LU UST.book Page 1 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Register your product and get support at Screeneo www.philips.
LU UST.book Page 2 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Tartalomjegyzék Áttekintés.................................................. 3 Bluetooth hangszóró ........................................................ 23 Tisztelt vásárlónk! ............................................................... A kezelési útmutatóról ...................................................... A doboz tartalma ................................................................ Termék csúcspontok ..................................
LU UST.book Page 3 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Áttekintés Tisztelt vásárlónk! A doboz tartalma Köszönjük, hogy kivetítõn mellett döntött.
LU UST.book Page 4 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 1 Általános biztonsági tudnivalók Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami nincs leírva a jelen kezelési útmutatóban. A szakszerûtlen kezelés következtében sérülés vagy kár, a készülék megrongálódása vagy adatveszteség léphet fel. Kérjük, vegye figyelembe az összes megadott biztonsági elõírást. A készülék elhelyezése A készülék csak beltéri alkalmazásra készült. A készüléket biztonságosan és stabilan kell egy sima felületen elhelyezni.
LU UST.book Page 5 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Tápellátás Mielőtt bekapcsolja a készüléket, ellenőrizze, hogy az a konnektor, amelyhez csatlakoztatni akarja, megfelelő-e a készülék adatlapján található műszaki adatokhoz (feszültség, áramerősség, táphálózati frekvencia). Ezt a készüléket egyfázisú hálózathoz kell csatlakoztatni. A készüléket tilos puszta földre telepíteni. Csak a készülékkel szállított tápkábelt használja. Az Ön készüléke földelt tápkábellel kerül kiszállításra.
LU UST.book Page 6 Jeudi, 11.
LU UST.book Page 7 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 3 EPG – Elektronikus programvezérlő megjelenítése. 3D – 3D menu megjelenítése. Favorite – Kedvencek listájának megjelenítése DVB-T üzemmódban. Távirányító 4 Kezdő képernyőmenü megjelenítése.
LU UST.book Page 8 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Felhasználói interfész böngészése Navigálás a beállítási menüben A navigálás a navigációs gombokkal történik ( , , À,Á, OK és ¿) a vezérlőpanelen vagy a távvezérlőn, vagy vezeték nélküli egérrel. Navigálás a navigációs gombokkal: • / fel- és lefelé görgeti a menüszintet. • OK/Á egy szinttel lejjebb megy, a À / ¿ egy szinttel feljebb megy. • u visszatér a főmenübe. • A legfelső szinten, OK elfogadja a beállítást, és visszatér a legutolsó almenübe.
LU UST.book Page 9 Jeudi, 11.
LU UST.book Page 10 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 3 Első üzembe vétel A készülék telepítése A készülék telepítése előtt ellenőrizze, hogy a vetítőgép ki legyen kapcsolva, és a hálózati tápkábel ne legyen bedugva a falikonnektorba. A készüléket síkban elhelyezheti egy asztalon a vetítési felület előtt; nem szükséges azt ferdén a vetítési felületre irányítania. A készülék kiegyenlíti a ferde vetítés okozta torzítást (párnatorzítást). Ellenőrizze, hogy a vetítőfelület alkalmas-e a vetítőgéphez.
LU UST.book Page 11 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 3 Tolja vissza az elemfiókot a távvezérlőbe addig, amíg a reteszelés be nem pattan. Megjegyzés Az elem általában kb. egy évig használható. Ha a távirányító nem működik, cserélje ki az elemet. Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemet. Így megelőzheti az elem szivárgását és a távirányító megrongálódását. A felhasznált akkumulátorokat a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően kell kezelni.
LU UST.book Page 12 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Első telepítés ECO üzemmód 1 Nyomja meg a POWER B gombot 5 másodpercig, amíg a feszültségjelző lámpa színe vörösre nem vált, hogy jelezze a készülék bekapcsolt állapotát. 2 Fordítsa a készüléket egy alkalmas vetítőernyő vagy fal felé. A vetítőfelület legkisebb távolsága 0,1 méter, legnagyobb távolsága 0,5 méter lehet (lásd még itt: A készülék elhelyezése fejezet, 4 oldal). Ellenőrizze, hogy a vetítőgép biztosan álljon.
LU UST.book Page 13 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 4 Csatlakoztatás lejátszókészülékre Csatlakoztatás számítógépre (VGA) Szállított kábelek HDMI-kábel Csatlakoztatás HDMIkimenetű készülékre Használja a HDMI kábelt a vetítőgép számítógépre, laptopra vagy más eszközre történő csatlakoztatá- sához. Megjegyzés Használja az 1. vagy 2. HDMI aljzatot a vetítőgép DVD lejátszóhoz történő csatla- koztatására, ha 3D jelet sugároznak.
