User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente Användar-handbok Micro jukebox | Manual del usuario | Manual do usuário HDD1420 HDD1430 HDD1620 HDD1630 HDD1635 HDD1820 HDD1830 HDD1835
Precisa de ajuda? Visite www.philips.com/support onde poderá aceder a todo um conjunto de material de apoio, tal como o manual do utilizador, o tutorial de flash, as mais recentes actualizações do software e as respostas para as perguntas mais frequentes. Ou contacte a nossa linha de apoio ao cliente, 2 1359 1440 onde uma equipa de apoio profissional terá todo o prazer em ajudá-lo a resolver quaisquer questões que se relacionem com o seu leitor.
Centro de Helpdesk assistência Tariff // min Preço min. Keepdisponível ready Ter Austria Belgium Denmark Finland France Germany Greek 0820 901115 070 253 010 3525 8761 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223 €0.20 €0.17 Lokal tarif Paikallinen hinta €0.
Índice PT Bem-vindo ....................................................... 1 Acerca do seu novo leitor ....................................................................................1 Acessórios ......................................................................................................................1 Acessórios opcionais ................................................................................................2 Registar o seu produto ...............................................
O meu leitor está cheio e eu tenho menos músicas no leitor do que devia ...............................................................................................................................43 Má recepção de rádio* .......................................................................................43 Segurança e manutenção ............................. 44 Dados técnicos ..............................................
P&A_PTB_IFU 1/17/06 10:15 AM Page 1 Bem-vindo Acerca do seu novo leitor O produto que acabou de adquirirm oferece o seguinte: - Reprodução MP3 e WMA - Visualização de imagens - Rádio FM* - Gravação de voz, FM*, line-in * Para mais informações acerca das funcionalidades acima indicadas, consulte “Funcionamento detalhado” p23 deste manual.
Acessórios opcionais Os acessórios seguintes não estão incluídos no seu leitor, mas podem ser adquiridos em separado. Podem ser visualizados em www.philips.com/GoGearshop (Europa) ou www.store.philips.com (EUA). Suporte de ancoragem Pode ancorar e ligar o leitor a um aparelho estéreo para partilha de música. Estojo de controlo GoGear Proteja o leitor e controle a sua música. Registar o seu produto Recomendamos que registe o seu produto, assim poderá obter acesso a actualizações gratuitas.
Ligar e carregar 1. Ligue o transformador/carregador multitensão fornecido ao seu leitor, ligando-o ao conector DC-In na parte inferior do leitor e ligue a outra extremidade a uma tomada CA padrão. 2. A bateria será carregada na totalidade em 4 horas quando carregada pela primeira vez, e a 70% em 1 hora quando for necessário um carregamento rápido. 3. O leitor está totalmente carregado quando a animação de carga pára e é apresentado.
5. Requisitos de sistema: - Windows® XP (SP2 ou posterior) Processador Pentium a 300 MHz ou superior 128 MB de RAM 500 MB de espaço em disco Ligação à Internet Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior Porta USB Não encontra o CD? Não se preocupe, pode transferir o conteúdo do CD a partir de www.philips.com/ support ou www.usasupport.philips.com (para os EUA) Transferir É possível transferir música e imagens para o seu leitor através do Windows Media Player.
Utilizar o leitor GoGear Descrição geral dos controlos e ligações Microfone de gravação Tomada para o auricular Hold Teclas de volume +/- Power Tecla Menu Playlist (Lista pessoal) View (Ver) Seleccionar/avançar rápido Retroceder/rebobinar rápido Tecla (Reprodução/pausa) Prima Para y POWER (cerca de 3 segundos) Ligar/desligar HOLD Bloquear todas as teclas de controlo 2; Reproduzir/interromper a reprodução de músicas J( Retroceder/rebobinar rápido § Seleccionar/avançar rápido + VOLUME -
Menu principal Estão disponíveis as seguintes opções a partir do menu principal do leitor: Menu Para MUSIC Reproduzir as suas faixas de música digital PICTURES Ver imagens RADIO* Ouvir rádio RECORDINGS Criar ou ouvir gravações SETTINGS Personalizar as definições do seu leitor SUGESTÃO Prima e mantenha premida a tecla VIEW para voltar ao menu principal. Navegação O leitor tem controlos sensíveis ao toque que reagem ao toque dos dedos.
