Manual with important information

ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the
support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
The Philips Wake-Up Light helps you wake up more pleasantly. The light gently
prepares your body for waking up at the set time. To make waking up an even more
pleasant experience, you can use natural wake-up sounds or the FM radio to wake up
to (HF3508, HF3507, HF3506, HF3505 only).
The effects of the Wake-Up Light
The Philips Wake-Up Light gently prepares your body for waking up during the last
30 minutes
of sleep. In the early morning hours our eyes are more sensitive to light than
when we are awake. During that period the relatively low light levels of a simulated
natural sunrise prepare our body for waking up and getting alert. People who use the
Wake-Up Light wake up more easily, have a better overall mood in the morning and
feel more energetic. Because the sensitivity to light differs per person, you can set the
light intensity of your Wake-Up Light to a level that matches your light sensitivity for an
optimal start of the day. For more information about the Wake-Up Light,
see www.philips.com.
Important
- Read this important information carefully before you use the appliance and save it
for future reference.
Danger
- Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in
wet surroundings (e.g. in the bathroom or near a shower or swimming pool).
- Make sure the adapter does not get wet.
- Do not let water run into the appliance or spill water onto the appliance (Fig. 1).
Warning
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with
another plug, as this causes a hazardous situation.
- Only use the adapter supplied.
- Do not place anything close to the appliance that could cause water or any other
liquid to drip or splash onto the appliance.
- If the mains cord or the adapter is damaged, always have it replaced with one of
the original type in order to avoid a hazard.
- Do not immerse the appliance in water nor rinse it under the tap.
- This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
- This appliance is for indoor use only (Fig. 2).
- Cords present a potential strangulation hazard. Keep the cord out of reach of
children aged under 3 years.
- Make sure that the cord is secured to the wall and check it regularly. Wrap up all
slack cord between fastener and socket.
- Always keep cords and cables away from babies, children, cots and playpens.
- This product is not a toy. Children shall not play with the appliance.
- Not suitable for children under 36 months. Small parts, choking hazard.
- LED light is very bright. Do not stare at the operating light source.
Caution
- The adapter transforms 100-240 Vac, 50/60 Hz to a safe low voltage of 15 Vdc.
The adapter’s maximum input current is 0.15 A, the main unit’s maximum input
current is 0.36 A.
- Do not use the adapter in or near wall sockets that contain or have contained an
electric air freshener to prevent irreparable damage to the adapter.
- Clean the appliance with a dry or damp soft clean cloth only. Do not use abrasive
cleaning agents and pads or cleaning solvents like alcohol, acetone, etc. , as this may
damage the surface of the appliance.
- Do not drop the appliance on the oor, hit it hard or expose it to other heavy shocks.
- Place the appliance on a stable, level and non-slippery surface.
- Do not use the appliance at room temperatures lower than 10°C or higher than 35°C.
- Do not impair the cooling of the appliance by covering the appliance with items
such as blankets, curtains, clothes, papers, etc.
- Never use the appliance if the lamp housing is damaged, broken or missing.
- Consult your doctor before you start using the appliance if you have suffered from
or are suffering from serious depression.
- Do not use this appliance as a means to reduce your hours of sleep. The purpose of this
appliance is to help you wake up more easily. It does not diminish your need for sleep.
- The appliance has no on/off switch. To disconnect the appliance from the mains,
remove the adapter from the wall socket. The adapter must remain easily accessible
at all times.
- This appliance is only intended for household use, including similar use for instance
in hotels.
- The LEDs inside this Wake-Up Light are not replaceable, when they reach their
end of life the whole Wake-Up Light shall be replaced.
General
- This appliance allows you to choose the light intensity level you want to wake up to.
- Intended to wake you up with gradually increasing light.
- This is not a general illumination product.
- If you often wake up too early or with a headache, reduce the light intensity level.
- If you share a bedroom with someone else, this person may unintentionally wake up from
the light of the appliance, even though this person is further removed from the appliance.
This phenomenon is the result of differences in light sensitivity between people.
- The power consumption of the appliance is lowest if the radio (only for type
number HF3505 and higher) and the lamp are switched off.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
FM
- Operating frequency 87.5 MHz - 108.0 MHz
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU) (Fig. 3).
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic
products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health
Problem Løsning
Kun HF3508,
HF3507, HF3506,
HF3505: Radioen
virker ikke.
Radioen kan være defekt. Kontakt din nærmeste Philips-forhandler.
Du har muligvis indstillet lydstyrken for lavt. Øg lydstyrkeniveauet.
Kun HF3508,
HF3507, HF3506,
HF3505: Der kom-
mer en knasende
lyd fra radioen.
Måske er sendesignalet svagt. Juster frekvensen (se afsnittet “Radio/
lydstyrke” i kapitlet “Sådan bruges apparatet” i brugervejledningen),
og/eller skift antennens position ved at ytte rundt på den. Kontrol-
ler, at du har rullet antennen helt ud.
Alarmen gik i gang i
går, men ikke i dag.
Måske har du slået alarmfunktionen fra. Når alarmen er tændt, vises
alarmikonet på displayet. Hvis du ikke kan se alarmikonet på displayet,
skal du trykke én gang på alarmknappen. (Se kapitlet “Brug af appara-
tet”, afsnittet “Indstilling af alarmen” i brugervejledningen).
Måske har du indstillet et for lavt lydniveau og/eller
lysintensitetsni-
veau. Indstil et højere lyd- og/eller lysintensitetsniveau.
Lyset vækker mig
for tidligt
Måske er lysintensitetsniveauet ikke indstillet optimalt for dig. Prøv
at indstille lysintensitetsniveauet til en lavere indstilling, hvis du
vågner for tidligt. Hvis lysintensitetsniveauet 1 ikke er lavt nok, skal
du ytte apparatet længere væk fra sengen.
