero con cui si vuole salvare la stazione radio predefinita. 3. Premere § per salvare la stazione.
Registrazione Il lettore permette di effettuare registrazioni vocali o radio*. Registrazioni MIC Con il lettore è possibile effettuare registrazioni vocali o radio* 1. Dal menu principale selezionare Recordings (Registrazioni). 2. Selezionare Start MIC recording (Inizia registrazione MIC) per iniziare una registrazione vocale. 3. Il lettore visualizzerà la seguente schermata di registrazione. 4. Premere J( per interrompere e salvare la registrazione vocale. 5.
Registrazioni FM* 1. Mentre si ascolta la radio, premere MENU. 2. Selezionare Start FM recording (Inizia registrazione FM). 3. Premere J( per interrompere e salvare la registrazione FM. 4. La registrazione FM sarà salvata sul lettore come file PCM (estensione .wav). Si potrà trovare questo file seguendo il percorso Recordings (Registrazioni) > Recordings library (Libreria registrazioni) > FM recordings (Registrazioni FM).
Caricamento delle registrazioni sul computer 1. Collegare il lettore al computer. 2. Il lettore sarà identificato come Philips GoGear in Windows Explorer. 3. Selezionare Media (Media) > Recordings (Registrazioni). Si troveranno le cartelle FM recordings (Registrazioni FM) e Voice recordings (Registrazioni vocali). 4. Trascinare (Drag&Drop) i file nella posizione desiderata sul PC. Impostazioni 1. Dal menu principale selezionare Settings (Impostazioni). 2.
Sono disponibili le seguenti opzioni: Impostazioni Opzioni Descrizione Lingua Inglese, francese, italiano, tedesco, spagnolo, olandese, svedese, portoghese, Cinese semplificato, Cinese tradizionale, coreano, giapponese Selezionare la lingua che sarà visualizzata sullo schermo Modalità di riproduzione Riproduzione casuale di tutti i brani On/Off Selezionare shuffle On (riproduzione casuale attivata) per riprodurre i brani selezionati in ordine casuale Ripeti No Repeat (Non ripetere)/ Repeat One (R
Informazioni Cuffie On/Off Scegliere se impostare l'audio click tramite le cuffie alla pressione del touchpad o dei pulsanti.
Aggiornamento del lettore +N NGVVQTG ½ EQPVTQNNCVQ FC WP RTQITCOOC KPVGTPQ FGPQOKPCVQ HKTOYCTG &QRQ N CESWKUVQ FGN NGVVQTG ½ RQUUKDKNG EJG UKCPQ TGCNK\\CVG PWQXG XGTUKQPK FGN HKTOYCTG 7P RTQITCOOC FGPQOKPCVQ Philips Device Manager )GUVKQPG RGTKHGTKEJG 2JKNKRU OQPKVQTGT¯ NQ UVCVQ FGN HKTOYCTG FGN NGVVQTG PQVKHKECPFQ FK XQNVC KP XQNVC NC FKURQPKDKNKV¯ FK WP PWQXQ HKTOYCTG 2GT SWGUVC HWP\KQPG ½ PGEGUUCTKQ FKURQTTG FK WP EQNNGICOGPVQ CF +PVGTPGV +PUVCNNCTG Philips Device Manager )GUVKQPG RGTKHG
Philips Device Manager )GUVKQPG RGTKHGTKEJG 2JKNKRU EQPVTQNNGT¯ N GXGPVWCNG FKURQPKDKNKV¯ FK PWQXQ HKTOYCTG UW KPVGTPGV G NQ KPUVCNNGT¯ UWN NGVVQTG . CIIKQTPCOGPVQ EQORNGVCVQ Update completed #RRCTG UWNNQ UEJGTOQ 3WKPFK HCTG ENKE UW OK G UEQNNGICTG KN NGVVQTG 5CT¯ XKUWCNK\\CVQ KN OGUUCIIKQ Updating Firmware #IIKQTPCOGPQ HKTOYCTG +N NGVVQTG UCT¯ PWQXCOGPVG RTQPVQ CNN WUQ FQRQ GUUGTG UVCVQ TKCXXKCVQ 39
