User Manual

УКPAЇНCЬКА
Вступ.
Сушіння вашого волосся феном Thermostyle від
"Philips beauty"
Цей новий фен "Philips beаuty" розроблений
спеціально для задоволення Ваших особистих потреб.
Безшумний фен "Thermostyle" містить дві нові
розробки: новий вентилятор та тихіший двигун,
завдяки чому фен працює вдвічі тихіше за звичайний
фен потужністю 1600 Вт. Три установки потужності та
насадка дозволяють Вам висушувати та зачісувати
волосся зручно та безшумно.
За подальшою інформацією про Ваш фен або інші
продукти Philips beauty, завітайте до нашого веб-
сервера: www.philips.com/beаuty
Увага!.
Прочитайте цю інструкцію уважно перед
використанням пристрою та зберігайте для
подальшого використання.
Перед тим, як увімкнути прилад, перевірте, щоб
напруга, зазначена на фені, відповідала напрузі у
мережі живлення.
Якщо шнур для з`єднування з електромережею
пошкоджений, його можна замінити в сервісному
центрі Philips або кваліфікованою людиною для
запобігання виникнення пожежі.
Тримайте пристрій подалі від води! Не
використовуйте пристрій поблизу ванн, басейнів
та умивальників з водою. При використанні у
ванній кімнаті відключайте пристрій від мережі
після використання, оскільки вода, що
знаходиться поблизу, становить небезпеку, навіть
коли фен вимкнено.
Для додаткового захисту ми радимо Вам
встановити у Вашій ванній кімнаті пристрій
залишкового струму (RCD) з установленим
робочим значенням залишкового струму, що не
перевищує 30 мА. Зверніться за порадою до
електрика.
Тримайте прилад в місцях, недоступних для дітей.
Ніколи не закривайте решітки для проходу
повітря.
При перегріванні пристрій вимикається
автоматично. Витягніть шнур з розетки та дайте
пристрою охолонути декілька хвилин. Перед тим,
як включити пристрій знову, перевірте, щоб
гратку не було забито пухом, волоссям і таким
іншим.
Коли будете класти прилад, обов'язково вимкніть
його з розетки, навіть якщо ви випускаєте прилад
з рук лише на одну мить.
Після використання фену обов'язково вимикайте
його з розетки.
Не накручуйте шнур живлення на пристрій.
Рівень шуму: L= 72 dB(A) re 1pW
Застосування пристрою.
Сушіння
1 Вставте штепсель у розетку.
2 Увімкніть пристрій, вибравши потрібну установку
(рис. 1).
>: Помірна установка - низька температура та
слабкий потік повітря для підсушування та
вкладання, що щадить волосся.
: Швидка установка - вища температура та
сильніший потік повітря для швидкого
висушування.
5: Перукарська установка - середня температура та
середній потік для точного підсушування та
вкладання волосся.
#: Вимкнено.
3 Висушуйте волосся, розчісуючи його та тримаючи
фен на невеликій відстані від волосся.
Додаткове приладдя волосся.
.
Насадка-концентратор
Концентратор дозволяє вам спрямувати потік повітря
на щітку чи гребінець, якими ви моделюєте ваше
волосся.
1 Насадка-концентратор приєднується до фену
простою фіксацією на приладі. Для того, щоб
зняти насадку-концентратор з фену, потягніть за
насадку-концентратор, і він від'єднається (рис. 2).
Чищення.
1 Прилад можна витирати сухою тканиною.
2 Насадки можна чистити вологою тканиною або
промивати проточною водою з крана.
Перед чищенням зніміть насадку з пристрою.
Перед тим, як використовувати насадку або покладати
її для зберігання, переконайтеся, що вона суха.
Ніколи не занурюйте пристрій у воду.
Зберігання.
Після закінчення роботи з пристроєм завжди
вимикайте його з електромережі перед тим, як
убрати на зберігання.
Покладіть прилад у безпечне місце для
охолодження.
Не накручуйте шнур живлення на пристрій.
Прилад можна зберігати, підвісивши його за
петлю для підвішування.
Заміна.
Якщо шнур для з`єднування з електромережею
пошкоджений, його можна замінити в сервісному
центрі Philips або кваліфікованою людиною для
запобігання виникнення пожежі.
Завжди звертайтесь до сервісного центру,
уповноваженого фірмою "Philips", для перевірки
або ремонту приладу. Ремонт, виконаний
некваліфікованим персоналом, може викликати
дуже небезпечну ситуацію для користувача.
Гарантія та обслуговування.
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникли
проблеми, зверніться до веб-сторінки компанії "Philips"
- www.philips.com, або зверніться до Центру
обслуговування клієнтів компанії "Philips" у Вашій країні
(телефон Ви можете знайти на гарантійному талоні).
Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування
клієнтів, зверніться до місцевого ділера або зв'яжіться
з Сервісним відділом Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
HRVATSKI
Uvod.
