HF3650, HF3651, HF3653, HF3654
1 9 1 8 2 3 4 5 6 7 10 11
English 6 Dansk 21 Norsk 36 Suomi 51 Svenska 66
English Contents Introduction ___________________________________________________________________________________________ General description____________________________________________________________________________________ Intended use___________________________________________________________________________________________ The effects of the Sleep & Wake-Up Light____________________________________________________________ Important safety information_________________________________________________
English 7 7 Auxiliary (AUX) input 8 Speaker 9 Snooze/Midnight Light button 10 Adapter 11 Small plug *HF3653 does not feature a radio. Intended use The Philips Sleep & Wake-up Light is intended to give you a more natural and refreshed wake up and a relaxed feeling before falling asleep. This is not a general illumination product.
English Warning - Never use the appliance if the lamp housing is damaged, broken or missing. - If the adapter, cord or appliance has been damaged in any way, liquid has spilled or objects have fallen into and/or onto the appliance, the appliance has been exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been dropped or damaged, it should not be operated. - If you feel uncomfortable at any point while using RelaxBreathe in the breathing exercise, just go back to breathing normally.
English 9 - If you often wake up by the alarm sound, increase the set light intensity level or the set Sunrise Simulation time. - If you share a bedroom with someone else, this person may unintentionally wake up from the light of the appliance, even though this person is further removed from the appliance. This phenomenon is the result of differences in light sensitivity between people.
English Radio presets* Alarm Snooze/Midnight Light Breathing rhythms Display *HF3653 does not feature a radio. Navigating the menu On the display you can select and set the wake-up profile, bedside light, settings, sound (source) or the unwind program. Note: All your personalized settings and profiles will be permanently stored in the memory, they will not be erased by removing the adapter from the electrical outlet. You can change all settings at any time, the last setting will be stored.
English 11 Light intensity of the wake-up profile The lamp of the appliance simulates a sunrise. Like a sunrise, the brightness of the lamp increases gradually. During this wake-up curve, the color of the light changes from soft red to warm orange to bright yellow. You can choose one of the 25 light intensity levels. Note: The main display of the appliance shows if the alarm has been set. Type of sound You can choose between three options. Select one of the natural sounds, no sound or the FM radio.
English Press the bedside lamp button on the display to switch on the bedside lamp. Note: You can increase and decrease the brightness intensity. You can select a brightness between 1 (low) to 25 (high). The default brightness setting is 18. To switch it off press the cross button in the menu. Tip: When the light is on, you can also turn off the light with a single tap on top of the Sleep & Wake-Up Light. All active programs will stop. Set alarms are still active.
English 13 Audio feedback If you do not want to hear clicks when you press an icon, press the audio feedback icon to turn off the audio feedback. You hear one click as a confirmation. To reactivate the audio feedback, press this icon again. Display Display brightness You can adjust the display brightness from level 1 to level 6. Choose a level that is optimal for you to see the display at night. The appliance automatically adjusts the display brightness when the light in your bedroom changes.
English Radio* You can listen to the FM radio with the Sleep & Wake-Up Light. If you have set the radio function in the setup wizard, it shows the selected radio station. You can manually change the radio station by selecting the FM frequency of another radio station. Tip: Make sure to unwind the antenna fully and move it around until you receive the best reception. You can preset 5 radio stations. First, select a radio station by setting the the FM frequency.
English 15 Note: You can deactivate the active wind-down program by tapping the top of the appliance. Sunset Simulation During the Sunset Simulation, the brightness of the light decreases gradually with colors changing from bright yellow to warm orange to soft red. You can set the duration and light intensity to start with. During the Sunset Simulation you also can select a sound to fade away, accompanying the Sunset Simulation. You can set the source and the volume to start with.
English 3 Place one hand on your stomach and your other hand on your chest. You should see your hand on your stomach move up with each inhale and move down with each exhale. The hand on your chest should only move slightly. 4 Your breath should only come from your belly. Try to make your exhale longer than your inhale as this will quickly make you feel more relaxed. Note: The RelaxBreathe function of the appliance can guide you during belly breathing.
English 17 Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). - Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Accessories and spare parts - This appliance has no user-serviceable parts inside.
English Problem Solution The appliance does not respond when I try to set different functions. If you want to go back to factory settings, press the reset button on the back of the appliance (see 'General description'). If you press the reset button, the setup wizard needs to be set again. The lamp does not go Perhaps you set a light intensity level that is too low. Increase the light on when the alarm goes intensity level in your wake-up profile (see 'Light intensity of the wake-up off. profile').