LU UST.book Page 14 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Csatlakoztatás audio / video (CVBS) adapterkábellel Csatlakozás otthoni mozierősítőhöz Használja fel a projektor audio/video-adapterkábelét (A/ V kábel) (nem szállítjuk) a kamkorder, DVD-lejátszó vagy digitális videokamera csatlakoztatásához. Ezen készülék aljzatainak színe sárga (video), piros (audio jobb) és fehér (audio bal).
LU UST.book Page 15 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 A fejhallgató csatlakoztatása 1 Csökkentse le a készülék hangerejét a fejhallgató csatlakoztatása előtt. 2 Csatlakoztassa a fejhallgatót a projektor fejhallgatóaljzatára. A készülék hangszórója automatikusan kikapcsolódik a fejhallgató bedugásakor. PHILIPS 6 Nyugtázza OK-val. Megjegyzés A vetítőgép hálózati azonosító nevét módosíthatja a Beállítási menüben.
LU UST.book Page 16 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 6 A "Screeneo Smart LED projector" képernyő fog megjelenni. A "Software & drivers" lehetőségen kattintson a Fájl letöltése lehetőségre. Megjegyzés A weboldalon a fájl egy zip kiterjesztésű, tömörített fájl. Először ki kell csomagolni, majd az SD kártya vagy a pendrive gyökérkönyvtárába kell helyezni. 7 A böngészőtől függően mentse el a fájlt a digitális média eszköz gyökérkönyvtárába. 8 Ellenőrizze, hogy ki (OFF) van kapcsolva a Screeneo projektor.
LU UST.book Page 17 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 6 Nyugtázza OK-val. 7 Válassza ki a / gombbal a kívánt vezeték nélküli hálózatot. 8 Nyugtázza OK-val. 9 Ha az ön vezeték nélküli hálózatát jelszó védi, megjelenik a beviteli ablak. Válassza ki a beviteli mezőt használja a távvezérlő navigációs gombjait, majd nyomjon OK-t. Adja be jelszavát a virtuális billentyűzetről, melyet a távvezérlő navigációs gombjaival tud behívni, vagy egy külső billentyűzetről. 10 Kattintson a Csatlakozás-re.
LU UST.book Page 18 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 5 Tároló Memóriakártya behelyezése USB-tárolóeszköz csatlakoztatása PHILIP S PHILIP S 1 Helyezzen be egy memóriakártyát érintkezőivel felfelé az SD/MMC résbe a készülék előoldalán. Az Ön készüléke az alábbi memóriakártyákat támogatja: SD/ SDHC/SDXC/MMC. 2 A memóriakártyát kattanásig tolja bele a készülékbe. VESZÉLY! Memóriakártya behelyezése! A memóriakártyát ne vegye ki a készülékből, amikor az éppen használja a kártyát.
LU UST.book Page 19 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 6 Hálózat A vetítőgépet hálózatra lehet kötni vagy hálózati kábellel, vagy egy vezeték nélküli (Wi-Fi) bekötéssel. Használja az alábbiak közül az Önnek megfelelő eljárástípust a kívánt bekötés létrehozásához. LAN hálózat Megjegyzés Bekötés! A LAN bekötésnek elsőbbsége van a Wi-Fi bekötéssel szemben. Csatlakozás a LAN hálózathoz 1 Kösse be a LAN kábel (nem szállítjuk) egyik végét a vetítőgép ETHERNET portjába.
LU UST.book Page 20 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 VESZÉLY! Megjegyzések a WLAN alkalmazásához! Biztonsági berendezések, orvosi vagy kényes készülékek működését a készülék adóteljesítménye zavarhatja. Vegye figyelembe az esetleges használati előírásokat (vagy korlátozásokat) ilyen berendezések közelében. Ezen készülék használata a nagyfrekvenciás kisugárzás miatt a nem kellő mértékben árnyékolt orvosi műszerek, mint ahogy a hallókészülékek vagy szívritmusszabályzók működését is befolyásolhatja.
LU UST.book Page 21 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Wi-Fi Protected Setup (WPS) alkalmazása A Wi-Fi Protected Setup (WPS) segítségével eszközét két különböző módon nagyon gyorsan és egyszerűen csatlakoztathatja egy létező vezeték nélküli hálózatra. A belépést PIN-kóddal vagy a Push Button Configuration (PBC) útján végezheti, ha hozzáférési pontja (Access Point, Router) ezt a módszert támogatja. WPS használata Push Button Configuration-nel (PBC) 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal.