Philips beauty Thermostyle sušilo
Ovo novo Philips beauty sušilo posebno je namijenjeno
Vašim potrebama.Thermostyle super-tiho sušilo sadrži
dvije inovacije: novi fen i tiši motor, što ga čini dva puta
tišim od normalnog 1600 W sušila.Tri podešenja
intenziteta i mlaznica omogućuju tiho i ugodno sušenje
kose.
Za dodatne informacije o ovom sušilu za kosu i ostalim
Philipsovim proizvodima za uljepšavanje, posjetite naše
Web stranice: www.philips.com/beauty
Važno.
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove upute i
sačuvajte ih za buduću uporabu.
Prije uporabe, provjerite da li napon označen na
natpisnoj pločici sušila odgovara naponu Vaše mreže.
Ako se mrežni kabel ošteti, mora se zamijeniti u
ovlaštenom Philips servisu kako bi izbjegli
potencijalno opasne situacije.
Držite ovaj aparat dalje od vode! Nemojte ga
koristiti u blizini ili iznad vode u kadama,
umivaonicima, sudoperima, itd. Nakon uporabe u
kupaonici isključite ga iz napajanja jer blizina vode
predstavlja opasnost, čak i kad je sušilo isključeno.
Kao dodatnu zaštitu predlažemo ugradnju FID
skopke s preostalom radnom strujom koja ne prelazi
30mA u električnom krugu kupaonice. Posavjetujte
se s instalaterom.
Aparat držite izvan dohvata djece.
Nikada ne blokirajte rešetke za ventilaciju.
Ako se aparat pregrije, automatski će se isključiti.
Odspojite ga iz napajanja i ostavite nekoliko minuta
hladiti. Prije ponovnog uključenja provjerite je li
rešetka začepljena vlasima, itd.
Prije odlaganja, čak i nakratko, uvijek isključite sušilo.
Nakon uporabe uvijek isključite aparat iz napajanja.
Ne omatajte naponski kabel oko aparata.
Razina buke: L= 72 dB(A) re 1pW
Uporaba.
Sušenje
1 Uključite naponski kabel u zidnu utičnicu.
2 Uključite aparat odabirom željenog podešenja
(Slika 1).
>: Niska temperatura u blago puhanje zraka za pažljivo
sušenje i oblikovanje.
5: Viša temperatura i jače puhanje zraka za brzo sušenje.
5: Srednja temperatura i puhanje zraka za precizno
sušenje i oblikovanje.
#: Isključeno.
3 Kretnjama češljanja sušite kosu držeći sušilo na
maloj udaljenosti od kose.
Nastavak za oblikovanje.
Usmjerivač
Ovaj nastavak Vam omogućuje usmjeravanje zraka na
češalj ili četku kojima oblikujete kosu.
1 Usmjerivač jednostavno nataknite na sušilo. Za
odvajanje ga povucite (Slika 2).
Čišćenje.
1 Sušilo čistite suhom krpom.
2 Nastavke možete čistiti vlažnom krpom ili isprati
pod slavinom.
Prije čišćenja, odvojite nastavak sa sušila.
Prije uporabe ili pohranjivanja nastavak mora biti suh.
Nikada ne ispirite aparat vodom.
Ako Vam je potrebna informacija ili imate problem,
molimo da posjetite Philips Web site www.philips.com ili
se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji (brojevi
telefona se nalaze u priloženom jamstvenom listu).Ako u
Vašoj zemlji nema Philips predstavništva, obratite se
najbližem ovlaštenom prodavatelju.
Pohranjivanje.
Uvijek isključite aparat iz struje prije pohranjivanja.
Stavite aparat na sigurno mjesto i pustite da se
ohladi.
Ne omatajte naponski kabel oko aparata.
Aparat možete pohraniti vješanjem na za to
namijenjenu omču.
Zamjena dijelova.
Ako se mrežni kabel ošteti, mora se zamijeniti u
ovlaštenom Philips servisu kako bi izbjegli
potencijalno opasne situacije.
Popravke uvijek povjerite ovlaštenom Philips servisu.
Popravak izveden od strane nestručnih osoba može
predstavljati iznimnu opasnost za korisnika.
Jamstvo i servis.
Ako Vam je potrebna informacija ili imate problem,
molimo da posjetite Philips Web site www.philips.com ili
se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji (brojevi
telefona se nalaze u priloženom jamstvenom listu).Ako u
Vašoj zemlji nema Philips predstavništva, obratite se
najbližem ovlaštenom prodavatelju.
EESTI
Sissejuhatus.
Juuste kuivatamine firma Phiilips beauty
juuksefööniga Thermostyle
Uus Philips beauty juuksefööni väliskuju on loodud
vastavalt Teie vajadustele.Thermostyle supervaikne föön
hõlmab endas kahte uuendust: uut fööni ja vaiksemat
mootorit, mille tulemusena töötab föön kaks korda
vaiksemalt kui tavaline, 1600 W föön. Kolm positsiooni ja
otsik, mille abil on juukseid võimalik kuivatada ja koolutada
meeldivalt ja vaikselt.
