HF3470, HF3465
1 A B 1 2 3 K 4 5 C D 6 J E FGH I 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7
HF3470, HF3465 English 6 Dansk 14 Deutsch 22 Español 31 Suomi 40 Français 48 Italiano 57 Nederlands 66 Norsk 75 Português 83 Svenska 92
English Table of contents Introduction 8 The effects of the Wake-up Light 8 General description 8 Important 9 Electromagnetic fields (EMF) 10 Preparing for use 10 Setting the clock 10 Using the appliance 10 Menu functions 10 Using the lamp 11 Setting the alarm 11 Radio/volume (HF3470 only) 12 Setting the display brightness 12 Cleaning and maintenance 13 Replacement 13 Replacing the lamp 13 Environment 13 Guarantee and service 13 Troubleshooting 14 Introduction Congratulations on your purchase and welc
English 7 7 Display brightness symbol 8 Sound level symbol 9 Radio frequency symbol (HF3470 only) 10 Light symbol F Menu ‘-’ button G MENU button H SELECT button I Menu ‘+’ button J Control lever with ‘alarm off ’, ‘alarm on’ and ‘snooze’ positions K Buttons on the side of the appliance 1 Light intensity ‘+’ button 2 Light on/off button 3 Light intensity ‘-’ button 4 Volume increase button 5 Radio on/off button (HF3470 only) 6 Volume decrease button Important -- Read this user manual carefully before you
English -- This appliance is only intended for household use, including similar use for instance in hotels. General -- This appliance allows you to choose the light intensity level you want to wake up to (see section ‘Using the lamp’, chapter ‘Using the appliance’). -- If you often wake up too early or with a headache, reduce the light level.
English 9 4 Press the menu + or - button to change a setting. (Fig. 9) 5 Press the SELECT button to confirm (Fig. 10). Using the lamp You can use the appliance as a bedside lamp. 1 To switch on the lamp, press the lamp on/off button. (Fig. 11) 2 Press the light intensity + and - buttons to select a light intensity (Fig. 12). You can choose a light intensity between 1 and 20. Note: It takes approx. 1 second for the lamp to go on.This is normal, the lamp needs to heat up.
English Setting the alarm sound (HF3470 only) See section ‘Menu functions’ above. You can choose one of the following sounds: -- Radio (Fig. 16) -- Birds (Fig. 17) -- Beep (Fig. 18) Snoozing 1 Push down the control lever to the bottom position when the alarm goes off. (Fig. 19) ,, The lamp continues to be on at the selected intensity level, but the alarm sound stops. After 9 minutes, the wake-up sound is automatically played again. Note:The 9-minute snooze time is fixed.This time cannot be adjusted.
English 11 Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Regularly remove dust from the outside of the appliance with a dry cloth. 1 Unplug the appliance before you clean it. 2 Clean the outside of the appliance with a dry cloth. Do not let water run into the appliance or spill water onto the appliance (Fig. 3). Replacement Except for the lamp, the appliance does not contain any serviceable parts.
English Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Solution The appliance does not work at all. Perhaps the plug is not inserted properly in the wall socket. Put the plug properly in the wall socket. Perhaps there is a power failure. Check if the power supply works by connecting another appliance.
English 13 Problem Solution HF3470: The radio does not work. The radio may be defective. Contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Perhaps you set the volume too low. Increase the volume level. HF3470: The radio produces a crackling sound. Perhaps the broadcast signal is weak. Adjust the frequency (see chapter ‘Using the appliance’ section ‘Radio/volume’) and/or change the position of the antenna by moving it around. Make sure you have unwound the antenna completely.
Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 16 Virkningerne ved Wake-up Light 16 Generel beskrivelse 16 Vigtigt 17 Elektromagnetiske felter (EMF) 18 Klargøring 18 Indstilling af uret 18 Sådan bruges apparatet 18 Menufunktioner 18 Brug af lampen 19 Indstilling af alarmen 19 Radio/lydstyrke (kun HF3470) 20 Indstilling af displaylysstyrken 20 Rengøring og vedligeholdelse 21 Udskiftning 21 Udskiftning af pæren 21 Miljøhensyn 21 Reklamationsret og service 21 Fejlfinding 22 Introduktion Tillykke med dit køb og ve
Dansk 15 7 Symbol for displaylysstyrke 8 Symbol for lydniveau 9 Radiofrekvenssymbol (kun HF3470) 10 Lyssymbol F Menuknappen “-” G MENU-knap H VÆLG-knap I Menuknappen “+” J Aktiveringsknap: alarm fra, alarm til og snooze K Knapper på siden af apparatet 1 Knap til lysintensitet “+” 2 Tænd/sluk-knap til lys 3 Knap til lysintensitet “-” 4 Knap til at øge lydstyrke 5 Tænd/sluk-knap til radio (kun HF3470) 6 Knap til at sænke lydstyrke Vigtigt -- Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages
Dansk -- Apparatet har ingen on/off (tænd/sluk)-kontakt. Træk stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til lysnettet. -- Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug, herunder lignende brug f.eks. på hoteller. Generelt -- Dette apparat lader dig vælge det lysintensitetsniveau, du vil vågne op til (se afsnittet “Brug af lampen”, kapitlet “Sådan bruges apparatet”). -- Hvis du vågner for tidligt eller med hovedpine, skal du reducere lysniveauet.
Dansk 17 3 Tryk på VÆLG-knappen for at åbne denne funktion (fig. 10). 4 Tryk på menuknappen + eller - for at ændre en indstilling. (fig. 9) 5 Tryk på VÆLG-knappen for at fortsætte (fig. 10). Brug af lampen Du kan benytte apparatet som sengelampe. 1 Tænd for lampen ved at trykke på lampens tænd/sluk-knap. (fig. 11) 2 Tryk på lysintensitetsknapperne + og - for at vælge lysintensitet (fig. 12). Du kan vælge en lysintensitet på mellem 1-20. Bemærk: Det tager ca. 1 sekund, før lampen tændes.