English Problem 19 Solution When there has been a power failure, the clock time will keep on running up to 8 hours. Perhaps the power failure lasted longer. In this case, you have to set the clock time again. I wanted to snooze, but the alarm did not go off again after 9 minutes. Tap on the top of the Sleep and Wake-up light to snooze. If you press the button to dismiss the alarm (see 'Set wake-up profile'), the alarm profile is deactivated for that day. The light wakes me too early.
English Average Standby Power appliance <0.5W / <0.25W Condition: (All functions suspended, ambient light scenario; day 12h, 500 lux and night 12h, 0 lux) display at maximum brightness setting / display off USB charging port 5V, 1000mA AUX sensitivity 280mV Nominal light output (level 1 - 25) 1 - 350 lux at 45cm (1 - 350* lux at 17.7 in.) depending on model Nominal light color (level 1 - 25) 1500-2800K Physical characteristics Dimensions (height x width x Depth) 22.5 x 22.0 x 12.0cm (8.8 x 8.
Dansk 21 Indhold Introduktion ___________________________________________________________________________________________ Generel beskrivelse____________________________________________________________________________________ Beregnet anvendelse__________________________________________________________________________________ Virkningerne ved Sleep & Wake-Up Light_____________________________________________________________ Vigtige sikkerhedsoplysninger_____________________________________________________
Dansk 7 Ekstraindgang (AUX) 8 Højttaler 9 Knappen Snooze/Midnight Light 10 Adapter 11 Lille stik *HF3653 er ikke udstyret med en radio. Beregnet anvendelse Philips Sleep & Wake-up Light er beregnet til at give dig en mere naturlig og frisk opvågning og en mere afslappende fornemmelse, inden du falder i søvn. Dette produkt er ikke beregnet til at give generel belysning.
Dansk 23 Advarsel - Brug aldrig apparatet, hvis lampekabinettet er beskadiget, gået i stykker eller mangler. - Apparatet må ikke benyttes, hvis adapter, ledning eller apparat på nogen måde er beskadiget, hvis der er spildt væsker på det, eller hvis apparatet har været udsat for stødpåvirkninger, hvis apparatet har været udsat for påvirkninger fra regn eller fugt, hvis det ikke fungerer normalt, eller hvis det er blevet tabt eller beskadiget.
Dansk Generelt - Hvis du ofte vågner for tidligt eller med hovedpine, skal du reducere det indstillede lysintensitetsniveau og/eller den indstillede tid til Sunrise Simulation. - Hvis du ofte bliver vækket af alarmlyden, kan du øge det indstillede lysintensitetsniveau eller den indstillede tid til Sunrise Simulation. - Hvis du deler soveværelse med andre, kan vedkommende blive vækket utilsigtet, selvom han/hun ligger længere væk fra apparatet.
Dansk 25 AUX-stik Lyd fra Forudindstillinger for radio* Alarm Snooze/Midnight Light Vejrtrækningsrytmer Display *HF3653 er ikke udstyret med en radio. Navigering i menuen På displayet kan du vælge og indstille vækkeprofil, sengelampe, indstillinger, lyd (kilde) eller afslapningsprogram. Bemærk: Alle dine personlige indstillinger og profiler bliver permanent lagret i hukommelsen. De bliver ikke slettet, når du tager adapteren ud af stikkontakten. Du kan når som helst ændre alle indstillinger.
Dansk Varighed af vækkeprofil Standardvarigheden for vækkekurven (lysstyrkestigningen til den indstillede maksimale lysintensitet) er 30 minutter. Varigheden kan ændres efter eget valg. Lysintensitet i vækkeprofilen Lampen i apparatet simulerer en solopgang. På samme måde som ved en solopgang øges lampens lysstyrke gradvist. I løbet af denne vækkekurve ændrer lysets farve sig fra blød rød til varm orange og til lys gul. Du kan vælge ét af 25 forskellige niveauer for lysintensitet.
Dansk 27 Sådan slår du alarmen fra Når alarmen lyder, kan du slå den fra ved at trykke på denne knap. Hvis du slår alarmen fra, deaktiveres alarmprofilen for den pågældende dag. Brug af Sleep & Wake-Up Light som sengelampe Du kan bruge Sleep & Wake-Up Light som sengelampe. Tryk på sengelampeknappen på displayet for at tænde for sengelampen. Bemærk: Du kan forøge og formindske lysstyrken. Du kan vælge en lysstyrke mellem 1 (lav) og 25 (høj). Standardindstillingen for lysstyrken er 18.