Põhjalikuma teave saamiseks selle fööni või mõne muu
Philips beauty toote kohta külastage veebilehekülge:
www.philips.com/beauty
Tähtis.
Lugege kasutusõpetus hoolikalt läbi ja hoidke alles
edasiseks kasutamiseks.
Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige,
kas sellele märgitud pinge vastab kohalikule
võrgupingele.
Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see uue vastu
vahetada Philipsi, Philipsi volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt vastavalt kvalifitseeritud isiku poolt, et
vältida ohtlikke olukordi.
Ärge tehke seadet märjaks! Ärge kasutage fööni vee
läheduses, näiteks vett täis vanni, pesukausi, valamu
vms. kohal. Kui kasutate seadet vannitoas, siis võtke
pistik kohe peale kasutamist pistikupesast välja, kuna
vee lähedus kujutab endast ohtu ka väljalülitatud
fööni korral.
Lisakaitseks soovitame vannitoa vooluahelasse
paigaldada jääkvoolukaitsme (RCD), mis ei võimalda
voolutugevusel vannitoas tõusta üle 30 mA. Küsige
nõu elektrikult.
Hoidke laste eest.
Ärge katke õhuavasid kunagi kinni.
Ülekuumenemise korral lülitub seade automaatselt
välja. Laske seadmel mõni minut jahtuda. Enne
seadme taaskasutamist kontrollige, et õhuavad ei
oleks ummistunud tolmuebemete, juuksekarvade vm.
Lülitage seade alati välja, enne selle kusagile
asetamist, ka lühikeseks ajaks.
Lülitage seade alati välja, enne kui selle kas või
hetkeks käest panete.
Ärge kerige toitejuhet seadme ümber.
Müra tase: Lc= 72 dB [A]
Seadme kasutamine.
Kuivatamine
1 Pange pistik seinapistikusse.
2 Lülitage seade sisse ja valige sobiv positsioon (joon 1).
>: Hooldav positsioon- ettevaatlikuks kuivatamiseks ja
koolutamiseks madala temperatuuri ja õrna
õhuvooluga.
: Kiirpositsioon- kiireks kuivatamiseks kõrgema
temperatuuri ja tugevama õhuvooluga.
5: Koolutamispositsioon- fikseerivaks kuivatamiseks ja
koolutamiseks keskmise temperatuuuri ja õhuvooluga.
#: Välja
3 Kuivatage juukseid harjavate liigutustega ning hoidke
juuksefööni juuste lähedal.
Koolutamise lisaotsikud.
Õhusuunur
Õhusuunur võimaldab õhuvoolu suunata harjale või
kammile, mida kasutate soengu tegemiseks.
1 Õhusuunuri kinnitamiseks lükake see klõpsatusega
fööni külge. Eemaldamiseks tõmmake see seadme
küljest ära (joon 2).
Puhastamine.
1 Puhastage seadet kuiva lapiga.
2 Lisaotsikuid võite puhastada niiske lapiga või
loputada voolava vee all.
Eemaldage lisaotsikud, enne kui asute neid puhastama.
Kuivatage lisaotsikud korralikult enne nende
taaskasutamist või hoiule panekut.
Ärge loputage seadet kunagi veega.
Hoidmine.
Enne seadme hoiulepanekut võtke ta vooluvõrgust välja.
Pange seade ohutusse kohta ning laske maha
jahtuda.
Ärge kerige toitejuhet seadme ümber.
Seadme hoidmiseks on riputusaas.
Toitejuhtme vahetamine.
Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see uue vastu
vahetada Philipsi, Philipsi volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt vastavalt kvalifitseeritud isiku poolt, et
vältida ohtlikke olukordi.
Kontrollimiseks või parandamiseks tuleb seade alati
viia Philpsi hooldustöökotta.Valesti tehtud parandus
võib seadme kasutajat ohustada.
Garantii ja teenindus.
Kui Te vajate informatsiooni või on Teil probleemid
tekkinud, külastage Philips Web lehekülge
www.philips.com või võtke ühendus oma maa Philipsi
hoolduskeskusega (lisainfo ja telefoninumbrid leiate
garantiitalongilt). Kui Teie maal ei ole Philipsi
hoolduskeskust, pöörduge Philipsi toodete müüja poole
või võtke ühendus Philipsi koduhooldusseadmete ja
isikliku hoolduse BV teenindusosakonnaga.
LATVISKI
Ievads.
Matu žāvēšana ar Thermostyle no Philips
skaistumkopšanas sērijas
Jaunais Philips skaistumkopšanas matu žāvētājs ir īpaši
izveidots, lai atbilstu Jūsu vajadzībām.Termostyle īpaši klusi
strādājošajā matu žāvētājā ietverti divi jauninājumi: jauns
ventilators un kluss motors, tāpēc tas dabojas divas reizes
klusāk nekā parasts 1600 vatu matu žāvētājs.Trīs režīmi un
uzgalis ļauj patīkami un klusi žāvēt un ieveidot matus.
