User Guide
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- The effects of the Sleep & Wake-Up Light
- Important safety information
- Safety and compliance
- Electromagnetic fields (EMF)
- Interactive menu icons
- Navigating the menu
- Setting wake-up profiles
- Time + alarm back-up
- Snoozing
- Dismissing the alarm
- Using the Sleep & Wake-Up Light as a bedside lamp
- Midnight Light
- Settings
- Music
- Wind-down programs
- Charging your mobile phone
- Cleaning and storage
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Open-source and third-party software
- Specifications
- Indhold
- Introduktion
- Generel beskrivelse
- Beregnet anvendelse
- Virkningerne ved Sleep & Wake-Up Light
- Vigtige sikkerhedsoplysninger
- Sikkerhed og overensstemmelse
- Elektromagnetiske felter (EMF)
- Interaktive menuikoner
- Navigering i menuen
- Indstilling af vækkeprofiler
- Backup for tid + alarm
- Snooze-funktion
- Slå alarmen fra
- Brug af Sleep & Wake-Up Light som sengelampe
- Midnight Light
- Indstillinger
- Musik
- Gear ned-programmer
- Opladning af mobiltelefon
- Rengøring og opbevaring
- Genanvendelse
- Reklamationsret og support
- Fejlfinding
- Open source- og tredjepartssoftware
- Specifikationer
- Inhalt
- Einführung
- Allgemeine Beschreibung
- Vorgesehener Verwendungszweck
- Die Wirkung des Sleep & Wake-Up Light
- Wichtige Sicherheitsinformationen
- Sicherheit und Einhaltung von Normen
- Elektromagnetische Felder (EMF)
- Interaktive Menüsymbole
- Navigation durch das Menü
- Einstellung der Weckprofile
- Zeit- + Weckreserve
- Schlummerfunktion
- Wecksignal ausschalten
- Verwendung des Sleep & Wake-up Lights als Nachttischlampe
- Nachtlicht
- Einstellungen
- Musik
- Entspannungsprogramme
- Mobiltelefon aufladen
- Reinigung und Aufbewahrung
- Recycling
- Garantie und Support
- Fehlerbehebung
- Open-Source- und Drittanbietersoftware
- Technische Daten
- Contenido
- Introducción
- Descripción general
- Uso indicado
- Efectos de la Sleep & Wake-Up Light
- Información de seguridad importante
- Seguridad y cumplimiento
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Iconos de menú interactivos
- Navegación por el menú
- Ajuste de los perfiles de despertar
- Función de reserva de hora + alarma
- Alarma diferida
- Descarte de la alarma
- Uso de la Sleep & Wake-Up Light como una lámpara de noche
- Luz nocturna.
- Ajustes
- Música
- Programas de relajación
- Carga del teléfono móvil
- Limpieza y almacenamiento
- Reciclaje
- Garantía y asistencia
- Resolución de problemas
- Software de código abierto y de otras marcas
- Especificaciones
- Sommaire
- Introduction
- Description générale
- Usage prévu
- Effets de Sleep & Wake-Up Light
- Informations de sécurité importantes
- Sécurité et conformité
- Champs électromagnétiques (CEM)
- Icônes du menu interactif
- Navigation dans le menu
- Réglage des profils de réveil
- Horloge + alarme de secours
- Répétition
- Ignorer l’alarme
- Utilisation de Sleep & Wake-Up Light comme lampe de chevet
- Éclairage nocturne
- Paramètres
- Musique
- Programmes de détente
- Charge du téléphone portable
- Nettoyage et rangement
- Recyclage
- Garantie et assistance
- Dépannage
- Logiciels libres et tiers
- Caractéristiques techniques
- Sommario
- Introduzione
- Descrizione generale
- Uso previsto
- Effetti della Sleep & Wake-Up Light
- Informazioni di sicurezza importanti
- Sicurezza e conformità
- Campi elettromagnetici (EMF)
- Icone del menu interattivo
- Navigazione del menu
- Configurazione dei profili di sveglia
- Orario + sveglia di riserva
- Funzione Snooze
- Spegnimento della sveglia
- Uso della Sleep & Wake-Up Light come lampada da comodino
- Luce notturna
- Impostazioni
- Musica
- Programmi di rilassamento
- Come ricaricare il telefono cellulare
- Pulizia e conservazione
- Riciclaggio
- Garanzia e assistenza
- Risoluzione dei problemi
- Software open source e di terze parti
- Specifiche
- Inhoud
- Introductie
- Algemene beschrijving
- Beoogd gebruik
- De effecten van de Sleep & Wake-Up Light
- Belangrijke veiligheidsinformatie
- Veiligheid en naleving van richtlijnen
- Elektromagnetische velden (EMV)
- Interactieve menupictogrammen
- Navigeren in het menu
- Wekprofielen instellen
- Tijd + back-upalarm
- Sluimeren
- Het alarm uitzetten
- De Sleep & Wake-Up Light als bedlamp gebruiken
- Middernachtlamp
- Instellingen
- Muziek
- Ontspanningsprogramma's
- Uw mobiele telefoon opladen
- Schoonmaken en opbergen
- Recyclen
- Garantie en ondersteuning
- Problemen oplossen
- Open-source software en software van derden
- Specificaties
- Innhold
- Innledning
- Generell beskrivelse
- Tiltenkt bruk
- Effektene av Sleep & Wake-Up Light
- Viktig sikkerhetsinformasjon
- Sikkerhet og forskriftsoverholdelse
- Elektromagnetiske felt (EMF)
- Interaktive menyikoner
