User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente Användar-handbok Jukebox | Manual del usuario | Manual do usuário HDD6320 HDD6330 HDD6335
Country Helpdesk Tariff / min Belgique Danmark Deutschland Españal E 070 253 010 3525 8761 0180 5 007 532 902 888 785 0 0800 3122 1223 €0.17 Local tariff €0.12 €0.
Contenido ES Bienvenido ....................................................... 1 Acerca de su nuevo reproductor .....................................................................1 Accesorios .....................................................................................................................1 Accesorios opcionales .............................................................................................2 Registre su producto ..........................................................
No hay música en mi reproductor después de la transferencia ..45 No hay imágenes en mi reproductor después de la transferencia 45 Mi reproductor GoGear se cuelga ...............................................................46 Mi reproductor está lleno y tengo menos canciones de las que esperaba .......................................................................................................................46 Pobre recepción de la radio* ...............................................................
P&A_spa_IFU 1/17/06 10:31 AM Page 1 Bienvenido Acerca de su nuevo reproductor Con su producto de reciente adquisición, puede disfrutar de: - Reproducción de MP3 y WMA - Visualización de imágenes - Radio FM* - Grabación de:Voz, FM*, entrada de línea Para obtener más información sobre cualquiera de las anteriores características, consulte "Funcionamiento detallado" en la página 23 de este manual.
Accesorios opcionales Los accesorios siguientes no se incluyen con su reproductor, pero puede comprarlos de forma independiente. Puede encontrarlos en www.philips.com/GoGearshop (Europa) o en www.store.philips.com (EE.UU.). Base de anclaje Ancle y conecte el reproductor a su sistema estéreo o TV para compartir la música o visualizar presentaciones. Funda de control GoGear Proteja su reproductor y controle su música.
Registre su producto Le recomendamos encarecidamente que registre su producto, a fin de obtener acceso a actualizaciones gratuitas. Para registrar su producto, conéctese a www.philips.com/register para que podamos informarle tan pronto como estén disponibles nuevas actualizaciones. Más información Visite www.philips.com/support o www.usasupport.philips.com (para los residentes en los EE.UU.
Conexión y carga 1. Conecte el cargador/adaptador de voltaje múltiple facilitado a su reproductor conectándolo en el conector de Entrada-CC que se encuentra en la parte inferior del reproductor y, a continuación, conecte el otro extremo en una toma de CA estándar. 2. La batería completará su carga en 4 horas al cargarla por primera vez y estará cargada al 70% en 1 hora para la carga rápida. 3. El reproductor está cargado por completo cuando la animación de carga se detiene y aparece .
5. Requisitos del sistema: - Windows® XP (SP2 o superior) - Procesador clase Pentium de 300 MHz o superior - 128 MB de memoria RAM - 500 Mb de espacio en disco duro - Conexión a Internet - Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior - Puerto USB ¿Ha perdido su CD? No se preocupe, puede descargar el CD de contenidos desde www.philips.com/support o www.usasupport.philips.com (para residentes en los EE.UU.
Utilización de su reproductor GoGear Información general de los controles y las conexiones Micrófono de grabación Conector de auriculares Botón deslizante ENCENDIDO/ APAGADO/ BLOQUEO (bloqueo de tecla) Teclas de aumento y reducción de volumen Tecla Retroceso rápido/Anterior Tecla Avance rápido/ Siguiente Tecla Izquierda/ Volver Tecla Derecha/ Seleccionar Tecla Menú Tecla Reproducción/Pausa Pulse esto Para (deslice hacia abajo y manténgalo durante 3 segundos) Encendido/apagado ON/OFF/HOLD ON/OFF
Menú principal En el menú principal de su reproductor están disponibles las siguientes opciones: Menú Para Music (Música) Reproducir sus pistas de música digital Pictures (Imágenes) Visualización de imágenes Radio (Radio)* Escuchar la radio Recordings (Grabaciones) Crear o escuchar grabaciones Settings (Configuración) Personalización de las opciones de su reproductor Now playing (En reproducción) Ir a la pantalla de reproducción SUGERENCIA Pulse y mantenga pulsado 1 para volver al menú prin
Pase ligeramente el dedo hacia arriba o hacia abajo La lista se desplazará rápidamente como una rueda (Volante) y, a continuación, se ralentizará gradualmente De un golpecito en el centro Para que la lista deje de girar Pasada Dar golpecito SuperScroll Superscroll le permite localizar sus canciones favoritas rápidamente.