Lyset vækker mig
for sent
Måske er apparatet placeret under hovedhøjde. Kontroller, at appara-
tet er placeret i en højde, hvor din seng, dyne eller pude ikke spærrer
for lyset. Kontroller også, at apparatet ikke er placeret for langt væk.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Gckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die
Unterstzung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte
unter www.philips.com/welcome. Das Philips Wake-Up Light hilft Ihnen, angenehmer
aufzuwachen. Das Licht bereitet Ihren Körper sanft auf das Aufwachen zur eingestellten
Zeit vor. Um das Aufwachen sogar noch angenehmer zu machen, können Sie natürliche
Weckne oder das UKW-Radio verwenden (nur HF3508, HF3507, HF3506, HF3505).
Die Wirkung des Wake-Up Lights
Das Philips Wake-Up Light bereitet Ihren Körper während der letzten halben Stunde des
Schlafes langsam auf das Aufwachen vor. In den frühen Morgenstunden sind unsere Augen
lichtempndlicher als während der Wachphasen am Tag. In dieser Phase bereitet sich der
Körper dank der relativ geringen Lichtintensität eines simulierten Sonnenaufgangs auf das
Aufwachen und Munterwerden vor. Durch die Anwendung des Wake-Up Lights werden Sie
leichter wach und fühlen sich wohler und energiegeladener. Da die Lichtempndlichkeit bei
jedem Menschen unterschiedlich ist, können Sie die Lichtintensität Ihres Wake-Up Lights so
einstellen, dass sie Ihrer Lichtempndlichkeit für einen optimalen Start in den Tag am besten
entspricht. Weitere Informationen zum Wake-Up Light nden Sie unter www.philips.com.
Wichtig
- Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine stere Verwendung auf.
Gefahr
- Wasser und Strom sind eine gefährliche Kombination! Benutzen Sie das Gerät
nicht in feuchter Umgebung (z. B. im Badezimmer, in der Nähe einer Dusche oder
eines Schwimmbeckens).
- Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wird.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt oder darüber verschüttet
wird (Abb. 1).
Warnhinweis
- Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls
durch einen anderen Stecker, da dies eine Gefährdungssituation darstellt.
- Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter.
- Stellen Sie nichts in die Nähe des Geräts, das dazu führen könnte, dass Wasser
oder andere Fssigkeiten auf das Gerät tropfen oder spritzen.
- Wenn Netzkabel oder Adapter defekt oder bescdigt sind, dürfen sie nur durch
Original-Ersatzteile ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Spülen Sie es auch nicht unter
ießendem Wasser ab.
- Dieses Gerät ist für Benutzer mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur
dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur
Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen (Abb. 2).
- Kabel stellen eine potenzielle Strangulationsgefahr dar. Halten Sie das Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren.
- Achten Sie darauf, dass das Kabel an der Wand befestigt ist, und überprüfen sie es
regelßig. Wickeln Sie schlaff liegendes Kabel zwischen Halterung und Steckdose auf.
- Halten Sie Netzkabel bzw. Kabel immer fern von Babys, Kindern, Gitterbetten und
Laufställen.
- Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleinteile, Erstickungsgefahr!
- LED-Licht ist sehr hell. Blicken Sie beim Betrieb nicht in die Lichtquelle.
Achtung
- Der Adapter wandelt 100-240 V ac, 50/60 Hz in eine sichere Niederspannungs
von 15 V dc um. Der maximale Eingangsstrom des Adapters beträgt 0,15 A, der
maximale Eingangsstrom des Hauptgeräts beträgt 0,36 A.
- Verwenden Sie den Adapter nicht in oder in der Nähe von Steckdosen, die einen
elektrischen Lufterfrischer enthalten oder enthielten, um irreparable Schäden am
Adapter zu verhindern.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen oder feuchten, weichen, sauberen
Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel und -pads oder Lösungsmittel wie
Alkohol, Azeton usw., da dies die Oberäche des Geräts beschädigen kann.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keinerlei schweren Sßen aus.
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und rutschfeste Oberäche.
- Verwenden Sie das Gerät nicht bei Zimmertemperaturen unter 10° C oder über 35° C.
- Beeinträchtigen Sie nicht die Kühlung des Geräts, indem Sie das Gerät mit
Gegenständen wie Decken, Gardinen, Kleidung, Papieren usw. abdecken.
- Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn das Lampengehäuse beschädigt oder
zerbrochen ist oder fehlt.
- Wenn Sie schon einmal eine schwere Depression hatten oder im Moment daran
leiden, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Benutzen Sie dieses Gerät nicht, um Ihre Schlafzeit zu verkürzen. Der Zweck
dieses Geräts ist es, Ihnen das Aufwachen zu erleichtern. Es verringert jedoch nicht
Ihren Schlafbedarf.
- Das Gerät hat keinen Ein-/Ausschalter. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen
Sie den Adapter aus der Steckdose. Der Adapter muss stets frei zunglich bleiben.
- Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch oder in ähnlichem Umfeld, wie z.
B. im Hotel, geeignet.
- Die LEDs in diesem Wake-Up Light sind nicht austauschbar. Wenn sie das Ende
ihrer Lebensdauer erreichen, muss das gesamte Wake-Up Light ersetzt werden.
Allgemeines
- Sie können die Lichtintensität, mit der Sie geweckt werden möchten, am Gerät einstellen.
- Das Produkt ist zum Aufwachen mit allmählich zunehmendem Licht vorgesehen.
- Dies ist kein allgemeines Beleuchtungsprodukt.
- Wenn Sie häug zu zeitig oder mit Kopfschmerzen aufwachen, verringern Sie die
Lichtintensität.
