User Guide
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- The effects of the Sleep & Wake-Up Light
- Important safety information
- Safety and compliance
- Electromagnetic fields (EMF)
- Display icons
- Navigating the menu
- Set wake-up profiles
- PowerBackUp+
- Snoozing
- Turning the alarm off
- Using the Sleep & Wake-Up Light as a bedside lamp
- Midnight Light
- Settings
- Listening to radio* or your own music
- Wind Down programs
- Sunset Simulation
- RelaxBreathe
- Belly breathing for relaxation
- Charging your mobile phone
- Cleaning and storage
- Recycling
- Accessories and spare parts
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Specifications
- Indhold
- Introduktion
- Generel beskrivelse
- Beregnet anvendelse
- Virkningerne ved Sleep & Wake-Up Light
- Vigtige sikkerhedsoplysninger
- Sikkerhed og overensstemmelse
- Elektromagnetiske felter (EMF)
- Ikoner på displayet
- Navigering i menuen
- Indstil vækkeprofiler
- PowerBackUp+
- Snooze-funktion
- Sådan slår du alarmen fra
- Brug af Sleep & Wake-Up Light som sengelampe
- Midnight Light
- Indstillinger
- Lyt til radio* eller din egen musik
- Gear ned-programmer
- Sunset Simulation
- RelaxBreathe
- Mavevejrtrækning for afslapning
- Opladning af mobiltelefon
- Rengøring og opbevaring
- Genanvendelse
- Tilbehør og reservedele
- Reklamationsret og support
- Fejlfinding
- Specifikationer
- Innhold
- Innledning
- Generell beskrivelse
- Tiltenkt bruk
- Effektene av Sleep & Wake-Up Light
- Viktig sikkerhetsinformasjon
- Sikkerhet og forskriftsoverholdelse
- Elektromagnetiske felt (EMF)
- Ikoner på skjermen
- Navigere i menyen
- Angi vekkeprofiler
- PowerBackUp+
- Slumring
- Slå av alarmen
- Bruke Sleep & Wake-Up Light som en nattbordlampe
- Midnattslys
- Innstillinger
- Lytte til radio* eller din egen musikk
- Avslapningsprogrammer
- Solnedgangssimulering
- RelaxBreathe
- Magepusting for avslapning
- Lade mobiltelefonen
- Rengjøring og oppbevaring
- Resirkulering
- Tilbehør og ekstradeler
- Garanti og støtte
- Feilsøking
- Spesifikasjoner
- Sisältö
- Johdanto
- Yleiskuvaus
- Käyttötarkoitus
- Sleep & Wake-Up Lightin vaikutukset
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- Turvallisuus ja vaatimustenmukaisuus
- Sähkömagneettiset kentät (EMF)
- Näytön kuvakkeet
- Valikon selaaminen
- Herätysprofiilien määrittäminen
- PowerBackUp+
- Torkkutoiminto
- Herätyksen poistaminen käytöstä
- Sleep & Wake-Up Lightin käyttäminen lukulamppuna
- Yövalo
- Asetukset
- Radion* tai oman musiikin kuunteleminen
- Rentoutusohjelmat
- Auringonlaskun simulointi
- RelaxBreathe
- Rentoutuminen vatsahengityksen avulla
- Matkapuhelimen lataaminen
- Puhdistus ja säilytys
- Kierrätys
- Lisälaitteet ja varaosat
- Takuu ja tuki
- Vianmääritys
- Tekniset tiedot
- Innehåll
- Inledning
- Allmän beskrivning
- Avsedd användning
- Sleep & Wake-Up-Lights effekter
- Viktig säkerhetsinformation
- Säkerhet och efterlevnad
- Elektromagnetiska fält (EMF)
- Skärmikoner
- Navigera på menyn
- Ställa in väckningsprofiler
- PowerBackUp+
- Snooze
- Stänga av larmet
- Använda Sleep & Wake-Up Light som sänglampa.
- Nattbelysning
- Inställningar
- Lyssna på radio* eller din egen musik
- Avkopplingsprogram
- Solnedgångssimulering
- RelaxBreathe
- Magandning för avslappning
- Ladda mobiltelefonen
- Rengöring och förvaring
- Återvinning
- Tillbehör och reservdelar
- Garanti och support
- Felsökning
- Specifikationer
-
Jos verkkolaite, johto tai laite on jollakin tavalla vahingoittunut, laitteen
sisään ja/tai päälle on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on
kastunut, se ei toimi normaalisti tai se on pudonnut tai vahingoittunut,
sitä ei pidä käyttää.
-
Jos tunnet olosi epämukavaksi, kun käytät RelaxBreathe-toimintoa
hengitysharjoituksen aikana, hengitä taas normaalisti.
-
Käytä laitetta vain mukana tulevan verkkolaitteen kanssa.
-
Jos verkkolaite (johto) on vahingoittunut, vaihda vaaratilanteiden
välttämiseksi sen tilalle aina alkuperäisen tyyppinen verkkolaite (johto).
-
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden
fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
-
Ota yhteys lääkäriin ennen laitteen käyttöä, mikäli kärsit tai olet kärsinyt
masennuksesta.
-
Älä käytä laitetta yöunen lyhentämiseen. Laitteen tarkoitus on auttaa
sinua heräämään helpommin. Se ei vähennä unen tarvetta.
Varoitus
-
Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista
jännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.
-
Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta. Käsittele varovasti
etenkin pistokkeita, pistorasiaa ja lampun liitoskohtia.
-
Älä käytä verkkolaitetta sellaisissa pistorasioissa tai sellaisten
pistorasioiden lähellä, joissa on sähköisiä ilmanraikastimia, sillä
verkkolaite voi vahingoittua pysyvästi.
-
Älä pudota laitetta lattialle, kolauta sitä tai altista muille koville iskuille.
-
Aseta laite tukevalle, tasaiselle ja liukumattomalle pinnalle.
-
Älä estä laitteen jäähtymistä peittämällä laitetta esimerkiksi peitoilla,
verhoilla, vaatteilla tai papereilla.
-
Älä käytä laitetta alle 10°C:n tai yli 35°C:n lämpötilassa.
-
Laitteessa ei ole virtakytkintä. Laite sammutetaan irrottamalla verkkolaite
pistorasiasta. Säilytä verkkolaite paikassa, josta saat sen helposti
käyttöön.
-
Laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön tai samantapaiseen
käyttöön esimerkiksi hotelleissa.
-
Laitteen päälle ei pidä laittaa palavia esineitä, kuten sytytettyjä
kynttilöitä.
Yleistä
-
Jos heräät usein liian aikaisin tai kärsit herätessäsi päänsärystä, vähennä
asetettua valotehoa ja/tai asetettua auringonnousun simuloinnin aikaa.
-
Jos heräät usein herätysääneen, lisää asetettua valotehoa tai asetettua
auringonnousun simuloinnin aikaa.
-
Jos nukut samassa huoneessa toisen ihmisen kanssa, valo saattaa
herättää hänet, vaikka hän olisi kauempana laitteesta. Tämä ilmiö johtuu
henkilökohtaisista eroista valoherkkyyden suhteen.
53
Suomi