Organice y sincronice imágenes y música con el Reproductor de Windows Media Este capítulo describe las operaciones y pasos básicos que deberá seguir para transferir correctamente música e imágenes a su reproductor. Para obtener más información, consulte la Windows Media Player Help (Ayuda del Reproductor de Windows Media) de su PC. Música Agregar canciones a la Biblioteca del Reproductor de Windows Media Canciones que ya se encuentran en su PC 1.
3. Haga clic en Add to Library (Agregar a la biblioteca) en la parte inferior izquierda de la pantalla. 4. Puede elegir agregar archivos desde una carpeta, URL, explorando su equipo, etc. Extracción de canciones desde un CD Si desea transferir música desde un CD a su reproductor, es necesario que cree una copia digital de la música en su PC primero. A este proceso se le llama extracción. 1. Inicie el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media). 2. Inserte el CD de audio. 3.
6. Seleccione las pistas de música que desea extraer y haga clic en Rip Music (Extraer música) en la barra del menú superior. 7. Las pistas de música se convertirán a copias digitales y se agregarán a la biblioteca del Windows Media Player (Reproductor de Windows Media). Adquisición de canciones en línea Si desea adquirir música en línea, es necesario que seleccione una tienda de música. 1.
Configuración de la sincronización automática 1. Inicie el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media). 2. Conecte el reproductor a su equipo mediante el cable USB suministrado. 3. Seleccione la ficha Sync (Sincronizar) y haga clic en Sync Settings or Setup Sync (Opciones de sincronización o Configuración de sincronización). 4. Aparecerá el cuadro de diálogo Synchronisation settings (Opciones de sincronización). 5.
%QPHKIWTCEKÉP FG NC UKPETQPK\CEKÉP OCPWCN +PKEKG GN 9KPFQYU /GFKC 2NC[GT 4GRTQFWEVQT FG 9KPFQYU /GFKC %QPGEVG GN TGRTQFWEVQT C UW GSWKRQ OGFKCPVG GN ECDNG 75$ UWOKPKUVTCFQ 5GNGEEKQPG NC HKEJC 5[PE 5KPETQPK\CT 'P GN OGPÐ FGURNGICDNG FGN RCPGN FGTGEJQ UGNGEEKQPG 2JKNKRU Q 2JKNKRU )Q)GCT EQOQ FGUVKPQ 5K PQ UG GPEWGPVTCP GP NC NKUVC JCIC ENKE GP ( RCTC CEVWCNK\CT G KPV¾PVGNQ FG PWGXQ
6. Seleccione la ficha Library (Biblioteca) para acceder a la biblioteca de medios. 7. Haga clic para resaltar la canción que desea copiar. 8. Haga clic con el botón secundario del ratón ratónsobre la canción y seleccione Add to (Agregar a) > Sync List (Lista de sincronización).
9. O arrastre y suelte la canción en la Sync List (Lista de sincronización) del panel derecho. 10. Haga clic en el botón Start Sync (Iniciar sincronización) de la parte inferior de la pantalla para comenzar la sincronización. El progreso de la acción aparecerá justo encima del botón Start Sync (Iniciar sincronización). SUGERENCIA Le recomendamos que utilice siempre el Reproductor de Windows Media para transferir la música a su reproductor.
Lista de reproducción del Reproductor de Windows Media Creación de una lista de reproducción 1. Inicie el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media). 2. Seleccione la ficha Library (Biblioteca) para acceder a la biblioteca de medios. 3. Haga clic para resaltar una pista. 4. Haga clic con el botón secundario del ratónratón sobre la pista y seleccione Add to (Agregar a) > Additional Playlist... (Lista de reproducción adicional...). 5.