Tornear rapidamente para cima ou A lista deslocar-se-á rapidamente para baixo como uma roda (Fly-wheel) e abrandará gradualmente Tornear Tocar na parte central Para que a lista pare de girar Tocar SuperScroll Superscroll permite localizar as suas músicas favoritas de forma rápida.
Organizar e sincronizar imagens e música com o Windows Media Player Este capítulo descreve as operações e os passos fundamentais para transferir com êxito música e imagens para o leitor. Para mais informações, consulte a Windows Media Player Help (Ajuda do Windows Media Player) no computador. Música Adicionar músicas à biblioteca do Windows Media Player Músicas que já estão no computador 1. Inicie o Windows Media Player clicando no ícone seguinte no seu ambiente de trabalho. 2.
3. Clique em Add to Library (Adicionar à Biblioteca) na parte inferior esquerda do ecrã. 4. Pode optar por adicionar ficheiros a partir de uma pasta, um URL, procurando no computador, etc. Ripar músicas de um CD Se pretender transferir música a partir de um CD para o seu leitor, tem de criar primeiro uma cópia digital da música no seu computador. Este procedimento é designado ripar. 1. Inicie o Windows Media Player. 2. Insira o CD áudio. 3.
6. Seleccione as faixas que gostaria de ripar e clique em Rip Music (Ripar Músicas) na barra de menus superior. 7. As faixas serão convertidas em cópias digitais e adicionadas à biblioteca do Windows Media Player. Comprar música através da Internet Se pretende comprar música online, tem de seleccionar uma loja de música. 1. Clique no pequeno triângulo na parte superior direita do ecrã e seleccione Browse all Online Stores (Procurar em Todas as Lojas Online). 2.
3. Clique no separador Sync (Sincronizar) e clique em Sync settings (Definições de sincronização) ou Setup Sync (Configurar a sincronização). 4. Será apresentada a caixa de diálogo Synchronisation settings (Definições de sincronização). 5. Seleccione a caixa de verificação Synchronise device automatically (Sincronizar com o dispositivo automaticamente). 6. Seleccione as caixas de verificação correspondentes às listas pessoais que pretende sincronizar. 7. Clique em OK.
%NKSWG PQ UGRCTCFQT 5[PE 5KPETQPK\CT 0Q OGPW RGPFGPVG PQ RCKPGN FKTGKVQ UGNGEEKQPG 2JKNKRU QW 2JKNKRU )Q)GCT EQOQ FGUVKPQ 5G PµQ HK\GTGO RCTVG FC NKUVC RTKOC ( RCTC CEVWCNK\CT G VGPVG FG PQXQ
6. Clique no separador Library (Biblioteca) para aceder à biblioteca de multimédia. 7. Clique para realçar a música que pretende copiar. 8. Clique com o botão direito do rato na música e seleccione Add to (Adicionar a) > Sync List (Lista Para Sincronizar).
9. Ou arraste e largue a música para a Sync List (Lista Para Sincronizar) no painel direito. 10. Clique no botão Start Sync (Começar a Sincronizar) na parte inferior do ecrã, para iniciar a sincronização. A evolução será apresentada mesmo acima do botão Start Sync (Começar a Sincronizar). SUGESTÃO Recomendamos que utilize sempre o Windows Media Player para transferir música para o seu leitor.
4. Clique com o botão direito do rato na faixa e seleccione Add to (Adicionar a) > Additional Playlist... (Listas Pessoais Adicionais…) 5. Na caixa de diálogo Add to Playlist (Adicionar à Lista Pessoal), seleccione uma lista pessoal existente ou clique em New (Novo) para adicionar uma nova lista pessoal. 6. A faixa seleccionada será adicionada à lista pessoal.
P&A_PTB_IFU 1/17/06 10:15 AM Page 2 Gerir as suas faixas e listas pessoais no Windows Media Player Eliminar faixas e listas pessoais da biblioteca do Windows Media Player library 1. Clique para realçar um item. 2. Clique com o botão direito e seleccione Delete(Eliminar) para apagar o item. ✔ SUGESTÃO Não é possivel apagar as listas pessoais que estão no seu leitor GoGear através do Windows Media Player.
Activar o suporte de imagem 1. Inicie o Windows Media Player. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Options (Opções) > Player (Leitor). 3. Certifique-se de que a caixa de verificação Enable picture support for devices (Activar o suporte de imagens para dispositivos) está seleccionada. Adicionar imagens à biblioteca do Windows Media Player 1. Inicie o Windows Media Player. 2. Clique no separador Library (Biblioteca) para aceder à biblioteca de multimédia. 3.
