EnergyLight HF3309, HF3308
A B C D E 1 16 4 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 7 8 9
ENGLISH 6 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 15 NEDERLANDS 19 ITALIANO 23 NORSK 27 SVENSKA 31 SUOMI 35 HF3309, HF3308 DANSK 39
ENGLISH Introduction The appliance is suitable for both light baths and for normal lighting. Light baths will help counteract the tiredness, low spirits and the lack of energy that many people experience in autumn and winter, when the days are darker and shorter.These symptoms, which are thought to be caused by a disruption of our biological clock, are often referred to as the winter blues. A shortage of light can also have a negative effect on our sleep-wake rhythm.
ENGLISH - 7 1 = on/off button 2 = light intensity ring 3 = timer 4 = energy level indicator 5 = distance selection ring 6 = pause button Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Keep this appliance away from water! Do not use this appliance in damp environments (e.g.
ENGLISH HF3308: The advisable duration of the light bath depends on the distance at which the appliance is used: - approx. 2 hours at a distance of 60 cm - approx. 1 hour at a distance of 40 cm - approx. 30 minutes at a distance of 20 cm HF3309: 1 Set the distance by turning the distance selection ring to the appropriate position. 2 Set the light intensity by turning the light intensity ring to the appropriate position.
ENGLISH 9 5 Repeat the light baths until you feel better. Generally, improvements will occur within 1 week. You may repeat the light bath as often as you like during the dark period of the year.Take a light bath on at least 5 successive days. 6 HF3308: Switch the appliance off after use and remove the mains plug from the wall socket. ◗ HF3309:Approx. 2 minutes before the end of the light bath, the time on the display blinks during 1 minute.
DEUTSCH Einleitung Das Gerät eignet sich sowohl für Lichtbäder als auch zur normalen Beleuchtung. Lichtbäder helfen bei der Bekämpfung von Müdigkeit, Niedergeschlagenheit und Energiemangel, unter denen viele Menschen im Herbst und Winter leiden, wenn die Tage dunkler und kürzer werden. Diese Symptome werden auf eine Störung der biologischen Uhr zurückgeführt und häufig als Winterblues bezeichnet. Auch kann ein Mangel an Licht unseren Schlaf-/Wachrhythmus beeinträchtigen.
DEUTSCH 11 Allgemeine Beschreibung (Abb.1) A Energielampen B Lampengehäuse mit einstellbarem Neigungswinkel C Informationen für den Anwender D Ein-/Ausschalter (nur HF3308) E Bedienfeld (nur HF3309) - 1 = Ein-/Ausschalter - 2 = Helligkeitsregler - 3 = Timer - 4 = Energieanzeige - 5 = Abstandsregler - 6 = Pausentaste Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.
DEUTSCH Vorbereitung zum Gebrauch 1 Stellen Sie das Gerät auf eine Tischplatte. 2 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose (220-240 V) (Abb. 2). 3 Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter ein. HF3308: Die angemessene Dauer eines Lichtbades ist vom Abstand des Geräts zu Ihrem Gesicht abhängig: - Ca. 2 Stunden bei einem Abstand von 60 cm - Ca. 1 Stunde bei einem Abstand von 40 cm - Ca.
DEUTSCH 13 2 Nur HF3309: Drücken Sie die Pausentaste, wenn Sie das Lichtbad unterbrechen möchten. Das Pausensymbol blinkt auf dem Display. Drücken Sie die Pausentaste nochmals, wenn Sie das Lichtbad fortsetzen möchten. 3 Schauen Sie hin und wieder in das Licht. Nicht permanent in das Licht schauen! Sie können sich während des Lichtbades mit Lesen, Schreiben, Handarbeit oder Basteln beschäftigen. Es reicht, wenn Sie nur gelegentlich ins Licht schauen.
◗ DEUTSCH Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen (Abb. 9). Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
FRANÇAIS 15 Introduction L'appareil a été conçu pour prendre des bains de lumière et pour l'éclairage normal. Les bains de lumière peuvent vous aider à lutter contre la fatigue, l'apathie et le manque d'énergie qui interviennent souvent en automne et en hiver quand les journées sont courtes. Ces symptômes, qui peuvent être la conséquence d'un dérèglement de l'horloge biologique, sont souvent appelés "blues de l'hiver". L'insuffisance de lumière peut avoir aussi un effet négatif sur le cycle veille-sommeil.