Sīkākai informācijai par šo matu žāvētāju vai jebkuru citu
Philips skaistumkopšanas ierīci izmantojiet mūsu mājas
lapu internetā: www.philips.com/beauty.
Svarīgi.
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šīs pamācības un
saglabājiet tās turpmākām uzziņām.
Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam
pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst
elektrotīkla spriegumam jūsu mājās.
Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips
autorizēta servisa darbnīcā, lai izvairītos no
bīstamām situācijām.
Sargiet ierīci no ūdens! Nelietojiet to izlietnes,
vannas, bļodas vai citu ar ūdeni pildītu trauku
tuvumā. Ja lietojat matu ieveidotāju vannas istabā,
pēc lietošanas noteikti atvienojiet to no elektrotīkla,
jo ūdens tuvums ir bīstams pat tad, ja ierīce ir izslēgta.
Papildu drošībai ieteicams vannas istabas elektrotīklā
uzstādīt strāvas regulācijas iekārtu, kuras strāvas
stiprums nepārsniedz 30 mA. Konsultējieties ar
elektromontieri.
Glabājiet ierīci vietā, kur tai nevar piekļūt bērni.
Nekad neaizsprostojiet gaisa plūsmas restītes.
Ierīcei pārkarstot, tā automātiski izslēdzas.
Atvienojiet ierīci no elektrības tīkla un ļaujiet tai
pāris minūtes atdzist. Pirms atkārtotas ieslēgšanas
pārbaudiet, vai gaisa plūsmas restītes nav
aizsprostotas ar pūkām, matiem u. tml.
Pat ja noliekat ierīci tikai uz mirkli, vienmēr to
izslēdziet.
Pēc lietošanas vienmēr atvienojiet ierīci no
elektrotīkla.
Netiniet elektrovadu ap ierīci.
Trokšņa līmenis: L = 72 dB(A), ja jauda ir 1 pW
Ierīces lietošana.
Matu žāvēšana
1 Iespraudiet elektrovada kontaktspraudni sienas
kontaktrozetē.
2 Lai ieslēgtu ierīci, izvēlieties matu žāvēšanas režīmu
(zīm. 1).
>: saudzējošais režīms - zema temperatūra un viegla
gaisa plūsma, lai saudzīgi žāvētu un ieveidotu matus.
: ātrais režīms - augstāka temperatūra un spēcīgāka
gaisa plūsma, lai ātri izžāvētu matus.
5: ieveidošanas režīms - vidēja temperatūra un gaisa
plūsmas stiprums, lai precīzi izžāvētu un ieveidotu
matus.
#: izslēgts.
3 Žāvējiet matus, ar matu žāvētāju atdarinot
ķemmēšanas kustības nelielā attālumā no matiem.
Ieveidošanas uzgaļi.
Koncentrētājs
Koncentrētāja uzgalis dod iespēju virzīt gaisa plūsmu tieši
pie sukas vai ķemmes, ar kuru jūs veidojat matus.
1 Koncentrētāja uzgali var pievienot ierīcei, stingri
uzspiežot. Lai noņemtu uzgali, vienkārši novelciet to
no ierīces (zīm. 2).
Tīrīšana.
1 Ierīci tīriet ar sausu drānu.
2 Uzgali tīriet ar mitru drānu vai skalojiet tekošā
ūdenī.
Pirms tīrāt uzgali, noņemiet to no ierīces.
Pirms uzgaļa lietošanas vai uzglabāšanas raugieties, lai tas
būtu sauss.
Nekad neskalojiet ierīci ūdenī.
Glabāšana.
Pirms nolikt ierīci glabāšanā, vienmēr atvienojiet to no
elektrotīkla.
Nolieciet ierīci drošā vietā un ļaujiet tai atdzist.
Netiniet elektrovadu ap ierīci.
Ierīci var uzglabāt, pakarinot to aiz cilpiņas, kas
paredzēta vertikālai glabāšanai.
Aizstāšana.
Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips
autorizēta servisa darbnīcā, lai izvairītos no
bīstamām situācijām.
Ierīces pārbaudi vai remontu vienmēr veiciet tikai
Philips pilnvarotā remontdarbnīcā. Nekvalificētas
personas veikts remonts ir bīstams ierīces
lietotājam.
Garantija un remonts.
Ja jums nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu
izmantojiet Philips mājas lapu internetā www.philips.com
vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī (tā
tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas talonā). Ja
jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību
Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips Mājturības un
personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu
dienestam.
LIETUVIŠKAI
Įžanga.
Džiovinkite savo plaukus su Philips beauty
Thermostyle plaukų džiovintuvu
Šis naujas Philips beauty plaukų džiovintuvas specialiai
sukurtas jūsų asmeniniams poreikiams tenkinti.