- Wenn eine weitere Person im Zimmer schläft, kann diese Person unbeabsichtigt
durch das Wake-Up Light geweckt werden, obwohl sie weiter vom Gerät
entfernt ist. Das liegt daran, dass Menschen unterschiedlich auf eine bestimmte
Lichtintensität reagieren.
- Der Stromverbrauch des Geräts ist am geringsten, wenn das Radio (gilt nur für
Typennummer HF3505 und höhere Nummern) und die Lampe ausgeschaltet sind.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen beglich der Exposition
in elektromagnetischen Feldern.
UKW
- Betriebsfrequenz 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausll
entsorgt werden kann (2012/19/EU) (Abb. 3).
1. Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden.
2. Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung
vorbereitet. Altgeräte können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der
menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch
ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3. Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten
muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4. Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe
ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellen in Deutschland:
https://www.stiftung-ear.de/
Garantie und Support
Wenn Sie Informationen oder einen Service benötigen, besuchen Sie
www.philips.com/support oder wenden Sie sich an Ihren Philips Händler.
Sie können sich auch an das Philips Service-Center in Ihrem Land wenden.
(Die Kontaktdaten nden Sie in der internationalen Garantieschrift.)
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem
Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden
Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter
www.philips.com/support für eine Liste mit häug gestellten Fragen, oder wenden
Sie sich an das Service-Center in Ihrem Land.
Problem Lösung
Das Gerät funktio-
niert nicht.
Möglicherweise ist der Adapter nicht richtig in die Steckdose
eingesteckt. Stecken Sie ihn richtig ein.
Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor. Überprüfen Sie, ob die
Stromversorgung funktioniert, indem Sie ein anderes Gerät an die
Steckdose anschließen.
Das Gerät reagiert
nicht, wenn ich ver-
schiedene Funktionen
einstellen möchte.
Nehmen Sie den Adapter aus der Steckdose, und stecken Sie ihn
wieder ein. Das Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückge-
setzt. Sie müssen alle Funktionen erneut einstellen.
Die Lampe leuchtet
nicht auf, wenn
sich der Wecker
einschaltet.
Möglicherweise haben Sie die Lichtintensität zu niedrig eingestellt.
Stellen Sie einen höheren Wert ein.
Möglicherweise ist das Gerät defekt. Setzen Sie sich mit dem
Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung.
Nur HF3508,
HF3507, HF3506,
HF3505: Ich höre
den Weckton nicht,
wenn der Wecker
sich einschaltet.
Möglicherweise haben Sie die Lautstärke zu niedrig eingestellt.
Informationen zum Einstellen einer höheren Lautstärke nden Sie
im Kapitel “Das Gerät benutzen” im Abschnitt “Radio/Lautstärke”.
Möglicherweise ist das Radio nicht richtig auf einen Sender einge-
stellt. Schalten Sie das Radio ein, um zu überprüfen, ob das Radio
richtig auf einen Radiosender eingestellt ist.
Wenn Sie das Radio als Weckgeräusch gewählt haben, ist dieses
möglicherweise defekt. Überprüfen Sie, ob das Radio funktioniert.
Drücken Sie dazu die Radiotaste, nachdem Sie den Wecker ausge-
schaltet haben. Wenn das Radio nicht funktioniert, wenden Sie sich
an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
Nur HF3508,
HF3507, HF3506,
HF3505: Das Radio
funktioniert nicht.
Möglicherweise ist das Radio defekt. Setzen Sie sich mit einem
Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung.
Möglicherweise ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt. Erhöhen
Sie die Lautstärke.
Nur HF3508,
HF3507, HF3506,
HF3505: Das
Radio erzeugt einen
knisternden Ton.
Möglicherweise ist das Radiosignal zu schwach. Ändern Sie die
Frequenz (siehe Kapitel “Das Gerät benutzen”, Abschnitt “Radio/
Lautstärke”) und/oder die Position der Antenne. Die Antenne
sollte vollständig abgewickelt sein.
Gestern hat
sich der Wecker
eingeschaltet, aber
heute hat er nicht
funktioniert.
Vielleicht haben Sie die Weckfunktion ausgeschaltet. Wenn der Alarm
eingeschaltet ist, wird das Alarmsymbol im Display angezeigt. Wenn
Sie das Alarmsymbol auf dem Display nicht sehen, drücken Sie einmal
die Alarm-Taste. (Siehe Kapitel “Das Gerät benutzen”, Abschnitt “Den
Wecker einstellen” in der Bedienungsanleitung).
Möglicherweise haben Sie die Lautstärke und/oder die Lichtinten-
sität auf ein zu geringes Niveau eingestellt. Stellen Sie eine höhere
Lautstärke und/oder Lichtintensität ein.
Problem Lösung
Das Licht weckt
mich zu früh.
Möglicherweise ist die gewählte Lichtintensität für Sie nicht
geeignet. Stellen Sie eine niedrigere Lichtintensität ein, wenn Sie
zu früh aufwachen. Wenn die Lichtintensität 1 nicht niedrig genug
ist, stellen Sie das Gerät weiter vom Bett entfernt auf.
Das Licht weckt
mich zu spät.
Möglicherweise sind Sie zu spät aufgewacht, weil die Gerätepo-
sition niedriger ist als Ihre Kopfhöhe. Achten Sie darauf, dass das
Gerät so positioniert ist, dass das Licht nicht von Bett, Bettdecke
oder Kissen blockiert wird. Außerdem darf das Gerät nicht zu
weit vom Bett entfernt stehen.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el
mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome. La Wake-Up Light de Philips le ayuda a despertarse
de forma más agradable. La luz prepara suavemente el cuerpo para que se levante a
la hora programada. Para que el despertar sea una experiencia aún más agradable,
puede utilizar sonidos naturales o la radio FM para despertarse (solo modelo HF3508,
HF3507, HF3506, HF3505).
