LU UST.book Page 1 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Register your product and get support at Screeneo www.philips.
LU UST.book Page 2 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Obsah Přehled ...................................................... 3 8 Přehrávání médií ............................... 25 Vážený zákazníku, ................................................................ K tomuto návodu k obsluze ............................................. Obsah balení ......................................................................... Význačné vlastnosti výrobku ............................................
LU UST.book Page 3 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Přehled Vážený zákazníku, Obsah balení děkujeme, že jste se rozhodl pro náš projektor.
LU UST.book Page 4 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 1 Obecné bezpečnostní pokyny Neprovádějte žádná nastavení a změny, které nejsou popsány v návodu k obsluze. Při nesprávném používání přístroje může dojít k věcným škodám, újmě na zdraví, k poškození přístroje nebo ke ztrátám dat. Dbejte na všechna daná upozornění a bezpečnostní pokyny. Umístění přístroje Přístroj je určen výhradně k vnitřnímu použití. Přístroj musí být umístěn na stabilním a rovném povrchu.
LU UST.book Page 5 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Napájení Před zapnutím přístroje zkontrolujte, že zásuvka, do které jej budete zapojovat, odpovídá údajům na informačním štítku (napětí, proud, frekvence sítě) upevněném na přístroji. Tento přístroj se zapojuje do jednofázové sítě. Přístroj se nesmí instalovat na nekryté zemi. Používejte pouze napájecí kabel, který je součástí dodávky zařízení. Přístroj se dodává s uzemněným napájecím kabelem.
LU UST.book Page 6 Mercredi, 10.
LU UST.book Page 7 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 3 EPG – Zobrazení elektronického programového průvodce. 3D – Zobrazení nabídky 3D. Favorite – Zobrazení seznamu oblíbených v režimu DVB-T. Dálkové ovládání 4 Zobrazení hlavní nabídky. a b c d e f g 5 TAB Tlačítko tabulátoru neboli přepínání mezi televizními a rozhlasovými stanicemi v režimu DVB-T a prohlížení internetu bez externí klávesnice.
LU UST.book Page 8 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Procházení uživatelského rozhraní Navigace v nabídce nastavení K navigaci lze použít navigační tlačítka ( , , À,Á, OK a ¿) na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovládání, ale také bezdrátovou myš Air mouse. Přehled funkcí nabídky 1 Po zapnutí přístroje se objeví hlavní nabídka. 2 Požadovanou nabídku zvolte navigačními tlačítky / , À/Á. 3 Volbu potvrďte stiskem tlačítka OK. 4 Stiskem tlačítka u se vrátíte zpátky do hlavní nabídky.
LU UST.book Page 9 Mercredi, 10.
LU UST.book Page 10 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 3 První uvedení do provozu Nastavení přístroje Před instalací přístroje se ujistěte, že je projektor vypnutý a napájecí kabel odpojený z elektrické zásuvky. Přístroj můžete postavit na rovný stůl před projekční plochou; není nutné ho natáčet šikmo k projekční ploše. Přístroj vyrovná zkreslení šikmou projekcí (poduškovité zkreslení). Zkontrolujte, že je promítací plocha vhodná pro projektor.
LU UST.book Page 11 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Upozornìní Baterie zpravidla vydrží přibližně jeden rok. Nefunguje-li dálkové ovládání, vyměňte baterie. Když nebudete přístroj po delší dobu používat, vyndejte prosím baterie. Zabráníte tak jejich vytečení a poškození dálkového ovládání. Použité baterie zlikvidujte podle ustanovení pro zacházení s odpady Vašeho státu.
LU UST.book Page 12 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 První instalace Úsporný režim 1 Stiskněte tlačítko napájení B po dobu 5 sekund, dokud se barva kontrolky nezmění na červenou, což signalizuje zapnutí přístroje. 2 Natočte přistroj směrem k vhodné promítací ploše nebo zdi. Nezapomeňte, že vzdálenost k promítací ploše musí být nejméně 0,1 metru a nejvýše 0,5 metru (viz Umístění přístroje, strana 4). Ujistěte se, že je projektor ve stabilní poloze.
LU UST.book Page 13 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 4 Připojení k přehrávajícímu zařízení Připojení na počítač (VGA) Dodávané spojovací kabely kabel HDMI Připojení na přístroje s HDMI výstupem K připojení projektoru k počítači, notebooku nebo jiným zařízením použijte kabel HDMI. Upozornìní K připojení projektoru k DVD přehrávači, když je vysílán 3D signál, použijte konektor HDMI 1 nebo 2.