FRANÇAIS E Tableau de commande (HF3309 uniquement) - 1 = bouton marche/arrêt - 2 = bague d'intensité de la lumière - 3 = minuteur - 4 = indicateur du niveau d'énergie - 5 = bague de distance - 6 = bouton pause Important Lisez soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour une consultation ultérieure. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre réseau.
FRANÇAIS 17 HF3308: La durée recommandée du bain de lumière dépend de la distance de fonctionnement sélectionnée: - environ 2 heures à une distance de 60 cm - environ 1 heure à une distance de 40 cm - environ 30 minutes à une distance de 20 cm HF3309: 1 Pour régler la distance, tournez la bague de distance sur la position appropriée. 2 Pour régler l'intensité de la lumière, tournez la bague d'intensité sur la position appropriée.
FRANÇAIS Le plus souvent, l'amélioration intervient dans un délai d'une semaine. Vous pouvez répéter le bain de lumière aussi fréquemment que vous le voulez pendant "la période sombre" de l'année. Prenez un bain de lumière au moins 5 jours consécutifs. 6 HF3308:Arrêtez l'appareil après utilisation et retirez la fiche de la prise de courant. ◗ HF3309: Environ 2 minutes avant la fin du bain de lumière, la durée affichée clignote pendant 1 minute.
NEDERLANDS 19 Inleiding Dit apparaat is geschikt voor het nemen van een lichtbad en is tevens te gebruiken als normale verlichting. Lichtbaden kunnen de vermoeidheid, neerslachtigheid en het gebrek aan energie tegengaan die veel mensen in de herfst en winter ervaren wanneer de dagen donkerder en korter zijn. Deze symptomen, waarvan aangenomen wordt dat ze het gevolg zijn van ontregeling van onze biologische klok, worden vaak aangeduid als de 'winterblues'.
NEDERLANDS Algemene beschrijving (fig. 1) A Energielampen B Lampbehuizing met instelbare hoek C Gebruikersinformatie D Aan/uitknop (alleen HF3308) E Bedieningspaneel (alleen HF3309) - 1 = aan/uitknop - 2 = lichtintensiteitring - 3 = timer - 4 = energieniveau-indicator - 5 = afstandinstelring - 6 = pauzeknop Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om hem indien nodig te kunnen raadplegen.
NEDERLANDS 21 Klaarmaken voor gebruik 1 Plaats het apparaat op een tafel. 2 Steek de stekker in een stopcontact (220-240V) (fig. 2). 3 Zet het apparaat aan door op de aan/uitknop te drukken. HF3308: De aanbevolen duur van het lichtbad hangt af van de behandelafstand: - ongeveer 2 uur bij een afstand van 60 cm - ongeveer 1 uur bij een afstand van 40 cm - ongeveer 30 minuten bij een afstand van 20 cm HF3309: 1 Stel de afstand in door de afstandinstelring naar de juiste stand te draaien.
NEDERLANDS 3 Kijk af en toe in het licht. U hoeft niet voortdurend in de richting van het licht te kijken, maar slechts af en toe. U kunt ondertussen iets anders doen, bijvoorbeeld lezen, schrijven, borduren of handwerken. 4 Neem het lichtbad bij voorkeur tussen 6 uur 's ochtends en 8 uur 's avonds (fig. 6). B NB: Als u uw biologische klok wilt aanpassen, raden we u aan 's ochtends gelijk na het ontwaken een extra lichtbad te nemen. 5 Herhaal de lichtbaden totdat u zich beter voelt.
ITALIANO 23 Introduzione L'apparecchio è adatto sia per i bagni di luce che per la normale illuminazione. I bagni di luce aiutano a combattere la stanchezza, il malumore e la mancanza di energia che molte persone avvertono in autunno e in inverno, quando le giornate sono più buie e più corte. Questi sintomi, che sembrano causati da un disturbo del nostro orologio biologico, vengono spesso definici come "depressione invernale".
ITALIANO D Pulsante on/off (solo HF3308) E Pannello di controllo (solo HF3309) - 1 = pulsante on/off - 2 = ghiera intensità luce - 3 = timer - 4 = indicatore livello energia - 5 = ghiera selezione distanza - 6 = pulsante pausa Importante Prima di usare l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l'uso e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
ITALIANO 25 HF3308: La durata consigliata per i bagni di luce dipende dalla distanza alla quale viene utilizzato l'apparecchio: - circa 2 ore a una distanza di 60 cm. - circa 1 ora a una distanza di 40 cm. - circa 30 minuti a una distanza di 20 cm. HF3309: 1 Impostate la distanza ruotando la ghiera di selezione distanza nella posizione più adatta. 2 Impostate l'intensità della luce ruotando la ghiera dell'intensità della luce nella posizione più adatta.