Dansk Tid Du kan indstille klokken og skifte mellem 12-timers ur (AM/PM) og 24-timers ur ved at trykke på skifteknappen (12/24). Lydfeedback Hvis du ikke ønsker at høre klik, når du trykker på et ikon, skal du trykke på ikonet for lydfeedback for at slå lydfeedback fra.Det bekræftes med en kliklyd.Du kan genaktivere lydfeedback ved at trykke på ikonet igen. Display Skærmlysstyrke Du kan justere displayets lysstyrke fra niveau 1 til niveau 6.
Dansk 29 Radio* Du kan lytte til FM-radio med Sleep & Wake-Up Light. Hvis du har indstillet radiofunktionen i opsætningsguiden, vil den vise den valgte radiostation. Du kan manuelt skifte radiostation ved at vælge FM-frekvensen for en anden radiostation. Tip: Rul antennen helt ud, og sæt den i forskellige retninger, indtil du opnår den bedste modtagelse. Du kan forudindstille 5 faste radiostationer. Først skal du vælge en radiostation ved at indstille stationens FM-frekvens.
Dansk Bemærk: Du kan deaktivere gear ned-programmet ved at trykke på toppen af apparatet. Sunset Simulation I forbindelse med Sunset Simulation vil lysniveauet falde gradvist med farver, der skifter fra lys gul til varm orange og blød rød. Du kan indstille den varighed og lysintensitet, der skal startes med. I forbindelse med Sunset Simulation kan du også vælge en lyd, der langsomt skal fade ud og akkompagnere Sunset Simulation. Du kan indstille kilde og den lydstyrke, der skal startes med.
Dansk 31 3 Læg den ene hånd på maven og den anden hånd på brystet. Hånden på maven skal bevæge sig op ved indånding og ned ved udånding. Hånden på brystet skal kun bevæge sig lidt. 4 Vejrtrækningen skal kun ske ved hjælp af maven. Prøv at gøre udåndingen længere end indåndingen. På den måde vil du hurtigt blive mere afslappet. Bemærk: Apparatets RelaxBreathe-funktion kan vejlede dig i forbindelse med vejrtrækningsøvelsen.
Dansk Genanvendelse - Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU). - Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred. Tilbehør og reservedele - Dette apparat indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren. - Lyskilden til denne armatur er ikke udskiftelig.
Dansk 33 Problem Løsning Apparatet reagerer ikke, Du kan gå tilbage til fabriksindstillingerne ved at trykke på når jeg forsøger at nulstillingsknappen bag på apparatet (se 'Generel beskrivelse'). Hvis du indstille de forskellige trykker på nulstillingsknappen, skal opsætningsguiden indstilles igen. funktioner. Lampen tændes ikke, når alarmen går i gang. Måske har du valgt en lysintensitet, der er for lav. Sæt lysintensiteten op i din vækkeprofil (se 'Lysintensitet i vækkeprofilen').
Dansk Problem Løsning Jeg ville bruge snoozefunktionen, men alarmen gik ikke i gang igen efter 9 minutter. Tryk oven på Sleep & Wake-Up Light for at vælge snooze. Hvis du trykker på knappen for at slå alarmen (se 'Indstil vækkeprofil') fra, deaktiveres alarmprofilen for den pågældende dag. Lyset vækker mig for tidligt. Måske er den lysintensitet, du har indstillet, ikke den, der passer bedst til dig. Prøv med en lavere lysintensitet, hvis du vågner for tidligt.
Dansk 35 Gennemsnitlig standbystrømforbrug Betingelse: (Alle funktioner slået fra, omgivende lysforhold; dag 12 t, 500 lux og nat 12 t, 0 lux) display indstillet til maksimumlys/slukket display <0,5 W/<0,25 W USB-opladerport 5 V, 1000 mA AUX-følsomhed 280 mV Nominel lyseffekt (niveau 1 - 25) 1 - 350 lux ved 45 cm (1 - 350* lux ved 17,7 in.
Norsk Innhold Innledning _____________________________________________________________________________________________ Generell beskrivelse___________________________________________________________________________________ Tiltenkt bruk____________________________________________________________________________________________ Effektene av Sleep & Wake-Up Light__________________________________________________________________ Viktig sikkerhetsinformasjon_________________________________________________
Norsk 37 7 Auxiliary-kobling (AUX) 8 Høyttaler 9 Slumre/midnattslys-knapp 10 Adapter 11 Liten kontakt *HF3653 har ikke radio. Tiltenkt bruk Philips Sleep & Wake-up Light har til hensikt å gi deg er mer naturlig og forfriskende måte å våkne på, og en avslappet følelse før du sovner. Dette er ikke et produkt for almennbelysning.
