User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente Användar-handbok Jukebox | Manual del usuario | Manual do usuário HDD6320 HDD6330 HDD6335
Country Helpdesk Tariff / min Belgique Danmark Deutschland Españal E 070 253 010 3525 8761 0180 5 007 532 902 888 785 0 0800 3122 1223 €0.17 Local tariff €0.12 €0.
Contenu FR Bienvenue ........................................................ 1 À propos de votre nouveau GoGear ............................................................1 Accessoires ....................................................................................................................1 Accessoires en option .............................................................................................2 Enregistrement de votre produit ........................................................
Je ne trouve aucune musique sur mon GoGear après transfert .46 Je ne trouve aucune photo sur mon GoGear après transfert ......46 Mon GoGear se bloque .....................................................................................47 Mon GoGear est saturé sans que j’ai pu charger tous les titres que je voulais .......................................................................................................................47 Faible réception radio* ..................................................
P&A_fra_IFU 1/17/06 9:26 AM Page 1 Bienvenue À propos de votre nouveau GoGear Le produit que vous venez d’acheter vous permet de : - lire les formats MP3 et WMA, - afficher des photos, - écouter la radio FM*, - enregistrer via le micro, la radio FM ou l’entrée line-in. Pour plus d’informations sur l’une de ces fonctions, reportez-vous à "Utilisation détaillée" à la page 23 de ce manuel.
Accessoires en option Les accessoires suivants ne vous sont pas livrés avec votre GoGear et vous devez les acheter séparément. Vous les trouvez sur les sites www.philips.com/GoGearshop (Europe) ou www.store.philips.com (US). Socle de synchronisation Maintient le GoGear et le connecte à votre appareil hifi stéréo ou votre télévision pour partager de la musique ou afficher des diaporamas. Housse de contôle du GoGear Protège votre GoGear tout en vous permettant de gérer vos musiques.
Enregistrement de votre produit Nous vous recommandons fortement d’enregistrer votre produit afin de pouvoir bénéficier des mises à niveau gratuites. Pour cela, ouvrez la page Web www.philips.com/register et conformez-vous aux instructions affichées. Nous vous informerons des nouvelles mises à niveau dès qu'elles seront disponibles. Plus d’informations Visitez le site www.philips.com/support ou www.usasupport.philips.
Branchement et chargement 1. Branchez le câble de l’adapteur/chargeur multivoltage fourni au connecteur DC-In situé au bas de votre GoGear et insérez l’adaptateur/chargeur dans une prise de courant standard. 2. Vous devez laisser l’adaptateur ainsi branché pendant 4 heures lorsque vous chargez la batterie pour la première fois. Pour un chargement rapide (à 70%) 1 heure suffit. 3. Le GoGear est complètement chargé lorsque l'animation de chargement s'arrête et que l'icône apparaît.
4. Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, ouvrez le répertoire du CD depuis l’Explorateur Windows et cliquez deux fois sur le nom de fichier portant l’extension .exe pour exécuter le programme associé. 5. Configuration système minimale requise : - Windows® XP (SP2 ou supérieur), - un processeur de classe Pentium 300 MHz ou supérieur, - 128 Mo de RAM, - 500 Mo d’espace libre sur le disque dur, - une connexion Internet - Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur, - un port USB.
Utilisation de votre GoGear Présentation des contrôles et connexions Micro d’enregistrement Connecteur des écouteurs Bouton curseur On/Off/Hold (verrouillage des touches) Touches de volume +/- Touche Retour rapide/Précédent Touche Avance rapide/Suivant Touche Gauche/Retour Touche Droit/ Sélection Touche Menu Touche Lecture/ Pause Appuyez sur Pour (poussez vers le bas et maintenez en position pendant 3 secondes) Mettre en marche/éteindre ON/OFF/HOLD ON/OFF/HOLD (poussez vers le haut) 2; Verr
Menu principal Le menu principal de votre GoGear vous donne accès aux options suivantes : Menu Pour Lire vos fichiers numériques musicaux MUSIC (Musique) PICTURES Afficher des photos (Photos) RADIO* Écouter la radio RECORDINGS (Enregistrements) Créer ou écouter des enregistrements SETTINGS (Réglages) Personnaliser les paramètres de votre GoGear NOW PLAYING (Lecture Immédiate) Ouvrir l’écran de lecture Conseil Appuyez sur 1 et maintenez enfoncé pour revenir au menu principal.