Dansk Bemærk: Lampen forbliver tændt for at lyse dit rum op. Du kan slukke lampen ved at trykke på tænd/ sluk-knappen for lys. Bemærk: Alarmen (lyd og/eller lys) slukkes automatisk efter 90 minutter. Indstilling af alarmlyden (kun HF3470) Se afsnittet “Menufunktioner” ovenfor. Du kan vælge én af følgende lyde: -- Radio (fig. 16) -- Fugle (fig. 17) -- Bip (fig. 18) Snooze-funktion 1 Skub aktiveringsknappen ned til den nederste position, når alarmen går i gang. (fig.
Dansk 19 4 Tryk på menuknappen + og - for at ændre displaylysstyrken (fig. 9). 5 Tryk på VÆLG for at bekræfte (fig. 10). Rengøring og vedligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet. Fjern jævnligt støv fra apparatets ydersider med en tør klud. 1 Tag stikket ud af stikkontakten, inden apparatet rengøres. 2 Rengør apparatets yderside med en tør klud.
Dansk Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, du kan støde på ved brug af apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger, bedes du kontakte din nærmeste Philips-forhandler. Problem Løsning Apparatet virker slet ikke. Måske er stikket ikke sat korrekt i stikkontakten. Sæt det ordentligt i. Der kan være strømafbrydelse. Kontrollér strømforsyningen ved at tilslutte et andet apparat. Apparatet fungerer korrekt, men pæren tænder ikke længere.
Dansk 21 Problem Løsning HF3470: Der kommer en knasende lyd fra radioen . Måske er sendesignalet svagt. Juster frekvensen (se afsnittet “Radio/ lydstyrke” i kapitlet “Sådan bruges apparatet”), og/eller skift antennens position ved at flytte rundt på den. Kontroller, at du har rullet antennen helt ud. Alarmen gik i gang i går, men ikke i dag. Måske har du slået alarmen fra ved at skubbe aktiveringsknappen op til den øverste position.
Deutsch Inhaltsangabe Einführung 24 Die Wirkung des Wake-up Lights 24 Allgemeine Beschreibung 24 Wichtig 25 Elektromagnetische Felder 26 Für den Gebrauch vorbereiten 26 Die Uhrzeit einstellen 26 Das Gerät benutzen 26 Menüfunktionen 26 Die Lampe benutzen 27 Den Wecker einstellen 27 Radio/Lautstärke (nur bei Modell HF3470) 28 Einstellen der Anzeigehelligkeit 29 Reinigung und Wartung 29 Ersatz 29 Die Lampe austauschen 29 Umweltschutz 30 Garantie und Kundendienst 30 Fehlerbehebung 30 Einführung Herzlichen
Deutsch 23 5 Symbol für “Vogelstimmen” (nur bei Modell HF3470) 6 Symbol für “Piepton” 7 Symbol für Displayhelligkeit 8 Symbol für Lautstärke 9 Symbol für die Radiofrequenzanzeige (nur bei Modell HF3470) 10 Lichtsymbol F Menütaste “-” G MENU-Taste H SELECT-Taste I Menütaste “+” J Schiebeschalter mit den Positionen “Alarm aus”, “Alarm ein” und “Schlummer” K Tasten am Seitenteil des Geräts 1 Taste zum Erhöhen der Lichtintensität (“+”) 2 Ein-/Ausschalter für das Licht 3 Taste zum Verringern der Lichtintensität
Deutsch -- Wenn Sie schon einmal eine schwere Depression hatten oder im Moment daran leiden, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät benutzen. -- Benutzen Sie dieses Gerät nicht, um Ihre Schlafzeit zu verkürzen. Der Zweck dieses Geräts ist es, Ihnen das Aufwachen zu erleichtern. Es verringert jedoch nicht Ihren Schlafbedarf. -- Das Gerät hat keinen Ein-/Ausschalter. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Deutsch 25 -- Weckzeit -- Weckton (nur bei Modell HF3470) -- Displayhelligkeit: Sie können eine Displayhelligkeit zwischen 1 und 4 einstellen. Die Menüfunktionen können folgendermaßen eingestellt werden: 1 Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die MENU-Taste (Abb. 8). 2 Wählen Sie mit den Menütasten “+” und “-” eine Funktion aus. (Abb. 9) 3 Drücken Sie zum Aufrufen der Funktion die SELECT-Taste (Abb. 10). 4 Mit den Menütasten “+” und “-” können Sie die Einstellungen ändern. (Abb.
Deutsch Hinweis: Dies ist nur dann möglich, wenn die Stundenanzeige blinkt. Ist dies nicht der Fall, schieben Sie den Schiebeschalter nach oben und wieder nach unten, um den Weckzeitmodus aufzurufen. Sie können die Weckzeit auch im Menü einstellen (siehe Abschnitt “Menüfunktionen” in diesem Kapitel). 3 Drücken Sie zur Bestätigung die SELECT-Taste (Abb. 10). ,, Die Minutenanzeige der Weckzeit beginnt zu blinken (Abb. 15). 4 Stellen Sie mit den Menütasten “+” und “-” die Minuten ein. (Abb.
Deutsch 27 Tipp: Um sicherzustellen, dass Sie ein ausreichendes Radiosignal empfangen, wickeln Sie die Antenne vollständig ab, und suchen Sie nach der Position, in der der Empfang optimal ist. 3 Betätigen Sie zum Ausschalten des Radios erneut den Ein-/Ausschalter für das Radio. Lautstärke 1 Die Lautstärke lässt sich mit den Tasten zum Einstellen der Lautstärke regeln. (Abb. 22) Modell HF3470: Sie können zwischen Lautstärkestufen von 1 bis 20 wählen.
Deutsch 6 Stecken Sie die neue Lampe in die Fassung. (Abb. 27) Berühren Sie die Lampe nicht mit bloßen Händen, sondern verwenden Sie beim Einsetzen der Lampe ein Stoff- oder Papiertaschentuch (Abb. 28). 7 Bringen Sie die obere Abdeckung wieder am Gerät an. 8 Verriegeln Sie die obere Abdeckung wieder, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen, bis sich das 1-Symbol auf der Abdeckung auf Höhe des 1-Symbols auf dem Lampengehäuse befindet. (Abb.