Thermostyle ypatingai tylus plaukų džiovintuvas turi dvi
naujoves: naują ventiliatorių ir tylų variklį. Dėl to šis
džiovintuvas veikia dvigubai tyliau, negu paprastas 1600
vatų džiovintuvas.Trys darbo režimai ir snapelis (galvutė)
leidžia jums džiovinti plaukus bei kurti šukuosenas
maloniai ir tyliai.
Plačiau apie šį plaukų džiovintuvą ar bet kurį kitą Philips
beauty gaminį galite sužinoti apsilankę Philips tinklapyje,
kurio adresas: www.philips.com/beauty
Svarbu žinoti.
Prieš pradedant naudoti aparatą, atidžiai perskaitykite šias
instrukcijas ir saugokite jas tolesniam naudojimui.
Prieš įjungiant aparatą patikrinkite, ar įtampa,
nurodyta ant aparato, sutampa su įtampa džiovinimo
vietoje.
Jei yra pažeistas laidas, vengiant rizikuoti, jis turi būti
pakeistas Philips, autorizuotame Philips aptarnavimo
centre arba kvalifikuotų asmenų.
Saugokite aparatą nuo vandens! Nenaudokite jo prie
ar virš vandens, esančio voniose, plautuvėse ar
kriauklėse ir pan. Jei aparatą naudojate vonioje,
kart po panaudojimo ištraukite kištuką iš elektros
lizdo, kadangi vanduo kelia grėsmę, net jei
džiovintuvas išjungtas.
Siekiant papildomo saugumo patariame jums įrengti
kondensatorinės srovės schemą, kurios nominali
liekamoji darbinė srovė neviršija 30mA elektros
tinkle, aprūpinančiame vonią. Kreipkitės patarimo į
elektriką.
Neleiskite aparato liesti vaikams.
Niekada neuždenkite oro grotelių.
Jei aparatas perkaista, jis išsijungs automatiškai.
Išjunkite aparatą iš rozetės ir keletui minučių palikite
atvėsti. Prieš vėl įjungdami aparatą patikrinkite ar
grotelės neužkištos pūkais, plaukais ir t.t.
Išjunkite aparatą, net padėdami jį akimirkai.
Panaudoję aparatą visada išjunkite.
Neapvyniokite laido apie aparatą.
Triukšmo lygis: L= 72 dB(A) re 1pW
Aparato naudojimas.
Džiovinimas
1 Įkiškite kyštuką į lizdą.
2 Įjunkite prietaisą, pasirinkdami pageidaujamą režimą
(pav. 1).
>: Švelnus režimas - žema temperatūra, silpna oro srovė.
Skirta džiovinimui, modeliavimui.
: Greitas režimas - aukštesnė temperatūra ir stipresnė
oro srovė. Skirta greitam džiovinimui.
5: Modeliavimo režimas - vidutinė temperatūra, oro
srovė kruopščiam džiovinimui ir modeliavimui.
#: Išjungimas.
3 Plaukus džiovinkite šukuojant, džiovintuvą laikydami
netoli nuo plaukų.
Modeliavimo priedai.
Koncentratorius
Koncentratorius leidžia nukreipti oro srovę į šepetį ar
šukas, kuriais modeliuojate plaukus.
1 Koncentratorių prijunkite, paprasčiausiai
užstumdami jį ant džiovintuvo.Atjunkite jį
nustumdami (pav. 2).
Valymas.
1 Aparatą galite nuvalyti sausa skepetėle.
2 Priedus galite valykite drėgna skepetaite arba
plaplauti po tekančiu vandeniu.
Prieš valydami antgalius, juos nuimkite.
Prieš priedus naudodami arba padėdami, įsitikinkite, kad
jie yra sausi.
Niekada neskalaukite aparato vandenyje.
Saugojimas.
Prieš padėdami aparatą saugojimui, visada jį išjunkite.
Padėkite aparatą į saugią vietą ir leiskite jam atvėsti.
Neapvyniokite laido apie aparatą.
Aparatą galite laikyti, pakabinę jį už kilpos.
Pakeitimas.
Jei yra pažeistas laidas, vengiant rizikuoti, jis turi būti
pakeistas Philips, autorizuotame Philips aptarnavimo
centre arba kvalifikuotų asmenų.
Patikrinimui ir remontui gražinkite aparatą į Philips
aptarnavimo centrą. Remontas, atliekamas
nekvalifikuotų žmonių gali sukelti pavojų vartotojui.
Garantija ir aptarnavimas.
Jeigu jums reikalinga informacija, ar iškilo problema,
prašome aplankyti Philips tinklalapį, kurio adresas
www.philips.com, arba kreiptis į vietinį Philips klientų
aptarnavimo centrą. Jei jūsų šalyje tokio centro nėra,
kreipkitės į vietinį Philips platintoją, arba Philips Buitinių
prietaisų ir individualios priežiūros priemonių aptarnavimo
skyrių.
SLOVENŠČINA
Predstavitev.