- Navigere i menyen
- Å angi vekkeprofiler
- Tid + sikkerhetskopiering av alarm
- Slumring
- Avvise alarmen
- Bruke Sleep & Wake-Up Light som en nattbordlampe
- Midnattslys
- Innstillinger
- Musikk
- Avslapningsprogrammer
- Lade mobiltelefonen
- Rengjøring og oppbevaring
- Resirkulering
- Garanti og støtte
- Feilsøking
- Programvare med åpen kildekode og tredjepart
- Spesifikasjoner
- Conteúdo
- Introdução
- Descrição geral
- Utilização prevista
- Os efeitos do Sleep & Wake-Up Light
- Informações de segurança importantes
- Segurança e conformidade
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Ícones de menu interativos
- Navegar no menu
- Definir os perfis de despertar
- Hora + alarme de reserva
- Snoozer
- Ignorar o alarme
- Utilizar o Sleep & Wake-Up Light como candeeiro de mesa de cabeceira
- Luz noturna
- Definições
- Música
- Programas para descontrair
- Carregar o telemóvel
- Limpeza e arrumação
- Reciclagem
- Garantia e assistência
- Resolução de problemas
- Software open source e de terceiros
- Especificações
- Sisältö
- Johdanto
- Yleiskuvaus
- Käyttötarkoitus
- Sleep & Wake-Up Lightin vaikutukset
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- Turvallisuus ja vaatimustenmukaisuus
- Sähkömagneettiset kentät (EMF)
- Vuorovaikutteisen valikon kuvakkeet
- Valikon selaaminen
- Herätysprofiilien määrittäminen
- Ajan ja hälytysten varmuuskopiointi
- Torkkutoiminto
- Herätyksen hylkääminen
- Sleep & Wake-Up Lightin käyttäminen lukulamppuna
- Yövalo
- Asetukset
- Mus.
- Rentoutusohjelmat
- Matkapuhelimen lataaminen
- Puhdistus ja säilytys
- Kierrätys
- Takuu ja tuki
- Vianmääritys
- Avoimen lähdekoodin ja kolmansien osapuolten ohjelmistot
- Tekniset tiedot
- Innehåll
- Inledning
- Allmän beskrivning
- Avsedd användning
- Sleep & Wake-Up-Lights effekter
- Viktig säkerhetsinformation
- Säkerhet och efterlevnad
- Elektromagnetiska fält (EMF)
- Interaktiva menysymboler
- Navigera på menyn
- Ställa in väckningsprofiler
- Tid + larm-backup
- Snooze
- Avvisa larmet
- Använda Sleep & Wake-Up Light som sänglampa.
- Nattbelysning
- Inställningar
- Musik
- Avkopplingsprogram
- Ladda mobiltelefonen
- Rengöring och förvaring
- Återvinning
- Garanti och support
- Felsökning
- Programvara med öppen källkod och programvara från tredje part
- Specifikationer
180
Svenska
Varning
-
Använd aldrig apparaten om lampans hölje är skadat, trasigt eller saknas.
-
Om adaptern, sladden eller apparaten har skadats på något sätt, vätska har
spillts eller föremål har fallit in i och/eller på apparaten, apparaten har
utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats eller
skadats, ska inte apparaten användas.
-
Om du någon gång under användning av RelaxBreathe vid andningsövning
känner dig obekväm går du bara tillbaka till att andas normalt.
-
Apparaten får endast användas tillsammans med den medföljande
adaptern.
-
Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en adapter av originaltyp
för att förhindra farliga situationer.
-
Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med
olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur
apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående
användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
-
Rådfråga läkare innan du börjar använda apparaten om du har lidit eller
lider av en depression.
-
Använd inte apparaten som ett sätt att minska antalet timmar du sover.
Syftet med apparaten är att hjälpa dig vakna lättare. Den minskar inte ditt
sömnbehov.
Varning!
-
Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med
den lokala spänningen innan du ansluter apparaten.
-
Skydda elkabeln så att den inte blir trampad på eller kommer i kläm, särskilt
intill kontakter, vägguttag och precis vid lamphöljet.
-
Använd inte adaptern i eller nära vägguttag där det finns en elektrisk
luftrenare eftersom detta kan ge upphov till permanenta skador på
adaptern.
-
Tappa inte apparaten i golvet, slå inte hårt på den eller utsätt den inte för
andra kraftiga stötar.
-
Placera apparaten på en stabil, plan och halkfri yta.
-
Förhindra inte avkylning av apparaten genom att täcka apparaten med t.ex.
filtar, gardiner, kläder, papper etc.
-
Använd inte apparaten vid rumstemperaturer under 5°C eller över 35°C.
-
Apparaten har ingen strömbrytare. Dra ut adaptern ur vägguttaget om du
vill koppla bort apparaten. Adaptern och vägguttaget måste alltid vara
lättåtkomliga.
-
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk och liknande användning, t.ex.
på hotell.
-
Inga öppna flamskällor, t.ex. tända ljus, ska placeras på apparaten.
-
Adaptern kan bytas ut, LED-ljuskällan kan inte bytas ut.
Allmänt
-
Om du ofta vaknar för tidigt eller med huvudvärk minskar du
ljusintensitetsnivån och/eller tiden för soluppgångssimulering.