LU UST.book Page 14 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Připojení s audio/video (CVBS) adaptérovým kabelem Připojení k zesilovači domácího kina K propojení projektoru s videokamerou, přehrávačem DVD nebo s digitálním fotoaparátem použijte kabelový adaptér audio/video (A/V kabel; není součástí dodávky). Zdířky těchto přístrojů mají barvy žlutá (video), červená (audio vpravo) a bílá (audio vlevo).
LU UST.book Page 15 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Připojení sluchátek 1 Před připojením sluchátek snižte hlasitost přístroje. 2 Připojte sluchátka do zdířky sluchátek na projektoru. Při připojení sluchátek se automaticky deaktivuje reproduktor přístroje. 8 V aplikaci WifiDisplay externího zařízení vyberte název připojení projektoru. 9 Připojte externí zařízení (chytrý telefon nebo tablet) k projektoru. Poté se zobrazí zpráva Připojování.
LU UST.book Page 16 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 9 Vyjměte digitální médium ze svého počítače a vložte ho do portu pro digitální média na Screeneo. 10 NEBEZPEÈÍ! Vložení digitálního média! Nikdy nevytahujte digitální médium v okamžiku, kdy ho zařízení používá. Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě dat. Vypněte zařízení, abyste se ujistili, že zařízení aktuálně nepoužívá žádnou paměťovou kartu. 11 Dlouhým stisknutím tlačítka vypínače (ON/OFF) projektor zapněte.
LU UST.book Page 17 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Spuštění ScreeneoWLink na počítači 1 Otevřete nabídku Start. Vyhledejte a otevřete kartu ScreeneoWLink. Klikněte na ScreeneoWLink nebo poklepejte na ikonu ScreeneoWLink na pracovní ploše. 2 Na obrazovce se otevře software ScreeneoWLink v1.2. 3 Ukažte myší s lupou na obrázek projektoru a klikněte na něj. 4 Klikněte na Search. 5 Vyberte projektor Screeneo, ke kterému se chcete připojit, a klikněte na něj.
LU UST.book Page 18 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 5 Paměťové médium Vložení paměťové karty Připojení USB paměťového média PHILIP S PHILIP S 1 Do slotu SD/MMC na přední části přístroje vložte paměťovou kartu s kontakty obrácenými směrem nahoru. Projektor podporuje následující paměťové karty: SD / SDHC / SDXC / MMC. 2 Zasuňte paměťovou kartu tak daleko do přístroje, až zaklapne. NEBEZPEÈÍ! Vložení paměťové karty! V žádném případě nevytahujte paměťovou kartu, pokud z ní přístroj čte data.
LU UST.book Page 19 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 6 Síť Projektor lze připojit k síti síťovým kabelem nebo prostřednictvím bezdrátového připojení (Wi-Fi). Podle požadovaného typu připojení použijte následující příslušný postup. Síť LAN Upozornìní Připojení! Připojení LAN má přednost před připojením Wi-Fi. Připojení k síti LAN 1 Zapojte jeden konec síťového kabelu LAN (není součástí dodávky) do ethernetového portu vašeho projektoru.
LU UST.book Page 20 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 NEBEZPEÈÍ! Upozornění k používání WLAN! Radiové signály vyzařované přístrojem mohou rušivě ovlivňovat funkci zabezpečovacích zařízení, lékařských přístrojů nebo jiných citlivých zařízení. V blízkosti takových zařízení dbejte případných předpisů upravujících (či omezujících) používání další techniky.
LU UST.book Page 21 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 přístupový bod (access point, router) tuto metodu podporuje. Použití WPS s funkcí Push Button Configuration (PBC) 1 Zapněte přístroj tlačítkem zap/vyp. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní nabídka. Hotspot WiFi Upozornìní Důležité! Projektor může fungovat jako přístupový bod pouze tehdy, když je v místě použití instalována kabelová síť LAN.
LU UST.book Page 22 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Nastavení hotspotu WiFI Toto nastavení umožňuje upravit název hotspotu WiFi a definovat úroveň zabezpečení. 1 Zapněte přístroj tlačítkem zap/vyp. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní nabídka. 3 Navigačními tlačítky vyberte Nastavení. Digital Living Network Alliance (DLNA) Tento přístroj podporuje Digital Living Network Alliance (DLNA). Uvedený standard umožňuje rychlé propojování multimediálních přístrojů.
