User Guide
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- The effects of the Sleep & Wake-Up Light
- Important safety information
- Safety and compliance
- Electromagnetic fields (EMF)
- Interactive menu icons
- Navigating the menu
- Setting wake-up profiles
- Time + alarm back-up
- Snoozing
- Dismissing the alarm
- Using the Sleep & Wake-Up Light as a bedside lamp
- Midnight Light
- Settings
- Music
- Wind-down programs
- Charging your mobile phone
- Cleaning and storage
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Open-source and third-party software
- Specifications
- Indhold
- Introduktion
- Generel beskrivelse
- Beregnet anvendelse
- Virkningerne ved Sleep & Wake-Up Light
- Vigtige sikkerhedsoplysninger
- Sikkerhed og overensstemmelse
- Elektromagnetiske felter (EMF)
- Interaktive menuikoner
- Navigering i menuen
- Indstilling af vækkeprofiler
- Backup for tid + alarm
- Snooze-funktion
- Slå alarmen fra
- Brug af Sleep & Wake-Up Light som sengelampe
- Midnight Light
- Indstillinger
- Musik
- Gear ned-programmer
- Opladning af mobiltelefon
- Rengøring og opbevaring
- Genanvendelse
- Reklamationsret og support
- Fejlfinding
- Open source- og tredjepartssoftware
- Specifikationer
- Inhalt
- Einführung
- Allgemeine Beschreibung
- Vorgesehener Verwendungszweck
- Die Wirkung des Sleep & Wake-Up Light
- Wichtige Sicherheitsinformationen
- Sicherheit und Einhaltung von Normen
- Elektromagnetische Felder (EMF)
- Interaktive Menüsymbole
- Navigation durch das Menü
- Einstellung der Weckprofile
- Zeit- + Weckreserve
- Schlummerfunktion
- Wecksignal ausschalten
- Verwendung des Sleep & Wake-up Lights als Nachttischlampe
- Nachtlicht
- Einstellungen
- Musik
- Entspannungsprogramme
- Mobiltelefon aufladen
- Reinigung und Aufbewahrung
- Recycling
- Garantie und Support
- Fehlerbehebung
- Open-Source- und Drittanbietersoftware
- Technische Daten
- Contenido
- Introducción
- Descripción general
- Uso indicado
- Efectos de la Sleep & Wake-Up Light
- Información de seguridad importante
- Seguridad y cumplimiento
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Iconos de menú interactivos
- Navegación por el menú
- Ajuste de los perfiles de despertar
- Función de reserva de hora + alarma
- Alarma diferida
- Descarte de la alarma
- Uso de la Sleep & Wake-Up Light como una lámpara de noche
- Luz nocturna.
- Ajustes
- Música
- Programas de relajación
- Carga del teléfono móvil
- Limpieza y almacenamiento
- Reciclaje
- Garantía y asistencia
- Resolución de problemas
- Software de código abierto y de otras marcas
- Especificaciones
- Sommaire
- Introduction
- Description générale
- Usage prévu
- Effets de Sleep & Wake-Up Light
- Informations de sécurité importantes
- Sécurité et conformité
- Champs électromagnétiques (CEM)
- Icônes du menu interactif
- Navigation dans le menu
- Réglage des profils de réveil
- Horloge + alarme de secours
- Répétition
- Ignorer l’alarme
- Utilisation de Sleep & Wake-Up Light comme lampe de chevet
- Éclairage nocturne
- Paramètres
- Musique
- Programmes de détente
- Charge du téléphone portable
- Nettoyage et rangement
- Recyclage
- Garantie et assistance
- Dépannage
- Logiciels libres et tiers
- Caractéristiques techniques
- Sommario
- Introduzione
- Descrizione generale
- Uso previsto
- Effetti della Sleep & Wake-Up Light
- Informazioni di sicurezza importanti
- Sicurezza e conformità
- Campi elettromagnetici (EMF)