Deutsch 29 Problem Lösung Die Lampe leuchtet nicht auf, wenn sich der Wecker einschaltet. Möglicherweise haben Sie die Lichtintensität zu niedrig eingestellt. Stellen Sie einen höheren Wert ein. Möglicherweise haben Sie die Weckfunktion ausgeschaltet, indem Sie den Schiebeschalter ganz nach oben geschoben haben. Bringen Sie den Schiebeschalter in die mittlere Position, um die Weckfunktion zu aktivieren. Möglicherweise ist das Gerät defekt.
Deutsch Problem Lösung Möglicherweise haben Sie den Schiebeschalter mit zu viel Kraft nach Der Wecker wurde unten gedrückt, sodass er in die Aus-Position gesprungen ist. nach neun Minuten nicht erneut aktiviert, nachdem ich den Schiebeschalter auf die Schlummerposition geschoben habe. Möglicherweise haben Sie die Lautstärke auf OFF gestellt. Das Licht weckt mich zu früh. Möglicherweise ist die gewählte Lichtintensität für Sie nicht geeignet.
Español 31 Contenido Introducción 33 Los efectos de Wake-up Light 33 Descripción general 33 Importante 34 Campos electromagnéticos (CEM) 35 Preparación para su uso 35 Ajuste del reloj 35 Uso del aparato 35 Funciones del menú 35 Uso de la lámpara 36 Configuración de la alarma 36 Radio/volumen (sólo modelo HF3470) 37 Ajuste del brillo de la pantalla 38 Limpieza y mantenimiento 38 Sustitución 38 Sustitución de la lámpara 38 Medio ambiente 39 Garantía y servicio 39 Guía de resolución de problemas 39 Introducció
Español 5 Símbolo del sonido “pájaros” (sólo modelo HF3470) 6 Símbolo del sonido “pitido” 7 Símbolo de brillo de la pantalla 8 Símbolo de nivel de sonido 9 Símbolo de frecuencia de radio (sólo modelo HF3470) 10 Símbolo de luz F Botón de menú “-” G Botón MENU H Botón SELECT I Botón de menú “+” J Palanca de control con posiciones de “alarma desactivada” (off), “alarma activada” (on) y “alarma diferida” (snooze) K Botones de la parte lateral del aparato 1 Botón de intensidad de la luz “+” 2 Botón de encen
Español 33 -- Consulte a su médico antes de comenzar a utilizar el aparato si ha padecido o padece una depresión grave. -- No utilice este aparato con el fin de reducir sus horas de sueño. El propósito del mismo es ayudarle a despertarse con mayor facilidad, pero no reduce la necesidad de sueño. -- El aparato no tiene interruptor de encendido/apagado. Para desconectarlo de la red, desenchufe la clavija de la toma de corriente.
Español -- Hora de la alarma -- Sonido de la alarma (sólo modelo HF3470) -- Brillo de la pantalla: puede seleccionar un brillo de la pantalla entre 1 y 4. Puede configurar las funciones del menú de la siguiente forma: 1 Pulse el botón MENU para acceder al menú (fig. 8). 2 Pulse el botón de menú + o - para seleccionar la función. (fig. 9) 3 Pulse el botón SELECT para acceder a esta función (fig. 10). 4 Pulse el botón de menú + o - para cambiar un ajuste. (fig.
Español 35 ,, La indicación de minutos de la hora de la alarma comienza a parpadear (fig. 15). 4 Pulse los botones de menú + y - para seleccionar los minutos. (fig. 9) 5 Pulse el botón SELECT para confirmar o esperar durante unos segundos (fig. 10). ,, El aparato sale del menú y la pantalla muestra la hora del reloj. La hora de la alarma ya está ajustada. Desactivación de la alarma Para desactivar la función de alarma, suba la palanca de control hasta la posición superior.
Español HF3470: puede seleccionar un nivel de volumen entre 1 y 20. HF3465: puede seleccionar un nivel de volumen entre 1 y 10. Nota: El nivel de volumen que haya seleccionado se ajustará automáticamente como el nivel de volumen de la alarma. Ajuste del brillo de la pantalla 1 Pulse el botón MENU para acceder al menú (fig. 8). 2 Pulse el botón de menú + o - para seleccionar el menú del brillo de la pantalla (fig. 9). 3 Pulse el botón SELECT para acceder al menú del brillo de la pantalla (fig. 10).
Español 37 8 Bloquee la cubierta superior del aparato girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que el símbolo 1 de la cubierta superior y el símbolo 1 de la carcasa de la lámpara estén alineados. (fig. 29) Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 30).
Español Problema Solución La lámpara no se La lámpara tarda aproximadamente 1 segundo en encenderse. Esto es enciende directamente normal, la lámpara necesita calentarse. al conectarla. No se oye el sonido de la alarma cuando ésta se activa. Puede que haya ajustado un nivel de sonido demasiado bajo. Para ajustar un nivel de sonido más alto, consulte la sección “Radio/volumen” del capítulo “Uso del aparato”.
Español 39 Problema Solución La lámpara parpadea. Quizás el aparato no es adecuado para el voltaje al que está conectado. Asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el de la red local.