Los efectos de Wake-Up Light
La Wake-Up Light de Philips prepara gradualmente el cuerpo para despertarse durante
los últimos 30 minutos del sueño. A lo largo de las primeras horas de la mañana,
nuestros ojos se muestran más sensibles a la luz que cuando ya estamos despiertos.
En ese período, los niveles de luz relativamente bajos de un amanecer natural simulado
preparan nuestro cuerpo para despertarse y estar alerta. Las personas que utilizan la
Wake-Up Light se despiertan con mayor facilidad, de mejor humor por la mañana y
sintiéndose más llenos de energía. Debido a que la sensibilidad a la luz varía en cada
persona, puede jar la intensidad de luz de la Wake-Up Light al nivel que se ajuste a
su sensibilidad para comenzar el día de una manera óptima. Si desea más informacn
sobre Wake-Up Light, visite www.philips.com.
Importante
- Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y
conrvela por si necesitara consultarla en el futuro.
Peligro
- El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilice este aparato en
ambientes húmedos (por ejemplo, en el bo o cerca de una ducha o una piscina).
- Aserese de que el adaptador no se moje.
- No deje que entre agua en el aparato o que se derrame agua sobre el mismo (g. 1).
Advertencia
- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo
por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.
- Utilice únicamente el adaptador que se suministra.
- No coloque nada cerca del aparato que pudiera causar que agua o cualquier otro
quido salpique o gotee en el aparato.
- Si el cable de red o el adaptador están dañados, sustiyalos siempre por uno del
modelo original para evitar situaciones de peligro.
- No sumerja el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo.
- Este aparato no debe ser usado por personas con su capacidad física, pquica o
sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
- Este aparato es sólo para uso en interiores (g. 2).
- Los cables presentan posibles riesgos de estrangulamiento. Mantenga el cable fuera
del alcance de niños menores de 3 años.
- Aserese de que el cable esté sujeto a la pared y compruébelo con regularidad.
Enrolle todo el cable sobrante entre la sujecn y la toma de corriente.
- Mantenga siempre los cables alejados de bes, niños, cunas y cercados de juegos.
- Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con el aparato.
- No es adecuado para niños menores de 36 meses. Piezas pequeñas, peligro de asxia.
- La luz LED es muy brillante. No mire directamente a la fuente de luz encendida.
Precaución
- El adaptador transforma 100-240 V de CA, 50/60 Hz en un voltaje bajo seguro a
15 V de CC. La corriente de entrada máxima del adaptador es de 0,15 A y la de la
unidad principal es de 0,36 A.
- No enchufe el adaptador a tomas de corriente eléctrica que tengan un ambientador
conectado o que lo hayan tenido para evitar daños irreparables en el adaptador.
- Limpie el aparato solo con un po suave seco o húmedo. No utilice agentes de
limpieza abrasivos y estropajos ni disolventes como alcohol, acetona, etc., ya que
pueden dañar la supercie del aparato.
- No deje caer el aparato al suelo y no lo golpee bruscamente o lo exponga a golpes
fuertes.
- Coloque el aparato sobre una supercie estable, plana y no deslizante.
- No utilice el aparato a una temperatura ambiente por debajo de 10 °C o que
supere los 35 °C.
- No obstruya la refrigeración del aparato cubriéndolo con objetos como mantas,
cortinas, ropa, documentos, etc.
- No utilice nunca el aparato sin la carcasa de la lámpara o con la carcasa dañada o rota.
- Consulte a su médico antes de comenzar a utilizar el aparato si ha padecido o
padece una depresión grave.
- No utilice este aparato con el n de reducir sus horas de sueño. El propósito del
mismo es ayudarle a despertarse con mayor facilidad, pero no reduce la necesidad
de sueño.
- El aparato no tiene interruptor de encendido/apagado. Para desconectarlo de
la red, desenchufe el adaptador de la toma de corriente. El adaptador debe
permanecer accesible en todo momento.
- Este aparato está diseñado únicamente para uso dostico o similar como, por
ejemplo, en hoteles.
- Los LED de Wake-Up Light no se pueden cambiar. Cuando se agoten, será
necesario cambiar la Wake-Up Light completa.
General
- Este aparato le permite seleccionar el nivel de intensidad de la luz con el que desea
despertarse.
- Se ha diseñado para despertarle mediante el aumento gradual de la luz.
- No se trata de un producto para la iluminacn general.
- Si a menudo se despierta demasiado pronto o con dolor de cabeza, reduzca el
nivel intensidad de la luz.
- Si comparte la habitación, la otra persona podría despertarse involuntariamente
debido a la luz del aparato, incluso si se encuentra alejada del mismo. Este
femeno se debe a las diferencias en cuanto a sensibilidad a la luz de las personas.
- El consumo de enera del aparato es menor si la radio (solo para el número de
tipo HF3505 o mayor) y la lámpara están apagadas.
Campos electromagticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre
exposición a campos electromagnéticos.
FM
- Frecuencia de funcionamiento 87,5 MHz - 108,0 MHz
Reciclaje
- Este símbolo signica que este producto no debe desecharse con la basura normal
del hogar (2012/19/UE) (g. 3).
- Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos ectricos y
electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o informacn, visite www.philips.com/support o contacte con
su distribuidor Philips. Tambn puede ponerse en contacto con el servicio de atencn
al cliente de Philips de su ps (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía
internacional).
Guía de resolucn de problemas
En este catulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir
con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información,
visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más
frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
Problema Solución
El aparato no
funciona.