LU UST.book Page 23 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 7 Bluetooth Aktivace připojení Bluetooth 1 Zapněte přístroj tlačítkem zap/vyp. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní nabídka. 10 Výběr potvrďte stiskem tlačítka . 11 Změňte požadovaná nastavení. Nabídka Popis Vybrat zařízení V seznamu jsou uvedena všechna spárovaná zařízení. Spárovaná zařízení Odpojení zařízení nebo zrušení jeho spárování. Reproduktor Bluetooth 3 Navigačními tlačítky vyberte Nastavení. 4 Výběr potvrďte stiskem tlačítka .
LU UST.book Page 24 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 5 Stiskem červeného tlačítka zapněte reproduktor. 6 Na 60 sekund zapněte zjistitelnost reproduktoru zeleným tlačítkem. 7 Na externím zařízení aktivujte připojení Bluetooth a vyberte ze seznamu název reproduktoru. Po připojení zařízení se zobrazí jeho název v horní části obrazovky. 8 Stiskem zeleného tlačítka spusťte přehrávání hudby. Během přehrávání hudby jsou k dispozici následující akce: Červené tlačítko: Ukončení spojení.
LU UST.book Page 25 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 8 Přehrávání médií Upozornìní Navigační tlačítka Všechna znázorněná tlačítka jsou tlačítka dálkového ovládání. Upozornìní Možnosti nastavení Ohledně možností nastavení si přečtěte informace v kapitole Nastavení (viz Nastavení, strana 33), abyste svůj přístroj mohli využít co nejlépe. Navigace při přehrávání média Tlačítka Zelené tlačítko dál- Umožňuje nastavit parametry prezentace pro soubory s kového ovládání obrázky.
LU UST.book Page 26 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 7 Tlačítky / vyberte soubor, který chcete přehrát. Přehrávání videa Podporované formáty souborů Podporované formáty souborů jsou *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp. Přehrávání videa (USB / karta SD / interní paměť / DLNA) 1 Zapněte přístroj tlačítkem zap/vyp. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní nabídka. Upozornìní Zobrazování souborů videa Jsou zobrazeny pouze soubory, jejichž přehrávání projektor umožňuje.
LU UST.book Page 27 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 vyberte požadovanou paměť USB. DLNA Průzkumník vyhledá servery a zobrazí je v seznamu. Vyberte požadovaný server DLNA. 4 Výběr potvrďte stiskem tlačítka . Zobrazí se obsah vybraného média. 5 Chcete-li zobrazit pouze obsah zahrnující obrázky, pomocí tlačítek / na levé straně obrazovky vyberte Obrázek a potvrďte tlačítkem . Upozornìní Použití barevných tlačítek Zelené tlačítko umožňuje nastavit parametry prezentace.
LU UST.book Page 28 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Přehrávání hudby Upozornìní Vypnutí promítání obrázků Chcete-li šetřit energii, při přehrávání hudby můžete vypnout obrazovku dlouhým stiskem tlačítka . Podporované formáty souborů 5 Chcete-li zobrazit pouze hudební obsah, pomocí tlačítek / na levé straně obrazovky vyberte Hudba a potvrďte tlačítkem OK. Upozornìní Použití barevných tlačítek Červené tlačítko umožňuje nastavit režim opakování: • : Deaktivovat režim přehrávání (zobrazeno šedě).
LU UST.book Page 29 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Správa souborů Mazání souborů Přístroj umožňuje mazat soubory z vnitřní paměti, připojeného USB paměťového média nebo paměťové karty. 1 Zapněte přístroj tlačítkem zap/vyp. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní nabídka. 3 Pomocí navigačních tlačítek vyberte požadované médium (USB, paměť nebo DLNA). 4 Výběr potvrďte stiskem tlačítka . 5 Pomocí tlačítek / vyberte soubor, který chcete smazat.
LU UST.book Page 30 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 9 Příjem digitální televize (podle modelu) První sledování Připojení antény Upozornìní Velikost a orientace antény V mnoha oblastech je pro zajištění příjmu nutné připojit větší anténu. V mnoha zemích je pro zajištění příjmu nezbytné orientovat anténu vodorovně. Upozornìní Navigační tlačítka Všechna znázorněná tlačítka jsou tlačítka dálkového ovládání. Při prvním použití funkce DVB-T je třeba spustit samočinné vyhledávání stanic.