Sušenje vaših las s Termostyle sušilnikom las iz
programa Philips beauty.
Pri oblikovanju tega novega sušilnika las so bili philipsu
posebej pozorni na osebne zahteve uporabnikov.
Termostyle super silent sušilnik las združuje dve novosti:
novi ventilator ter motorcek s posebej tihim delovanjem,
kar pomeni, da je sušilnik pri delovanju dvakrat tišji kot
obicajni sušilniki z 1600 W.Tri možnosti nastavitve ter
nastavek za sušenje vam omogocajo, da si lase sušite in
oblikujete na prijeten nacin, z malo hrupa.
Za več informacij o tem sušilniku ali kateremkoli drugem
aparatu iz programa Philips beauty, obiščite spletno stran:
www.philips.com/beauty.
Pomembno.
Skrbno preberite ta navodila in jih shranite tudi za
kasnejšo uporabo.Ta aparat je namenjen izključno za
domačo uporabo. Če se aparat nepravilno uporablja ali se
uporablja v (pol-)profesionalne namene, ter na način, ki ni
v skladu s temi navodili za uporabo, postane garancija
neveljavna in Philips ne sprejema nobene odgovornosti za
kakršnokoli povzročeno škodo.
Preden aparat priključite na električno omrežje
preverite, če napetost, označena na aparatu, ustreza
napetosti v lokalnem električnem omrežju.
Če je omrežni kabel poškodovan, ga lahko zamenja
le Philips, s strani Philipsa pooblaščeni servisni
center ali primerno kvalificirana oseba, da se
izognete nevarnosti.
Aparata ne približujte vodi! Ne uporabljajte ga blizu
ali nad kadjo z vodo, umivalnikom, odtokom in
podobnim. Če ga uporabljate v kopalnici, ga po
uporabi izključite iz električnega omrežja, ker
neposredna bližina vode predstavlja nevarnost, tudi
če je aparat izklopljen.
Za dodatno zaščito vam svetujemo vgradnjo FID
zaščitnega stikala s tokovno zaščito 30mA
električnega tokokroga, ki napaja kopalnico. Za
nasvet se obrnite na strokovnjaka električne smeri.
Aparat hranite izven dosega otrok.
Nikoli ne blokirajte zračnih rešetk.
Če se aparat pregreje, se bo samodejno izklopil.
Izključite ga iz električnega omrežja in počakajte
nekaj minut, da se ohladi. Preden ga ponovno
vklopite, se prepričajte ali niso morda zračne
rešetke zamašene z lasmi, puhom ali podobnim.
Kadar aparat odložite, pa čeprav le za trenutek, ga
vedno prej izklopite.
Po uporabi aparat vedno izključite iz omrežja.
Ne navijajte omrežnega kabla okoli aparata.
Stopnja hrupa: L= 72 dB(A) re 1pW
Uporaba aparata.
Sušenje
1 Vtaknite vtikač aparata v omrežno vtičnico.
2 Vklopite aparat z izbiro želene nastavitve (sl. 1).
>: Negovalna nastavitev z nizko temperaturo in nežnim
zracnim tokom za skrbno sušenje in urejanje priceske.
: Hitra nastavitev z visoko temperaturo in mocnim
zracnim tokom za hitro sušenje.
5: Oblikovalna nastavitev s srednjo temperaturo in
zracnim tokom za natancno urejanje priceske.
#: Izklop.
3 Sušilnik držite na manjši razdalji od glave, in lase
hrati krtačite.
Oblikovalni nastavki.
Koncentrator zračnega toka
Z ozkim nastavkom lahko usmerite zračni tok na krtačo
ali glavnik, s katerim si oblikujete pričesko.
1 Priključite ga tako, da ga preprosto nataknete na
aparat. Snamete ga tako, da ga iz aparata iztaknete
(sl. 2).
Čiščenje.
1 Aparat lahko očistite s suho krpo.
2 Nastavke ocistite z vlažno krpo ali speret pod
tekoco vodo.
Pred čiščenjem nastavke obvezno odstranite iz aparata.
Preden nastavke uporabite ali shranite, morajo biti
povsem čisti.
Aparata nikoli ne spirajte z vodo.
Shranjevanje.
Preden aparat pospravite, ga vedno izključite iz
električnega omrežja.
Postavite aparat na varno mesto in ga pustite, da se
ohladi.
Ne navijajte omrežnega kabla okoli aparata.
Aparat lahko shranite tudi tako, da ga obesite za
njegovo zanko za obešanje.
Zamenjava.
Če je omrežni kabel poškodovan, ga lahko zamenja
le Philips, s strani Philipsa pooblaščeni servisni
center ali primerno kvalificirana oseba, da se
izognete nevarnosti.
Za pregled ali popravilo aparata se vedno obrnite na
Philipsov pooblaščeni servisni center. Popravilo s
strani nekvalificirane osebe je lahko za uporabnika
izredno nevarno.
