Ladyshave HP6300/01 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ladyshave OIL 17 www.philips.
ENGLISH 4222 002 28313 Introduction With your new Philips Ladyshave you can quickly, easily and comfortably remove unwanted hair from dry or wet skin. . This Ladyshave can only be operated on batteries. Important Please read these instructions before using the appliance. Using the appliance The Ladyshave is suitable for: - shaving the underarms; - shaving the legs; - shaving the bikini line. . On wet skin . ◗ Store the appliance at a temperature between 15cC and 35cC.
ENGLISH 4222 002 28313 Do not exert any pressure on the shaving foil to avoid damage. After each use 1 Switch the appliance off. 2 Rinse the appliance under the tap (fig. 9). Do not clean, rinse or immerse the Ladyshave in water if the cover of the battery holder is not properly closed. Do not use water that is hotter than shower temperature to clean the appliance. 1 Remove the shaving head (B) from the appliance (fig. 10) to clean the hair chamber and the shaving head.
DEUTSCH 4222 002 28313 Einleitung Mit Ihrem neuen Philips Ladyshave können Sie lästige Haare schnell, leicht und bequem von trockener oder nasser Haut entfernen. . ◗ So vermeiden Sie Beschädigungen durch auslaufende Batterien: B B Dieser Ladyshave ist für den kabelfreien Betrieb bestimmt und wird über Batterien betrieben. Wichtig Lesen Sie, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, diese Gebrauchsanweisung durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an. B .
DEUTSCH 4222 002 28313 Aufbewahrung 1 Setzen Sie nach jedem Gebrauch die Schutzkappe auf den Scherkopf zurück. So vermeiden Sie, dass die Scherfolie und die beiden Langhaarschneider beschädigt werden. . Reinigung des Geräts Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. . Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Wasch-, Spül- oder Scheuermittel bzw. Scheuerschwämme, auch keine Lösungsmittel wie Alkohol, Azeton, Benzin usw. Vermeiden Sie jeden Druck auf die Scherfolie; sie ist sehr empfindlich.
NEDERLANDS 4222 002 28313 Inleiding Met uw nieuwe Philips Ladyshave kunt u op een snelle, gemakkelijke en aangename manier ongewenst haar verwijderen van een droge of natte huid. B . Deze Ladyshave werkt uitsluitend op batterijen. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. . ◗ Bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 14cC en 35cC. ◗ Zorg ervoor dat uw handen en het apparaat droog zijn wanneer u de batterijen plaatst.
NEDERLANDS 4222 002 28313 Het apparaat schoonmaken Maak de Ladyshave altijd na gebruik schoon. . Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of -doekjes, benzine, aceton en dergelijke om het apparaat schoon te maken. Oefen geen druk uit op het scheerblad om beschadiging te voorkomen. Na gebruik 1 Schakel het apparaat uit. 2 Spoel het apparaat schoon onder de kraan (fig. 9). Spoel het apparaat niet af en dompel het niet in water indien de batterijhouder niet goed gesloten is.
ESPAÑOL 4222 002 28313 No exponga la Ladyshave directamente a la luz solar. No exponga el aparato a temperaturas superiores a 35cC. Quite las pilas si no va a utilizar el aparato durante más de un mes. No deje pilas descargadas en el aparato. Introducción Con su nueva Ladyshave de Philips podrá eliminar el vello de forma rápida, fácil y cómoda, tanto con la piel seca como mojada. B Esta Ladyshave sólo funciona a pilas. B Importante Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato.
ESPAÑOL 4222 002 28313 Cómo guardar el aparato 1 Coloque la tapa protectora en la Ladyshave después de su uso. La tapa protectora evita que se dañen la lámina afeitadora y los dos peines recortadores. . Cómo limpiar el aparato Limpie su Ladyshave después de cada uso. . No use limpiadores corrosivos (ya sean detergentes, estropajos o paños de limpiar, gasolina, acetona, etc.) para limpiar el aparato. Medio ambiente ◗ Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente.
ITALIANO 4222 002 28313 Non esponete il Ladyshave ai raggi diretti del sole. Non esponete l'apparecchio a temperature superiori a 35cC. Togliete le batterie se prevedete di non usare l'apparecchio per almeno un mese. Non lasciate le batterie scariche all'interno dell'apparecchio. Introduzione Con il nuovo Philips Ladyshave potrete eliminare in modo pratico e veloce i peli superflui dalla pelle bagnata o asciutta. B Questo modello di Ladyshave funziona solo a batteria.
ITALIANO 4222 002 28313 Come riporre l'apparecchio 1 Dopo l'uso, mettete il cappuccio di protezione sul Ladyshave. Il cappuccio di protezione evita di danneggiare la testina di rasatura e i due trimmer. . Pulizia Pulite il Ladyshave subito dopo l'uso. . Per pulire l'apparecchio non usate detergenti corrosivi, spugnette abrasive, benzina, acetone ecc. Non esercitate nessuna pressione sulla lamina per evitare di danneggiarla.
PORTUGUÊS 4222 002 28313 Introdução Com a sua nova Philips Ladyshave pode libertar-se dos pêlos indesejados de forma rápida, simples e confortável, com a pele seca ou molhada. . Esta Ladyshave só funciona com pilhas. Importante Antes de usar a máquina, por favor leia este manual ◗ Para evitar estragos devidos a derrames das pilhas: B B B . ◗ Guarde a máquina numa temperatura entre 14cC e 35cC. ◗ As suas mãos e a máquina devem estar secas quando colocar as pilhas.
PORTUGUÊS 4222 002 28313 Arrumação 1 Depois de usar, coloque a tampa de protecção na Ladyshave. A tampa de protecção evita que a lâmina e os dois aparadores se danifiquem. . Limpeza da máquina Limpe a Ladyshave sempre que se servir dela. . Não use detergentes corrosivos, esfregões ou panos abrasivos, petróleo, acetona, etc. para limpar a máquina. Não faça demasiada pressão sobre a lâmina para evitar danos. Após cada utilização 1 Desligue a máquina. 2 Enxague a máquina à torneira (fig. 9).