4. Clique em Add Folder... (Adicionar Pasta…). 5. Seleccione a pasta na qual tem guardadas as imagens e prima OK. Transferir imagens para o seu leitor IMPORTANTE! As imagens só podem ser transferidas através do Windows Media Player. Se forem arrastadas e largadas através do Windows Explorer (Explorador do Windows), elas não serão visualizadas no dispositivo. 1. Ligue o leitor ao computador. 2. Inicie o Windows Media Player. 3. Clique no separador Sync (Sincronizar). 4.
5. Se não fizerem parte da lista, prima F5 para actualizar, e tente de novo. 6. Clique no separador Library (Biblioteca) para aceder à biblioteca de multimédia. 7. Clique em All Pictures (Todas as Imagens) no painel esquerdo para visualizar a lista de imagens. 8. Clique para realçar uma imagem que pretenda copiar para o leitor.
9. Clique com o botão direito do rato na imagem e seleccione Add to (Adicionar a) > Sync List (Lista Para Sincronizar). 10. Ou arraste e largue a imagem para a Sync List (Lista Para Sincronizar) no painel direito. 11. Clique no botão Start Sync (Começar a Sincronizar) na parte inferior do ecrã para iniciar a sincronização. A evolução será apresentada mesmo acima do botão Start Sync (Começar a Sincronizar).
12. Será apresentada uma mensagem de contexto, notificando a evolução da sincronização. 13. Quando a mensagem de contexto deixa de ser apresentada, a transferência está concluída e o leitor poderá ser desligado.
Funcionamento detalhado Modo de música O leitor traz algumas faixas de música. Pode transferir a sua colecção de músicas e imagens digitais do computador para o leitor através do Windows Media Player. Podem ser encontradas mais informações sobre transferência de músicas em p8. Localizar as suas músicas 1. A partir do menu principal, seleccione MUSIC (Música) para introduzir o modo de música.
Genres (Géneros) 2 Alphabetically listed genres (Géneros listados alfabeticamente) 2 Alphabetically listed artists (Artistas listados alfabeticamente) 2 All tracks (Todas as faixas) Artists’ albums in 2 Tracks in album order (Faixas por alphabetical order álbum) (Álbuns de artistas por ordem alfabética) 2. Utilize a FAIXA DE TOQUE VERTICAL para percorrer para cima ou para baixo as opções. 3. Prima § para seleccionar ou prima J( para voltar ao nível anterior. 4.
Enquanto está a reproduzir música pode ver o ecrã de modo de reprodução activo seguinte. SUGESTÃO Pode também aceder aos modos de reprodução acima referidos enquanto estiver a reproduzir música se premir MENU. Definições de som Pode definir o leitor para reproduzir faixas com diferentes definições de EQ (equalizadores). 1. A partir do menu principal, seleccione Settings (Definições) > Sound Settings (Definições de som). 2.
4. As definições de Custom (Personalizado) permitem especificar a regulação de equalizador desejada ajustando as definições individuais para bass (B), low (L), mid (M), high (H) e treble (T). Lista pessoal on-the-go Playlist on the go (Lista pessoal on-the-go) é uma lista pessoal que pode ser criada no leitor em viagem. Todas as músicas serão apresentadas e listadas por ordem de reprodução na lista pessoal. As novas músicas são adicionadas automaticamente ao final da lista de reprodução.
Eliminar músicas a partir da lista pessoal on-the-go Pode eliminar músicas determinadas a partir da Playlist on the go (Lista pessoal on-the-go). 1. Seleccione a música a partir de Music (Música) > Playlists (Listas pessoais) > Playlist on the Go (Lista pessoal on-the-go). 2. Prima MENU e seleccione Remove track from list (Remover faixa da lista). 3. Será apresentada a mensagem Remove [song name] from playlist? (Remover [song name] da lista pessoal?) . 4.
3. Pode repor a contagem de reprodução a 0 através de Settings (Definições) > Music library settings (Definições da biblioteca de música) > Reset play count (Reiniciar contagem reprodução). Outras listas pessoais Pode transferir listas pessoais para o leitor através do Windows Media Player. Consulte a secção no Windows Media Player p15 para obter detalhes. Eliminar listas pessoais do leitor Não pode eliminar a lista pessoal do seu leitor através do Windows Media Player.