Norsk Advarsel - Bruk aldri apparatet hvis lampekabinettet er skadet, ødelagt eller mangler. - Hvis adapteren, ledningen eller apparatet har blitt skadet på hvilken som helst måte, væske har blitt sølt eller objekter har falt inn i / på apparatet, apparatet har blitt utsatt for regn eller fuktighet, ikke fungerer som normalt eller har blitt mistet eller skadet, bør det ikke brukes. - Hvis du føler deg ukomfortabel mens du bruker RelaxBreathe i pusteøvelsen, går du tilbake til å puste normalt.
Norsk 39 Generelt - Hvis du ofte våkner for tidlig eller med hodepine, kan du redusere det angitte lysintensitetsnivået og/eller den angitte perioden med soloppgangssimulering. - Hvis du ofte våkner av alarmlyden, kan du øke det angitte lysintensitetsnivået eller den angitte perioden med soloppgangssimulering. - Hvis du deler soverom med noen andre, kan det hende at denne personen våkner opp på grunn av lyset fra apparatet, selv om denne personen ligger lenger unna apparatet.
Norsk AUX-uttak Lyd av Forhåndinnstillinger for radio* Alarm Slumre/midnattslys Pusterytmer Skjerm *HF3653 har ikke radio. Navigere i menyen På skjermen kan du velge og stille inn vekkeprofil, nattbordslys, innstillinger, lyd (kilde) eller avslapningsprogram. Merk: Alle de personlige innstillingene og profilene dine lagres permanent i minnet. De slettes ikke hvis adapteren tas ut av stikkontakten. Du kan endre alle innstillingene når som helst. De nyeste innstillingene lagres.
Norsk 41 Varighet for vekkeprofilen Standardvarigheten på vekkekurven (lysstyrkeøkning til angitt maksimal lysintensitet) er 30 minutter. Varigheten kan endres etter eget ønske. Lysintensitet for vekkeprofilen Lampen i apparatet etterligner en soloppgang. På samme måte som ved soloppgang øker lampen lysstyrken gradvis. Under denne vekkekurven endres fargen på lampens lys fra myk rød til varm oransje til lys gul. Du kan velge ett av 25 lysintensitetsnivåer.
Norsk Slå av alarmen Når alarmen utløses, kan du slå den av ved å trykke på denne knappen. Hvis du slår av alarmen, deaktiveres alarmprofilen for den dagen. Bruke Sleep & Wake-Up Light som en nattbordlampe Du kan bruke Sleep & Wake-Up Light som en nattbordlampe. Trykk på nattbordlampe-knappen på skjermen for å slå på nattbordlampen. Merk: Du kan øke og redusere lysintensiteten. Du kan velge en lysstyrke mellom 1 (lav) og 25 (høy). Standardinnstillingen for lysstyrke er 18.
Norsk 43 Innstillinger I denne menyen kan du stille inn klokketiden, lydresponsen og skjermlysstyrken til apparatet. Merk: Trykk på og hold inne innstillinger-knappen i fem sekunder for å åpne en ny meny. Her kan du velge DEMO-modus (akselerert vekkekurve) eller VERSION (maskinvarevarianten av apparatet). Tid Du kan endre tiden og bytte mellom 12-timers (AM/PM) og 24-timers klokke ved å trykke på veksleknappen (12/24).
Norsk Tips: Hvis du vil se hvor mye klokken er, eller velge en funksjon når skjermen er slått av, plasserer du bare hånden i nærheten av skjermen. Da slår den seg på i noen sekunder. Lytte til radio* eller din egen musikk Tips: Når radioen eller musikk er på, kan du slå av lyden med et enkelt tapp på toppen av Sleep & Wake-up Light. Alle aktive programmer vil stoppe. Angitte alarmer er fortsatt aktive. Radio* Du kan lytte til FM-radio med Sleep & Wake-up Light.
Norsk 45 Merk: Deaktiver lyden ved å trykke på toppen av apparatet, eller ved å trykke på musikknoteknappen i menyen i ett sekund. Merk: Du trenger en AUX-kabel for å koble Sleep & Wake-Up Light til en musikkavspillingsenhet. Avslapningsprogrammer Apparatet har to avslapningsprogrammer som hjelper deg til å slappe av før du sovner. Merk: Du kan deaktivere det aktive avslapningsprogrammet ved å tappe på toppen av apparatet.
Norsk Forsiktig: Hvis du føler deg ukomfortabel under denne pusteøvelsen, går du tilbake til å puste normalt. Slik puster du med magen 1 Finn en behagelig liggestilling på ryggen. 2 Pust inn gjennom nesen og ut gjennom nesen eller munnen. 3 Plasser én hånd på magen og den andre hånden på brystet. Du skal kunne se at hånden på magen kommer opp ved hvert innpust og går ned ved hvert utpust. Hånden på brystet skal bare flytte seg litt. 4 Pusten skal kun komme fra magen din.