Suomi Sisällysluettelo Johdanto 42 Wake-up Light -herätysvalon vaikutukset 42 Laitteen osat 42 Tärkeää 43 Sähkömagneettiset kentät (EMF) 44 Käyttöönoton valmistelu 44 Kellonajan asettaminen 44 Käyttö 44 Valikkotoiminnot 44 Lampun käyttäminen 45 Herätyksen asettaminen 45 Radio/äänenvoimakkuus (vain mallissa HF3470) 46 Näytön kirkkauden asettaminen 46 Puhdistus ja hoito 46 Varaosat 47 Lampun vaihtaminen 47 Ympäristöasiaa 47 Takuu ja huolto 47 Vianmääritys 47 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa
Suomi 41 8 Äänenvoimakkuuden kuvake 9 Radiotaajuuskuvake (vain mallissa HF3470) 10 Valokuvake F Valikon ‘-’ -painike G MENU-valikkopainike H SELECT-valintapainike I Valikon ‘+’ -painike J Ohjauskytkin, jolla kytketään herätys käyttöön tai pois käytöstä tai valitaan torkkuhälytys K Laitteen sivupaneelissa olevat painikkeet 1 Valotehon’+’ -painike 2 Valopainike 3 Valotehon ‘-’ -painike 4 Äänenvoimakkuuden lisäyspainike 5 Radion virtapainike (vain mallissa HF3470) 6 Äänenvoimakkuuden vähennyspainike Tärkeää --
Suomi Yleistä -- Herätyksen valoteho on valittavissa (katso kappaleen Käyttö osa Lampun käyttö). -- Jos heräät usein liian aikaisin tai kärsit herätessäsi päänsärystä, vähennä valotehoa. -- Jos nukut samassa huoneessa toisen ihmisen kanssa, valo saattaa herättää hänet, vaikka hän olisi kauempana laitteesta. Tämä ilmiö johtuu henkilökohtaisista valoherkkyyden eroista. Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja.
Suomi 43 Lampun käyttäminen Voit käyttää laitetta lukulamppuna. 1 Kytke lamppuun virta painamalla valopainiketta. (Kuva 11) 2 Valitse valoteho painamalla valotehon ‘+’- tai ‘-’-painiketta (Kuva 12). Valotehon asteikko on 1–20. Huomautus: Lampun syttyminen kestää tavallisesti noin sekunnin, koska lampun on ensin lämmettävä. Huomautus:Valitsemasi valoteho asetetaan automaattisesti myös herätyksen valotehon tasoksi. Vinkki: Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, aseta valotehon tasoksi 20.
Suomi Lisäaika 1 Paina ohjauskytkin ala-asentoon herätyksen käynnistyessä. (Kuva 19) ,, Lamppu palaa edelleen valitulla valoteholla, mutta herätysääni katkeaa. Herätysääni kuuluu jälleen automaattisesti 9 minuutin kuluttua. Huomautus: Lisäaika on aina 9 minuuttia. Tätä aikaa ei voi muuttaa. Huomautus: Jos painat ohjauskytkintä alas liian voimakkaasti, se saattaa siirtyä asentoon, jossa herätys ei ole käytössä.
Suomi 45 2 Puhdista laitteen ulkopuoli kuivalla liinalla. Älä valuta tai läikytä vettä laitteen päälle (Kuva 3). Varaosat Lamppu on laitteen ainoa vaihdettava osa. Lamppu on vaihdettava, kun se lakkaa palamasta tai kun valoteho heikkenee (katso myös kohta Tärkeää). Käytä aina Philips 100W, 12V, GY6.35 -halogeenilamppua. Valoteho on oikea vain näitä lamppuja käytettäessä. Huomautus: Laitteessa käytetään ainoastaan lamppuja, joissa on sisäänrakennettu suojaus (Kuva 23).
Suomi Vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen kuluttajapalvelukeskukseen. Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi lainkaan. Laitteen pistoke ei ehkä ole kunnolla pistorasiassa. Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan. Pistorasiaan ei ehkä tule virtaa. Tarkista pistorasian virrantulo yhdistämällä siihen jokin toinen laite.
Suomi 47 Ongelma Ratkaisu HF3470: Radion ääni rätisee. Lähetyssignaali saattaa olla heikko. Säädä taajuutta (katso luvun Käyttö kohtaa Radio/äänenvoimakkuus) ja/tai säädä antennin asentoa. Tarkista myös, että olet suoristanut antennijohdon kunnolla. Herätys toimi eilen, mutta ei tänään. Olet ehkä kytkenyt herätyksen pois käytöstä työntämällä ohjauskytkimen ylimpään asentoon. Olet saattanut asettaa äänen ja/tai valon liian alhaiselle tasolle. Aseta äänen ja/tai valon taso korkeammaksi.
Français Table des matières Introduction 50 Effets de l’Éveil lumière 50 Description générale 50 Important 51 Champs électromagnétiques (CEM) 52 Avant l’utilisation 52 Réglage de l’heure 52 Utilisation de l’appareil 53 Fonctions du menu 53 Utilisation de la lampe 53 Réglage de l’alarme 53 Radio/volume (HF3470 uniquement) 54 Réglage de la luminosité de l’afficheur 55 Nettoyage et entretien 55 Remplacement 55 Remplacement de l’ampoule 55 Environnement 56 Garantie et service 56 Dépannage 56 Introduction F
Français 49 6 Symbole du son « bip » 7 Symbole de la luminosité de l’affichage 8 Symbole de niveau sonore 9 Symbole de fréquence radio (HF3470 uniquement) 10 Symbole lumière F Bouton « - » du menu G Bouton MENU H Bouton SELECT I Bouton « + » du menu J Levier de commande à 3 positions : « désactivation de l’alarme », « activation de l’alarme » et « répétition » K Boutons sur le côté de l’appareil 1 Bouton « + » de l’intensité lumineuse 2 Bouton d’activation/désactivation de la lumière 3 Bouton « - » de l’int
Français -- N’utilisez pas l’appareil si le corps de la lampe ou le capot supérieur est endommagé, cassé ou absent. -- Consultez un médecin avant d’utiliser l’appareil si vous avez souffert ou souffrez de dépression sévère. -- N’utilisez pas cet appareil pour réduire votre nombre d’heures de sommeil. Cet appareil a été conçu uniquement pour faciliter votre éveil mais ne saurait en aucun cas réduire le nombre d’heures de repos dont vous avez besoin. -- L’appareil n’est doté d’aucun bouton marche/arrêt.
Français 51 Utilisation de l’appareil Fonctions du menu Vous trouverez ci-dessous une description de l’ensemble des fonctions pouvant être définies dans le menu. Ces dernières apparaissent dans l’ordre suivant : -- Heure (horloge) -- Heure (alarme) -- Son de l’alarme (HF3470 uniquement) -- Luminosité de l’affichage : vous pouvez choisir un niveau de luminosité compris entre 1 et 4. Vous pouvez régler les fonctions du menu ainsi : 1 Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu (fig. 8).