Puede que el adaptador no esté bien enchufado a la toma de
corriente. Conéctelo correctamente.
Puede que haya un fallo en el suministro de energía. Compruebe si la
toma de corriente funciona conectando otro aparato.
El aparato no
responde cuando
intento congurar
diferentes funciones.
Desenchufe el adaptador de la toma de corriente e insértelo de
nuevo. Se restablecen los valores predeterminados de fábrica del
aparato. Tendrá que congurar de nuevo todas las funciones.
La lámpara no se
enciende cuando se
activa la alarma.
Puede que haya ajustado un nivel de intensidad de luz demasiado
bajo. Aumente el nivel de intensidad.
Puede que el aparato esté defectuoso. Póngase en contacto con
el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.
Solo HF3508,
modelo HF3507,
HF3506, HF3505:
no se oye el sonido
de la alarma cuando
ésta se activa.
Puede que haya ajustado un nivel de sonido demasiado bajo. Para
ajustar un nivel de sonido más alto, consulte la sección “Radio/
volumen” del capítulo “Uso del aparato”.
Puede que la radio no esté sintonizando correctamente un canal.
Encienda la radio para comprobar que está sintonizada correcta-
mente en un canal de radio.
Si ha seleccionado la radio como sonido de la alarma, la radio
podría estar defectuosa. Encienda la radio después de haber
apagado la alarma para comprobar si funciona. Si no funciona,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país.
Solo HF3508, mode-
lo HF3507, HF3506,
HF3505: la radio no
funciona.
Puede que la radio esté defectuosa. Póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.
Puede que haya ajustado el volumen demasiado bajo.
Solo HF3508,
modelo HF3507,
HF3506, HF3505: la
radio produce un
sonido crepitante.
Puede que la señal de radio sea débil. Ajuste la frecuencia (consulte
la sección “Radio/volumen” del capítulo “Uso del aparato” en el
manual de usuario) o cambie la posición de la antena. Asegúrese de
haber desenrollado la antena completamente.
La alarma se activó
ayer, pero no lo ha
hecho hoy.
Puede que haya desactivado la función de alarma. Cuando la alarma
está activada, el icono de la alarma se muestra en la pantalla. Si no ve
el icono de la alarma en la pantalla, pulse el botón de la alarma una
vez. (Consulte la sección “Conguración de la alarma” del capítulo
“Uso del aparato” en el manual de usuario).
Puede que haya ajustado un nivel de sonido y/o un nivel de intensi-
dad de luz demasiado bajo. Ajuste unos niveles más altos.
La luz me despierta
demasiado pronto.
Puede que el nivel de intensidad de luz que ha ajustado no sea
adecuado para usted. Pruebe un nivel de intensidad de luz inferior si
se despierta demasiado pronto. Si el nivel de intensidad 1 no es lo
sucientemente bajo, aleje el aparato de la cama.
La luz me despierta
demasiado tarde.
Puede que el aparato esté situado a una altura inferior a la de
su cabeza. Asegúrese de que el aparato esté situado a una altura
tal que la luz no resulte interceptada por la cama, edredón o
almohada. Asegúrese también de que el aparato no está colocado
demasiado lejos.
FRANÇAIS
Introduction
licitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter
pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
LÉveil lumière de Philips adoucit vos réveils. Tout en douceur, la lumière prépare votre
corps à se réveiller à lheure programmée. Pour encore plus de confort, vous pouvez utiliser
des sons naturels ou la radio FM (HF3508, HF3507, HF3506, HF3505 uniquement).
Effets de l’Éveil lumre
LÉveil lumière de Philips permet de préparer tout en douceur votre corps au réveil
pendant les 30 dernières minutes de sommeil. Tôt le matin, nos yeux sont plus
sensibles à la lumière que pendant la journée. Au cours de cette période, une lumre
relativement faible et simulant un lever de soleil permet de préparer notre corps au
réveil et à l’action. Les personnes qui utilisent lÉveil lumre se lèvent plus facilement et
de meilleure humeur ; elles se sentent plus énergiques. Étant donné que la sensibilité à
la lumre varie d’une personne à une autre, vous pouvez régler l’intensité lumineuse de
l’appareil selon vos préférences pour commencer votre joure de bon pied.
Pour plus dinformations sur lÉveil lumière, rendez-vous sur le site www.philips.com.
Important
- Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour un usage ulrieur.
Danger
- L’eau et l’électricité ne font pas bon ménage. N’utilisez jamais l’appareil dans un
environnement humide (dans la salle de bain ou près d’une douche ou d’une
piscine par exemple).
- Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact avec de l’eau.
- Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil ni à en renverser sur celui-ci (g. 1).
Avertissement
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la che de
l’adaptateur pour éviter tout accident.
- Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni.
- Ne placez pas d’objet près de l’appareil an de le protéger contre les risques
d’éclaboussure ou de fuite.
- Si le cordon d’alimentation ou l’adaptateur est endomma, il ne doit être
remplacé que par un cordon ou un adaptateur d’origine an déviter tout accident.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes ne disposant pas de
toutes leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou par des personnes
manquant d’exrience ou de connaissances en la matière, à moins que celles-ci ne
soient sous surveillance ou qu’elles n’aient ru des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Cet appareil est destiné à un usage en inrieur uniquement (g. 2).
- Les cordons présentent un risque potentiel détranglement. Gardez le cordon hors
de la pore des enfants de moins de 3 ans.
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation est xé au mur et vériez-le
régulrement. Enroulez toute la longueur de cordon libre entre la xation et la prise.
- Tenez toujours les cordons et câbles éloignés des bés, des enfants, des lits et
des parcs.
- Ce produit n’est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites pièces, risque
d’étouffement.
