User Guide
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- The effects of the Sleep & Wake-Up Light
- Important safety information
- Safety and compliance
- Electromagnetic fields (EMF)
- Display icons
- Navigating the menu
- Set wake-up profiles
- PowerBackUp+
- Snoozing
- Turning the alarm off
- Using the Sleep & Wake-Up Light as a bedside lamp
- Midnight Light
- Settings
- Listening to radio* or your own music
- Wind Down programs
- Sunset Simulation
- RelaxBreathe
- Belly breathing for relaxation
- Charging your mobile phone
- Cleaning and storage
- Recycling
- Accessories and spare parts
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Specifications
- Indhold
- Introduktion
- Generel beskrivelse
- Beregnet anvendelse
- Virkningerne ved Sleep & Wake-Up Light
- Vigtige sikkerhedsoplysninger
- Sikkerhed og overensstemmelse
- Elektromagnetiske felter (EMF)
- Ikoner på displayet
- Navigering i menuen
- Indstil vækkeprofiler
- PowerBackUp+
- Snooze-funktion
- Sådan slår du alarmen fra
- Brug af Sleep & Wake-Up Light som sengelampe
- Midnight Light
- Indstillinger
- Lyt til radio* eller din egen musik
- Gear ned-programmer
- Sunset Simulation
- RelaxBreathe
- Mavevejrtrækning for afslapning
- Opladning af mobiltelefon
- Rengøring og opbevaring
- Genanvendelse
- Tilbehør og reservedele
- Reklamationsret og support
- Fejlfinding
- Specifikationer
- Innhold
- Innledning
- Generell beskrivelse
- Tiltenkt bruk
- Effektene av Sleep & Wake-Up Light
- Viktig sikkerhetsinformasjon
- Sikkerhet og forskriftsoverholdelse
- Elektromagnetiske felt (EMF)
- Ikoner på skjermen
- Navigere i menyen
- Angi vekkeprofiler
- PowerBackUp+
- Slumring
- Slå av alarmen
- Bruke Sleep & Wake-Up Light som en nattbordlampe
- Midnattslys
- Innstillinger
- Lytte til radio* eller din egen musikk
- Avslapningsprogrammer
- Solnedgangssimulering
- RelaxBreathe
- Magepusting for avslapning
- Lade mobiltelefonen
- Rengjøring og oppbevaring
- Resirkulering
- Tilbehør og ekstradeler
- Garanti og støtte
- Feilsøking
- Spesifikasjoner
- Sisältö
- Johdanto
- Yleiskuvaus
- Käyttötarkoitus
- Sleep & Wake-Up Lightin vaikutukset
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- Turvallisuus ja vaatimustenmukaisuus
- Sähkömagneettiset kentät (EMF)
- Näytön kuvakkeet
- Valikon selaaminen
- Herätysprofiilien määrittäminen
- PowerBackUp+
- Torkkutoiminto
- Herätyksen poistaminen käytöstä
- Sleep & Wake-Up Lightin käyttäminen lukulamppuna
- Yövalo
- Asetukset
- Radion* tai oman musiikin kuunteleminen
- Rentoutusohjelmat
- Auringonlaskun simulointi
- RelaxBreathe
- Rentoutuminen vatsahengityksen avulla
- Matkapuhelimen lataaminen
- Puhdistus ja säilytys
- Kierrätys
- Lisälaitteet ja varaosat
- Takuu ja tuki
- Vianmääritys
- Tekniset tiedot
- Innehåll
- Inledning
- Allmän beskrivning
- Avsedd användning
- Sleep & Wake-Up-Lights effekter
- Viktig säkerhetsinformation
- Säkerhet och efterlevnad
- Elektromagnetiska fält (EMF)
- Skärmikoner
- Navigera på menyn
- Ställa in väckningsprofiler
- PowerBackUp+
- Snooze
- Stänga av larmet
- Använda Sleep & Wake-Up Light som sänglampa.
- Nattbelysning
- Inställningar
- Lyssna på radio* eller din egen musik
- Avkopplingsprogram
- Solnedgångssimulering
- RelaxBreathe
- Magandning för avslappning
- Ladda mobiltelefonen
- Rengöring och förvaring
- Återvinning
- Tillbehör och reservdelar
- Garanti och support
- Felsökning
- Specifikationer
Vianmääritys
Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat.
Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta
www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota
yhteys maasi asiakaspalveluun.
Ongelma
Ratkaisu
Laite ei toimi lainkaan. Verkkolaite ei ehkä ole kunnolla pistorasiassa. Liitä verkkolaite kunnolla
pistorasiaan.
Pistoke ei ehkä ole kunnolla laitteen liitännässä. Työnnä pistoke kunnolla
laitteeseen.
On ehkä sattunut sähkökatkos. Tarkista pistorasian toimivuus liittämällä
siihen jokin toinen laite.
Laite toimii oikein, mutta
lamppu ei enää toimi.
Laitteessa käytetään kestävää LED-tekniikkaa. Lampun pitäisi kestää
pitkään. Jos lamppu kuitenkin lakkaa toimimasta, siirry osoitteeseen
www.philips.com/support tai ota yhteyttä kuluttajapalvelukeskukseen.
Laite ei reagoi, kun sen
toimintoja yritetään
asettaa.
Jos haluat palata käyttämään tehdasasetuksia, paina laitteen (katso
'Yleiskuvaus') takana olevaa palautuspainiketta. Jos painat
palautuspainiketta, ohjattu asennustoiminto täytyy suorittaa uudelleen.
Lamppu ei sammu, kun
herätys kytketään pois
käytöstä.
Olet ehkä asettanut liian matalan valotehotason. Lisää herätysprofiilisi
(katso 'Herätysprofiilin valoteho') valotehotasoa.
Olet ehkä poistanut herätystoiminnon käytöstä. Näytössä näkyy
herätyskuvake, kun herätystoiminto on käytössä (katso 'Herätysprofiilin
määrittäminen').
Lamppu ei syty heti, kun
sen virta kytketään.
Lampun syttyminen voi kestää asetetusta valotehotasosta riippuen 1–5
sekuntia.
Herätysääntä ei kuulu,
kun herätys käynnistyy.
Olet ehkä asettanut liian matalan äänenvoimakkuustason. Voit asettaa
korkeamman äänitason lisäämällä herätyksen äänenvoimakkuustasoa
herätysprofiilissa (katso 'Herätysprofiilien määrittäminen').
Näet herätyksen asettamisen jälkeen ensin herätyskäyrän valon.
Herätysääni alkaa kuulua vasta asetettuna herätysaikana. Voit muuttaa
herätysvalon käyrää (katso 'Herätysprofiilin kesto').
Olet ehkä poistanut herätystoiminnon käytöstä. Näytössä näkyy
herätyskuvake, kun herätystoiminto on käytössä.
Jos olet valinnut herätysääneksi FM-radion*, tarkista FM-radion* toiminta
avaamalla FM-radio*, kun olet kytkenyt herätyksen pois käytöstä.
Tarkista, onko FM-radio* viritetty radiokanavalle oikein. Säädä taajuutta
tarpeen mukaan. Jos FM-radio* ei toimi, pyydä apua soittamalla numeroon
1-866-832-4361.
FM-radio* ei toimi. Ehkä äänenvoimakkuus on liian alhainen. Lisää äänenvoimakkuutta.
Tarkista, onko FM-radio* viritetty radiokanavalle oikein. Säädä taajuutta
tarpeen mukaan.
63
Suomi