LU UST.book Page 22 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 WiFI hotspot telepítése A WiFi hotspot nevének és biztonsági szintjének módosításához: 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. 3 Használja a navigációs gombokat a Beállítások kiválasztására. 4 Nyugtázza OK-val. 5 Használja a / gombokat a Vezeték nélküli és egyéb hálózatok kiválasztására. 6 Nyugtázza OK-val. 7 Használja a / gombokat a WiFi Hotspot kiválasztására. 8 Nyugtázza OK-val.
LU UST.book Page 23 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 7 Bluetooth A Bluetooth kapcsolat aktiválása 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. 3 Használja a navigációs gombokat a Beállítások kiválasztására. 4 Nyugtázza OK-val. 5 Használja a / gombokat a Vezeték nélküli és egyéb hálózatok kiválasztására. 6 Nyugtázza OK-val. 7 Használja a / gombokat a Bluetooth kiválasztására. 8 Nyugtázza OK-val. 9 Használja a / gombokat a be kiválasztására.
LU UST.book Page 24 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 3 A típustól függően, a navigációs gombokkal válassza ki a BT hangszóró vagy az APPs>BT hangszóró. Megjegyzés Távvezérlés Használhatja még a távvezérlő SOURCE vagy OPTIONS gombját is. Nyomja meg a SOURCE gombot és jelölje ki a BT hangszóró vagy nyomja meg az OPTIONS gombot, majd válassza a SOURCE-t és a BT hangszóró. 4 Nyugtázza OK-val. 5 Nyomja meg a Vörös gombot a hangszóró bekapcsolásához.
LU UST.book Page 25 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 8 Médialejátszás Megjegyzés Navigáló gombok Minden ábrázolt gomb a távirányító gombja. Gombok Akció A távvezérlő zöld gombja Beállítja a diavetítő paramétereit a képfájlokhoz. vagy Beállítja a keverő üzemmódot a zenefájlokhoz:: Megjegyzés Beállítási lehetőségek Olvassa el a megjegyzéseket a beállítási lehetőségekről a Beállítások fejezetben (lásd még itt: Beállítások fejezet, 33 oldal) eszköze optimális alkalmazásához.
LU UST.book Page 26 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 7 Használja a / gombokat a lejátszani kívánt videófájl kiválasztására Videó visszajátszás Támogatott fájlformátumok A támogatott fájlformátumok a következők: *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp. Videó lejátszás (USB/SD Card/ Belső memória/DLNA) 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü.
LU UST.book Page 27 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 DLNA A böngésző megkeresi a szervereket és kilistázza őket. Válassza ki a kívánt DLNA szervert. 4 Nyugtázza OK-val. A kívánt médiatartalom megjelenik a kijelzőn. 5 Ha csak egy kép tartalmát akarja megjeleníteni, válassza a kép gombot a / gombokkal a képernyő bal oldalán és nyugtázza OK-vel. Megjegyzés A színes gombok használata A zöld gombbal beállíthatja a diavetítés paramétereit.
LU UST.book Page 28 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Zene lejátszása Megjegyzés Zene lejátszása Zene lejátszása közben kikapcsolhatja a képernyőt az energia-takarékosság érdekében, ha hosszan megnyomja a gombot. Támogatott fájlformátumok Támogatott fájlformátumok az MP3 és a WAV. 5 Ha csak a zeneszám tartalmát akarja megjeleníteni, válassza a zene gombot a / gombokkal a képernyő bal oldalán és nyugtázza OK-vel.
LU UST.book Page 29 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Fájlkezelés Fájlok törlése A fájlokat törölni lehet a belső memóriából, a bedugaszolt USB tárolóeszközből és a memória- kártyából. 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. 3 A navigációs gombokkal válassza ki a kívánt médiumot (USB, memória vagy DLNA). 4 Nyugtázza OK-val. 5 A / gombokkal válassza ki a törölni kívánt fájlt. 6 Nyomja meg a kék gombot a távvezérlőn a fájl törléséhez. 7 Nyugtázza OK-val.
LU UST.book Page 30 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 9 Digital TV lejátszás (a modelltől függően) Első lejátszás Antenna csatlakoztatása Megjegyzés Antenna mérete és irányítása Egyes körzetekben nagyobb antenna csatlakoztatása szükséges a vétel biztosítására. Egyes országokban az antennát vízszintesen kell irányítani a vétel biztosítására. Megjegyzés Navigáló gombok Minden ábrázolt gomb a távirányító gombja. A DVB-T funkció első üzembe vételénél el kell indítani az automatikus adókeresést.