- Léclairage LED est très puissant. Ne xez pas la source lumineuse en cours de
fonctionnement.
Attention
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V, 50/60 Hz en une tension de
curité inférieure à 15 VCC. Le courant entrant dans l’adaptateur est de 0,15 A
maximum, et le courant entrant dans l’unité principale est de 0,36 A max.
- N’utilisez pas l’adaptateur dans ou à proximité de prises murales qui contiennent
ou ont contenu un désodorisant électrique, et ce an d’éviter tout dommage
irréparable de l’adaptateur.
- Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon propre, doux et sec ou
humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de tampons abrasifs, ni de
produits de nettoyage à base de solvants comme l’alcool, l’acétone, etc., car ils
pourraient endommager la surface de l’appareil.
- Ne faites pas tomber l’appareil et progez-le des coups et chocs violents.
- Placez l’appareil sur une surface stable, plane et non glissante.
- N’utilisez pas l’appareil lorsque la température de la pièce est inférieure à 10 ºC ou
surieure à 35 ºC.
- N’entravez pas le refroidissement de l’appareil en le recouvrant avec des objets
tels que des couvertures, rideaux, vêtements, documents, etc.
- N’utilisez pas l’appareil si le corps de la lampe est endomma, cassé ou absent.
- Consultez un médecin avant d’utiliser l’appareil si vous avez souffert ou souffrez de
dépression sévère.
- N’utilisez pas cet appareil pour réduire votre nombre dheures de sommeil. Cet
appareil a été cou uniquement pour faciliter votre éveil mais ne saurait en aucun
cas réduire le nombre dheures de repos dont vous avez besoin.
- L’appareil n’est doté d’aucun bouton marche/arrêt. Pour le débrancher, retirez
l’adaptateur de la prise secteur. L’adaptateur doit rester facilement accessible en
permanence.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique ou similaire uniquement, dans les
hôtels par exemple.
- Les LED à l’inrieur de lÉveil lumière ne sont pas remplaçables. Si elles sont en n
de vie, l’ensemble de lÉveil lumre doit être remplacé.
Général
- Cet appareil vous permet de choisir le niveau d’intensité lumineuse pour votre réveil.
- Cou pour vous réveiller grâce à l’augmentation progressive de la luminosi.
- Il ne s’agit pas d’un produit déclairage général.
- Si vous vous réveillez souvent trop tôt ou avez des maux de tête, réduisez le
niveau de luminosi.
- Si vous partagez votre chambre, l’autre personne risque dêtre également réveile
par la lumière de l’appareil, même si cette dernre est relativement éloignée.
Ce
phénone est dû à la difrence de sensibilité à la lumière d’une personne à l’autre.
- La consommation électrique de l’appareil est minimale si la radio (uniquement
pour les modèles des numéros HF3505 et suivants) et la lampe sont désacties.
Champs électromagtiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
FM
- Fréquence de fonctionnement 87,5 MHz à 108,0 MHz
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
nares (2012/19/UE) (g. 3).
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des
appareils électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne permet de
protéger l’environnement et la san.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’aide ou dinformations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou contactez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le
dépliant de garantie internationale pour obtenir ses coordonnées).
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec
votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations
ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions
fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Solution
L’appareil ne fonc-
tionne pas.
L’adaptateur n’a peut-être pas été correctement inséré dans la
prise secteur. Branchez l’adaptateur correctement sur la prise
secteur.
Il y a peut-être une panne de courant. Vériez si l’alimentation
électrique fonctionne en branchant un autre appareil.
L’appareil ne répond
pas lorsque j’essaie
de régler différentes
fonctions.
Débranchez l’adaptateur de la prise secteur puis réinsérez-la. L’ap-
pareil rétablit les réglages d’usine. Vous devrez régler à nouveau
toutes les fonctions.
La lampe ne
s’allume pas
lorsque l’alarme se
déclenche.
Le niveau de luminosité est peut-être trop faible. Augmentez-le.
L’appareil est peut-être défectueux. Contactez le Service
Consommateurs Philips de votre pays.
HF3508, HF3507,
HF3506, HF3505
uniquement : il n’y a
aucun son lorsque
l’alarme se déclenche.
Le niveau sonore est peut-être trop bas. Pour l’augmenter, repor-
tez-vous à la section « Radio/volume » du chapitre « Utilisation
de l’appareil ».
La radio n’est peut-être pas réglée correctement sur une station.
Allumez la radio pour vérier si cette dernière est correctement
réglée sur une station de radio.
Si vous avez sélectionné la radio comme son d’alarme, il se peut
que la radio présente un dysfonctionnement. Désactivez l’alarme,
puis allumez la radio pour vérier si elle fonctionne correctement.
Si ce n’est pas le cas, contactez le Service Consommateurs Philips
de votre pays.
HF3508, HF3507,
HF3506, HF3505
uniquement : la radio
ne fonctionne pas.
La radio est peut-être défectueuse. Contactez le Service
Consommateurs Philips de votre pays.
Le volume est peut-être réglé sur un niveau trop bas. Augmentez-le.
HF3508, HF3507,
HF3506, HF3505
uniquement : la
radio émet des
grésillements.
Le signal radio est peut-être trop faible. Réglez la fréquence
(voir le chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Radio/
volume » du mode d’emploi), et/ou changez la position de l’antenne.
Assurez-vous que l’antenne est entièrement déroulée.
L’alarme s’est dé-
clenchée hier, mais
pas aujourd’hui.
Vous avez peut-être désactivé l’alarme. Lorsque l’alarme est acti-
vée, l’icône d’alarme apparaît sur l’afcheur. Si vous ne voyez pas
l’icône d’alarme sur l’afcheur, appuyez sur le bouton d’alarme.