Soluzione ai problemi Il lettore salta i brani +N DTCPQ UCNVCVQ RQVTGDDG GUUGTG RTQVGVVQ 5K RQVTGDDG PQP GUUGTG KP RQUUGUUQ FGK UWHHKEKGPVK FKTKVVK RGT TKRTQFWTTG UWN NGVVQTG KN DTCPQ EJG ½ UVCVQ UCNVCVQ 8GTKHKECTG K FKTKVVK OWUKECNK EQP KN HQTPKVQTG FGN DTCPQ Il lettore non è riconosciuto da Windows #UUKEWTCTUK EJG KN 2% UVKC GUGIWGPFQ 9KPFQYU :2 Il lettore non si accende .C DCVVGTKC FGNNC RGTKHGTKEC RQVTGDDG GUUGTG UECTKEC C ECWUC FK WP NWPIQ RGTKQFQ FK KPWVKNK\\Q %CTKECTG KN NGVVQT
4. Fare clic su Repair (Riparazione). 5. Avrà inizio il processo di riparazione. IMPORTANTE! Tutti i contenuti del lettore saranno cancellati dal lettore. Prima della riparazione, è dunque consigliabile effettuare il backup dei file. Dopo la riparazione, semplicemente, sincronizzare nuovamente il lettore per trasferire musica sul lettore. 6. Fare clic su Yes (Sì) per procedere.
7. Al completamento del processo di riparazione, fare clic su OK e scollegare il lettore. 8. Sarà visualizzato il messaggio Updating Firmware (Aggiornamento firmware). 9. Il lettore sarà nuovamente pronto all'uso, dopo essere stato riavviato. Dopo il trasferimento sul lettore non è presente musica Se non si riescono a trovare i brani trasferiti sul lettore verificare quanto segue: 1.
Dopo il trasferimento sul lettore non sono presenti immagini Se non si riescono a trovare le immagini trasferite sul lettore verificare quanto segue: 1. Il trasferimento immagini è avvenuto utilizzando Windows Media Player? File trasferiti in altro modo non appariranno sulla periferica 2. Sul computer è installato Philips Device Plug-in? (Plug-in periferiche Philips?) Immediatamente dopo aver trasferito le immagini in Windows Media Player, si dovrebbe vedere una schermata pop-up Philips.
P&A_fra_safety_IFU 1/20/06 11:21 AM Page 5 Sicurezza e manutenzione Cura generale Per evitare danni o malfunzionamento: - Maneggiare con cura il lettore multimediale con disco fisso. Per attutire gli urti. Utilizzare la borsa di protezione. - Non esporre a calore eccessivo causato da elementi riscaldanti o dalla luce diretta del sole. - Evitare cadute e colpi accidentali al lettore. - Non immergere il psa nell'acqua.
Registrazione dati Philips si impegna a migliorare la qualit del prodotto e ad accrescere l’esperienza degli utenti Philips. Per comprendere il profilo di utilizzo della periferica, questa registra alcune informazioni/alcuni dati nell'area della memoria non volatile della periferica stessa. Questi dati sono utilizzati per identificare e rilevare qualsiasi guasto o problema che si potrebbe incontrare, in qualità di utente, durante l’impiego della periferica.
Dati tecnici Alimentazione 610 mAh batteria interna Li-ion ricaricabile Dispositivo di carica/adattatore multitensione: 4 ore per la carica completa; 1 ora per la carica rapida Dimensioni 53.7 x 86 x 16.
A5 DRM.qxd 2006-01-25 17:56 Italiaanse versie Page 5 (Italian) “Il presente prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’utilizzo o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori del presente prodotto senza una licenza di Microsoft o di una società da essa controllata e debitamente autorizzata sono vietati.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.