ITALIANO Potete ripetere i bagni di luce ogni volta che volete, durante il periodo più buio dell'anno. Ricordate di fare un bagno di luce per almeno cinque giorni consecutivi. 6 HF3308: Spegnete l'apparecchio dopo l'uso, e togliete la spina dalla presa di corrente. ◗ HF3309: circa 2 minuti prima del termine del bagno di luce, il tempo sul display lampeggerà per 1 minuto.
NORSK 27 Introduksjon Dette apparatet egner seg både til lysbad og vanlig belysning. Lysbad motvirker tretthet, nedstemthet og manglende energi, som mange mennesker opplever om høsten og vinteren når dagene er mørkere og kortere. Disse symptomene, som man tror skyldes en forstyrrelse i den biologiske klokken, kalles gjerne for vinterdepresjon. Mangel på lys kan også ha en negativ innvirkning på søvnrytmen.
NORSK E Kontrollpanel (gjelder kun HF3309) - 1 = av/på-knapp - 2 = ring for regulering av lysstyrke - 3 = tidtaker - 4 = indikator for energinivå - 5 = ring for valg av avstand - 6 = pauseknapp Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare på den for senere referanse. ◗ Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen, før du kobler til apparatet.
NORSK 29 HF3308: Den anbefalte varigheten av lysbehandlingen avhenger av den valgte avstanden: - ca. 2 timer med en avstand på 60 cm - ca. 1 time med en avstand på 40 cm - ca. 30 minutter med en avstand på 20 cm HF3309: 1 Angi avstanden ved å dreie ringen for regulering av avstand i riktig posisjon. 2 Angi lysstyrken ved å dreie ringen for regulering av lysstyrke i riktig posisjon. ◗ Når ringen som regulerer avstanden, settes til 20, 40 eller 60 cm, vises varigheten av lysbadet på displayet.
NORSK 6 HF3308: Slå av apparatet etter bruk, og trekk støpselet ut av stikkontakten. ◗ HF3309: Ca. 2 minutter før lysbadet er slutt blinker tiden på displayet i ett minutt. Etter dette begynner også indikatoren for energinivå å blinke til apparatet automatisk slås av. 7 Dra støpselet ut av stikkontakten. Rengjøring av apparatet Trekk alltid støpselet ut av kontakten og la apparatet kjøles ned før rengjøring. 1 Rengjør apparatet utvendig med en fuktig klut (fig. 7).
SVENSKA 31 Inledning Apparaten är lämplig för både ljusbad och vanlig belysning. Ljusbad hjälper till att motverka trötthet, nedstämdhet och brist på energi som många människor lider av på hösten och vintern när dagarna är mörkare och kortare. De symtom som man anser orsakade av rubbning av vår biologiska klocka kallas ofta för vinterdepression. Brist på ljus kan också ha en negativ effekt på vår sömnvakenhetsrytm.
- SVENSKA 2 = ljusreglering 3 = timer 4 = energinivåindikator 5 = avståndreglering 6 = pausknapp Viktigt Läs noggrant igenom de här instruktionerna innan du använder solariet och spara dem för framtida referens. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Kontrollera att spänningen som anges på apparaten motsvarar den lokala elspänningen innan du kopplar in den. Håll apparaten borta från vatten! Använd den inte på fuktiga ställen (t.ex. i ett badrum eller nära swimmingpolen).
SVENSKA 33 HF3309: 1 Ställ in avståndet genom att vrida avståndsregleringen till önskat läge. 2 Ställ in ljusintensiteten genom att vrida ljusregleringen till önskat läge. ◗ När du ställer in avståndsregleringen på 20, 40 eller 60 cm visas ljusbadets längd i teckenfönstret. Du kan alltid anpassa tiden genom att ställa in en annan ljusintensitet. Om du sänker ljusintensiteten varar ljusbadet längre och vice versa.
SVENSKA Rengöring Dra alltid ut stickproppen ur vägguttaget och låt solariet svalna före rengöring. 1 Rengör utsidan med en fuktad trasa (fig. 7). 2 Var noga med att inget vatten rinner in i apparaten (fig. 8). Använd inte några aggressiva eller slipande medel eller vätskor såsom alkohol, bensin eller aceton. Byte ◗ Lysrör När lysrören slutar fungera eller efter en period på 10.000 drifttimmar (efter många år av normal användning) ska de bytas ut.
