User Manual

29
Español
Importante
Antes de empezar a usar el aparato, lean cuidadosamente estas instrucciones y miren las
ilustraciones.
NO LLENEN NUNCA EL DEPÓSITO DEL AGUA CON PERFUMES,VINAGRE,AGENTES
DESINCRUSTANTES U OTROS PRODUCTOS QUÍMICOS.
No usen nunca el aparato si tiene cualquier tipo de deterioro.Comprueben regularmente que
el cable de red,la manguera de alimentación y el tapón del depósito de vapor todavía estén
bien y sean seguros.
Si el cable de red de este aparato está deteriorado,solo debe ser reemplazado por Philips o
por sus Servicios de Asistencia Técnica, ya que se requieren piezas y / o herramientas
especiales.
USEN SOLO EL TAPÓN DEL DEPÓSITO DE VAPOR QUE LES HA SIDO SUMINISTRADO
CON EL APARATO YA QUE ESTE TAPÓN TAMBIÉN ACTÚA COMO VÁLVULA DE
SEGURIDAD.
Comprueben si el voltaje indicado en la parte inferior del depósito de vapor se corresponde
con el de su hogar.
Enchufen el aparato solo a un enchufe con toma de tierra.
No sumerjan nunca la Plancha o el depósito de vapor en agua.
Cuiden de que los niños no puedan tocar la Plancha cuando esté caliente y de que no puedan
tirar del cable de red o de la manguera de alimentación.
Cuando dejen sola la Plancha, aunque sea por corto tiempo, desenchúfenla siempre y
colóquenla sobre su soporte.
Coloquen siempre el depósito de vapor SOBRE UNA SUPERFICIE HORIZONTAL, uniforme
y estable. No coloquen el depósito de vapor sobre la parte blanda de la tabla de planchar.
Coloquen siempre la Plancha sobre su soporte o sobre su talonera. No coloquen la Plancha
caliente sobre la manguera de alimentación o el cable de red.Asegúrense de que el cable de
red no toque la suela de la Plancha cuando esta esté caliente.
El soporte de la Plancha puede calentarse durante el uso. Si desean mover el depósito del
vapor no toquen el soporte.
No permitan nunca que el aparato sea usado por personas enfermas o menores sin
supervisión.
Deben vigilar para estar seguros de que los niños no jueguen con el aparato.
Si usted observa vapor saliendo de la abertura de llenado mientras el aparato se está
calentando,desconéctelo inmediatamente y acuda a un centro de servicio Philips autorizado.
Descripción general (fig.1)
A Tapón del depósito de vapor
B Depósito de vapor
C Soporte para la Plancha
D Interruptor Marcha/Paro (On/Off) con
lámpara piloto incorporada
Para poner en marcha y parar el depósito del
vapor y la plancha
E Lámpara piloto indicadora de
‘Calentamiento del depósito de vapor’
La lámpara piloto se apaga cuando el aparato está
listo para planchar con vapor
F Lámpara piloto indicadora de ‘Depósito del
agua vacío’ *
La lámpara piloto se enciende cuando el depósito
del agua está vacío
G Lámpara piloto de la temperatura
H Mando activador del vapor
I Mando de la temperatura
J T Mando del Pulverizador de Vapor
K 9 Mando del Chorro de Vapor
L Mando del vapor
1 = Vapor mínimo
4 = Vapor máximo
M Cable de red
N Suela
O Manguera de alimentación
P Guía de tejidos
Q Embudo