Balayage rapide vers le haut ou vers Parcourt rapidement la liste (survol) le bas puis ralentit progressivement Balayage Pression au milieu Arrête le survol de la liste Frappe SuperScroll SuperScroll vous permet de rechercher rapidement vos titres préférés.
Organisation et synchronisation des photos et musiques avec le Lecteur Windows Media Ce chapitre décrit les opérations de base à effectuer pour transférer de la musique et des photos sur votre GoGear. Pour plus d’informations, consultez l’aide du Lecteur Windows Media sur votre ordinateur. Musique Ajout de titres à la bibliothèque du Lecteur Windows Media Titres déjà stockés sur votre ordinateur 1. Démarrez le Lecteur Windows Media en cliquant sur l’icône suivante de votre bureau.
3. Cliquez sur Ajouter à la bibliothèque en bas et à gauche de l’écran. 4. Vous pouvez choisir d’ajouter des fichiers à partir d’un dossier, d’une URL, en recherchant dans votre ordinateur, etc. Extraction de titres depuis un CD Pour transférer des titres d’un CD sur votre GoGear, vous devez créer au préalable une copie numérique de ces titres sur votre PC. Cette opération s’appelle une extraction. 1. Démarrez le Lecteur Windows Media. 2. Insérez le CD audio. 3.
6. Sélectionnez les titres que vous voulez extraire et cliquez sur Extraire de la musique dans la barre de menu en haut. 7. Les titres sélectionnés sont convertis en copies numériques et ajoutés à la bibliothèque du Lecteur Windows Media. Achat de titre en ligne Pour acheter des titres en ligne, vous devez sélectionner un magasin de musique. 1. Cliquez sur le petit triangle affiché en haut et à droite de l’écran, et sélectionnez Parcourir tous les magasins en ligne. 2.
Configuration de la synchronisation automatique 1. Démarrez le Lecteur Windows Media. 2. Connectez le GoGear à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 3. Sélectionnez l’onglet Synchroniser et cliquez sur Paramètres de la synchronisation ou Configurer la synchronisation. 4. La boîte de dialogue Paramètres de synchronisation apparaît. 5. Cochez l’option Synchroniser l’appareil mobile automatiquement. 6. Cochez les playlists (sélections) que vous voulez synchroniser. 7. Cliquez sur OK.
Configuration de la synchronisation manuelle 1. Démarrez le Lecteur Windows Media. 2. Connectez le GoGear à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 3. Sélectionnez l’onglet Synchroniser. 4. Dans le menu déroulant du panneau droit, sélectionnez Philips ou Philips GoGear comme destination. 5. Si aucune de ces entrées n’apparaît dans la liste, cliquez sur F5 pour rafraîchir et essayez de nouveau.
6. Sélectionnez l’onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque. 7. Cliquez sur le titre que vous voulez copier ; il apparaît en surbrillance. 8. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur ce titre et sélectionnez Ajouter à > À synchroniser.
9. Vous pouvez également glisser et tirer le titre dans la liste de synchronisation du panneau droit. 10. Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation en bas de l’écran pour démarrer la synchronisation. Le déroulement s’affiche juste au-dessus de ce bouton. Conseil Nous vous recommandons d’utiliser de préférence le Lecteur Windows Media pour transférer des titres sur votre GoGear.
Playlist du Lecteur Windows Media Création d’une playlist 1. Démarrez le Lecteur Windows Media. 2. Sélectionnez l’onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque. 3. Cliquez sur un titre pour le mettre en surbrillance. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur ce titre et sélectionnez Ajouter à > Sélections supplémentaires... 5. Dans la boîte de dialogue Ajouter à la sélection, sélectionnez une playlist existante ou cliquez sur Nouveau pour créer une nouvelle playlist. 6.