(Voir le chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Réglage de
l’alarme » du mode d’emploi).
Vous avez peut-être déni un niveau sonore et/ou un niveau d’intensi-
té lumineuse trop faible. Sélectionnez un niveau plus élevé.
La lumière me
réveille trop tôt.
Vous avez peut-être choisi un niveau d’intensité qui ne vous
convient pas. Si vous vous réveillez trop tôt, réduisez l’intensité
lumineuse. Si le niveau d’intensité lumineuse 1 n’est pas sufsam-
ment bas, éloignez l’appareil de votre lit.
La lumière me
réveille trop tard.
L’appareil est peut-être positionné plus bas que votre tête.
Assurez-vous que l’appareil est situé à un niveau tel que la
lumière ne peut pas être masquée par votre lit, votre couette
ou votre oreiller, et qu’il n’est pas trop éloigné de votre lit.
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or go
to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your
country (for contact details see the international warranty leaet).
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the
appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, please
visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact
the Consumer Care Centre in your country.
Problem Solution
The appliance does
not work at all.
Perhaps the adapter is not inserted properly in the wall socket.
Put the adapter properly in the wall socket.
Perhaps there is a power failure. Check if the power supply works
by connecting another appliance.
The appliance does
not respond when
I try to set different
functions.
Remove the adapterfrom the wall socket and reinsert it.
The appliance goes back to factory settings. You need to set all
functions again.
The lamp does not
go on when the
alarm goes off.
Perhaps you set a light intensity level that is too low. Increase the
light intensity level.
Perhaps the appliance is defective. Contact the Philips Consumer
Care Centre in your country.
HF3508, HF3507,
HF3506, HF3505 only:
I do not hear the
alarm sound when
the alarm goes off.
Perhaps you set a sound level that is too low. To set a higher
sound level, see chapter ‘Using the appliance’, section ‘Radio/
volume’.
Perhaps the radio is not tuned correctly to a channel. Switch on the
radio to check if the radio is tuned correctly to a radio channel.
If you selected the radio as the alarm sound, the radio may be
defective. Switch on the radio after you switch off the alarm to
check if the radio works. If it does not work, contact the Philips
Consumer Care Centre in your country.
HF3508, HF3507,
HF3506, HF3505 only:
The radio does not
work.
The radio may be defective. Contact the Philips Consumer Care
Centre in your country.
Perhaps you set the volume too low. Increase the volume level.
HF3508, HF3507,
HF3506, HF3505 only:
The radio produces a
crackling sound.
Perhaps the broadcast signal is weak. Adjust the frequency (see
chapter ‘Using the appliance’ section ‘Radio/volume’ in the user
manual) and/or change the position of the antenna by moving it
around. Make sure you have unwound the antenna completely.
The alarm went off
yesterday, but it did
not go off today.
Perhaps you switched off the alarm function. When the alarm is
switched ON, the alarm icon is shown in the display. If you do not
see the alarm icon on the display, press the alarm button once.
(See chapter ‘Using the appliance’ section ‘Setting the alarm’ in the
user manual).
Perhaps you set a sound level and/or light intensity level that is
too low. Set a higher sound and/or light intensity level.
The light wakes me
too early.
Perhaps the light intensity level you have set is not appropriate
for you. Try a lower light intensity level if you wake up too early.
If light intensity 1 is not low enough, move the appliance further
away from the bed.
The light wakes me
too late
Perhaps the appliance is positioned at a lower level than your
head. Make sure the appliance is located at a height at which the
light is not blocked by your bed, duvet or pillow. Also make sure
the appliance is not placed too far away.
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support,
Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Philips Wake-Up Light giver dig en mere behagelig opvågning. Lyset forbereder
nsomt din krop på at vågne på det indstillede tidspunkt. Du kan gøre opvågningen
endnu mere behagelig ved at bruge naturlige vækkelyde eller FM-radio at vågne op til
(kun HF3508, HF3507, HF3506, HF3505).
Virkningerne ved Wake-Up Light
Philips Wake-Up Light forbereder blidt din krop på at vågne i løbet af den sidste halve
times søvn. I de tidlige morgentimer er øjnene mere følsomme over for skarpt lys, end
r vi er vågne. I den periode forbereder det forholdsvist lave lysniveau fra simuleret
solopgang kroppen på at vågne og komme i gang. Personer, der bruger Wake-Up Light,
gner nemmere op, er generelt i bedre hur om morgenen og har mere energi. Da
lyslsomheden er forskellig fra person til person, kan du indstille lysintensiteten på
Wake-Up Light til et niveau, der passer til din egen lyslsomhed, så du får en optimal
start på dagen.
Du nder ere oplysninger om Wake-Up Light på www.philips.com.
Vigtigt
- Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug,
og gem dem til eventuel senere brug.
Fare
- Vand og elektricitet er en farlig kombination. Anvend aldrig apparatet i våde
omgivelser (f.eks. i badeværelset eller i nærheden af en bruser eller swimmingpool).
- rg for, at adapteren ikke bliver våd.
-
rg for, at der ikke trænger vand ind i apparatet, og at der ikke spildes vand på
det (g. 1).
Advarsel
- Adapteren indeholder en transformer. Adapteren må ikke klippes af og udskiftes
med et andet stik, da dette vil forårsage en farlig situation.
- Brug kun den medfølgende adapter.
- Placer ikke noget i nærheden af apparatet, der kan få vand eller anden væske til at
dryppe eller stænke på det.
- Hvis netledningen eller adapteren beskadiges, må de kun udskiftes med en original
ledning/adapter for at undgå enhver risiko ved efterfølgende ved brug af apparatet.
- Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen.
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer med nedsatte fysiske
og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre
de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed.
- Apparatet må kun benyttes indenrs (g. 2).