Imagens Pode ver as suas imagens favoritas no leitor. Enquanto procura as suas imagens, pode ouvir música ou rádio ao mesmo tempo. Transferir imagens para o seu leitor A partir do computador Pode transferir imagens a partir do computador para o leitor através do Windows Media Player. Consulte "Organizar e sincronizar imagens e música com o Windows Media Player" p8 para obter pormenores.
6COD¾O RQFG RGTEQTTGT CU KOCIGPU GO OQFQ FG XKUVC EQORNGVC VQECPFQ PC GZVTGOKFCFG UWRGTKQT QW KPHGTKQT FC (#+:# &' 6137' 8'46+%#. RCTC RCUUCT ¯ KOCIGO UGIWKPVG QW CPVGTKQT 'ZKDK¼µQ FG FKCRQUKVKXQU 7OC GZKDK¼µQ FG FKCRQUKVKXQU KT± CRTGUGPVCT VQFCU CU KOCIGPU FG WO ±NDWO GO XKUVC EQORNGVC +T± CWVQOCVKECOGPVG RCTC C KOCIGO UGIWKPVG PWO KPVGTXCNQ GURGEÃHKEQ &WTCPVG WOC GZKDK¼µQ FG FKCRQUKVKXQU RQFG UGT TGRTQFW\KFC OÐUKEC FG WOC NKUVC RGUUQCN FGVGTOKPCFC +PKEKCT WOC GZKDK¼µQ
2GTUQPCNK\CT CU FGHKPK¼ËGU FG GZKDK¼µQ FG FKCRQUKVKXQU 2QFG RGTUQPCNK\CT CU FGHKPK¼ËGU FC GZKDK¼µQ FG FKCRQUKVKXQU WVKNK\CPFQ Q OGPW 5NKFG UJQY UGVVKPIU &GHKPK¼ËGU FC GZKDK¼µQ FKCRQUKVKXQU &GHKPK¼ËGU 1R¼ËGU &GUETK¼ËGU 5NKFGUJQY OWUKE /ÐUKEC FC GZKDK¼µQ FG FKCRQUKVKXQU #NRJCDGVKECN RNC[NKUVU .KUVCU RGUUQCKU RQT QTFGO CNHCD¾VKEC 0QPG 0GPJWOC 'UEQNJGT C NKUVC RGUUQCN C TGRTQFW\KT GO HWPFQ GPSWCPVQ C GZKDK¼µQ FG FKCRQUKVKXQU GUV± C UGT TGRTQFW\KFC 6TCPUKVKQPU 6TCPUK¼ËGU 1HH #RCICT 8GTVKECN
5KPVQPK\C¼µQ CWVQO±VKEC # RCTVKT FQ OGPW RTKPEKRCN UGNGEEKQPG 4CFKQ 4±FKQ RCTC KPVTQFW\KT Q OQFQ FG T±FKQ 1 T±FKQ KT± EQOG¼CT C VQECT UKPVQPK\CFQ PC ÐNVKOC GUVC¼µQ UKPVQPK\CFC 2CTC GPEQPVTCT CU GUVC¼ËGU FG T±FKQ EQO QU UKPCKU OCKU HQTVGU FKURQPÃXGKU PC UWC ±TGC RTKOC /'07 G UGNGEEKQPG #WVQ VWPG 5KPVQPK\C¼µQ CWVQO±VKEC 1 NGKVQT KT± RTQEWTCT CU GUVC¼ËGU EQO Q UKPCN OCKU HQTVG G IWCTF± NCU EQOQ RT¾ RTQITCOC¼ËGU RQUUÃXGN RT¾ RTQITCOCT WO O±ZKOQ FG GUVC¼ËGU FG T±FKQ 4GR
5KPVQPK\C¼µQ OCPWCN 6QECT PC GZVTGOKFCFG KPHGTKQT QW UWRGTKQT FC (#+:# &' 6137' 8'46+%#. RCTC UKPVQPK\CT RCUUQ C RCUUQ # DCTTC FG HTGSW¿PEKCU KPFKEC C CNVGTC¼µQ PC HTGSW¿PEKC 2TKOC G OCPVGPJC RTGOKFC C GZVTGOKFCFG UWRGTKQT KPHGTKQT FC (#+:# &' 6137' 8'46+%#.