LU UST.book Page 31 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Příjem televize Upozornìní Navigační tlačítka Všechna znázorněná tlačítka jsou tlačítka dálkového ovládání. 1 Zapněte přístroj tlačítkem zap/vyp. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní nabídka. 3 Navigačními tlačítky vyberte TV. 4 Výběr potvrďte stiskem tlačítka OK. 5 5 Začne se přehrávat naposledy zvolená stanice. Stanici můžete změnit pomocí tlačítek CH+/CH-, / nebo přímo zadáním čísla na klávesnici.
LU UST.book Page 32 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 10 Android Na Vašem projektoru běží operační systém Android. Spuštění Android Apps 1 Zapněte přístroj tlačítkem zap/vyp. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní nabídka. 6 Výběr potvrďte stiskem tlačítka OK. 7 Navigačními tlačítky vyberte ApkInstaller. 8 Výběr potvrďte stiskem tlačítka OK. 9 Navigačními tlačítky vyberte Install. 10 Výběr potvrďte stiskem tlačítka OK. 11 Přejděte na paměťovou kartu a vyberte balíček APK, který chcete nainstalovat.
LU UST.book Page 33 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 11 Nastavení 1 Zapněte přístroj tlačítkem zap/vyp. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní nabídka. 3 Navigačními tlačítky vyberte Nastavení. 4 Výběr potvrďte stiskem tlačítka OK. 5 Pomocí / vyberte z následujících nastavení. 6 Výběr potvrďte stiskem tlačítka OK. 7 Nastavení změníte pomocí OK, / , 8 Výběr potvrďte stiskem tlačítka OK. Tlačítkem ¿ se v nabídce vraťte o jeden krok zpět.
LU UST.book Page 34 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 - Pokud se zobrazuje video, k automatickému vypnutí napájení by mělo dojít 3 hodiny po poslední akci uživatele, což znamená, že po 2 hodinách 58 minutách se na dobu 2 minut zobrazí automaticky otevírané okno udávající, že projektor přejde do režimu Vypnuto. Název HDMI – Tuto položku vyberte, chcete-li změnit název HDMI. Název, který se zobrazí na hlavní obrazovce.
LU UST.book Page 35 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 12 Servis Čištění NEBEZPEÈÍ! Pokyny k čištění! Používejte měkký, chloupky nepouštějící hadřík. Nepoužívejte v žádném případě tekuté nebo snadno vznětlivé čisticí prostředky (spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol atd.). Zabraňte vniknutí jakékoliv vlhkosti dovnitř přístroje. Nestříkejte na výrobek žádné čisticí prostředky. Otřete šetrně popsané plochy. Buďte opatrní, abyste nepoškrábali povrch.
LU UST.book Page 36 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Problémy / řešení 1 Vypněte přístroj tlačítkem zap/vyp na ovládacím panelu. 2 Počkejte minimálně deset vteřin. 3 Zapněte přístroj tlačítkem zap/vyp na ovládacím panelu. 4 Pokud se chyba projeví znovu, obraťte se na náš autorizovaný zákaznický servis nebo na Vašeho specializovaného prodejce.
LU UST.book Page 37 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Problémy Řešení Běží-li přístroj přes USB, přepíná se při přehrávání videí z maximálního stupně jasu na minimální. • • Je-li teplota v okolí přístroje příliš vysoká, přepíná se k ochraně vysokovýkonné LED automaticky z maximálního stupně jasu na minimální. Používejte přístroj při nízkých okolních teplotách.
LU UST.book Page 38 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 13 Dodatek Technická data Příslušenství Rozměry (š¦×¦v¦×¦h) ........................... 287 × 148× 339 mm Váha ............................................................................... 5,3 kg Doporučená okolní teplota.................................5 – 35 ºC Relativní vlhkost vzduchu ... 15 – 85 % (nekondenzující) Souborové formáty ................ *.avi, *.mov, *.mp4,*.mkv, ................................................ *.flv, *.ts, *.
LU UST.book Page 39 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 Značka CE zaručuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky směrnic 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/ EG a 2009/125/EG Evropského parlamentu a Rady vztahující se na koncová telekomunikační zařízení a týkající se elektromagnetického rušení, bezpečnosti a zdraví uživatelů. Prohlášení o shodě si můžete přečíst na internetové stránce www.screeneo.philips.com.
LU UST.book Page 40 Mercredi, 10. décembre 2014 1:56 13 PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 2014 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.