P&A_fra_IFU 1/16/06 3:17 PM Page 2 Gestion de vos titres et playlists dans le Lecteur Windows Media Supression de titres et playlists dans la bibliothèque du Lecteur Windows Media 1. Cliquez sur un élément pour le mettre en surbrillance. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Supprimer pour le retirer de la bibliothèque. ✔ Conseil Vous ne pouvez pas supprimer des playlists de votre GoGear via le Lecteur Windows Media.
Activation de la prise en charge des photos 1. Démarrez le Lecteur Windows Media. 2. Sélectionnez Outils > Options > Lecteur. 3. Cochez l’option Activer la prise en charge des images pour les appareils mobiles si ce n’est pas déjà fait. Ajout de photos à la bibliothèque du Lecteur Windows Media 1. Démarrez le Lecteur Windows Media. 2. Sélectionnez l’onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque. 3. Cliquez sur Ajouter à la bibliothèque dans le coin inférieur gauche de l’écran. 4.
Transfert de photos sur votre GoGear IMPORTANT Vous ne pouvez transférer vos photos que depuis le Lecteur Windows Media. En cas de glisser/tirer depuis l’Explorateur Windows, elles n’apparaîtront pas sur votre appareil. 1. Connectez le GoGear à votre ordinateur. 2. Démarrez le Lecteur Windows Media. 3. Sélectionnez l’onglet Synchroniser. 4. Dans le menu déroulant du panneau droit, sélectionnez Philips ou Philips GoGear comme destination. 5.
6. Sélectionnez l’onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque. 7. Cliquez sur Toutes les images dans le panneau de gauche pour afficher la liste des photos. 8. Cliquez sur une photo que vous voulez copier sur votre GoGear.
9. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Ajouter à > À synchroniser. 10. Vous pouvez également glisser et tirer la photo dans la liste de synchronisation du panneau droit. 11. Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation en bas de l’écran pour démarrer la synchronisation. Le déroulement s’affiche juste au-dessus de ce bouton.
12. Un message apparaît pour vous informer du déroulement de la synchronisation. 13. Lorsqu'il disparaît, le transfert est terminé et vous pouvez déconnecter votre GoGear.
Utilisation détaillée Mode musique Votre GoGear vous est livré avec quelques titres déjà chargés. Vous pouvez y transférer d’autres titres ainsi que des photos depuis votre ordinateur, via le Lecteur Windows Media. Pour plus d’informations sur le transfert de musique, reportez-vous à la page 9. Recherche de titre 1. Sélectionnez Musique dans le menu principal pour passer en mode musique.
2. Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE pour parcourir les options. 3. Appuyez sur 2 pour sélectionner ou appuyez sur 1 pour revenir au niveau précédent. 4. Appuyez sur 2; pour lire votre sélection. Conseil Superplay™ vous permet de lire immédiatement les titres ou l’album sélectionné en tout point en appuyant sur 2; sur la sélection.
Réglages du son Vous pouvez configurer votre GoGear pour écouter vos titres selon différents réglages d’égaliseur. 1. Depuis le menu principal, sélectionnez Réglages > Regl. Son/Egaliseur. 2. Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE pour parcourir la liste des options : SRS WOW, Rock, Funk, Techno, HipHop, Classic (Classique), Jazz, Spoken word (Mots parlés), Custom (Personnalisé) ou Off. 3. Appuyez sur 2 pour sélectionner. 4.
Vous pouvez également ajouter des titres, des albums, des artistes et des genres à la playlist mobile depuis la bibliothèque musicale. 1. Appuyez sur MENU et sélectionnez Ajouter à playlist mobile. 2. Le message [nom de l’élément] ajouté à la playlist mobile apparaît. Lecture de la playlist mobile 1. Sélectionnez Musique > Playlist > Playlist mobile. 2. Sélectionnez votre playlist et appuyez sur 2;. Effacement de la playlist mobile Vous pouvez effacer tous les titres de la playlist mobile. 1.
