User Guide
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- The effects of the Sleep & Wake-Up Light
- Important safety information
- Safety and compliance
- Electromagnetic fields (EMF)
- Interactive menu icons
- Navigating the menu
- Setting wake-up profiles
- Time + alarm back-up
- Snoozing
- Dismissing the alarm
- Using the Sleep & Wake-Up Light as a bedside lamp
- Midnight Light
- Settings
- Music
- Wind-down programs
- Charging your mobile phone
- Cleaning and storage
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Open-source and third-party software
- Specifications
- Indhold
- Introduktion
- Generel beskrivelse
- Beregnet anvendelse
- Virkningerne ved Sleep & Wake-Up Light
- Vigtige sikkerhedsoplysninger
- Sikkerhed og overensstemmelse
- Elektromagnetiske felter (EMF)
- Interaktive menuikoner
- Navigering i menuen
- Indstilling af vækkeprofiler
- Backup for tid + alarm
- Snooze-funktion
- Slå alarmen fra
- Brug af Sleep & Wake-Up Light som sengelampe
- Midnight Light
- Indstillinger
- Musik
- Gear ned-programmer
- Opladning af mobiltelefon
- Rengøring og opbevaring
- Genanvendelse
- Reklamationsret og support
- Fejlfinding
- Open source- og tredjepartssoftware
- Specifikationer
- Inhalt
- Einführung
- Allgemeine Beschreibung
- Vorgesehener Verwendungszweck
- Die Wirkung des Sleep & Wake-Up Light
- Wichtige Sicherheitsinformationen
- Sicherheit und Einhaltung von Normen
- Elektromagnetische Felder (EMF)
- Interaktive Menüsymbole
- Navigation durch das Menü
- Einstellung der Weckprofile
- Zeit- + Weckreserve
- Schlummerfunktion
- Wecksignal ausschalten
- Verwendung des Sleep & Wake-up Lights als Nachttischlampe
- Nachtlicht
- Einstellungen
- Musik
- Entspannungsprogramme
- Mobiltelefon aufladen
- Reinigung und Aufbewahrung
- Recycling
- Garantie und Support
- Fehlerbehebung
- Open-Source- und Drittanbietersoftware
- Technische Daten
- Contenido
- Introducción
- Descripción general
- Uso indicado
- Efectos de la Sleep & Wake-Up Light
- Información de seguridad importante
- Seguridad y cumplimiento
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Iconos de menú interactivos
- Navegación por el menú
- Ajuste de los perfiles de despertar
- Función de reserva de hora + alarma
- Alarma diferida
- Descarte de la alarma
- Uso de la Sleep & Wake-Up Light como una lámpara de noche
- Luz nocturna.
- Ajustes
- Música
- Programas de relajación
- Carga del teléfono móvil
- Limpieza y almacenamiento
- Reciclaje
- Garantía y asistencia
- Resolución de problemas
- Software de código abierto y de otras marcas
- Especificaciones
- Sommaire
- Introduction
- Description générale
- Usage prévu
- Effets de Sleep & Wake-Up Light
- Informations de sécurité importantes
- Sécurité et conformité
- Champs électromagnétiques (CEM)
- Icônes du menu interactif
- Navigation dans le menu
- Réglage des profils de réveil
- Horloge + alarme de secours
- Répétition
- Ignorer l’alarme
- Utilisation de Sleep & Wake-Up Light comme lampe de chevet
- Éclairage nocturne
- Paramètres
- Musique
- Programmes de détente
- Charge du téléphone portable
- Nettoyage et rangement
- Recyclage
- Garantie et assistance
- Dépannage
- Logiciels libres et tiers
- Caractéristiques techniques
- Sommario
- Introduzione
- Descrizione generale
- Uso previsto
- Effetti della Sleep & Wake-Up Light
- Informazioni di sicurezza importanti
- Sicurezza e conformità
- Campi elettromagnetici (EMF)
- Icone del menu interattivo
- Navigazione del menu
- Configurazione dei profili di sveglia
- Orario + sveglia di riserva
- Funzione Snooze
- Spegnimento della sveglia
- Uso della Sleep & Wake-Up Light come lampada da comodino
- Luce notturna
- Impostazioni
- Musica
- Programmi di rilassamento
- Come ricaricare il telefono cellulare
- Pulizia e conservazione
- Riciclaggio
- Garanzia e assistenza
- Risoluzione dei problemi
- Software open source e di terze parti
- Specifiche
- Inhoud
- Introductie
- Algemene beschrijving
- Beoogd gebruik
- De effecten van de Sleep & Wake-Up Light
- Belangrijke veiligheidsinformatie
- Veiligheid en naleving van richtlijnen
- Elektromagnetische velden (EMV)
- Interactieve menupictogrammen
- Navigeren in het menu
- Wekprofielen instellen
- Tijd + back-upalarm
- Sluimeren
- Het alarm uitzetten
- De Sleep & Wake-Up Light als bedlamp gebruiken
- Middernachtlamp
- Instellingen
- Muziek
- Ontspanningsprogramma's
- Uw mobiele telefoon opladen
- Schoonmaken en opbergen
- Recyclen
- Garantie en ondersteuning
- Problemen oplossen
- Open-source software en software van derden
- Specificaties
- Innhold
- Innledning
- Generell beskrivelse
- Tiltenkt bruk
- Effektene av Sleep & Wake-Up Light
- Viktig sikkerhetsinformasjon
- Sikkerhet og forskriftsoverholdelse
- Elektromagnetiske felt (EMF)
- Interaktive menyikoner