P&A_spa_IFU 1/17/06 10:31 AM Page 2 Gestión de sus pistas y listas de reproducción en el Reproductor de Windows Media Supresión de pistas y listas de reproducción de la biblioteca del Reproductor de Windows Media 1. Haga clic para resaltar un elemento. 2. Haga clic con el botón secundario del ratónratón y seleccione Delete (Suprimir) para suprimir el elemento. ✔ SUGERENCIA No es posible suprimir listas de reproducción de su reproductor GoGear mediante el.
Imágenes IMPORTANTE Asegúrese de que el Philips Device Plug-in (Complemento Philips Device) está instalado en su PC. Este Complemento es crucial para habilitar el soporte para imágenes en su reproductor. Se instala automáticamente desde el CD suministrado al hacer clic en Instalar en el cuadro de diálogo Install Software (Instalar software).
5. Seleccione la carpeta en la que tiene almacenadas las imágenes y pulse OK (Aceptar). Transferencia de imágenes a su reproductor IMPORTANTE Las imágenes sólo pueden transferirse mediante el Reproductor de Windows Media. Si se arrastraron y soltaron mediante el Explorador de Windows, no aparecerán en su dispositivo. 1. Conecte el reproductor a su PC. 2. Inicie el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media). 3. Seleccione la ficha Sync (Sincronizar).
4. En el menú desplegable del panel de la derecha, seleccione Philips o Philips GoGear como destino. 5. Si no aparecen en la lista, haga clic en F5 para actualizar e inténtelo de nuevo. 6. Seleccione la ficha Library (Biblioteca) para acceder a la biblioteca de medios.
7. Haga clic en All Pictures (Todas las imágenes) en el panel de la izquierda para mostrar la lista de imágenes. 8. Haga clic para resaltar una imagen que desee copiar a su reproductor. 9. Haga clic con el botón secundario del ratónratón sobre la imagen y seleccione Add to (Agregar a) > Sync List (Lista de sincronización). 10. O arrastre y suelte la imagen en la Sync List (Lista de sincronización) del panel derecho.
11. Haga clic en el botón Start Sync (Iniciar sincronización) de la parte inferior de la pantalla para comenzar la sincronización. El progreso de la acción aparecerá justo encima del botón Start Sync (Iniciar sincronización). 12. Aparecerá un mensaje emergente, notificándole del progreso de sincronización. 13. Al desaparecer el mensaje emergente, la transferencia está completa y puede desconectar el reproductor.
Funcionamiento detallado Modo música Su reproductor está precargado con algunas pistas de música. Puede transferir su música digital y su colección de imágenes desde su PC mediante el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media). Puede obtener más información sobre la transferencia de música en on la página 9. Cómo encontrar su música 1. En el menú principal, seleccione MUSIC (MÚSICA) para acceder al modo música.
Genres (Géneros) 2 Alphabetically listed genres (Géneros listados alfabéticamente) 2 Alphabetically listed artists (Artistas listados alfabéticamente) 2 All tracks (Todas las pistas) Artists’ albums in alphabetical order (Todos los álbumes de artistas en orden alfabético) 2. 2 Tracks in album order (Pistas en orden de álbumes) Utilice la Banda Táctil Vertical para desplazarse hacia arriba o hacia abajo a través de las opciones. 3. Pulse 2 para seleccionar o pulse 1 para volver al nivel anterior.
SUGERENCIA También puede acceder a los modos de reproducción anteriores mientras reproduce música pulsando MENU (MENÚ). Configuración de sonido Puede definir su reproductor para que reproduzca pistas de música con diferentes opciones de EQ (ecualizadores). 1. En el menú principal, seleccione Settings (Configuración) > Sound Settings (Configuración de sonido). 2.
Lista de reproducción sobre la marcha La Playlist on the go (Lista de reproducción sobre la marcha) es una lista de reproducción que puede crearse en el reproductor mientras se encuentra en movimiento. Aparecerán todas las canciones y una lista en orden de reproducción en la lista de reproducción. Las nuevas canciones se agregan automáticamente al final de la lista de reproducción.