4. Sélectionnez Enlever pour retirer le titre de la playlist mobile. 5. Le message [titre] enlevé de playlist apparaît. Remarque Le titre est uniquement retiré de la playlist mais il reste stocké sur votre GoGear. Titres les plus écoutés Vous pouvez écouter les 100 titres que vous écoutez le plus souvent en sélectionnant cette playlist. 1. Dans le menu principal, sélectionnez Musique > Playlists > Plus écoutés. 2.
Affectation d’une note à vos titres Vous pouvez affecter une note à vos titres, entre 1 et 5 étoiles. Pour le titre que vous écoutez actuellement, appuyez sur une note entre 1 et 5 étoiles. MENU et sélectionnez Affecter une note. Affectez Vous pouvez également affecter une note à un titre que vous n’écoutez pas actuellement. 1. Sélectionnez le titre dans la bibliothèque musicale. 2. Appuyez sur MENU et sélectionnez Affecter une note. 3. Affectez une note entre 1 et 5 étoiles. 4.
Photos Vous pouvez afficher vos photos préférées sur votre GoGear. Dans le même temps, vous pouvez écouter un titre ou la radio. Transfert de photos sur votre GoGear Depuis votre PC Vous pouvez transférer des photos depuis votre PC sur votre GoGear via le Lecteur Windows Media. Reportez-vous à "Organisation et synchronisation des photos et musiques avec le Lecteur Windows Media" à la page 9 pour plus de détails.
8. Un autre message enchaîne immédiatement: Transfert terminé, [nombre] photo ont été copiées sur 9. Déconnectez en toute sécurité votre appareil photo du GoGear. Le GoGear affiche le menu Photos. 10. Un nouvel album de photo est créé chaque fois que vous transférez des photos depuis un appareil photo sur votre GoGear. Pour le rechercher, sélectionnez Photos dans le menu principal 11.
2. Sélectionnez l’album que vous voulez consulter. Les miniatures des photos de cet album apparaissent. 3. Utilisez la BANDE afficher en grand. 4. Vous pouvez également parcourir vos photos en mode plein écran, tapant en haut ou en bas de la BANDE TACTILE VERTICALE pour passer à la photo suivante ou revenir à la photo précédente. TACTILE VERTICALE pour parcourir les miniatures et sélectionnez celle que vous voulez Diaporama Un diaporama affiche toutes les photos d’un album en mode plein écran.
Diaporama en musique Vous pouvez agrémenter votre diaporama d’une musique de fond en sélectionnant une playlist dans les Paramètres du diaporama. Le choix de cette playlist n’est pas restreint. 1. Sélectionnez Photos dans le menu principal. 2. Appuyez sur playlist. MENU, sélectionnez Paramètres du diaporama > Diaporama en musique et choisissez une Remarque Pendant un diaporama, vous ne pouvez pas suspendre l’écoute d’un titre, passer un titre ou effectuer une avance ou un retour rapide.
Radio* Connexion des écouteurs Les écouteurs servent d’antenne à votre radio. Vérifiez qu’ils sont correctement branchés pour vous assurer une réception optimale. Sélection de votre région FM Sélectionnez Paramètres > Réglages radio dans le menu principal. Région Plage de fréquences Incrément de réglage Europe 87.5 – 108 MHz 0,05 MHz Amériques 87.5 – 108 MHz 0,1 MHz Asie (identique à Europe) 87.
Écoute d’une station de radio présélectionnée 1. Sélectionnez Radio dans le menu principal pour activer le mode radio. 2. Appuyez sur J( ou § pour parcourir la liste de vos stations présélectionnées. Pour accéder plus rapidement à une station présélectionnée, appuyez sur Radio et sélectionnez cette station dans la liste. MENU, choisissez Sélect. Prérégl. Réglage manuel 1. Tapez en bas ou en haut de la BANDE TACTILE VERTICALE pour explorer la plage de fréquence. 2.