)TCXC¼µQ 2QFG HC\GT ITCXC¼ËGU FG XQ\ QW T±FKQ EQO Q UGW NGKVQT (C\GT ITCXC¼ËGU FG XQ\ /+% # RCTVKT FQ OGPW RTKPEKRCN UGNGEEKQPG 4GEQTFKPIU )TCXC¼ËGU 5GNGEEKQPG 5VCTV /+% TGEQTFKPI +PKEKCT ITCXC¼µQ FG XQ\ RCTC KPKEKCT WOC ITCXC¼µQ FG XQ\ 1 NGKVQT KT± CRTGUGPVCT Q UGIWKPVG GETµ FG ITCXC¼µQ 2TKOC J( RCTC RCTCT G IWCTFCT C ITCXC¼µQ FG XQ\ 1 NGKVQT KT± CRTGUGPVCT C GXQNW¼µQ FG ITCXC¼µQ # UWC ITCXC¼µQ FG XQ\ UGT± IWCTFCFC PQ NGKVQT EQOQ HKEJGKTQ 2%/ GZVGPUµQ YCX 2Q
(C\GT ITCXC¼ËGU (/ 'PSWCPVQ QWXG T±FKQ RTKOC /'07 'UEQNJC 5VCTV (/ TGEQTFKPI +PKEKCT ITCXC¼µQ (/ 2TKOC J( RCTC RCTCT G IWCTFCT C ITCXC¼µQ (/ # UWC ITCXC¼µQ (/ UGT± IWCTFCFC PQ NGKVQT EQOQ HKEJGKTQ 2%/ GZVGPUµQ YCX 2QFG GPEQPVTCT GUVG HKEJGKTQ GO 4GEQTFKPIU )TCXC¼ËGU 4GEQTFKPIU NKDTCT[ $KDNKQVGEC FG ITCXC¼ËGU (/ TGEQTFKPIU )TCXC¼ËGU (/ 4GRTQFW\KT C ITCXC¼µQ # RCTVKT FQ OGPW RTKPEKRCN UGNGEEKQPG 4GEQTFKPIU )TCXC¼ËGU 4GEQTFKPIU NKDTCT[ $KDNK
Data (Dados) %NKSWG GO /GFKC /GFKC 4GEQTFKPIU )TCXC¼ËGU 'PEQPVTCT± CU RCUVCU (/ TGEQTFKPIU )TCXC¼ËGU (/ G .KPG KP TGEQTFKPIU )TCXC¼ËGU .KPG KP #TTCUVG G NCTIWG QU HKEJGKTQU RCTC SWCNSWGT NQECNK\C¼µQ FGUGLCFC PQ EQORWVCFQT &GHKPK¼ËGU # RCTVKT FQ OGPW RTKPEKRCN UGNGEEKQPG 5GVVKPIU &GHKPK¼ËGU 7VKNK\G C (#+:# &' 6137' 8'46+%#.
'UVµQ FKURQPÃXGKU CU UGIWKPVGU QR¼ËGU &GHKPK¼ËGU 1R¼ËGU &GUETK¼µQ .
%NKEMGT UQWPF 5QO FQ ENKSWG &GXKEG &KURQUKVKXQ 1P 1HH NKICFQ FGUNKICFQ 2GTOKVG GUEQNJGT QWXKT WO UQO FG ENKSWG PQ NGKVQT SWCPFQ Q VQWEJRCF QW QU DQVËGU UµQ WVKNK\CFQU #WTKEWNCTGU 1P 1HH NKICFQ FGUNKICFQ 2GTOKVG GUEQNJGT QWXKT WO UQO FG ENKSWG CVTCX¾U FQU CWTKEWNCTGU SWCPFQ Q VQWEJRCF QW QU DQVËGU UµQ WVKNK\CFQU +PHQTOCVKQP +PHQTOC¼ËGU +PHQTOCVKQP UWOOCT[ 4GUWOQ +PHQTOC¼ËGU %CRCEKV[ %CRCEKFCFG #XCKNCDNG URCEG 'URC¼Q %CNN EGPVGT PWODGT 0 FQ %GPVTQ FKURQPÃXGN (KTO FG #
Actualizar o leitor 1 UGW NGKVQT ¾ EQPVTQNCFQ RQT WO RTQITCOC KPVGTPQ FGPQOKPCFQ HKTOYCTG RQUUÃXGN SWG PQXCU XGTUËGU FGUUG HKTOYCTG UGLCO NCP¼CFCU CRÉU C CSWKUK¼µQ FQ NGKVQT 7O RTQITCOC FG UQHVYCTG FGPQOKPCFQ Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips) KT± OQPKVQTK\CT Q GUVCFQ FQ HKTOYCTG FQ NGKVQT G PQVKHKE± NQ ± UG JQWXGT PQXQ HKTOYCTG FKURQPÃXGN 2CTC KUUQ ¾ PGEGUU±TKC WOC NKIC¼µQ ¯ +PVGTPGV +PUVCNG Q Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips) C RCTVKT
O Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips) KT± XGTKHKECT UG J± PQXQ HKTOYCTG FKURQPÃXGN PC +PVGTPGV G KPUVCN± NQ PQ NGKVQT 3WCPFQ CRCTGEGT Update completed (Actualização concluída) PQ GETµ ENKSWG GO OK G FGUNKIWG Q NGKVQT 5GT± CRTGUGPVCFC C OGPUCIGO Updating Firmware (Actualização do Firmware) &GRQKU FG UGT TGKPKEKCFQ Q NGKVQT GUV± RTQPVQ RCTC WVKNK\C¼µQ 39
Resolver problemas O meu leitor ignora faixas # HCKZC KIPQTCFC RQFG GUVCT RTQVGIKFC 2QFG PµQ RQUUWKT FKTGKVQU UWHKEKGPVGU RCTC TGRTQFW\KT C HCKZC KIPQTCFC PQ UGW NGKVQT 8GTKHKSWG QU FKTGKVQU FC OÐUKEC LWPVQ FQ HQTPGEGFQT FC OGUOC O meu leitor não é reconhecido pelo Windows %GTVKHKSWG UG FG SWG Q EQORWVCFQT VGO Q 9KPFQYU :2 KPUVCNCFQ O meu leitor não liga # DCVGTKC FQ UGW FKURQUKVKXQ RQFG GUVCT XC\KC FGXKFQ C WO NQPIQ RGTÃQFQ UGO WVKNK\C¼µQ %CTTGIWG Q NGKVQT 0Q ECUQ FG GTTQ FQ FKURQUKVKXQ NKIWG Q