Français ,, Les heures de l’alarme clignotent (fig. 14). ,, Pour régler l’heure, suivez les étapes 2 à 5. Si l’heure de l’alarme est correcte, patientez quelques secondes. 2 Appuyez sur le bouton + ou - du menu pour sélectionner les heures (fig. 9). Remarque :Vous ne pouvez effectuer cette opération que lorsque les heures clignotent. Si ce n’est pas le cas, déplacez le levier vers le haut puis vers le bas pour passer en mode réglage de l’heure de l’alarme.
Français 53 Conseil : Pour effectuer une recherche automatique des fréquences radio, maintenez le bouton + ou - du menu enfoncé pendant environ 2 secondes. Conseil : Pour assurer un bon signal radio, déroulez entièrement l’antenne et déplacez-la jusqu’à ce que vous trouviez une position apportant une réception optimale. 3 Pour arrêter la radio, appuyez de nouveau sur le bouton d’activation/désactivation de la radio.
Français 3 Détachez le couvercle supérieur de l’appareil en appuyant dessus et en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le symbole O figurant sur le couvercle supérieur soit aligné avec le symbole 1 sur le corps de la lampe. (fig. 24) 4 Ôtez le couvercle supérieur. (fig. 25) 5 Enlevez l’ampoule de son support (fig. 26). 6 Insérez les broches de la nouvelle ampoule dans son support. (fig. 27) Ne touchez pas l’ampoule avec les doigts.
Français 55 Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Solution L’appareil ne fonctionne pas. La fiche du cordon d’alimentation n’a peut-être pas été correctement insérée dans la prise secteur. Branchez le cordon d’alimentation correctement sur la prise secteur.
Français Problème Solution HF3470 : la radio ne fonctionne pas. La radio est peut-être défectueuse. Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Le volume est peut-être réglé sur un niveau trop bas. Augmentez-le. HF3470 : la radio émet des grésillements. Le signal radio est peut-être trop faible. Réglez la fréquence (voir chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Radio/volume »), et/ou changez la position de l’antenne. Assurez-vous que l’antenne est entièrement déroulée.
Italiano 57 Sommario Introduzione 59 Gli effetti della Wake-up Light 59 Descrizione generale 59 Importante 60 Campi elettromagnetici (EMF) 61 Predisposizione dell’apparecchio 61 Impostazione dell’orologio 61 Modalità d’uso dell’apparecchio 62 Funzioni del menu 62 Utilizzo della lampada 62 Impostazione della sveglia 62 Radio/volume (solo per il modello HF3470) 63 Impostazione della luminosità del display 64 Pulizia e manutenzione 64 Sostituzione 64 Sostituzione della lampadina 64 Tutela dell’ambiente 65 Gara
Italiano 5 Simbolo del suono degli “uccellini” (solo per il modello HF3470) 6 Simbolo del suono del “segnale acustico” 7 Simbolo della luminosità dello schermo 8 Simbolo del volume dell’audio 9 Simbolo della frequenza radio (solo per il modello HF3470) 10 Simbolo della luce F Pulsante del menu “-” G Pulsante MENU H Pulsante SELECT I Pulsante del menu “+” J Leva di controllo con posizione “sveglia spenta”, “sveglia accesa” e “pausa” K Pulsanti sul lato dell’apparecchio 1 Pulsante dell’intensità luminosa
Italiano 59 -- Se avete sofferto o soffrite di depressione grave, consultate un medico prima di utilizzare l’apparecchio. -- Non utilizzate questo apparecchio come metodo per ridurre le ore di sonno. Lo scopo di questo apparecchio è facilitare il risveglio e non riduce la necessità di sonno. -- L’apparecchio non dispone di interruttore on/off. Per scollegare l’alimentazione, estrarre la spina dalla presa di corrente a muro.
Italiano Modalità d’uso dell’apparecchio Funzioni del menu Di seguito viene riportata una descrizione di tutte le funzioni che possono essere impostate nel menu. Queste funzioni sono visualizzate nel menu principale nell’ordine che segue: -- Ora -- Ora della sveglia -- Suono della sveglia (solo per il modello HF3470) -- Luminosità del display: potete scegliere una luminosità compresa tra 1 e 4.
Italiano 61 ,, Le ore della sveglia lampeggiano (fig. 14). ,, Per regolare l’orario, seguite i passaggi da 2 a 5. Se l’orario della sveglia è corretto, attendete qualche secondo. 2 Premete il pulsante del menu + o - per selezionare l’ora (fig. 9). Nota È possibile effettuare questa operazione solo quando l’indicatore dell’ora lampeggia. In caso contrario, spostate la leva di controllo verso l’alto e nuovamente verso il basso per entrare nella modalità sveglia.
Italiano Consiglio Per eseguire la scansione automatica delle frequenze radio, tenete premuto il pulsante del menu + o - per circa 2 secondi. Consiglio Per ottenere un segnale radio ottimale, estendete completamente l’antenna e spostatela fino a che non avete raggiunto una buona ricezione. 3 Per spegnere la radio, premete nuovamente il pulsante on/off. Volume 1 Per impostare il volume, premete il pulsante per aumentarlo o diminuirlo. (fig. 22) HF3470: potete scegliere un livello del volume tra 1 e 20.
Italiano 63 5 Estraete la vecchia lampadina dal supporto (fig. 26). 6 Inserite i pin della nuova lampadina nel portalampada. (fig. 27) Non toccate la lampadina con le dita. Utilizzate un panno o un fazzoletto di carta per installarla (fig. 28). 7 Reinserite il rivestimento superiore sull’apparecchio. 8 Bloccatelo ruotandolo in senso orario fino a che il simbolo 1 sul rivestimento stesso e quello 1 sulla lampadina non si allineano. (fig.
Italiano Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Problema Soluzione L’apparecchio non funziona. È possibile che la spina non sia inserita correttamente nella presa di corrente. Inserite correttamente la spina nella presa di corrente. È possibile che vi sia un problema di corrente.