Enregistrement Votre GoGear vous permet d’enregistrer depuis le micro intégré, la radio* ou l’entrée line-in. Enregistrement depuis le micro intégré 1. Sélectionnez Enregistrements dans le menu principal. 2. Sélectionnez Démar. Enreg. Voix (MIC) pour démarrer un enregistrement via le micro intégré. 3. L’écran d’enregistrement suivant apparaît. 4. Appuyez sur 1 pour arrêter et sauvegarder l’enregistrement. 5. Le GoGear vous indique le déroulement de la sauvegarde. 6.
Enregistrement depuis la FM* 1. Pendant que écoutez la radio, appuyez sur MENU. 2. Choisissez Démarrer. enreg. FM. 3. Appuyez sur 1 pour arrêter et sauvegarder l’enregistrement FM. 4. L’enregistrement est sauvegardé sur votre GoGear dans un fichier PCM (.wav). Pour le localiser, sélectionnez Enregistrements > Enreg. Bibliothèq. > Enreg. FM. Enregistrements depuis l’entrée Line-in L’entrée line-in de votre GoGear vous permet d’enregistrer en format numérique depuis une source externe. 1.
Lecture d’un enregistrement Sélectionnez Enregistrements > Enreg. Bibliothèq. dans le menu principal. Les options suivantes sont disponibles: Enregistrements MIC recordings (Enreg. Voix (MIC)) 2 Les enregistrements sont triés d’après la durée. Line-in recordings (Enreg. line-in) 2 Les enregistrements sont triés d’après la durée. FM recordings (Enreg. FM)* 2 Les enregistrements sont triés d’après la durée. 1. Sélectionnez l’enregistrement que vous voulez écouter. 2.
Réglages 1. Sélectionnez Réglages dans le menu principal. 2. Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE pour sélectionner une option. 3. Appuyez sur 2 pour passer au niveau suivant ou 1 pour revenir au niveau précédent. 4. Appuyez sur 2 pour confirmer votre sélection. 5. Appuyez sur 1 pour quitter le menu Réglages.
Backlight Timer (Temps rétroéclairage) 10 Sec / 30 Sec / 45 Sec / 60 Sec (10 s / 30 s / 45 s / 60 s) Sélection de la durée du rétroéclairage Contrast (Contratse) Niveaux 1 – 6 Sélectionne un niveau de contraste pour ajuster la luminosité. Skins (Habillages) Skin one (Habillage 1) Sélectionne un habillage pour personnaliser votre GoGear.
Recording settings (Paramètres enregistrement) Silence detection (Déctection des silences) On/ Off Active/désactive la détection des silences pendant un enregistrement line-in, avec découpage de l’enregistrement en autant de titres distincts.
Mise à jour de votre GoGear 7P RTQITCOOG KPVGTPG CRRGN¾ ŋOKETQRTQITCOOGŌ EQPVTÊNG XQVTG )Q)GCT &G PQWXGNNGU XGTUKQPU FG EG OKETQRTQITCOOG RGWXGPV ¿VTG F¾XGNQRR¾GU CRT½U SWG XQWU CXG\ CEJGV¾ XQVTG )Q)GCT .
Philips Device Manager TGEJGTEJG UWT +PVGTPGV UK WPG PQWXGNNG XGTUKQP FW OKETQRTQITCOOG GUV FKURQPKDNG GV NʼnKPUVCNNG NG ECU ¾EJ¾CPV UWT XQVTG )Q)GCT NʼnCRRCTKVKQP FW OGUUCIG Mise à jour terminée ¯ Nʼn¾ETCP ENKSWG\ UWT OK GV F¾EQPPGEVG\ NG )Q)GCT .