Garancija in servis.
Ce potrebujete informacijo, ali ce imate težave, vas
prosimo, da obišcete Philipsovo spletno stran
www.philips.com na internetu, ali pa poklicete Philipsov
svetovalni center v vaši državi (telefonsko številko najdete
v mednarodnem garancijskem listu). Ce v vaši državi tak
center ne obstaja, se obrnite na lokalnega trgovca s
Philipsovimi aparati ali Philipsov oddelek za male
gospodinjske aparate in aparate za osebno nego.
БЪЛГАРСКИ
SRPSKI
Увод.
Сушене на косата ви със сешоара Thermostyle от
уредите за красота на Philips
Новият сешоар за красиви прически на Philips е
специално проектиран, за да отговори на личните ви
потребности. Супертихият сешоар Thermostyle
включва две нововъведения: нов вентилатор и по-тих
мотор, в резултат на което сешоарът е два пъти по-
тих от нормален 1600-ватов сешоар. Трите настройки
и приспособлението ви позволяват да сушите косата
си и да правите прически приятно и тихо.
За повече информация относно този сешоар или друг
продукт на Philips за красота, посетете нашия Уеб
сайт: www.philips.com/beauty
Важно.
Прочетете внимателно тези инструкции, преди да
използвате уреда, и ги запазете за справка.
Преди да свържете уреда към мрежата,
проверете дали посоченото върху уреда
напрежение отговаря на напрежението на
местната електрическа мрежа.
За предотвратяване на опасност при повреда в
захранващият кабел, той трябва да бъде сменен
незабавно от Филипс, оторизиран от Филипс
сервиз или квалифициран техник.
Пазете уреда от вода! Не го използвайте близо до
или над вода във вана, мивка, и др. Когато
използвате уреда в банята, след употреба го
изключвайте от контакта, защото близостта до
вода води до риск, дори когато уредът не работи.
За допълнителна защита ви съветваме да
инсталирате в линията за захранване на банята
предпазно устройство за остатъчен ток (ПУОТ) с
номинален остатъчен работен ток не повече от
30mA. Обърнете се за съвет към квалифициран
електротехник.
Пазете уреда от деца.
Никога не блокирайте притока на въздух към
решетката на уреда.
При прегряване уредът се изключва автоматично.
Изключете го от контакта и го оставете няколко
минути да изстине. Преди да го включите отново
проверете дали решетката не е задръстена с пух,
косми и др.
Винаги изключвайте уреда преди да го оставите
някъде, дори и за миг.
След употреба винаги изключвайте уреда от
контакта.
Не навивайте захранващия кабел около уреда.
Ниво на шум: L= 72 dB(A) при 1pW
Използване на уреда.
Сушене
1 Включете щепсела в контакта.
2 Включете уреда, като изберете желаното
положение (фиг. 1).
>: Настройка за грижовно сушене - ниска
температура и мек въздушен поток за внимателно
сушене и правене на прически.
: Настройка за бързо сушене - висока температура
и по-силен въздушен поток за бързо сушене.
5: Настройка за правене на прически - средна
температура и въздушен поток за прецизно
сушене и правене на прически.
#: Изключено.
3 Сушете косата си с четкащи движения, като
държите сешоара на малко разстояние от косата
си.
Приспособление за прически.
Концентратор
Концентраторът ви позволява да насочвате въздушния
поток към четката или гребена, с които оформяте
косата си.
1 Прикрепете концентратора, като просто го
поставите върху уреда. Свалете го чрез изтегляне
(фиг. 2).
Почистване.
1 Уредът може да се почисти със суха кърпа.
2 Приспособлението може да се почисти с влажна
кърпа или да се изплакне на чешмата.
Преди да почистите приспособлението, го свалете от
уреда.
Преди да използвате или да приберете
приспособлението, проверете дали е сухо.
Никога не изплаквайте уреда с вода.
Съхраняване.
Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да го
приберете.
Поставете уреда на безопасно място и го
оставете да изстине.
Не навивайте захранващия кабел около уреда.
Уредът може да се съхранява и закачен за
окачалката.
Замяна.
За предотвратяване на опасност при повреда в
захранващият кабел, той трябва да бъде сменен
незабавно от Филипс, оторизиран от Филипс
сервиз или квалифициран техник.
Винаги връщайте уреда в упълномощен от Philips
сервизен център за извършване на проверка и
ремонт. Ремонт, извършен от неквалифицирани
лица, може да доведе до изключително опасни
ситуации за потребителя.
Гаранция и сервизно обслужване.
Ако се нуждаете от информация или срещнете
проблем, посетете Уеб сайта на Philips на адрес
www.philips.com или се обърнете към Центъра за
обслужване на клиенти на Philips във вашата страна
Uvod.