SUOMI 35 Johdanto EnergyLight-laite soveltuu sekä valohoitoon että tavanomaiseksi valaisimeksi.Valohoito auttaa torjumaan monien ihmisten syksyn ja talven lyhyinä ja pimeinä päivinä kokemaa väsymystä, alakuloisuutta ja energian puutetta. Näihin oireisiin, joiden uskotaan johtuvan biologisen kellomme häiriöstä, viitataan usein nimellä kaamosrasitus.Valonpuute voi haitata myös uni-valve-rytmiä.
- SUOMI 4 = energiatason näyttö 5 = etäisyydenvalitsin 6 = taukopainike Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Tarkasta, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin yhdistät laitteen sähköverkkoon. Vesi ja sähkölaitteet eivät sovi yhteen! Tämän takia laitetta ei saa käyttää kosteissa tiloissa (esimerkiksi suihku- tai kylpyhuoneessa tai uima-altaan lähellä).
SUOMI 37 ◗ Kun valitset etäisyydenvalitsimella etäisyydeksi 20, 40 tai 60 cm, valohoidon kesto tulee näyttöön.Voit halutessasi muuttaa hoidon kestoa voimakkuusvalintaa muuttamalla. Voimakkuuden vähentäminen lisää hoidon kestoa ja päinvastoin. Maksimivoimakkuudella ja 20 cm:n etäisyydellä valohoidon kesto on 30 minuuttia (kuva 3). ◗ Näyttö ei aina näytä valohoidon kestoa.
SUOMI Puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta. 1 Pyyhi laitteen ulkovaippa kostealla liinalla (kuva 7). 2 Pidä huoli, ettei laitteen sisään pääse vettä (kuva 8). Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai alkoholia, bensiiniä tai asetonia laitteen puhdistukseen. Huolto ◗ Loisteputket Loisteputket on vaihdettava, kun ne lakkaavat toimimasta tai noin 10 000 tunnin käytön jälkeen (normaalikäytössä usean vuoden kuluttua).
DANSK 39 Introduktion Lysterapilampen egner sig til både lysbade/lysterapi og almindelig belysning. Lysbade modvirker træthed, dårligt humør og manglende energi, som mange mennesker plages af i efterårs- og vinterperioden, når dagene bliver mørkere og kortere. Disse symptomer, som man mener skyldes en forstyrrelse af vores biologiske ur, kaldes ofte vintertræthed. Mangel på lys kan også have en negativ indvirkning på vores døgnrytme.
DANSK E Betjeningspanel (kun HF3309) - 1 = on/off-knap - 2 = lysintensitetsvælger - 3 = timer - 4 = energiindikator - 5 = afstandsvælger - 6 = pauseknap Vigtigt Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Kontrollér, at spændingsangivelsen på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter apparatet til lysnettet. Hold apparatet væk fra vand! Brug ikke apparatet i fugtige omgivelser (f.eks.
DANSK 41 HF3308: Den anbefalede varighed af et lysbad afhænger af afstanden til lampen: - ca. 2 timer ved en afstand på 60 cm - ca. 1 time ved en afstand på 40 cm - ca. 30 minutter ved en afstand på 20 cm HF3309: 1 Drej afstandsvælgeren til den ønskede position. 2 Drej lysintensitetsvælgeren til den ønskede position. ◗ Når du indstiller afstandsvælgeren til 20, 40 eller 60 cm, ses lysbadets varighed i displayet. Du kan til enhver tid regulere varigheden ved at vælge en anden lysintensitet.
DANSK Du kan tage lybade så ofte, du vil, i årets mørke tid.Tag dog altid en serie på 5 lysbade fordelt på 5 dage i træk. 6 Gælder kun HF3308: Sluk for lampen efter brug, og tag stikket ud af stikkontakten. ◗ Gælder kun HF3309: Ca. 2 minutter før lysbadets afslutning blinker tidsangivelsen i displayet i 1 minut. Når der er ca. 1 minut tilbage, begynder energiindikatoren også at blinke og fortsætter, indtil lampen slukker automatisk. 7 Tag stikket ud af stikkontakten.
PHILIPS DAP B.V. Drachten (NL) Fax: +31(0)512594316 u www.philips.