Dépannage Mon GoGear saute des titres .G VKVTG UCWV¾ GUV RGWV ¿VTG RTQV¾I¾ 2GWV ¿VTG PʼnCXG\ XQWU RCU NGU FTQKVU CRRTQRTK¾U RQWT ¾EQWVGT EG VKVTG GV EʼnGUV RQWTSWQK XQVTG )Q)GCT NʼnC UCWV¾ 8¾TKHKG\ NGU FTQKVU FG EG VKVTG CXGE UQP FKUVKDWVGWT Windows ne reconnaît pas mon GoGear 8¾TKHKG\ SWG XQVTG 2% VQWTPG UQWU 9KPFQYU :2 Mon GoGear ne s’allume pas .
4. Cliquez sur Réparation. 5. Le processus de réparation commence. IMPORTANT Cette opération effaçant tout le contenu de votre GoGear, prenez la précaution de sauvegarder vos fichiers avant toute réparation. Il vous suffit ensuite de synchroniser votre GoGear pour y récupérer le contenu. 6. Cliquez sur Oui pour continuer.
7. Une fois que le processus de réparation est terminé, cliquez sur OK et déconnectez votre GoGear. 8. Le message Mise à niveau du microprogramme apparaît. 9. Vous pouvez utiliser de nouveau votre GoGear après redémarrage. Je ne trouve aucune musique sur mon GoGear après transfert Si vous ne trouvez aucune des musiques que vous avez transférées sur votre GoGear, vérifiez les points suivants: 1.
2. Le logiciel Philips Device Plug-in a-t-il installé sur votre ordinateur ? Immédiatement après que vous avez transféré vos photos depuis le Lecteur Windows Media, vous devez voir apparaître une fenêtre Philips. Si tel n’est pas le cas, ce programme n’a probablement pas été installé. Pour le vérifier, sélectionnez Panneau de configuration > Ajout/Supression de programmes et recherchez l’entrée Philips Device Plug-in dans la liste. Si vous ne la trouvez pas, réinstallez le logiciel à partir du CD fourni.
P&A_fra_safety_IFU 1/20/06 11:21 AM Page 1 Sécurité et Maintenance Général maintenance Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement: - Manipulez votre lecteur audio numérique avec précaution. Placez-le dans la housse de protection pour éviter les chocs. - Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil. - Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le boîtier.
Information sur le droit d'auteur - Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques de service, marques de fabrique ou marques déposées de leur fabricant respectif. - La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet ou de CD viole la loi sur le droit d'auteur et les traités internationaux.
fcc 9/13/05 12:54 PM Page 2 Avis pour les États-Unis Philips HDD6320 HDD082 HDD6330 HDD084 HDD6335 HDD085 Remarque: Cet équipement a été testé et síest avéré conforme aux limites définies dans l'article 15 du réglement FCC pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de maniére à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation collective.
Spécifications techniques Alimentation électrique Batterie Li-ion interne rechargeable 830 mAh Chargeur / adapteur multivoltage : 4 heures pour un chargement complet ; 1 heure pour un chargement rapide Dimensions 64 x 104 x 16,8 mm Poids 180 g Photo / Affichage Affichage LCD avec rétroéclairage blanc, 220 x 176 pixels, 65K couleurs Son Séparation de canal Réglages d’égaliseur 50 dB Rock, Pop, Jazz, Classical (Classique), Dance, Electronica (Électronique), Lounge, RnB, Hip Hop, Spoken Word (Mots pa
Appareils photo pris en charge - Aiptek Pocket DV-4500 Canon DIGITAL IXUS II Canon DIGITAL IXUS 400 Canon IXY DIGITAL 500 Canon PowerShot G3 Canon PowerShot G5 Canon PowerShot G6 Canon PowerShot SD500 Casio Exilim EX-Z55 DigiLife 660 FujiFilm FinePix 420 FujiFilm FinePix A340 FujiFilm FinePix F610 FujiFilm FinePix F700 FujiFilm FinePix S5000 Gateway DC-M42 Gateway DC T-50 Hewlett-Packard Photosmart M407 Hewlett-Packard Photosmart R507 Hewlett-Packard Photosmart R707 Hewlett-Packard Photosmart 945 Kodak Eas
A5 DRM.qxd 2006-01-25 17:56 Franse versie Page 3 (French) “Le présent produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une autorisation de Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.