Guardar lista de reproducción sobre la marcha Puede salvar la Playlist on the go (Lista de reproducción sobre la marcha). Se almacenará con un nombre diferente y se borrará la Playlist on the go (Lista de reproducción sobre la marcha). 1. Durante la reproducción de música, pulse MENU. 2. Seleccione Save Playlist on the go (Guardar lista de reproducción sobre la marcha). 3. Aparecerá el mensaje Save Playlist on the go? ( ¿Guardar lista de reproducción sobre la marcha?). 4.
5. Aparecerá el mensaje [song name] has been removed from playlist (Se ha quitado [nombre de la canción] de la lista de reproducción). NOTA La canción sólo se quita de la lista de reproducción, no se suprime del reproductor. Más reproducidas Puede reproducir sus 100 canciones más reproducidas seleccionando esta lista de reproducción. 1. En el menú principal, seleccione Music (Música) > Playlists (Listas de reproducción) > Most played (Más reproducidas). 2.
Calificación de sus pistas Puede calificar cada pista con un valor de 1 a 5 estrellas. Si desea calificar la pista que se encuentra actualmente en reproducción, pulse (Calificar). A continuación, califique la pista de 1 a 5 estrellas. MENU y seleccione Rate También puede calificar una pista que no se encuentre actualmente en reproducción. 1. Seleccione la canción de la biblioteca de música. 2. Pulse MENU y seleccione Rate (Calificar). 3. Puede calificar la pista de 1 a 5 estrellas. 4.
Imágenes Puede visualizar sus imágenes preferidas en su reproductor. Mientras está navegando a través de sus imágenes, puede escuchar música o la radio a la vez. Transferencia de imágenes a su reproductor Desde el PC Puede transferir las imágenes de su PC a su reproductor mediante el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media). Consulte "Organice y sincronice imágenes y música con el Reproductor de Windows Media" en la página 9 para obtener más detalles.
7. Aparecerá el mensaje Busy transferring. Do not disconnect (Ocupado transfiriendo. No desconectar). 8. A esto le seguirá un mensaje emergente: Transfer completed. [number] pictures copied from (Transferencia completa. [número] imágenes copiadas a ) 9. Desconecte de forma segura su cámara del reproductor. El reproductor volverá al menú Pictures (Imágenes). 10.
Cómo encontrar imágenes en su reproductor Las imágenes de su reproductor se organizan en álbumes que son similares a la forma en que se organizan en el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media). 1. Al seleccionar Pictures (Imágenes) en el menú principal verá una lista de todos los álbumes de imágenes. 2. Seleccione el álbum de imágenes que desea visualizar. Verá una vista en miniatura de todas las imágenes de ese álbum. 3.
Presentación La presentación mostrará todas las imágenes de un álbum a vista completa. Se desplazará a la siguiente imagen en el intervalo especificado. Durante la presentación puede reproducirse música de fondo de una lista de reproducción específica. Iniciar una presentación 1. En el menú principal, seleccione Pictures (Imágenes). 2. Seleccione el álbum de imágenes que desea visualizar. 3. Puede iniciar la presentación en lista de álbum, vista en miniaturas o vista de imagen completa. 4.
Presentación de TV Su reproductor admite la presentación de diapositivas en TV. 1. Conecte su reproductor a la TV mediante la base de anclaje. 2. Seleccione en su TV el canal A/V. 3. En su reproductor, seleccione Pictures (Imágenes) en el menú principal. 4. Seleccione el álbum que desea visualizar. 5. Pulse MENU, seleccione Slide show settings (Configuración de presentación) > TV settings (Configuración de TV) y elija entre NTSC o PAL según el formato que admita su TV.
2. El reproductor buscará las emisoras con mayor potencia de señal y las almacenará como presintonías. Puede presintonizar un máximo de 20 emisoras de radio. Reproducción de una emisora de radio presintonizada 1. En el menú principal, seleccione Radio (Radio) para acceder al modo de radio. 2. Pulse J( o § para explorar las emisoras presintonizadas. Para acceder rápidamente a una emisora presintonizada determinada, pulse (Seleccionar presintonía) y seleccione la emisora que desee de la lista.