Norsk 47 Resirkulering - Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU). - Pass på å overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske og elektroniske produkter. Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø. Tilbehør og ekstradeler - Dette apparatet inneholder ingen innvendige deler som brukeren kan bytte ut. - Lyskilden i denne armaturen kan ikke skiftes ut.
Norsk Problem Løsning Apparatet reagerer ikke Hvis du vil gå tilbake til fabrikkinnstillinger, trykker du på når jeg prøver å stille inn tilbakestillingsknappen på baksiden av apparatet (se 'Generell beskrivelse'). forskjellige funksjoner. Hvis du trykker på tilbakestillingsknappen, må installasjonsveilederen stilles inn på nytt. Lampen slås ikke på når Du kan ha angitt en lysintensitetsnivå som er for lavt. Øk nivået for alarmen går.
Norsk 49 Problem Løsning Etter et strømbrudd fortsetter klokketiden å gå i opptil åtte timer. Strømbruddet kan har vart lengre. I dette tilfellet må du stille inn klokkeslettet på nytt. Jeg ville slumre, men alarmen gikk ikke av på nytt etter ni minutter. Tapp på toppen av Sleep and Wake-up Light for å slumre. Hvis du trykker på knappen for å slå av alarmen (se 'Angi vekkeprofil'), deaktiveres alarmprofilen for den dagen. Lyset vekker meg for tidlig.
Norsk Gjennomsnittlig standbyeffekt for apparat Tilstand: (Med alle funksjoner deaktivert, dempet lysscenario; dag 12 timer, 500 lux og natt 12 timer, 0 lux) skjerm med maksimal belysning / skjerm av <0,5 W / <0,25 W USB-ladeport 5 V, 1000 mA AUX-følsomhet 280 mV Nominell lyseffekt (Nivå 1–25) 1–350 lux ved 45 cm (1– 350* lux ved 17,7 in.) avhengig av modell Nominell lysfarge (Nivå 1–25) 1500–2800 K Fysiske egenskaper Mål (høyde x bredde x dybde) 22,5 x 22,0 x 12,0 cm (8,8 x 8,7 x 4,7 in.
Suomi 51 Sisältö Johdanto ______________________________________________________________________________________________ Yleiskuvaus_____________________________________________________________________________________________ Käyttötarkoitus_________________________________________________________________________________________ Sleep & Wake-Up Lightin vaikutukset_________________________________________________________________ Tärkeitä turvallisuustietoja__________________________________________________
Suomi 8 Kaiutin 9 Torkku-/yövalopainike 10 Verkkolaite 11 Pieni liitin *Mallissa HF3653 ei ole radiota. Käyttötarkoitus Philips Sleep & Wake-up Light on tarkoitettu auttamaan sinua heräämään entistä luonnollisemmin ja virkeämmin sekä saamaan sinut rentoutumaan ennen nukkumaanmenoa. Sitä ei ole tarkoitettu yleisvalaistukseen.
Suomi 53 - Jos verkkolaite, johto tai laite on jollakin tavalla vahingoittunut, laitteen sisään ja/tai päälle on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, se ei toimi normaalisti tai se on pudonnut tai vahingoittunut, sitä ei pidä käyttää. - Jos tunnet olosi epämukavaksi, kun käytät RelaxBreathe-toimintoa hengitysharjoituksen aikana, hengitä taas normaalisti. - Käytä laitetta vain mukana tulevan verkkolaitteen kanssa.
Suomi - Laite kuluttaa vähiten virtaa, kun radio, jos USB-porttiin ei ole liitetty laitteita ja lamppu, radio ja näyttö on poistettu käytöstä. Turvallisuus ja vaatimustenmukaisuus Laite vastaa seuraavia Euroopan unionin turvallisuusvaatimuksia: - IEC 60598: Valaisimet. - IEC 60065: Audio- ja äänilaitteet sekä vastaavat elektroniset laitteet. - IEC 60950: Tietotekniikkalaitteet. - IEC 62471: Lamppujen ja lamppujärjestelmien fotobiologinen turvallisuus.
Suomi 55 *Mallissa HF3653 ei ole radiota. Valikon selaaminen Näytössä voit valita ja määrittää herätysprofiilin, lukulampun, asetukset, äänen (äänilähteen) tai rentoutusohjelman. Huomautus: Kaikki yksilölliset asetukset ja profiilit tallennetaan pysyvästi muistiin, niitä ei poisteta, kun irrotat verkkolaitteen pistorasiasta. Voit muuttaa kaikkia asetuksia milloin tahansa, ja viimeisin asetus tallennetaan.