Italiano 65 Problema Soluzione HF3470: la radio non funziona. La radio potrebbe essere difettosa. Contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Il volume potrebbe essere troppo basso. Aumentatelo. HF3470: la radio Il segnale di trasmissione potrebbe essere debole. Regolate la frequenza produce suoni distorti. (vedere il capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio”, sezione “Radio/ volume”) e/o modificate la posizione dell’antenna muovendola.
Nederlands Inhoudsopgave Inleiding 68 De effecten van de Wake-up Light 68 Algemene beschrijving 68 Belangrijk 69 Elektromagnetische velden (EMV) 70 Klaarmaken voor gebruik 70 De kloktijd instellen 70 Het apparaat gebruiken 70 Menufuncties 70 De lamp gebruiken 71 De wekfunctie instellen 71 Radio/volume (alleen HF3470) 72 De displayhelderheid instellen 73 Schoonmaken en onderhoud 73 Vervangen 73 De lamp vervangen 73 Milieu 74 Garantie en service 74 Problemen oplossen 74 Inleiding Gefeliciteerd met uw aan
Nederlands 67 5 Symbool voor vogelgeluiden (alleen HF3470) 6 Symbool voor piepgeluid 7 Symbool voor displayhelderheid 8 Volumesymbool 9 Symbool voor radiofrequentie (alleen HF3470) 10 Lichtsymbool F Menuknop ‘-’ G MENU-knop H SELECT-knop I Menuknop ‘+’ J Bedieningshendel met standen voor ‘wekfunctie uit’, ‘wekfunctie aan’ en ‘sluimeren’ K Knoppen aan de zijkant van het apparaat 1 Lichtintensiteitsknop ‘+’ 2 Aan/uitknop voor licht 3 Lichtintensiteitsknop ‘-’ 4 Knop voor hoger volume 5 Aan/uitknop voor radio
Nederlands -- Als u aan een ernstige depressie lijdt of hebt geleden, raadpleeg dan uw arts voordat u het apparaat gaat gebruiken. -- Gebruik dit apparaat niet om uw slaaptijd te verkorten. Het doel van dit apparaat is om u makkelijker wakker te laten worden; het heeft geen invloed op uw slaapbehoefte. -- Het apparaat heeft geen aan/uitschakelaar. Als u het apparaat wilt loskoppelen van het elektriciteitsnet, haal dan de stekker uit het stopcontact.
Nederlands 69 -- Wekgeluid (alleen HF3470) -- Displayhelderheid: u kunt een displayhelderheid tussen 1 en 4 kiezen. U kunt de menufuncties op de volgende wijze instellen: 1 Druk op de MENU-knop om het menu te openen (fig. 8). 2 Druk op de menuknop + of - om een functie te selecteren. (fig. 9) 3 Druk op de SELECT-knop om deze functie te openen (fig. 10). 4 Druk op de menuknop + of - om een instelling te wijzigen. (fig. 9) 5 Druk op de SELECT-knop om uw keuze te bevestigen (fig. 10).
Nederlands 3 Druk op de SELECT-knop om uw keuze te bevestigen (fig. 10). ,, De minutenaanduiding van de wektijd begint te knipperen (fig. 15). 4 Druk op de menuknop + of - om de minuten te selecteren. (fig. 9) 5 Druk op de SELECT-knop om uw keuze te bevestigen of wacht enkele seconden (fig. 10). ,, Het apparaat verlaat het menu en het display toont de kloktijd. De wektijd is nu ingesteld.
Nederlands 71 Volume 1 Druk op de knop voor hoger volume of de knop voor lager volume om het volume in te stellen. (fig. 22) HF3470: u kunt het volumeniveau instellen tussen de 1 en 20. HF3465: u kunt kiezen uit een volumeniveau van 1 tot 10. Opmerking: Het gekozen volumeniveau wordt ook automatisch ingesteld als het volumeniveau voor de wekker. De displayhelderheid instellen 1 Druk op de MENU-knop om het menu te openen (fig. 8). 2 Druk op de menuknop + of - om de displayhelderheid te selecteren (fig. 9).
Nederlands 7 Plaats het bovendeksel terug op het apparaat. 8 Vergrendel het bovendeksel door het rechtsom te draaien tot het symbool 1 op het bovendeksel en het symbool 1 op de lampbehuizing zich op één lijn bevinden. (fig. 29) Milieu -- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 30).
Nederlands 73 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing Het apparaat doet het helemaal niet. Mogelijk is de stekker niet goed in het stopcontact gestoken. Steek de stekker goed in het stopcontact. Mogelijk is er een stroomstoring opgetreden.
Nederlands Probleem Oplossing Als u de radio hebt gekozen als wekgeluid, is de radio mogelijk defect. Schakel de radio in nadat u de wekfunctie hebt uitgeschakeld, om te zien of de radio werkt. Als deze nog steeds niet werkt, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. HF3470: de radio werkt niet. De radio is mogelijk defect. Neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Misschien hebt u een te laag geluidsniveau ingesteld. Verhoog het geluidsniveau.
Norsk 75 Innholdsfortegnelse Innledning 77 Effektene av Wake-up Light 77 Generell beskrivelse 77 Viktig 78 Elektromagnetiske felt (EMF) 79 Før bruk 79 Stille klokken 79 Bruke apparatet 79 Menyfunksjoner 79 Bruke lampen 80 Stille inn alarmen 80 Radio/volum (bare HF3470) 81 Stille inn lysstyrken på skjermen 81 Rengjøring og vedlikehold 82 Utskifting 82 Bytte ut lampen 82 Miljø 82 Garanti og service 82 Feilsøking 83 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten s
Norsk 8 Lydnivåsymbol 9 Radiofrekvenssymbol (bare HF3470) 10 Lampesymbol F Menyknapp G MENU-knapp (Meny) H SELECT-knapp I Menyknapp J Kontrollspak med posisjonene alarm av, alarm på og slumring K Knapper på siden av apparatet 1 Lysintensitetsknapp + 2 Lys av/på-knapp 3 Lysintensitetsknapp 4 Volumhevingsknapp 5 Radio på-/av-knapp (bare HF3470) 6 Volumsenkingsknapp Viktig -- Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
Norsk 77 -- Dette apparatet er bare beregnet på husholdningsbruk, inkludert lignende bruk for eksempel på hoteller. Generelt -- Med dette apparatet kan du velge lysintensitetsnivået du vil våkne opp til (se avsnittet Bruke lampen, kapitlet Bruke apparatet). -- Hvis du ofte våkner for tidlig eller våkner med hodepine, reduserer du lysnivået. -- Hvis du deler soverom med noen andre, kan det hende at denne personen våkner opp på grunn av lyset fra apparatet, selv om denne personen ligger lenger unna apparatet.