2. Seleccione el número de presintonía en el que desea guardar la emisora. 3. Pulse 2 para guardar la emisora. Grabación Puede realizar grabaciones de voz, radio* o desde entrada de línea utilizando su reproductor. Realización de grabaciones de micrófono 1. En el menú principal, seleccione Recordings (Grabaciones). 2. Seleccione Start MIC recording (Iniciar grabación de micrófono) para iniciar una grabación de voz. 3. Su reproductor mostrará la pantalla de grabación siguiente.
4. Pulse 1 para detener y almacenar la grabación de voz. 5. El reproductor mostrará el progreso de guardado. 6. La grabación de voz se almacenará en su reproductor como un archivo PCM (extensión .wav). Puede localizar este archivo en Recordings (Grabaciones) > Recordings Library (Biblioteca de grabaciones) > MIC recordings (Grabaciones de micrófono). Realización de grabaciones FM* 1. Mientras escucha la radio, pulse MENU. 2. Elija Start FM recording (Iniciar grabación FM). 3.
Reproducción de su grabación En el menú principal, seleccione Recordings (Grabaciones) > Recordings Library (Biblioteca de grabaciones). Están disponibles las siguientes opciones: Grabaciones Grabaciones de micrófono 2 Lista de grabaciones ordenadas por TIEMPO Grabaciones desde entrada de línea 2 Lista de grabaciones ordenadas por TIEMPO Grabaciones de FM* 2 Lista de grabaciones ordenadas por TIEMPO 1. Seleccione la grabación que desea escuchar. 2. Pulse 2; para reproducir la grabación que elija.
Configuración 1. En el menú principal, seleccione Settings (Configuración). 2. Utilice la Banda Táctil Vertical para seleccionar una opción. 3. Pulse 2 para ir al siguiente nivel o 1 para volver al nivel anterior. 4. Pulse 2 para confirmar la selección. 5. Pulse 1 para abandonar el menú Settings (Configuración).
Temporizador 15 Min. / 30 Min. / 60 Min. / 90 Min./ 120 Min. / Desactivado Fecha y hora Definir hora Elija el temporizador para apagar su reproductor automáticamente tras 15, 30, 60, 90 o 120 mins. (AM/PM) Definir fecha Sonido clic Información Defina la hora y fecha de su reproductor y elija si mostrarla o no.
Actualización de su reproductor 5W TGRTQFWEVQT NQ EQPVTQNC WP RTQITCOC KPVGTPQ FGPQOKPCFQ HKTOYCTG 2QFTÃCP RWDNKECTUG PWGXCU XGTUKQPGU FGN HKTOYCTG FGURW¾U FG CFSWKTKT UW TGRTQFWEVQT 7P RTQITCOC FG UQHVYCTG FGPQOKPCFQ 2JKNKRU &GXKEG /CPCIGT EQPVTQNCT± GN GUVCFQ FG HKTOYCTG FG UW TGRTQFWEVQT [ NG CXKUCT± UK JC[ WPC PWGXC CEVWCNK\CEKÉP FG HKTOYCTG FKURQPKDNG 0GEGUKVC WPC EQPGZKÉP C +PVGTPGV RCTC GUVQ +PUVCNG GN 2JKNKRU &GXKEG /CPCIGT FGUFG GN %& UWOKPKUVTCFQ Q FGUECT
Philips Device Manager #FOKPKUVTCFQT FG FKURQUKVKXQU FG 2JKNKRU EQORTQDCT± UK JC[ WP PWGXQ HKTOYCTG FKURQPKDNG GP +PVGTPGV [ NQ KPUVCNCT± GP UW TGRTQFWEVQT %WCPFQ CRCTG\EC Update completed #EVWCNK\CEKÉP EQORNGVCFC GP NC RCPVCNNC JCIC ENKE GP OK #EGRVCT [ FGUEQPGEVG GN TGRTQFWEVQT #RCTGEGT± GN OGPUCLG Updating firmware #EVWCNK\CPFQ HKTOYCTG 5W TGRTQFWEVQT GUVCT± NKUVQ RCTC GN WUQ VTCU GN TGKPKEKQ 42