- Ledninger udgør en potentiel risiko for kvælning. Hold ledningen uden for
rækkevidde af børn under 3 år.
- rg for, at ledningen er fastgjort til væggen, og tjek den regelmæssigt. Rul al
overskydende ledning mellem beslaget og kontakten sammen.
- Hold altid ledninger og kabler på afstand af babyer, børn, vugger/børnesenge og
kravlegårde.
- Produktet er ikke legetøj. Lad ikke børn lege med apparatet.
- Ikke egnet til børn under 36 måneder. Små dele, risiko for klning.
- LED-lys er meget skarpt. Undgå at se direkte ind i den tændte lyskilde.
Forsigtig
- Adapteren omformer 100-240 V AC, 50/60 Hz til en sikker lavspænding 15 V
DC. Adapterens maksimale inputstrøm er 0,15 A, hovedenhedens maksimale
inputstrøm er 0,36 A.
- Brug ikke adapteren i eller i nærheden af stikkontakter, der indeholder eller har
indeholdt en elektrisk luftfrisker, og undgå derved uoprettelige skader på adapteren.
- Rengør kun apparatet med en tør eller fugtig bd, ren klud. Brug ikke skrappe
rengøringsmidler, skuresvampe eller opløsningsmidler som f.eks. alkohol, acetone,
osv., da det kan beskadige overaden af apparatet.
- Undlad at tabe apparatet på gulvet, og udt det ikke for kraftige slag eller andre
voldsomme stød.
- Anbring apparatet på et stabilt, vandret og skridsikkert underlag.
- Undlad at anvende apparatet, hvis rumtemperaturen er under 10°C eller højere end
35°C.
- Pas på ikke at forhindre kølingen af dette apparat ved f.eks. at tildække det med
tæpper, gardiner, tøj, papir mv.
- Brug aldrig apparatet, hvis lampekabinettet er beskadiget, gået i stykker eller mangler.
- Kontakt din læge, før du begynder at bruge apparatet, hvis du har lidt af eller lider
af alvorlig depression.
- Brug ikke apparatet som et middel til at reducere dit søvnbehov. Formålet med
apparatet er at lette opvågningen. Det reducerer ikke søvnbehovet.
- Apparatet har ingen on/off (tænd/sluk)-kontakt. Tag adapteren ud af stikkontakten for
at afbryde forbindelsen til lysnettet. Adapteren skal være let tilgængelig til enhver tid.
- Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug, herunder lignende brug f.eks.
på hoteller.
- LED’erne inde i dette Wake-Up Light kan ikke, når de når slutningen af deres
levetid, skal hele Wake-Up Light udskiftes.
Generelt
- Apparatet giver dig mulighed for at vælge, hvilket lysintensitetsniveau du vil vågne
op til.
- Beregnet til at vække dig med gradvist stigende lysintensitet.
- Dette produkt er ikke beregnet til at give generel belysning.
- Hvis du vågner for tidligt eller med hovedpine, skal du reducere
lysintensitetsniveauet.
- Hvis du deler soveværelse med andre, kan vedkommende blive vækket utilsigtet,
selvom han/hun ligger længere væk fra apparatet. Dette skyldes, at mennesker ikke
nødvendigvis har samme lysfølsomhed.
- Apparatets strømforbrug er lavest, hvis du har slukket for radioen (kun for
typenummer HF3505 og derover) og lampen er slukket.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler
angående eksponering for elektromagnetiske felter.
FM
- Driftsfrekvens 87,5 MHz - 108,0 MHz
Genanvendelse
- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU) (g. 3).
- lg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Sikkerhed og support
Hvis du har brug for information eller support, kan du besøge www.philips.com/
support eller kontakte din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips-
kundecenter (du kan nde kontaktoplysninger i den internationale garantifolder).
Fejlfinding
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug
af apparatet. Har du brug for yderligere hlp og vejledning, kan du besøge
www.philips.com/
support for at se en liste over ofte stillede spørgsl, eller du kan
kontakte dit lokale Philips Kundecenter.
Problem Løsning
Apparatet virker
slet ikke.
Måske er stikket ikke sat korrekt i stikkontakten. Sæt det ordent-
ligt i.
Der kan være strømafbrydelse. Kontrollér strømforsyningen ved
at tilslutte et andet apparat.
Apparatet reagerer
ikke, når jeg forsøger
at indstille de for-
skellige funktioner.
Fjern adapteren fra stikkontakten, og sæt den i igen. Apparatet går
tilbage til fabriksindstillingerne. Du skal indstille alle funktioner igen.
Lampen tændes
ikke, når alarmen
går i gang.
Måske har du indstillet lysintensitetsniveauet for lavt. Øg lysinten-
sitetsniveauet.
Måske er apparatet defekt. Kontakt din nærmeste Philips-forhandler.
Kun HF3508,
HF3507, HF3506,
HF3505: Jeg kan ikke
høre vækkelyden, når
alarmen går i gang.
Måske har du indstillet lydniveauet for lavt. Øg lydniveauet
(se afsnittet “Radio/lydstyrke” i kapitlet “Sådan bruges apparatet”).
Måske er radioen ikke indstillet korrekt til en kanal. Tænd for radioen
for at kontrollere, om radioen er indstillet korrekt til en radiokanal.
Hvis du har valgt radioen som vækkelyd, er radioen muligvis
defekt. Tænd for radioen, når du har slukket for alarmen, for at
kontrollere om radioen virker. Hvis den ikke virker, bedes du
kontakte din lokale Philips-forhandler.
3000.026.5360.6
1 2 3
HF3508, HF3507, HF3506, HF3505,
HF3504, HF3503, HF3500

Summary of content (2 pages)