LU UST.book Page 31 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Televízió Megjegyzés Navigáló gombok Minden ábrázolt gomb a távirányító gombja. 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. 3 Használja a navigációs gombokat a TV kiválasztására. 4 Nyugtázza OK-val. 5 Az utoljára nézett csatorna jelenik meg. A csatornát válthatja a CH+/CH- gombokkal, / vagy a billentyűzetről közvetlenül is beadhatja a csatorna számát.
LU UST.book Page 32 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 10 Android A kivetítő az Android operációs rendszert használja. 4 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. Az Android Apps indítása 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. 3 Használja a navigációs gombokat a APPs kiválasztására. 4 Nyugtázza OK-val. Kilépés az Androidból Nyomja meg a u gombot, hogy visszatérjen a főmenühöz.
LU UST.book Page 33 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 11 Beállítások 1 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 2 A kezdő képernyő után megjelenik a főmenü. 3 Használja a navigációs gombokat a Beállítások kiválasztására. 4 Nyugtázza OK-val. 5 A / gombokkal válasszon az alábbi beállításokból. 6 Nyugtázza OK-val. 7 Módosítsa a beállításokat a OK, / gombbal 8 Nyugtázza OK-val. A ¿ gombbal egy menülépést visszaléphet.
LU UST.book Page 34 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 - Ha a vetítőgép be van kapcsolva, de nem játszik le videót (pl. menü meg van nyitva felhasználói tevékenység nélkül), a lehető legrövidebb időn belül ki kell kapcsolnia, például 30 perc múlva. - Ha video-lejátszás megy, az APD-nek 3 óra hosszáig helyet kell hagyni a legutolsó felhasználói tevékenység után, ami azt jelenti, hogy egy előreugró ablak jelenik meg 2ó58p után 2 percre, azt jelezve, hogy a termék le fog kapcsolni.
LU UST.book Page 35 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 12 Szerviz Tisztítás VESZÉLY! Tisztítási előírások! Ehhez használjon puha, szöszmentes kendőt. Semmiképpen sem használjon folyékony vagy könnyen gyulladó tisztítószert (spray, súrolószer, polírozó szer, alkohol stb.). Nem szabad nedvességnek jutnia a készülék belsejébe. A készülékre ne permetezzen semmiféle tisztítófolyadékot. A felületeket óvatosan törölje át. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket.
LU UST.book Page 36 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Problémák / megoldások 1 Kapcsolja be a készüléket a vezérlőpanel be/ki gombjával. 2 Várjon legalább tíz másodpercet. 3 Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal. 4 Ha a probléma megismétlődik, kérjük, kérjen tanácsot műszaki vevőszolgálatunktól, vagy a készülék eladójától. Gyors segítség Ha probléma jelentkezik és azt a kezelési útmutató alapján nem lehet elhárítani (ld. a mellékelt súgót is), akkor kövesse az alábbi lépéseket.
LU UST.book Page 37 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 Problémák Megoldások A készülék magától kikapcsol • • • A készülék a maximális fényességi fokozatról a minimális • fényességi fokozatra kapcsol, ha a készülék USB-n át van csatlakoztatva videó lejátszásához. • Ha a készülék hosszú ideig működik, a felülete forró less, és vetítési hibaüzenet jelenik meg. A készülék automatikusan kikapcsol, ha túlmelegszik. Ha visszahűlt, folytathatja a lejátszást.
LU UST.book Page 38 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 13 Függelék Műszaki adatok Tartozék Méretek (SZ¦×¦MA¦×¦MÉ)................. 287 × 148× 339 mm Súly ............................................................................... 5,3 kg Ajánlott környezeti hőmérséklet.......................5 – 35 ºC Relatív páratartalom ............ 15 – 85 % (nem kicsapódó) Fájlformátumok....................... *.avi, *.mov, *.mp4,*.mkv, ................................................ *.flv, *.ts, *.m2ts, *.
LU UST.book Page 39 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 A CE jelzés szavatolja, hogy ez a termék a felhasználók biztonságát és egészségvédelmét, valamint az elektromágneses zavarást illetően teljesíti az Európai Parlament és Tanács távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK, 2006/95/EK, 2004/108/EK és 2009/125/EK irányelveinek követelményeit. A megfelelőségi nyilatkozat a www.screeneo.philips.
LU UST.book Page 40 Jeudi, 11. décembre 2014 10:48 10 PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 2014 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.