Solución de problemas Mi reproductor omite pistas 'U RQUKDNG SWG NC RKUVC QOKVKFC GUV¾ RTQVGIKFC 2QFTÃC PQ FKURQPGT FG NQU RGTOKUQU PGEGUCTKQU RCTC TGRTQFWEKT NC RKUVC SWG UG QOKVG GP UW TGRTQFWEVQT %QORTWGDG NQU FGTGEJQU FG NC OÐUKEC EQP GN RTQXGGFQT FG NC ECPEKÉP Windows no reconoce mi reproductor #UGIÐTGUG FG SWG UW 2% GUV± GLGEWVCPFQ 9KPFQYU :2 Mi reproductor no puede encenderse .C DCVGTÃC FG UW FKURQUKVKXQ RQFTÃC GUVCT CIQVCFC FGDKFQ C WP NCTIQ RGTKQFQ FG PQ WVKNK\CEKÉP %CTIWG
4. Haga clic en Repair (Reparar). 5. Comenzará el proceso de reparación. IMPORTANTE Se borrará todo el contenido de su reproductor. Por lo tanto, haga una copia de seguridad de sus archivos antes de la reparación. Después de la reparación, simplemente sincronice de nuevo su reproductor para transferir la música a su reproductor. 6. Haga clic en Yes (Sí) para continuar.
7. Una vez haya finalizado el proceso de reparación, haga clic en OK (Aceptar) y desconecte su reproductor. 8. Aparecerá el mensaje Updating firmware (Actualizando firmware). 9. Tras el reinicio, su reproductor estará listo para el uso de nuevo. No hay música en mi reproductor después de la transferencia Si no puede localizar las canciones que ha transferido al reproductor, compruebe lo siguiente: 1.
2. ¿Está instalado el complemento Philips Device Plug-in (Complemento Philips Device) en su PC? Immediatamente después de transferir sus imágenes en el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media), debería ver una pantalla emergente de Philips. Si no aparece, probablemente falte el Complemento.
P&A_fra_safety_IFU 1/20/06 11:21 AM Page 2 Seguridad y Mantenimiento Mantenimiento general Para evitar averÌas o un mal funcionamiento: - Maneje el reproductor de medios de disco duro con cuidado. Utilice la bolsa protectora para una absorción de golpes óptima. - No lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de calefacción o de la luz directa del sol. - No deje caer el reproductor ni deje que caigan objetos sobre él. - No sumerja el reproductor en el agua.
Información de Copyright - Todos los nombres comerciales mencionados son la marca de asistencia técnica, marca comercial o marcas comerciales registradas de sus fabricantes respectivos. - La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet o CD infringen las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales.
Datos técnicos Alimentación Batería recargable interna de iones de litio de 830 mAh Cargador/adaptador de voltaje múltiple: 4 horas para carga completa, 1 hora para carga rápida Dimensiones 64 x 104 x 16.
Cámaras admitidas - Aiptek Pocket DV-4500 Canon DIGITAL IXUS II Canon DIGITAL IXUS 400 Canon IXY DIGITAL 500 Canon PowerShot G3 Canon PowerShot G5 Canon PowerShot G6 Canon PowerShot SD500 Casio Exilim EX-Z55 DigiLife 660 FujiFilm FinePix 420 FujiFilm FinePix A340 FujiFilm FinePix F610 FujiFilm FinePix F700 FujiFilm FinePix S5000 Gateway DC-M42 Gateway DC T-50 Hewlett-Packard Photosmart M407 Hewlett-Packard Photosmart R507 Hewlett-Packard Photosmart R707 Hewlett-Packard Photosmart 945 Kodak EasyShare DX4530
A5 DRM.qxd 2006-01-25 17:56 Page 4 Spaanse versie (Spanish) “Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Se prohíbe el uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto sin licencia de Microsoft o filial autorizada de Microsoft.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.