Suomi Äänen tyyppi Voit valita kolmesta asetuksesta. Valitse jokin luonnollinen ääni, ei ääntä tai FM-radiota.* *Mallissa HF3653 ei ole radiota. PowerBackUp+ Sähkökatkoksen tapauksessa mikään laitteen toiminto, näyttö mukaan lukien, ei toimi. Sisäinen kello ja varaherätys pysyvät kuitenkin toiminnassa vielä vähintään 8 tunnin ajan. Jos asetettu herätysaika on virtakatkon aikana, laite antaa varaherätyksen: siitä kuuluu piippaava ääni noin 1 minuutin ajan.
Suomi 57 Voit poistaa lukulampun käytöstä painamalla valikossa olevaa ristipainiketta. Vinkki: Kun valo palaa, voit sammuttaa sen myös napauttamalla Sleep & Wake-Up Lightin yläosaa kerran. Kaikki käynnissä olevat ohjelmat lopetetaan. Asetetut herätykset pysyvät edelleen aktiivisina. Yövalo Jos heräät keskellä yötä, voit sytyttää himmeän valon napauttamalla laitteen yläosaa. Tämän himmeän ja hienovaraisen oranssin valon avulla löydät tiesi pimeässä.
Suomi Äänimerkki Jos et halua kuulla napsahduksia kuvaketta painettaessa, voit poistaa äänimerkin käytöstä painamalla äänimerkkikuvaketta.Kuulet vahvistuksena yhden napsahduksen.Jos haluat taas käyttää äänimerkkiä, paina tätä kuvaketta uudelleen. Näyttö Näytön kirkkaus Voit säätää näytön kirkkautta tasojen 1 ja 6 välillä. Valitse kontrasti, jolla näet näytön parhaiten öisin. Laite säätää näytön kirkkautta automaattisesti makuuhuoneen valon muuttuessa.
Suomi 59 Voit esiasettaa viisi radioasemaa. Valitse ensin radioasema määrittämällä sen FM-taajuus. Voit hakea seuraavan radioaseman automaattisesti pitämällä kaksoisnuolipainiketta painettuna. Kun olet asettanut radioaseman, voit helposti lisätä toisen esiasetetun radioaseman painamalla vaihtopainiketta. Voit esiasettaa tällä prosessilla viisi radioasemaa. Määritä haluamasi äänenvoimakkuus. Tallenna radiotaajuus painamalla valintamerkkipainiketta. *Mallissa HF3653 ei ole radiota.
Suomi Auringonlaskun simulointi Auringonlaskun simuloinnin aikana valon kirkkaus vähenee asteittain, ja värit muuttuvat kirkkaasta keltaisesta lämpimäksi oranssiksi ja sitten pehmeäksi punaiseksi. Voit asettaa toiminnon keston ja lähtövalotehon. Auringonlaskun simuloinnin aikana voit valita myös auringonlaskun simulointia seuraavan vaimenevan äänen. Voit asettaa äänilähteen ja lähtöäänenvoimakkuuden. Voit valita luonnollisen äänen, radion* tai ei mitään ääntä.
Suomi 61 Voit valita yhden seitsemästä rentoutusohjelmasta, joiden hengitysrytmi on asetettu valmiiksi. Jokaisella rentoutusohjelmalla on erilainen hengitysrytmi. Ohjelma ”4 henkäystä” on esiasetettu neljään henkäykseen minuuttia kohti. Ohjelma ”5 henkäystä” on esiasetettu viiteen henkäykseen minuuttia kohti. Seuraavissa ohjelmissa on lisätty aina yksi henkäys minuuttia kohti. Viimeinen ohjelma (10 henkäystä) on esiasetettu kymmeneen henkäykseen minuuttia kohti.
Suomi - Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.philips.com/partsand-accessories ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä oman maasi Philips-asiakaspalveluun (katso yhteystiedot kansainvälisessä takuulehtisessä). Saatavana on seuraavia tarvikkeita: - Verkkolaite HF20, EU-versio: tuotenumero 4222 039 6746 1 - Verkkolaite HF20, UK-versio: tuotenumero 4222 039 6748 1 Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.
