User manual

Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn)
som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne,
eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er
ansvarlig for sikkerheten.
Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
Holdapparatetunnaoveratersomikkeervarmebestandige,ogdekk
aldri til apparatet med noe (f.eks. et håndkle eller et klesplagg) når det
er varmt.
Hold apparatet unna brannfarlige stoffer.
Lever alltid apparatet til et servicesenter som er autorisert av Philips,
hvis det må undersøkes eller repareres. Hvis apparatet repareres av
ukvalisertepersoner,kandetteføretilsværtfarligesituasjonerfor
brukeren.

Vi anbefaler at du installerer en reststrømsenhet (RCD) i den
elektriske kretsen som forsyner badet. Denne enheten må ha et
spenningsnivå for reststrøm som ikke er høyere enn 30 mA. Be
installatøren om råd.
Platene og plastdelene nær platene blir varme under bruk. Se til at de
varmeoveratenepåapparatetikkekommerikontaktmedhuden.
Apparatet må bare brukes i tørt eller fuktig hår.
Ikke bruk apparatet på kunstig hår.
Ikke la platene være i kontakt med håret i mer enn noen sekunder
om gangen. Dette kan skade håret.
Koble alltid fra apparatet etter bruk.
Ikke surr ledningen rundt apparatet.
Vent til apparatet er avkjølt før du legger det vekk.
Hold platene rene og fri for støv, smuss og stylingprodukter som
mousse, spray og gelé. Ikke bruk apparatet i kombinasjon med
stylingprodukter.
Platene har et keramisk belegg. Dette belegget slites sakte vekk over
tid. Det påvirker ikke ytelsen til apparatet.
Hvisapparatetbrukespåfargethår,kanplatenebliekkete.
Maksimumstemperaturennåsrettetteratapparatetvarmesopp.Den
faktiske temperaturen når det brukes, kan være lavere.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NORSK80