- Icone del menu interattivo
- Navigazione del menu
- Configurazione dei profili di sveglia
- Orario + sveglia di riserva
- Funzione Snooze
- Spegnimento della sveglia
- Uso della Sleep & Wake-Up Light come lampada da comodino
- Luce notturna
- Impostazioni
- Musica
- Programmi di rilassamento
- Come ricaricare il telefono cellulare
- Pulizia e conservazione
- Riciclaggio
- Garanzia e assistenza
- Risoluzione dei problemi
- Software open source e di terze parti
- Specifiche
- Inhoud
- Introductie
- Algemene beschrijving
- Beoogd gebruik
- De effecten van de Sleep & Wake-Up Light
- Belangrijke veiligheidsinformatie
- Veiligheid en naleving van richtlijnen
- Elektromagnetische velden (EMV)
- Interactieve menupictogrammen
- Navigeren in het menu
- Wekprofielen instellen
- Tijd + back-upalarm
- Sluimeren
- Het alarm uitzetten
- De Sleep & Wake-Up Light als bedlamp gebruiken
- Middernachtlamp
- Instellingen
- Muziek
- Ontspanningsprogramma's
- Uw mobiele telefoon opladen
- Schoonmaken en opbergen
- Recyclen
- Garantie en ondersteuning
- Problemen oplossen
- Open-source software en software van derden
- Specificaties
- Innhold
- Innledning
- Generell beskrivelse
- Tiltenkt bruk
- Effektene av Sleep & Wake-Up Light
- Viktig sikkerhetsinformasjon
- Sikkerhet og forskriftsoverholdelse
- Elektromagnetiske felt (EMF)
- Interaktive menyikoner
- Navigere i menyen
- Å angi vekkeprofiler
- Tid + sikkerhetskopiering av alarm
- Slumring
- Avvise alarmen
- Bruke Sleep & Wake-Up Light som en nattbordlampe
- Midnattslys
- Innstillinger
- Musikk
- Avslapningsprogrammer
- Lade mobiltelefonen
- Rengjøring og oppbevaring
- Resirkulering
- Garanti og støtte
- Feilsøking
- Programvare med åpen kildekode og tredjepart
- Spesifikasjoner
- Conteúdo
- Introdução
- Descrição geral
- Utilização prevista
- Os efeitos do Sleep & Wake-Up Light
- Informações de segurança importantes
- Segurança e conformidade
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Ícones de menu interativos
- Navegar no menu
- Definir os perfis de despertar
- Hora + alarme de reserva
- Snoozer
- Ignorar o alarme
- Utilizar o Sleep & Wake-Up Light como candeeiro de mesa de cabeceira
- Luz noturna
- Definições
- Música
- Programas para descontrair
- Carregar o telemóvel
- Limpeza e arrumação
- Reciclagem
- Garantia e assistência
- Resolução de problemas
- Software open source e de terceiros
- Especificações
- Sisältö
- Johdanto
- Yleiskuvaus
- Käyttötarkoitus
- Sleep & Wake-Up Lightin vaikutukset
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- Turvallisuus ja vaatimustenmukaisuus
- Sähkömagneettiset kentät (EMF)
- Vuorovaikutteisen valikon kuvakkeet
- Valikon selaaminen
- Herätysprofiilien määrittäminen
- Ajan ja hälytysten varmuuskopiointi
- Torkkutoiminto
- Herätyksen hylkääminen
- Sleep & Wake-Up Lightin käyttäminen lukulamppuna
- Yövalo
- Asetukset
- Mus.
- Rentoutusohjelmat
- Matkapuhelimen lataaminen
- Puhdistus ja säilytys
- Kierrätys
- Takuu ja tuki
- Vianmääritys
- Avoimen lähdekoodin ja kolmansien osapuolten ohjelmistot
- Tekniset tiedot
- Innehåll
- Inledning
- Allmän beskrivning
- Avsedd användning
- Sleep & Wake-Up-Lights effekter
- Viktig säkerhetsinformation
- Säkerhet och efterlevnad
- Elektromagnetiska fält (EMF)
- Interaktiva menysymboler
- Navigera på menyn
- Ställa in väckningsprofiler
- Tid + larm-backup
- Snooze
- Avvisa larmet
- Använda Sleep & Wake-Up Light som sänglampa.