Suomi 63 Ongelma Ratkaisu Herätysääntä ei kuulu, kun herätys käynnistyy. Olet ehkä asettanut liian matalan äänenvoimakkuustason. Voit asettaa korkeamman äänitason lisäämällä herätyksen äänenvoimakkuustasoa herätysprofiilissa (katso 'Herätysprofiilien määrittäminen'). Näet herätyksen asettamisen jälkeen ensin herätyskäyrän valon. Herätysääni alkaa kuulua vasta asetettuna herätysaikana. Voit muuttaa herätysvalon käyrää (katso 'Herätysprofiilin kesto'). Olet ehkä poistanut herätystoiminnon käytöstä.
Suomi Ongelma Ratkaisu En pysty asettamaan Varmista, että napautat laitteessa oikeaa kohtaa (ylä- tai takaosaa). keskiyön valon toimintoa päälle tai pois päältä. En pysty suoratoistamaan musiikkia USB-portin kautta. USB-portti on tarkoitettu vain matkapuhelimen lataamiseen. Sen kautta ei voi suoratoistaa musiikkia Sleep & Wake-Up Lightiin. Lisälaiteliitäntä ei toimi oikein. Yritä asettaa matkapuhelimen äänenvoimakkuustaso korkeammaksi tai matalammaksi.
Suomi 65 Nimellinen valon väri (taso 1–25) 1 500 – 2 800 K Fyysiset ominaisuudet Mitat (korkeus x leveys x syvyys) 22,5 x 22,0 x 12,0 cm Päälaitteen/verkkolaitteen paino Noin 0,77 kg / 0,14 kg Verkkolaitteen johdon pituus 150 cm Luokitus Päälaite Valaisimet Verkkolaite Luokan 2 virtalähde Toimintatila Jatkuva Käyttöolosuhteet Lämpötila +5...+35 °C Suhteellinen kosteus 15–90 % (ei tiivistymistä) FM Toimintataajuus 87,5–108,0 MHz Säilytysolosuhteet Lämpötila -20...
Svenska Innehåll Inledning _______________________________________________________________________________________________ Allmän beskrivning_____________________________________________________________________________________ Avsedd användning____________________________________________________________________________________ Sleep & Wake-Up-Lights effekter_____________________________________________________________________ Viktig säkerhetsinformation___________________________________________________
Svenska 67 7 Extraingång (AUX) 8 Högtalare 9 Knapp för snooze/nattbelysning 10 Adapter 11 Liten kontakt *HF3653 har ingen radio. Avsedd användning Philips Sleep & Wake-up Light är avsedd att ge dig en mer naturlig och utvilad uppvakning och en avslappnad känsla innan du somnar. Det här är inte en produkt för allmänbelysning.
Svenska - Om adaptern, sladden eller apparaten har skadats på något sätt, vätska har spillts eller föremål har fallit in i och/eller på apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats eller skadats, ska inte apparaten användas. - Om du någon gång under användning av RelaxBreathe vid andningsövning känner dig obekväm går du bara tillbaka till att andas normalt. - Apparaten får endast användas tillsammans med den medföljande adaptern.
Svenska 69 - Om du delar sovrum med någon kanske den personen oavsiktligt vaknar av ljuset från apparaten, trots att personen befinner sig längre ifrån apparaten. Det beror på skillnader i ljuskänslighet mellan olika personer. - Apparatens strömförbrukning är lägst om det inte finns någon enhet ansluten till USB-porten och lampan, radion och skärmen är avstängda. Säkerhet och efterlevnad Den här apparaten uppfyller säkerhetskraven i EU för: - IEC 60598: Armaturer.
Svenska Skärm *HF3653 har ingen radio. Navigera på menyn På skärmen kan du välja och ställa in väckningsprofilen, sänglampa, inställningar, ljud (källa) eller avkopplingsprogrammet. Obs! Alla dina personliga inställningar och profiler lagras permanent i minnet, de kommer inte att raderas genom att ta bort adaptern från eluttaget. Du kan när som helst ändra alla inställningar, den sista inställningen lagras.
Svenska 71 Väckningsprofilens ljusintensitet Lampan i apparaten simulerar en soluppgång. Liksom en soluppgång ökas lampans ljusstyrka gradvis. Under denna väckningskurva ändras färgen på ljuset från mjukt röd till varmt orange och sedan till klargult. Du kan välja en av de 25 ljusintensitetsnivåerna. Obs! Huvuddisplayen i apparaten visar om larmet har ställts in. Typ av ljud Du kan välja mellan följande tre alternativ. Välj mellan naturligt ljud, inget ljud eller FM-radion.* *HF3653 har ingen radio.