Norsk 4 Trykk på menyknappen + eller - for å endre en innstilling. (fig. 9) 5 Trykk på SELECT-knappen for å bekrefte (fig. 10). Bruke lampen Du kan bruke apparatet som en nattbordlampe. 1 Hvis du vil slå på lampen, kan du trykke på knappen for å slå lampen av og på. (fig. 11) 2 Trykk på lysintensitetsknappen + og - for å velge en lysintensitet (fig. 12). Du kan velge lysintensitet mellom 1 og 20. Merk: Det tar ca. 1 sekund før lampen slås på. Det er normalt, siden lampen må varmes opp.
Norsk 79 Stille inn alarmlyden (bare HF3470) Se avsnittet Menyfunksjoner over. Du kan velge blant én av følgende lyder: -- Radio (fig. 16) -- Fugler (fig. 17) -- Pip (fig. 18) Slumring 1 Trykk kontrollspaken til nederste posisjon når alarmen går. (fig. 19) ,, Lampen fortsetter å lyse på valgt intensitetsnivå, men alarmlyden stopper. Etter 9 minutter spilles vekkelyden automatisk på nytt. Merk: Slumretiden på 9-minutter er fast.Tiden kan ikke justeres.
Norsk Rengjøring og vedlikehold Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton, til å rengjøre apparatet. Støv på utsiden av apparatet må fjernes regelmessig med en tørr klut. 1 Trekk ut støpselet før du rengjør apparatet. 2 Rengjør utsiden av apparatet med en tørr klut. Ikke la det komme vann inn i apparatet eller søl vann på apparatet (fig. 3). Utskifting Apparatet inneholder ingen utskiftbare deler unntatt lampen.
Norsk 81 Feilsøking I dette kapitlet oppsummeres de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor, bør du ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte der du bor. Problem Løsning Apparatet virker ikke i det hele tatt. Kanskje støpslet ikke er ordentlig festet i stikkontakten. Sett støpslet ordentlig inn i stikkontakten. Kanskje det er strømbrudd. Kontroller strømtilførselen ved å koble til et annet apparat.
Norsk Problem Løsning HF3470: Radioen lager en sprakelyd. Kanskje er kringkastingssignalet svakt. Juster frekvensen (se kapittelet Bruke apparatet, avsnittet Radio/volum) og/eller endre plasseringen til antennen ved å flytte den rundt. Kontroller at du har trukket antennen helt ut. Alarmen gikk av i går. Hvorfor gikk den ikke av i dag? Kanskje du slo av alarmfunksjonen ved å stille kontrollspaken på øverste posisjon. Kanskje du har stilt inn lydnivået og/eller lysintensitetsnivået for lavt.
Português 83 Índice Introdução 85 Os efeitos do Wake-up Light 85 Descrição geral 85 Importante 86 Campos electromagnéticos (EMF) 87 Preparar para a utilização 87 Programar o relógio 87 Utilizar o aparelho 87 Funções de menu 87 Utilizar o candeeiro 88 Acertar o alarme 88 Rádio/Volume (apenas HF3470) 89 Ajuste o brilho do visor 90 Limpeza e manutenção 90 Substituição 90 Substituir a lâmpada 90 Meio ambiente 91 Garantia e assistência 91 Resolução de problemas 91 Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo
Português 5 Símbolo do som “Pássaros” (HF3470 apenas) 6 Símbolo do som “Sinal sonoro” 7 Símbolo do brilho do visor 8 Símbolo do nível do som 9 Símbolo da frequência de rádio (HF3470 apenas) 10 Símbolo da luz F Botão “-” do menu G Botão MENU H Botão SELECT I Botão “+” do menu J Patilha de controlo com posições “alarme desligado”, “alarme ligado” e “snooze” K Botões na parte lateral do aparelho 1 Botão “+” da intensidade da luz 2 Interruptor para ligar/desligar a luz 3 Botão “-” da intensidade da luz 4 B
Português 85 -- Consulte o seu médico antes de começar a utilizar o aparelho se sofreu ou sofre de uma depressão grave. -- Não utilize este aparelho como forma de reduzir as suas horas de sono. O objectivo do aparelho é ajudá-lo a acordar com mais facilidade. Não diminui a sua necessidade de sono. -- O aparelho não possui botão de ligar/desligar. Para desligar o aparelho da corrente, retire a ficha da tomada eléctrica.
Português -- Hora do relógio -- Hora do alarme -- Som de alarme (apenas HF3470) -- Brilho do visor: Pode escolher um nível de brilho do visor entre 1 e 4. Pode definir as funções de menu da seguinte forma: 1 Prima o botão MENU para abrir o menu (fig. 8). 2 Prima o botão + ou - do menu para seleccionar uma função. (fig. 9) 3 Prima o botão SELECT para entrar nesta função (fig. 10). 4 Prima o botão + ou - do menu para alterar uma definição. (fig. 9) 5 Prima o botão SELECT para confirmar (fig. 10).
Português 87 alarme. Pode igualmente definir a hora do alarme no menu. Consulte a secção “Funções de menu”, neste capítulo. 3 Prima o botão SELECT para confirmar (fig. 10). ,, O indicador dos minutos da hora do alarme fica intermitente (fig. 15). 4 Prima o botão + ou - do menu para seleccionar os minutos. (fig. 9) 5 Prima o botão SELECT para confirmar ou espere alguns segundos (fig. 10). ,, O aparelho abandona o menu e o visor mostra a hora do relógio. A hora do alarme está definida.