- Navigere i menyen
- Å angi vekkeprofiler
- Tid + sikkerhetskopiering av alarm
- Slumring
- Avvise alarmen
- Bruke Sleep & Wake-Up Light som en nattbordlampe
- Midnattslys
- Innstillinger
- Musikk
- Avslapningsprogrammer
- Lade mobiltelefonen
- Rengjøring og oppbevaring
- Resirkulering
- Garanti og støtte
- Feilsøking
- Programvare med åpen kildekode og tredjepart
- Spesifikasjoner
- Conteúdo
- Introdução
- Descrição geral
- Utilização prevista
- Os efeitos do Sleep & Wake-Up Light
- Informações de segurança importantes
- Segurança e conformidade
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Ícones de menu interativos
- Navegar no menu
- Definir os perfis de despertar
- Hora + alarme de reserva
- Snoozer
- Ignorar o alarme
- Utilizar o Sleep & Wake-Up Light como candeeiro de mesa de cabeceira
- Luz noturna
- Definições
- Música
- Programas para descontrair
- Carregar o telemóvel
- Limpeza e arrumação
- Reciclagem
- Garantia e assistência
- Resolução de problemas
- Software open source e de terceiros
- Especificações
- Sisältö
- Johdanto
- Yleiskuvaus
- Käyttötarkoitus
- Sleep & Wake-Up Lightin vaikutukset
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- Turvallisuus ja vaatimustenmukaisuus
- Sähkömagneettiset kentät (EMF)
- Vuorovaikutteisen valikon kuvakkeet
- Valikon selaaminen
- Herätysprofiilien määrittäminen
- Ajan ja hälytysten varmuuskopiointi
- Torkkutoiminto
- Herätyksen hylkääminen
- Sleep & Wake-Up Lightin käyttäminen lukulamppuna
- Yövalo
- Asetukset
- Mus.
- Rentoutusohjelmat
- Matkapuhelimen lataaminen
- Puhdistus ja säilytys
- Kierrätys
- Takuu ja tuki
- Vianmääritys
- Avoimen lähdekoodin ja kolmansien osapuolten ohjelmistot
- Tekniset tiedot
- Innehåll
- Inledning
- Allmän beskrivning
- Avsedd användning
- Sleep & Wake-Up-Lights effekter
- Viktig säkerhetsinformation
- Säkerhet och efterlevnad
- Elektromagnetiska fält (EMF)
- Interaktiva menysymboler
- Navigera på menyn
- Ställa in väckningsprofiler
- Tid + larm-backup
- Snooze
- Avvisa larmet
- Använda Sleep & Wake-Up Light som sänglampa.
- Nattbelysning
- Inställningar
- Musik
- Avkopplingsprogram
- Ladda mobiltelefonen
- Rengöring och förvaring
- Återvinning
- Garanti och support
- Felsökning
- Programvara med öppen källkod och programvara från tredje part
- Specifikationer
158
Português
Problema Solução
Quis ativar o snooze, mas
o alarme não tocou
novamente após 9
minutos.
Toque na parte superior do Sleep & Wake-Up Light para repetir a função de
alarme. Se premir o botão para ignorar o alarme, o perfil de alarme fica
desativado durante esse dia.
A luz desperta-me
demasiado cedo.
O nível de intensidade da luz que definiu pode não ser adequado para si.
Experimente um nível de intensidade de luz mais baixo se acorda demasiado
cedo. Também pode alterar a duração da curva de despertar. Se a intensidade
de luz 1 não for suficientemente baixa, afaste mais o aparelho da cama.
A luz desperta-me
demasiado tarde.
Pode ter definido uma intensidade de luz demasiado baixa. Selecione uma
intensidade de luz mais alta. O aparelho pode estar colocado a um nível mais
baixo do que a sua cabeça. Certifique-se de que o aparelho está localizado a
uma altura em que a luz não seja bloqueada pela cama, pelo edredão, pelo
cobertor ou pela almofada. Certifique-se igualmente de que o aparelho não
está colocado demasiado longe.
Não consigo
ligar/desligar a função de
luz noturna.
Certifique-se de que toca na posição correta (parte superior ou posterior) do
aparelho.
Não consigo transmitir
música via USB.
A ligação USB só serve para carregar o telemóvel. Não é possível transmitir
música para o Sleep & Wake-Up Light.
A entrada AUX não
funciona corretamente.
Experimente definir um nível de volume mais alto ou mais baixo no telemóvel.
Se necessário, ajuste o nível de volume também no aparelho.
O aparelho emite um
sinal sonoro repentino.
O alarme de reserva disparou. O relógio interno e o alarme de reserva
permanecem ativos durante, pelo menos, mais 8 horas. Se um alarme estiver
definido para este período de reserva, irá disparar. O som do alarme para
automaticamente após aproximadamente 30 segundos. Também pode parar o
som do alarme imediatamente ligando o aparelho à alimentação por breves
instantes.
Para evitar que o alarme de reserva se desligue quando a energia estiver
desligada (por exemplo, durante o armazenamento), desative os alarmes antes
de desligar o aparelho da alimentação.
* O HF3653 não inclui um rádio.
Software open source e de terceiros
Pode encontrar uma cópia do software de código aberto e do contrato de
licença de software comercial de terceiros no site www.philips.com/support
Procure o número do dispositivo HF3670 / HF3671 / HF3672 / HF3650 /
HF3651 / HF3652 / HF3653 / HF3654 na página de documentação técnica do
produto.