Svenska Tryck på sänglampknappen på skärmen för att slå på sänglampan. Obs! Du kan öka eller minska ljusstyrkan. Du kan välja en ljusstyrka mellan 1 (låg) och 25 (hög). Standardinställningen för ljusstyrkan är 18. Stäng av den genom att trycka på knappen med ett kors i menyn. Tips! När lampan lyser kan du även stänga av lampan genom att trycka en gång ovanpå Sleep & Wake-Up Light. Alla aktiva program stoppas. Inställda larm är fortfarande aktiva.
Svenska 73 Knappljud Om du inte vill höra klickljud när du trycker på en symbol kan du trycka på symbolen för knappljud för att stänga av ljudet.Du hör ett klickljud som en bekräftelse.Om du vill återaktivera knappljudet kan du trycka på den här symbolen igen. Skärm Teckenfönstrets ljusstyrka Du kan ställa in teckenfönstrets ljusstyrka mellan 1 och 6. Välj den nivå som passar bäst för dig så att du kan se teckenfönstret på natten.
Svenska Radio* Du kan lyssna på FM-radio med Sleep & Wake-up Light. Om du har ställt in radiofunktionen i inställningsguiden visas den valda radiokanalen. Du kan ändra radiokanalernas frekvens manuellt genom att välja FM-frekvens för en annan radiokanal. Tips! Se till att antennen är helt utlindad och flytta runt den tills du får den bästa mottagningen. Du kan förinställa 5 radiokanaler. Välj först en radiokanal genom att ställa in FM-frekvensen.
Svenska 75 Obs! Du kan inaktivera det aktiva avkopplingsprogrammet genom att trycka ovanpå apparaten. Solnedgångssimulering Under solnedgångssimuleringen minskar lampans ljusstyrka gradvis med färger som växlar från ljusgult till varmt orange till mjukt rött. Du kan ställa in varaktighet och ljusintensitet till att börja med. Under solnedgångssimuleringen kan du också välja att ljudet sakta försvinner tillsammans med solnedgångssimuleringen. Du kan ställa in källan och volymen till att börja med.
Svenska 3 Lägg en hand på magen och den andra handen på bröstet. Du ska nu se handen på magen röra sig uppåt med varje inandning och ned med varje utandning. Handen på bröstet ska bara röra sig något. 4 Din andning ska bara komma från din mage. Försök att göra utandningen längre än inandningen, eftersom detta snabbt gör dig mer avslappnad. Obs! RelaxBreathe-funktionen i apparaten kan vägleda dig under magandningen. Du kan välja ett av sju avkopplingsprogram med förinställda andningsrytmer.
Svenska 77 Återvinning - Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU). - Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska produkter. En korrekt hantering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa. Tillbehör och reservdelar - Den här apparaten innehåller inga delar som kan repareras av användare. - Ljuskällan för denna armatur kan inte bytas ut. När ljuskällan når slutet av dess livslängd måste hela armaturen bytas ut.
Svenska Problem Lösning Apparaten reagerar inte när jag försöker ställa in olika funktioner. Tryck på återställningsknappen på baksidan av apparaten (se 'Allmän beskrivning') om du vill återgå till fabriksinställningarna. Om du trycker på återställningsknappen måste installationsguiden ställas in igen. Lampan tänds inte när larmet startar. Du kanske har ställt in en för låg nivå på ljusstyrkan. Öka nivån på väckningsprofilens (se 'Väckningsprofilens ljusintensitet') ljusstyrka.
Svenska 79 Problem Lösning Jag ville använda snooze-funktionen, men larmet gick inte på igen efter 9 minuter. Tryck ovanpå Sleep & Wake-Up Light för att använda snooze-funktionen. Om du trycker på knappen för att avvisa larmet (se 'Ställa in väckningsprofil') avaktiveras larmprofilen för den dagen. Ljuset väcker mig för tidigt. Du kanske har ställt in en nivå på ljusstyrkan som inte passar dig. Prova en lägre ljusintensitetsnivå om du vaknar för tidigt.
Svenska Genomsnittlig ström i standbyläge för apparaten <0,5 W/ <0,2 5W Villkor: (Alla funktioner avstängda, scenariot omgivningsbelysning, dag 12 tim, 500 lux och natt 12 tim, 0 lux) skärm vid maximal ljusstyrkeinställning/skärm av USB-laddningsport 5 V, 1 000 mA AUX-känslighet 280 mV Nominellt ljusflöde (nivå 1-25) 1 - 350 lux vid 45 cm (1 - 350* lux vid 17,7 tum) beroende på modell Nominell ljusfärg (nivå 1-25) 1 500 - 2 800 K Konstruktion Mått (höjd × bredd × djup) 22,5 x 22,0 x 12,0 cm (8,8
empty page before backcover
© 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.002.7834.