- Nattbelysning
- Inställningar
- Musik
- Avkopplingsprogram
- Ladda mobiltelefonen
- Rengöring och förvaring
- Återvinning
- Garanti och support
- Felsökning
- Programvara med öppen källkod och programvara från tredje part
- Specifikationer
174
Suomi
Ongelma Ratkaisu
Herätysääntä ei kuulu,
kun herätys käynnistyy.
Olet ehkä asettanut liian matalan äänenvoimakkuustason. Voit asettaa
korkeamman äänitason lisäämällä herätyksen äänenvoimakkuustasoa
herätysprofiilissa.
Näet herätyksen asettamisen jälkeen ensin herätyskäyrän valon. Herätysääni
alkaa kuulua vasta asetettuna herätysaikana. Voit muuttaa Wake up Light
käyrää.
Olet ehkä poistanut herätystoiminnon käytöstä. Näytössä näkyy herätyskuvake,
kun herätystoiminto on käytössä.
Jos olet valinnut herätysääneksi FM-radion*, tarkista FM-radion* toiminta
avaamalla FM-radio*, kun olet kytkenyt herätyksen pois käytöstä.
Tarkista, onko FM-radio* viritetty radiokanavalle oikein. Säädä taajuutta
tarpeen mukaan. Jos se ei auta, ota yhteyttä kuluttajapalvelukeskukseen.
FM-radio* ei toimi. Ehkä äänenvoimakkuus on liian alhainen. Lisää äänenvoimakkuutta.
Tarkista, onko FM-radio* viritetty radiokanavalle oikein. Säädä taajuutta
tarpeen mukaan.
Muuta antennin asentoa liikuttamalla sitä ympäriinsä. Varmista, että antenni
on vedetty kokonaan esille.
Ota yhteyttä oman maasi kuluttajapalvelukeskukseen.
FM-radion* ääni rätisee. Lähetyssignaali saattaa olla heikko. Säädä taajuutta ja/tai muuta antennin
asentoa liikuttamalla sitä ympäriinsä. Varmista, että antenni on vedetty
kokonaan esille.
Herätys toimi eilen,
mutta ei tänään.
Olet ehkä poistanut herätystoiminnon käytöstä. Näytössä näkyy herätyskuvake,
kun herätystoiminto on käytössä.
Olet saattanut asettaa äänenvoimakkuuden ja/tai valotehon liian alhaiselle
tasolle. Aseta äänenvoimakkuus ja/tai valoteho herätysprofiilissasi
korkeammaksi.
Sähkökatkoksen sattuessa asetettu kellonaika pysyy muistissa enintään 8
tunnin ajan. Sähkökatkos kesti ehkä pidempään. Tällöin kellonaika on
asetettava uudelleen.
Herätys ei käynnistynyt
uudelleen 9minuutin
kuluttua, vaikka aktivoin
torkkuherätyksen.
Voit siirtyä torkkutilaan napauttamalla Sleep & Wake-Up Lightin yläosaa. Jos
hylkäät herätyksen painamalla painiketta, herätysprofiilin aktivointi poistetaan
kyseisen päivän ajaksi.
Valo herättää minut liian
aikaisin.
Valitsemasi valoteho ei ehkä ole sinulle sopiva. Kokeile alhaisempaa valotehoa,
jos heräät liian aikaisin. Voit muuttaa myös herätysvalon käyrää. Jos valoteho 1
ei ole riittävän alhainen, siirrä laitetta kauemmas sängystä.
Valo herättää minut liian
myöhään.
Valitsemasi valoteho on ehkä liian matala. Valitse voimakkaampi valoteho. Laite
saattaa olla päätäsi matalammalla tasolla. Varmista, että laite on tarpeeksi
korkealla, jotta sänky, peitto tai tyyny ei ole valon tiellä. Varmista myös, ettei
laite ole liian kaukana.