4. Clique em Repair (Reparar). 5. O processo de reparação irá começar. IMPORTANTE! Todo o conteúdo será apagado do leitor. Por conseguinte, deve fazer uma cópia de segurança dos ficheiros antes de proceder à reparação. Após a reparação, basta sincronizar o leitor de novo para transferir música para o mesmo. 6. Clique em Yes (Sim) para prosseguir.
7. Depois de o processo de reparação estar concluído, clique em OK e desligue o leitor. 8. Será apresentada a mensagem Updating Firmware (Actualização do Firmware). 9. Depois de ser reiniciado o leitor está pronto para utilização. Depois da transferência não há músicas no meu leitor Se não consegue localizar as músicas que transferiu para o leitor, verifique o seguinte: 1.
2. O Philips Device Plug-in (ligação de dispositivo Philips) está instalado no computador? Imediatamente após ter transferido as imagens no Windows Media Player, deverá visualizar um ecrã de contexto da Philips. Se o mesmo não aparecer, é porque falta essa ligação.
P&A_fra_safety_IFU 1/20/06 11:21 AM Page 8 Segurança e manutenção Manutenção geral Para evitar danos ou mau funcionamento: - Manuseie o seu leitor áudio digital de disco rígido com cuidado. Utilize a bolsa protectora para o máximo de absorção de choques. – Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa ao sol. – Não deixe o aparelho cair nem deixe cair objetos no aparelho. – Não deixe cair o psa ou permita que caiam objectos no psa.
Informação sobre os direitos de autor - Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência, marca comercial ou marcas comerciais registadas dos respectivos fabricantes. - A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet/CDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais - Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de computador, ficheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e constituir crime.
Dados técnicos Fonte de alimentação 610 mAh Bateria recarregável interna de iões de lítio Transformador/carregador multitensão: 4 horas de carga completa; 1 hora de carga rápida Dimensões 53,7 x 86 x 16,3 mm Peso 90 g Imagens/Visor LCD com luz de fundo branca, 128 x 128 pixels, 65 000 cores Som Separação de canais Definições de equalizador 50 dB Rock, Pop, Jazz, Clássica, Dança, Electrónica, Lounge, RnB, Hip Hop, Palavra falada Resposta em frequência Relação sinal/ruído Potência de saída (RMS) 2
A5 DRM.qxd 2006-01-25 17:56 Page 6 Portugese versie (Portuguese) “Este produto está protegido pelos direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora do âmbito deste produto é proibida sem uma licença concedida pela Microsoft ou subsidiária autorizada da Microsoft.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.