Português 3 Para desligar o rádio, prima novamente o botão para ligar/desligar o rádio. Volume 1 Para regular o volume, prima o botão para aumentar ou diminuir o volume. (fig. 22) HF3470: Pode seleccionar um nível de volume entre 1 e 20. HF3465: Pode seleccionar um nível de volume entre 1 e 10. Nota: O nível de volume que escolheu é automaticamente definido como nível de volume do alarme. Ajuste o brilho do visor 1 Prima o botão MENU para abrir o menu (fig. 8).
Português 89 7 Coloque novamente a tampa superior no aparelho. 8 Bloqueie a tampa superior rodando-a para a direita até o símbolo 1 na tampa superior e o símbolo 1 no compartimento da lâmpada estarem alinhados. (fig. 29) Meio ambiente -- Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente (fig. 30).
Português Problema Solução O aparelho pode estar danificado. Contacte o Centro de Assistência do seu país. A lâmpada não se acende imediatamente quando a ligo. A lâmpada demora aproximadamente um segundo a acender-se. Isto é normal, a lâmpada precisa de aquecer. Não ouço o som do alarme quando o alarme dispara. Pode ter definido um nível de som do alarme demasiado baixo. Consulte a secção “Rádio/Volume”, no capítulo “Utilizar o aparelho”, para definir um nível de som mais elevado.
Português 91 Problema Solução A luz desperta-me demasiado tarde. Talvez o aparelho esteja colocado a um nível mais baixo do que a sua cabeça. Certifique-se de que o aparelho está colocado a uma altura à qual a luz não seja bloqueada pela cama, pelo edredão ou pela almofada. Certifique-se igualmente de que o aparelho não está colocado demasiado longe. A lâmpada apresenta-se Talvez este aparelho não esteja preparado para a voltagem ao qual está intermitente. a ligá-lo.
Svenska Innehållsförteckning Introduktion 94 Wake-up Lights effekter 94 Allmän beskrivning 94 Viktigt 95 Elektromagnetiska fält (EMF) 96 Förberedelser inför användning 96 Ställa klockan 96 Använda apparaten 96 Menyfunktioner 96 Använda lampan 97 Ställa in larmet 97 Radio/volym (endast HF3470) 98 Ställa in teckenfönstrets ljusstyrka 98 Rengöring och underhåll 99 Byten 99 Byta ut lampan 99 Miljön 99 Garanti och service 99 Felsökning 100 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För at
Svenska 93 7 Symbol för teckenfönstrets ljusstyrka 8 Ljudnivåsymbol 9 Radiofrekvenssymbol (endast HF3470) 10 Ljussymbol F Minusknapp G MENU-knapp (meny) H SELECT-knapp I Plusknapp + J Kontrollreglage med lägen för larm av, larm på och snooze K Knappar på apparatens sida 1 Ljusintensitetsknapp + 2 På/av-knapp för ljus 3 Ljusintensitetsknapp 4 Knapp för att höja volymen 5 På/av-knapp för radio (endast HF3470) 6 Knapp för att sänka volymen Viktigt -- Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten o
Svenska -- Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk, samt liknande användning, t.ex. på hotell. Allmänt -- Du kan använda den ljusintensitetsnivå som du vill vakna till (mer information finns i avsnittet Använda lampan, kapitlet Använda apparaten). -- Om du ofta vaknar för tidigt eller med huvudvärk sänker du ljusnivån. -- Om du delar sovrum med någon kanske den personen oavsiktligt vaknar av ljuset från apparaten, trots att personen befinner sig längre ifrån apparaten.
Svenska 95 4 Ändra en inställning genom att trycka på knapparna + och -. (Bild 9) 5 Bekräfta genom att trycka på SELECT-knappen (Bild 10). Använda lampan Du kan använda apparaten som sänglampa. 1 Tänd lampan genom att trycka på lampans på-/avknapp. (Bild 11) 2 Välj en ljusintensitet genom att trycka på ljusintensitetsknapparna + och - (Bild 12). Du kan välja en ljusintensitet mellan 1 och 20. Obs! Det tar ca 1 sekund för lampan att slås på. Det är normalt, lampan måste värmas upp.
Svenska Ställa in larmljud (endast HF3470) Se avsnittet Menyfunktioner ovan. Du kan välja ett av följande ljud: -- Radio (Bild 16) -- Fåglar (Bild 17) -- Pipljud (Bild 18) Snooze 1 Tryck ned kontrollreglaget till det nedre läget när larmet startar. (Bild 19) ,, Lampan fortsätter att lysa med den inställda intensitetsnivån men larmljudet stoppas. Efter 9 minuter spelas larmljudet automatiskt upp igen. Obs! Snooze-tiden på 9 minuter är fast inställd. Den kan inte justeras.
Svenska 97 Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Torka regelbundet bort damm från apparatens utsida med en torr trasa. 1 Dra ur nätsladden innan du rengör apparaten. 2 Rengör apparatens utsida med en torr trasa. Låt inte vatten komma in i apparaten och spill inte vatten på den (Bild 3). Byten Förutom lampan innehåller apparaten inga delar som kan bytas ut eller repareras.
Svenska Felsökning I det här kapitlet finns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kontaktar du kundtjänst i ditt land. Problem Lösning Apparaten fungerar inte alls. Kontakten kanske inte har satts i ordentligt i vägguttaget. Sätt i kontakten ordentligt i vägguttaget. Det kan vara strömavbrott. Kontrollera att strömförsörjningen fungerar genom att ansluta en annan apparat.
Svenska 99 Problem Lösning HF3470: Det sprakar i radion. Sändningssignalen kanske är svag. Justera frekvensen (se kapitlet Använda apparaten i avsnittet Radio/volym) och/eller ändra antennens position genom att flytta runt den. Se till att antennen är helt utvecklad. Larmet gick igång igår, men inte idag. Du kanske har stängt av larmfunktionen genom att ställa in kontrollreglaget i det övre läget. Du kanske har ställt in en för låg ljud- och/eller ljusintensitetsnivå.
2 3 4 5 For indoor use only 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30
4222.002.7522.