Sušenje kose Thermostyle fenom od Philips beauty
Ovaj novi Philips beauty fen za kosu naročito je dizajniran
da zadovolji vaše lične potrebe.Thermostyle super-tihi fen
za kosu sadrži dve inovacije: novi ventilator i tiši motor, što
rezultuje fenom za kosu koji je dva puta tiši od običnog
fena od 1600 vati.Tri podešavanja i dodatak omogućavaju
vam da sušite i oblikujete kosu na prijatan i tih način.
Za više informacija o ovom fenu ili bilo kom drugom
Philips proizvodu za ulepšavanje, posetite našu Internet
prezentaciju na www.philips.com/beauty
Važno.
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe, i sačuvajte
ih za kasniju upotrebu.
Pre nego uključite uredjaj, proverite da li voltaža
navedena na uredjaju odgovara naponu lokalne
električne mreže.
Ako je oštećen glavni kabl, on mora biti zamenjen
od strane Philipsa, tj. servisnog centra ovlašćenog od
strane Philipsa ili na odgovarajući način kvalifikovanih
osoba, da bi se izbegao rizik.
Držite uređaj van domašaja vode! Ne koristite ovaj
proizvod u blizini, niti iznad vode u kupatilu, lavabou,
sudoperi, itd. Kada ga koristite u kupatilu, nakon
upotrebe isključite uređaj iz utičnice jer blizina vode
predstavlja rizik, čak i kada je fen za kosu isključen.
Radi dodatne zaštite, savetujemo da u električnom
kolu koje napaja kupatilo montirate zaštitnu strujnu
sklopku (FID sklopku) čija preostala radna struja ne
prelazi 30mA. Za savet, obratite se stručnom licu.
Uređaj držite van domašaja dece.
Nikada ne blokirajte rešetku za dovod vazduha.
U slučaju pregrevanja, uređaj će se automatski
isključiti. Isključite uređaj iz utičnice, i ostavite ga
nekoliko minuta da se ohladi. Pre ponovnog
uključivanja uređaja, proverite rešetku da biste
utvrdili da nije blokirana paperjem, vlasima, itd.
Uvek isključite uređaj pre nego ga odložite, makar i
samo na trenutak.
Uvek isključite uredjaj iz utičnice nakon upotrebe.
Ne omotavajte kabl za napajanje oko uredjaja.
Nivo šuma: L= 72 dB(A) re 1pW
Upotreba uredjaja.
Sušenje
1 Uključite uređaj u utičnicu.
2 Uključite uređaj tako što ćete izabrati željeno
podešavanje (sl. 1).
>: Care podešavanje - niska temperatura i blag protok
vazduha za nežno sušenje i oblikovanje.
: Fast podešavanje - viša temperatura i jači protok
vazduha za brzo sušenje.
5: Styling podešavanje - umerena temperatura i protok
vazduha za precizno sušenje i oblikovanje.
#: Isključeno
3 Sušite svoju kosu pokretima sličnim četkanju, držeći
fen na maloj udaljenosti od vaše kose.
Dodaci.
Usmerivač
Ovaj dodatak vam omogućava da usmerite protok
vazduha na četku ili češalj koji koristite za oblikovanje
svoje kose.
1 Priključite usmerivač tako što ćete ga jednostavno
nataknuti na uredjaj. Isključite ga izvlačenjem (sl. 2).
Održavanje.
1 Uređaj se može čistiti pomoću suve tkanine.
2 Dodatak se može čistiti vlažnom tkaninom ili
ispiranjem ispod slavine.
Uklonite dodatak sa uređaja pre svakog čišćenja.
Pre upotrebe ili odlaganja, proverite da li je dodatak suv.
Nikada ne perite uređaj vodom.
Odlaganje.
Pre odlaganja, uvek isključite uredjaj iz utičnice.
Postavite uredjaj na sigurno mesto, i ostavite ga da
se ohladi.
Ne omotavajte kabl za napajanje oko uredjaja.
Uredjaj se može odložiti kačenjem o sopstvenu
kukicu.
Zamena delova.
Ako je oštećen glavni kabl, on mora biti zamenjen
od strane Philipsa, tj. servisnog centra ovlašćenog od
strane Philipsa ili na odgovarajući način kvalifikovanih
osoba, da bi se izbegao rizik.
Radi ispitivanja ili popravke, uredjaj uvek vratite
autorizovanom Philips-ovom servisu. Popravke od
strane nekvalifikovanih osoba mogu prouzrokovati
opasnost za korisnika.
Garancija i servis.
Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem,
molimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na
adresi www.philips.com, ili da kontaktirate Philips-ovo
predstavništvo u vašoj zemlji (broj telefona pronaći ćete u
međunarodnom garantnom listu). U koliko u vašoj zemlji
ne postoji predstavništvo, obratite se vašem ovlašćenom
prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips
aparata za domaćinstvo i ličnu higijenu BV.
(телефонният му номер можете да намерите в
листовката с гаранция за цял свят). Ако във вашата
страна няма Център за обслужване на клиенти,
обърнете се към местния търговец на уреди на Philips
или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди
на Philips [Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV].
1
2